TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Udmurt-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Б В Г Д Е Ё Ж Ӝ З Ӟ И Ӥ Й К Л М Н О Ӧ П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ӵ Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



ым 1. рот; пасть; зев; ым выжы зев; ымпум края губ (рта); ым пуш полость рта; ыме поныны положить в рот; ым пушез гылтыны полоскать рот; кӧрык ым горн, кузнечных мех (Ванюшев 2006) 2. горло, горлышко (посуды, бутылки); бутылкалэн ымыз паськыт у бутылки широкое горлышко ◇ пась (паськыт) ым горлопан, крикун, болтун; ыме тэронтэм кылъёс нецензурные слова; ымыд ӧвӧл, шат? языка что ли [ у тебя] нет?; ым уг пыры (уг дӥсьты) [сказать] язык не поворачивается; ымез йыганы диал. пустословить; ~ усьяськыны зевать; ымдэ эн усьтылы! не смей открывать рта!; и не заикайся!, молчи!; ымез усьтыны 1) раскрыть рот 2) перен. решить заговорить 3) откликнуться; ымыдлэсь мар верамзэ но уд шодӥськы не можешь вовремя прикусить язык (букв. не замечаешь, о чём болтаешь); ымысь ыме из уст в уста; ~ пушказ вераны мямлить, неслышно говорить; мултэс ым 1) лишний едок 2) болтун; ыме вӧй (ву) ӟузьыны в рот воды набрать, проглотить язык; ымыз етӥз [он] умеет хорошо говорить; [он] обладает даром красноречия; ымыз уг ворсаськылы [он] без умолку говорит; ымез кортнаны 1) не открывать рта 2) заставить замолчать; эн усьты ымдэ со быдӟа – куака пыроз погов. не разевай рот так широко – ворона залетит; уморто ~ леток улья; ымысьтыз кыскыса басьтыны отобрать всё, взять насильно (букв. взять изо рта); вера, ымад уз чапке погов. говори, никто тебе по лбу не ударит; ым пумтӥз вӧйыз вияса улэ погов. как (словно) сыр в масле катается; ымдэ пась возь погов. открой шире рот; держи карман шире; ческыт ымез кӧш карыны посл. портить настроение (букв. сладкий рот сделать горьким)

Т.Р.Душенкова, А.В.Егоров, Л.М.Ившин, Л.Л.Карпова, Л.Е.Кириллова, О.В.Титова, А.А.Шибанов 2008: Удмуртско-русский словарь, РАН. УрО. Удм. ин-т ИЯЛ, Izhevsk. (925 pages, ~50000 entries)