www.mari-language.com: | ENGLISH | МАРЛА | ПО-РУССКИ | |
Тӱҥ лышташ » Морфологий ӱзгар » XXX |
Тиде материал нерген кызыт англичан йылме дене веле лудаш лиеш. Марий ден руш версий ямдылалтеш да вашке савыкталтшаш.
Positive | Negative | |
---|---|---|
1SG: | katoliktə̑nem | om katoliktə̑n |
2SG: | katoliktə̑net | ot katoliktə̑n |
3SG: | katoliktə̑na | ok/ogeš katoliktə̑n |
1PL: | katoliktə̑nena | ona/ogə̑na katoliktə̑n |
2PL: | katoliktə̑neda | oda/ogə̑da katoliktə̑n |
3PL: | katoliktə̑nat | ogə̑t katoliktə̑n |
Positive | Negative | |
---|---|---|
1SG: | katoliktə̑nə̑šə̑m | šə̑m katoliktə̑n |
2SG: | katoliktə̑nə̑šə̑č́ | šə̑č́ katoliktə̑n |
3SG: | katoliktə̑nə̑š | ə̑š katoliktə̑n |
1PL: | katoliktə̑nə̑šna | ə̑šna katoliktə̑n |
2PL: | katoliktə̑nə̑šda | ə̑šda katoliktə̑n |
3PL: | katoliktə̑nə̑št | ə̑št katoliktə̑n |
Positive | Negative | |
---|---|---|
1SG: | katoliktə̑nenam | katoliktə̑nen omə̑l |
2SG: | katoliktə̑nenat | katoliktə̑nen otə̑l |
3SG: | katoliktə̑nen | katoliktə̑nen ogə̑l |
1PL: | katoliktə̑nenna | katoliktə̑nen onal/ogə̑nal |
2PL: | katoliktə̑nenda | katoliktə̑nen odal/ogə̑dal |
3PL: | katoliktə̑nenə̑t | katoliktə̑nen ogə̑tə̑l |
Positive | Negative | |
---|---|---|
1SG: | katoliktə̑nem ə̑l'e | om katoliktə̑n ə̑l'e |
2SG: | katoliktə̑net ə̑l'e | ot katoliktə̑n ə̑l'e |
3SG: | katoliktə̑na ə̑l'e | ok/ogeš katoliktə̑n ə̑l'e |
1PL: | katoliktə̑nena ə̑l'e | ona/ogə̑na katoliktə̑n ə̑l'e |
2PL: | katoliktə̑neda ə̑l'e | oda/ogə̑da katoliktə̑n ə̑l'e |
3PL: | katoliktə̑nat ə̑l'e | ogə̑t katoliktə̑n ə̑l'e |
Positive | Negative | |
---|---|---|
1SG: | katoliktə̑nem ulmaš | om katoliktə̑n ulmaš |
2SG: | katoliktə̑net ulmaš | ot katoliktə̑n ulmaš |
3SG: | katoliktə̑na ulmaš | ok/ogeš katoliktə̑n ulmaš |
1PL: | katoliktə̑nena ulmaš | ona/ogə̑na katoliktə̑n ulmaš |
2PL: | katoliktə̑neda ulmaš | oda/ogə̑da katoliktə̑n ulmaš |
3PL: | katoliktə̑nat ulmaš | ogə̑t katoliktə̑n ulmaš |
Positive | Negative | |
---|---|---|
1SG: | katoliktə̑nenam ə̑l'e | katoliktə̑nen omə̑l ə̑l'e |
2SG: | katoliktə̑nenat ə̑l'e | katoliktə̑nen otə̑l ə̑l'e |
3SG: | katoliktə̑nen ə̑l'e | katoliktə̑nen ogə̑l ə̑l'e |
1PL: | katoliktə̑nenna ə̑l'e | katoliktə̑nen onal/ogə̑nal ə̑l'e |
2PL: | katoliktə̑nenda ə̑l'e | katoliktə̑nen odal/ogə̑dal ə̑l'e |
3PL: | katoliktə̑nen ə̑l'e | katoliktə̑nen ogə̑tə̑l ə̑l'e |
Positive | Negative | |
---|---|---|
1SG: | katoliktə̑nenam ulmaš | katoliktə̑nen omə̑l ulmaš |
2SG: | katoliktə̑nenat ulmaš | katoliktə̑nen otə̑l ulmaš |
