Matthew 14:1 : | Тудо жапыште Иисус нерген Ирод тетрарх колын. |
Matthew 14:2 : | Тудо тарзыж-влаклан каласен: «Тиде Тынеш Пуртышо Иоанн. Тудо колымаш гыч ылыж кынелын, сандене чудым ыштыше вийже уло». |
Matthew 14:3 : | Вет Ирод шкенжын Филипп изажын Иродиада ватыж верч Иоанным кучыктен да, шинчырлен, казаматыш шындыктен улмаш. |
Matthew 14:4 : | Иоанн тудлан ойлен: «Тыланет Иродиада дене илаш ок лий». |
Matthew 14:5 : | Ирод Иоанным пуштнеже улмаш, но калык деч лӱдын, вет Иоанным пророклан шотленыт. |
Matthew 14:6 : | Иродын шочмо кечыжым палемдыме годым Иродиадан ӱдыржӧ уна-влак ончылно куштен да Иродлан пешак келшен, |
Matthew 14:7 : | сандене ӱдыр шкаланже мом йодеш, тудым пуаш Ирод товатлен сӧрен. |
Matthew 14:8 : | Аважын кӱштымыж почеш ӱдыр ойлен: «Тынеш Пуртышо Иоаннын вуйжым мыланем кызытак кӱмыжыш пыштен пу». |
Matthew 14:9 : | Кугыжа ойганен, но уна-влак ончылно товатленат, ӱдырын йодымыжым шукташ кӱштен |
Matthew 14:10 : | да казаматышке Иоаннын вуйжым руал ойыраш колтен. |
Matthew 14:11 : | Тудын вуйжым кӱмыжыш пыштен конденыт да ӱдырлан пуэныт, а тудыжо аважлан наҥгаен. |
Matthew 14:12 : | Иоаннын тунемшыж-влак толыныт, капшым налыныт да тоеныт, вара каеныт да Иисуслан увертареныт. |
Matthew 14:13 : | Тидын нерген колмеке, Иисус пушыш шинчын да тымык верыш шкетын каен. Калык тидын нерген пален налын, олала гыч йолын почешыже миен. |
Matthew 14:14 : | Серыш лекмеке, пеш шуко калыкым ужынат, Иисус еҥ-влакым чаманен да нунын кокласе черле-влакым паремден. |
Matthew 14:15 : | Кас шумеке, тунемшыж-влак Тудын деке миеныт да ойленыт: «Тиде – калык илыдыме вер, жап шуко эртен. Еҥ-влак, яллаш каен, шкаланышт кочкышым налын кертышт манын, нуным колто». |
Matthew 14:16 : | Но Иисус каласен: «Кайымышт ок кӱл, те нунылан кочкаш пуыза». |
Matthew 14:17 : | Тунемшыж-влак Тудлан ойленыт: «Мемнан тыште вич сукыр кинде да кок кол веле». |
Matthew 14:18 : | Иисус каласен: «Тидым Мый декем кондыза». |
Matthew 14:19 : | Калыклан шудо ӱмбаке шинчаш кӱштен, вич сукыр кинде ден кок колым налын да, пылпомышко ончалын, благословитлен. Вара, киндым тодылын, тунемшыж-влаклан пуэн, а тунемшыж-влак – калыклан. |
Matthew 14:20 : | Чылан теммешке кочкыныт, да кодшо катыш дене латкок комдым теменыт. |
Matthew 14:21 : | Йоча ден ӱдырамашым шотлаш огыл гын, чылаже вич тӱжем наре еҥ кочкын. |
Matthew 14:22 : | Тунамак Иисус тунемшыж-влаклан пушыш шинчаш, Тудын деч ондак вес серыш вончаш кӱштен, а Шкеже калыкым ужаташ кодын. |
Matthew 14:23 : | Калыкым ужатен колтымеке, Иисус шкет кумалаш курыкыш кӱзен. Кастене тушто шкет лийын. |
Matthew 14:24 : | А пуш ынде теҥыз покшелне улмаш, ваштареш мардеж лийынат, тудым виян толкын кырен. |
Matthew 14:25 : | Йӱдым, нылымше орол годым, Иисус тунемшыж-влак деке теҥыз ӱмбач ошкеден миен. |
Matthew 14:26 : | Тудын теҥыз ӱмбач ошкеден толмыжым ужын, нуно ӧрткеныт да ойленыт: «Тиде шинчаш койшо!» Лӱдмышт дене кычкыреныт. |
Matthew 14:27 : | Но Иисус тунамак нунылан каласен: «Чулым лийза, ида лӱд. Тиде Мый улам». |
Matthew 14:28 : | Петр Тудлан вашештен: «Господь, тиде Тый улат гын, мылам Тый декет вӱд ӱмбач ошкеден мияш шӱдӧ». |
Matthew 14:29 : | «Тол», – каласен Иисус. Иисус деке каяш манын, Петр пуш гыч лектын да вӱд ӱмбач ошкеден каяш тӱҥалын, |
Matthew 14:30 : | но виян мардеж пуымым шижын да лӱдынат, пурен каяш тӱҥалын да кычкырен: «Господь, мыйым утаре!» |
Matthew 14:31 : | Иисус тунамак кидшым шуялтен, Петрым руалтен кучен да ойлен: «Шагал ӱшаныше! Молан тый кокыте шонаш тӱҥальыч?» |
Matthew 14:32 : | Пушыш шичмекышт, мардеж чарнен. |
Matthew 14:33 : | Пушышто шинчыше-влак лишемыныт, Иисус ончылно вуйым савеныт да Тудлан каласеныт: «Тый чынжымак Юмын Эрге улат». |
