TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



шәлперәю
неперех.
1) отвисать/отвиснуть (о губах, ушах); обвисать/обвиснуть (об усах,
плечах и т. п.)
2) увядать/увянуть, вянуть/завянуть || увядание (о растениях,
листьях и цветах)
эсседән помидорлар шәлперәйгән — от жары помидоры завяли
кырау көчле булган, бәрәңге яфраклары шәлперәйгән — мороз был
сильный, побил картофельную ботву (букв. листья картофеля завяли)
3) слабеть, ослабевать/ослабеть; расслабеть/расслабнуть;
становиться/стать дряблым (о крыльях птицы, руках больного
человека, о теле от усталости и голода и т. п.)
шәлперәйгән гәүдә — дряблое тело
4) перен. раскисать/раскиснуть (о человеке)
эштән туктадым дип, шәлперәергә ярамый — нельзя раскисать из-за
того, что перестал работать

- шәлперәеп төшү

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)