3SG: | katoliktə̑nen ulmaš | katoliktə̑nen ogə̑l ulmaš |
1PL: | katoliktə̑nenna ulmaš | katoliktə̑nen onal/ogə̑nal ulmaš |
2PL: | katoliktə̑nenda ulmaš | katoliktə̑nen odal/ogə̑dal ulmaš |
3PL: | katoliktə̑nen ulmaš | katoliktə̑nen ogə̑tə̑l ulmaš |
Positive | Negative | |
---|---|---|
1SG: | / | / |
2SG: | katoliktə̑n | it katoliktə̑n |
3SG: | katoliktə̑nže | ə̑nže katoliktə̑n |
1PL: | (katoliktə̑nena) | (ona/ogə̑na katoliktə̑n) |
2PL: | katoliktə̑nza | ida katoliktə̑n |
3PL: | katoliktə̑nə̑št | ə̑nə̑št katoliktə̑n |
Positive | Negative | |
---|---|---|
1SG: | katoliktə̑nnem | ə̑nem katoliktə̑n |
2SG: | katoliktə̑nnet | ə̑net katoliktə̑n |
3SG: | katoliktə̑nneže | ə̑než katoliktə̑n |
1PL: | katoliktə̑nnena | ə̑nena katoliktə̑n |
2PL: | katoliktə̑nneda | ə̑neda katoliktə̑n |
3PL: | katoliktə̑nnešt | ə̑nešt katoliktə̑n |
Positive | Negative | |
---|---|---|
1SG: | katoliktə̑nnem ə̑l'e | ə̑nem katoliktə̑n ə̑l'e |
2SG: | katoliktə̑nnena ə̑l'e | ə̑net katoliktə̑n ə̑l'e |
3SG: | katoliktə̑nneže ə̑l'e | ə̑než katoliktə̑n ə̑l'e |
1PL: | katoliktə̑nnena ə̑l'e | ə̑nena katoliktə̑n ə̑l'e |
2PL: | katoliktə̑nneda ə̑l'e | ə̑neda katoliktə̑n ə̑l'e |
3PL: | katoliktə̑nnešt ə̑l'e | ə̑nešt katoliktə̑n ə̑l'e |
Positive | Negative | |
---|---|---|
1SG: | / | / |
2SG: | katoliktə̑nnet ulmaš | ə̑net katoliktə̑n ulmaš |
3SG: | katoliktə̑nneže ulmaš | ə̑než katoliktə̑n ulmaš |
1PL: | / | / |
2PL: | katoliktə̑nneda ulmaš | ə̑neda katoliktə̑n ulmaš |
3PL: | katoliktə̑nnešt ulmaš | ə̑nešt katoliktə̑n ulmaš |
Infinitive: | katoliktə̑naš |
Necessitive infinitive: | katoliktə̑nman |
Active participle: | katoliktə̑nše |
Passive participle: | katoliktə̑nme |
Future-necessitive participle: | katoliktə̑nšaš |
Negative participle: | katoliktə̑ndə̑me |
Affirmative instructive gerund: | katoliktə̑nen |
Negative gerund: | katoliktə̑nde |
Gerund of prior action: | katoliktə̑nmek(e) |
Gerund of future action: | katoliktə̑nmeš(ke) |
Gerund of simultaneous action: | katoliktə̑nšə̑la |
Nominalization: | katoliktə̑nmaš |
Negative nominalization: | katoliktə̑ndə̑maš |
The Mari Web Project дене паша тӱҥ шотышто Вена университетын финн-угор шымлымаш пӧлкаштыже кая. Проектнан кокымшо йыжыҥже (The Mari Web Project: Phase 2) Коне фондын окса полышыж дене шукталтеш. Проект дене пашан посна ужашыже Мюнхенысе Людвиг-Максимилиан лӱмеш университетын Финн-угор да урал шымлымаш институтыштыжо ышталтеш. | ||
Пытартыш уэмдымаш: 2024-ше ийын идым тылзын 1-ше кечыштыже Доступность нерген увертарымаш (немычла) |