яшәү неперех. 1) в разн. знач. жить, существовать || жизнь, существование озак яшәгез — живите долго фән дип яшәү — жить наукой ялгыз яшәү — жить одиноко яшәү өчен көрәш — борьба за существование пенсиягә яшәү — жить на пенсию 2) а) жить, жительствовать, пребывать, проживать, квартировать || жительство, пребывание, проживание яшәү өчен түләү — плата за проживание б) жить, обитать, жительствовать (в деревне, в городе, на севере и т. п.) 3) жить, обитать, населять (что-л.) водиться, держаться, гнездиться (о животных и птицах) 4) разг. жить, сожительствовать, состоять (быть) в (любовной) связи || сожительство, любовная связь 5) жить, существовать || существование авыл яшәргә, ныгырга тиеш — деревня должна жить, укрепляться 6) существовать, действовать || существование 1903 елга кадәр Россиядә тән җәзасы яшәде — до 1903 г. в России существовало телесное наказание 7) перен. жить, не забываться (в памяти людей) 8) в понуд. ф. яшә, яшәсен — здравствуй, да здравствует яшәү тынычлык! — да здравствует мир! • - яшәп килә торган - яшәргә сәләтле
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)