TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



эләгү
неперех.
1) цепляться, зацепляться/зацепиться, задевать/задеть (за кого-
что); запутываться/запутаться (в чём) затрагивать/затронуть (кого,
что) || зацепка, затрагивание
кадакка эләгү — зацепиться за гвоздь
аякка эләгү — цепляться за ноги
җәтмәгә эләгү — запутаться в сетях
ботакка эләгү — задеть за сучок
пуля сөяккә эләккән — пуля задела кость
2) в разн. знач.; прям.; перен. попадать/попасть,
попадаться/попасться; угодить, влипать/влипнуть прост. || попадание
кармакка (тозакка) эләгү — попасть на крючок (в капкан)
бәлагә эләгү — попасть в беду
күзгә сабын эләкте — мыло в глаза попало
чокырга эләгү — попасть (угодить) в яму
алдашып эләгү — попасться на обмане (за обман)
коллыкка эләгү — попасть в кабалу
кыен хәлгә эләгү — влипнуть в неприятную историю
гаепләнүчеләр эскәмиясенә эләгү — угодить на скамью подсудимых
чолганышка эләгү — попасть в окружение
алдынгылар рәтенә эләгү — попасть в число передовых
кулга иске китаплар эләкте — в руки попали старинные книги
медицина институтына эләгү — попасть в медицинский институт
яңгырга эләгү — попасть под дождь
3) попадать/попасть, успевать/успеть, угодить прост.
кичке поездга эләгергә кирәк — (нам) нужно успеть (попасть) на
вечерний поезд
җыелышка эләгү — попасть на собрание
туйга эләгү — угодить на свадьбу
4) разг. доставаться/достаться, приходиться/прийтись,
перепадать/перепасть (кому, что)
яхшы урын эләкте — досталось хорошее место
бәхетле билет эләксен — пусть достанется (тебе) счастливый билет
5) безл.; перен.; разг. попадать/попасть, доставаться/достаться,
взлетать/взлететь, нагорать/нагореть прост. (кому, что, за что)
соңга калдым, эләгә инде миңа! — опоздал, ну и попадёт (влетит) же
мне!
аның өчен безгә бик нык эләкте — из-за него нам крепко досталось
(нагорело)
6) заражаться/заразиться (чем-л.) (гриппом) || заражение
7) перен.; разг. попадаться/попасться, засыпаться/засыпаться прост.
(быть пойманным или уличённым)
әһә, эләктегезме! — ага, попались!
чак кына эләкмәдем — чуть не засыпался
8) в ф. эләкте, эләксә в сочет. с предшествующим мест. ...попало
нәрсә эләкте шуны алу — брать что попало
кая эләксә шунда ташлау — бросать куда попало
кем эләкте шуңа сөйләү — рассказывать кому попало

- эләгеп калу
- эләгеп тору
••
эләкми торсын! — дудки!

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)