яту неперех. 1) а) лежать (о людях и некоторых животных); валяться || лежание чалкан яту — лежать на спине комда озак яту — долго валяться на песке һушсыз яту — лежать без чувств б) лежать, находиться где-л. больницада яту — лежать в больнице госпитальдә яту — находиться в госпитале 2) в отриц. ф. не любить, не нравиться, не подходить, душа (сердце) не лежит к (кому-чему) эшкә күңел ятмау — душа не лежит к работе азык йөрәккә ятмады — пища не впрок 3) а) ложиться, лечь йокларга яту — лечь спать операциягә яту — лечь на операцию б) залегать/залечь (в нору, берлогу и т. п. - о диких животных) 4) а) лежать, находиться өстәлдә китаплар ята — на столе лежат книги кесәдә кулъяулык ята — в кармане лежит носовой платок су төбендә баткан көймә ята — под водой находится затонувшая лодка б) лежать, валяться идәндә төрле әйберләр ята — на полу валяются разные вещи 5) полегать/полечь || полегание (о хлебах, растениях) 6) лежать, храниться, находиться, помещаться (о деньгах на сберкнижке, драгоценностях где-л. рукописях, альбомах и т. п.) 7) лежать, пустовать, находиться без пользования күп кенә уңдырышлы җирләр әрәм ята — многие плодородные земли пустуют 8) перен.; разг. жить, поживать нишләп ятасыз? — как поживаете? 9) быть, лежать, находиться (где-л. постоянно, долгое время) һаман өйдә яту — всё время находиться дома 10) а) лежать, простираться урман җәелеп ята — простирается лес б) пролегать, лежать, идти, проходить, тянуться (о дороге, тропинке и т. п.) авылны урталай бүлеп асфальт юл сузылып ята — разделив деревню надвое, проходит асфальтовая дорога 11) лечь (на что - о снеге, инее и т. п.) җиргә беренче кар ятты — на землю лёг первый снег 12) залегать/залечь || залегание руда тирән ята — руда залегает глубоко 13) а) разг. сидеть тем или иным образом (об одежде) б) лежать, располагаться (тем или иным образом) күлмәк якасы матур ята — воротник платья красиво лежит чәчләре дулкынланып яткан — волосы лежат волнами 14) перен. лежать (на ком) җаваплылык җитәкче җилкәсендә ята — ответственность лежит на руководителе 15) разг.; диал. готовиться (к чему-л.), намереваться (что-л.) делать туй итәргә яту — намереваться сыграть свадьбу 16) в знач. вспом. гл. выраж. длительность, постоянство, продолжение действия пыскып ята — тлеет көтеп ята — продолжает ждать борчылып яту — продолжать переживать иренеп яту — лениться • - ятып авыру - ятып авыручы - ятып калу
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)