Matthew 14:34 : | Теҥызым вончымеке, Геннисарет кундемыш толыныт. |
Matthew 14:35 : | Тудо верыште илыше-влак, Иисусым палымеке, чыла лишыл верлашке уверым колтеныт, да Тудын деке чыла черле-влакым конденыт. |
Matthew 14:36 : | Нуно Иисусын вургем урвалтыжым гына тӱкалташ йодыныт, да кӧ тӱкнен, паремын. |
|
тарзыж-влаклан |
тарзы | -ж | -влак | -лан |
тарзе | -жЕ | -влак | -лан |
farm.hand | -3SG | -PL | -DAT |
no | -poss | -num | -case |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Тиде |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
«Тиде |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Тынеш |
Тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
Тынеш |
Тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
Пуртышо |
Пуртышо |
пуртышо |
person.letting.people.in |
ad/no |
Пуртышо |
Пурты | -шо |
пурто | -шЕ |
bring.in | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
Иоанн. |
Иоанн |
Иоанн |
Ioann |
na |
|
|
колымаш |
колымаш |
колымаш |
death |
no |
колымаш |
колы | -маш |
коло | -маш |
die | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
|
ылыж |
ыл | -'е | -ж |
ул | -Е | -жЕ |
be | -PST1.3SG | -3SG |
vb1 | -tense.pers | -poss |
ылыж |
ылыж | -Ø |
ылыж | -Ø |
flare.up | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ылыж |
ылыж | -Ø |
ылыж | -Ø |
flare.up | -CNG |
vb1 | -conn |
ылыж |
ылыж | -Ø |
ылыж | -Ø |
flare.up | -CVB |
vb1 | -adv |
|
кынелын, |
кын'ел | -ын | -Ø |
кын'ел | -н | -Ø |
get.up | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
кынелын, |
кын'ел | -ын |
кын'ел | -н |
get.up | -CVB |
vb1 | -adv |
|
сандене |
сандене |
сандене |
therefore |
co |
|
чудым |
чуды | -м |
чудо | -м |
miracle | -ACC |
no | -case |
|
ыштыше |
ыштыше |
ыштыше |
doer |
ad/no |
ыштыше |
ышты | -ше |
ыште | -шЕ |
do | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
вийже |
вий | -же |
вий | -жЕ |
power | -3SG |
no | -poss |
вийже |
вий | -Ø | -же |
вие | -Ø | -жЕ |
justify.oneself | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
уло». |
уло |
уло |
is |
ad/no/vb |
|
|
|
шкенжын |
шкен | -жы | -н |
шке | -жЕ | -н |
REFL | -3SG | -GEN |
pr | -poss | -case |
шкенжын |
шкен | -жы | -н |
шкен | -жЕ | -н |
private | -3SG | -GEN |
ad | -poss | -case |
шкенжын |
шке | -н | -жы | -н |
шке | -н | -жЕ | -н |
REFL | -GEN | -3SG | -GEN |
pr | -case | -poss | -case |
|
Филипп |
Филипп |
Филипп |
Filipp |
na |
|
изажын |
иза | -жы | -н |
иза | -жЕ | -н |
older.brother | -3SG | -GEN |
no | -poss | -case |
|
Иродиада |
Иродиада |
Иродиада |
Irodiada |
na |
|
ватыж |
ваты | -ж |
вате | -жЕ |
wife | -3SG |
no | -poss |
ватыж |
ваты | -ж |
вате | -жЕ |
absorbent.cotton | -3SG |
no | -poss |
|
|
Иоанным |
Иоанным |
Иоанным |
Ioannym |
na |
|
кучыктен |
кучыкт | -ен | -Ø |
кучыкто | -ен | -Ø |
hand | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кучыктен |
кучыкт | -ен |
кучыкто | -ен |
hand | -CVB |
vb2 | -adv |
кучыктен |
кучы | -кт | -ен | -Ø |
кучо | -ктЕ | -ен | -Ø |
hold | -CAUS | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
кучыктен |
кучы | -кт | -ен |
кучо | -ктЕ | -ен |
hold | -CAUS | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
|
шинчырлен, |
шинчырл | -ен | -Ø |
шинчырле | -ен | -Ø |
chain | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шинчырлен, |
шинчырл | -ен |
шинчырле | -ен |
chain | -CVB |
vb2 | -adv |
|
казаматыш |
казамат | -ыш |
казамат | -ш |
casemate | -ILL |
no | -case |
|
шындыктен |
шындыкт | -ен | -Ø |
шындыкте | -ен | -Ø |
have.something.inserted | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шындыктен |
шындыкт | -ен |
шындыкте | -ен |
