TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Udmurt-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Б В Г Д Е Ё Ж Ӝ З Ӟ И Ӥ Й К Л М Н О Ӧ П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ӵ Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



потылыны многокр. 1. выходить (напр. на улицу); выезжать (куда-л.); сходить (напр. с трамвая) 2.расти, всходить (о злаках, всходах); прививаться (о саженцах) 3. идти (напр. о дыме, паре) 4. переходить (напр. дорогу, улицу) 5. вылупляться (о птенцах) 6. казаться; отчы ветлон туж кема потылэ поездка мне кажется очень далёкой 7. хотеть, желать (обычно в сочетании с отглагольными именами на -эм, -ем); изем ~ хотеть спать; сием ~ хотеть есть; юэм ~ хотеть пить 8. выступает в качестве второго компонента в сложных словах-глаголах; вожпотылыны сердиться, шумпотылыны радоваться и т. п. вир ~ кровоточить, идти – о крови; жаль ~ жалеть; зын ~ пахнуть; калык радэ ~ выбиваться (выходить) в люди; куара ~ появляться - о голосе; мусо ~ казаться ласковым (нежным); муш ~ роиться – о пчёлах; пачыл ~ литься через край (через верх); пинь ~ прорезываться – о зубах; потос (пӧськы) ~ появляться – о чириях (о фурункулах); пужы ~ высыпать – о коревой сыпи; пыд ~ 1) начать ходить 2) перен. иметь ноги; синкыли ~ прослезиться; тӧл ~ подняться – о ветре; шур ~ брать начало – о реке; толэзь ~ выглядывать – о месяце; ужысь ~ 1) идти с работы 2) увольняться с работы; чача ~ прививаться – об оспе; яна ~ разделяться на два хозяйства

Т.Р.Душенкова, А.В.Егоров, Л.М.Ившин, Л.Л.Карпова, Л.Е.Кириллова, О.В.Титова, А.А.Шибанов 2008: Удмуртско-русский словарь, РАН. УрО. Удм. ин-т ИЯЛ, Izhevsk. (925 pages, ~50000 entries)