TAT-GER
|
TAT-RUS
|
RUS-TAT
|
UDM-RUS
Udmurt-Russian
(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)
Headwords
Entries
Entries (no transcription)
Search:
Whole Words
All Matches
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
Ӝ
З
Ӟ
И
Ӥ
Й
К
Л
М
Н
О
Ӧ
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ӵ
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
потылыны
многокр.
1.
выходить
(напр. на улицу);
выезжать
(куда-л.);
сходить
(напр. с трамвая)
2.
расти, всходить
(о злаках, всходах);
прививаться
(о саженцах)
3.
идти
(напр. о дыме, паре)
4.
переходить
(напр. дорогу, улицу)
5.
вылупляться
(о птенцах)
6.
казаться;
отчы ветлон туж кема потылэ
поездка мне кажется очень далёкой
7.
хотеть, желать
(обычно в сочетании с отглагольными именами на
-эм, -ем
)
;
изем ~
хотеть спать;
сием ~
хотеть есть;
юэм ~
хотеть пить
8.
выступает в качестве второго компонента в сложных словах-глаголах;
вожпотылыны
сердиться,
шумпотылыны
радоваться
и т. п.
◇
вир ~
кровоточить, идти – о крови;
жаль ~
жалеть;
зын ~
пахнуть;
калык радэ ~
выбиваться (выходить) в люди;
куара ~
появляться - о голосе;
мусо ~
казаться ласковым (нежным);
муш ~
роиться – о пчёлах;
пачыл ~
литься через край (через верх);
пинь ~
прорезываться – о зубах;
потос (пӧськы) ~
появляться – о чириях (о фурункулах);
пужы ~
высыпать – о коревой сыпи;
пыд ~
1) начать ходить 2)
перен.
иметь ноги;
синкыли ~
прослезиться;
тӧл ~
подняться – о ветре;
шур ~
брать начало – о реке;
толэзь ~
выглядывать – о месяце;
ужысь ~
1) идти с работы 2) увольняться с работы;
чача ~
прививаться – об оспе;
яна ~
разделяться на два хозяйства
Т.Р.Душенкова, А.В.Егоров, Л.М.Ившин, Л.Л.Карпова, Л.Е.Кириллова, О.В.Титова, А.А.Шибанов 2008: Удмуртско-русский словарь, РАН. УрО. Удм. ин-т ИЯЛ, Izhevsk. (925 pages, ~50000 entries)