TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



һич
1. частица усил.
1) ни
һичкемгә охшамаган — ни на кого не похож
һич җан иясе күренми — не видно ни души
2) образует сложные местоимения и наречия с отрицательным смыслом
см. һичкайчан, һичкая, һичкем, һичнинди, һичничек, һичнәрсә,
һичтуктаусыз и др.
2. нареч.
1) нисколько, ничуть, ничего прост.; никак, вовсе, совсем,
совершенно, абсолютно
һич борчылмый — нисколько не беспокоится
һич кирәге юк — совершенно не нужно
һич аңлатып булмый — никак не объяснишь
һич сүзем юк — нисколько не возражаю
һич ярамый — никак нельзя
һич (тә) ярамый торган — совершенно непозволительный (недопустимый)
һич алай түгел — вовсе не так, далеко не так
һич башка сыярлык түгел — никак не укладывается в голове
һич аңлашылмый — ничего не понятно
үрдәк биргән каз алыр, һич бирмәгән ни алыр — (посл.) (за)хочешь
добра, посыпь серебра (букв. давший утку получит гуся, а что
получит тот, кто ничего не дал)
2) никогда, сроду, отнюдь; ни в жизнь
һич күргәнем юк — сроду (никогда) не видел
һич риза булмаячак — ни в жизнь не согласится
һич юк — отнюдь нет
һич булганчы кич булсын — (посл.) лучше поздно, чем никогда
3. мест.
1) опред. всякий
һич нигезсез — без всякого основания, огульно
һич сәбәпсез — без всякой причины, без всякого повода; ни с того ни
с сего
һич тоткарсыз (тоткарлыксыз) — без всякой задержки; неукоснительно,
безотлагательно
һич ялгансыз — без всякого обмана
һич үзгәрешсез (үзгәртмичә) — без всякого изменения, без каких-либо
изменений; буквально
һич тә икеләнмичә (шикләнмичә) — без всяких сомнений (подозрений)
2) отриц. никакой
һич мөмкинлек юк — нет никакой возможности
аңардан һич хәбәр юк — от него никаких вестей

- һич җирдә
- һич шөбһәсез
••
һич кичекмичә (кичекмәстән, кичегүсез) — немедленно,
незамедлительно, срочно, без всяких отлагательств
һич тайпылусыз (тайпылышсыз) — неуклонно, упорно, непоколебимо,
непреклонно
һич тә ярамый — ни в коем случае нельзя
һич (тә) юк — ничуть не бывало
һич хәлдә — ни в коем случае, что бы ни случилось
һич югында — хотя бы, хоть бы, по крайней мере, по меньшей мере, на
худой конец
һич юк — никак нет
һич юкка — зря, понапрасну, беспричинно, ни с того ни с сего
һич юктан — из-за ничего, ни с того ни с сего; ни за что ни про
что; без всякой причины
- һич кенә дә
- һич кирәкмәгәнгә
- һич көтмәгәндә
- һич уйламаганда
- һич тә
- һич тә булмаса
- һич тә булмаганда

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)