have.something.inserted | -CVB |
vb2 | -adv |
шындыктен |
шынды | -кт | -ен | -Ø |
шынде | -ктЕ | -ен | -Ø |
put | -CAUS | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
шындыктен |
шынды | -кт | -ен |
шынде | -ктЕ | -ен |
put | -CAUS | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
улмаш. |
улмаш |
улмаш |
being |
no/pa/vb |
улмаш. |
ул | -маш |
ул | -маш |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
Иродын |
Иродын |
Иродын |
Irodyn |
na |
|
шочмо |
шочмо |
шочмо |
Monday |
ad/no |
шочмо |
шоч | -мо |
шоч | -мЕ |
be.born | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
кечыжым |
кечы | -жы | -м |
кече | -жЕ | -м |
sun | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
палемдыме |
палемдыме |
палемдыме |
set |
ad |
палемдыме |
палемды | -ме |
палемде | -мЕ |
mark | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
палемдыме |
палем | -дыме |
палем | -дымЕ |
become.noticeable | -PTCP.NEG |
vb1 | -ad |
палемдыме |
пал | -ем | -дыме |
пале | -ем | -дымЕ |
marking | -TRANS | -PTCP.NEG |
ad/no | -deriv.v | -ad |
|
годым |
годым |
годым |
during |
po |
|
Иродиадан |
Иродиадан |
Иродиадан |
Irodiadan |
na |
|
ӱдыржӧ |
ӱдыр | -жӧ |
ӱдыр | -жЕ |
daughter | -3SG |
no | -poss |
ӱдыржӧ |
ӱдыр | -жӧ |
ӱдыр | -жЕ |
Virgo | -3SG |
no | -poss |
|
уна-влак |
уна | -влак |
уна | -влак |
guest | -PL |
no | -num |
уна-влак |
у | -на | -влак |
у | -на | -влак |
new | -1PL | -PL |
ad/no | -poss | -num |
|
ончылно |
ончылно |
ончылно |
in.front |
av/po |
|
куштен |
кушт | -ен | -Ø |
кушто | -ен | -Ø |
grow | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
куштен |
кушт | -ен | -Ø |
кушто | -ен | -Ø |
dance | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
куштен |
кушт | -ен |
кушто | -ен |
grow | -CVB |
vb2 | -adv |
куштен |
кушт | -ен |
кушто | -ен |
dance | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
Иродлан |
Иродлан |
Иродлан |
Irodlan |
na |
|
пешак |
пешак |
пешак |
very |
av |
пешак |
пеш | -ак |
пеш | -ак |
very | -STR |
av | -enc |
|
келшен, |
келшен |
келшен |
agreeably |
av |
келшен, |
келш | -ен | -Ø |
келше | -ен | -Ø |
appeal.to | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
келшен, |
келш | -ен |
келше | -ен |
appeal.to | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Аважын |
Ава | -жы | -н |
ава | -жЕ | -н |
mother | -3SG | -GEN |
no | -poss | -case |
|
кӱштымыж |
кӱштымы | -ж |
кӱштымӧ | -жЕ |
ordered | -3SG |
ad | -poss |
кӱштымыж |
кӱшты | -мы | -ж |
кӱштӧ | -мЕ | -жЕ |
order | -PTCP.PASS | -3SG |
vb2 | -ad | -poss |
|
почеш |
почеш |
почеш |
recent |
ad/av/po |
почеш |
поч | -еш |
поч | -еш |
tail | -LAT |
no | -case |
почеш |
поч | -еш |
поч | -еш |
open | -3SG |
vb1 | -pers |
|
ӱдыр |
ӱдыр |
ӱдыр |
daughter |
no |
|
ойлен: |
ойл | -ен | -Ø |
ойло | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойлен: |
ойл | -ен |
ойло | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Тынеш |
Тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
«Тынеш |
Тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
Пуртышо |
Пуртышо |
пуртышо |
person.letting.people.in |
ad/no |
Пуртышо |
Пурты | -шо |
пурто | -шЕ |
bring.in | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
Иоаннын |
Иоаннын |
Иоаннын |
Ioannyn |
na |
|
вуйжым |
вуй | -жы | -м |
вуй | -жЕ | -м |
head | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
мыланем |
мы | -лан | -ем |
мый | -лан | -ем |
1SG | -DAT | -1SG |
pr | -case | -poss |
|
кызытак |
кызытак |
кызытак |
at.once |
av |
кызытак |
кызыт | -ак |
кызыт | -ак |
now | -STR |
av | -enc |
|
кӱмыжыш |
кӱмыж | -ыш |
кӱмыж | -ш |
dish | -ILL |
no | -case |
|
пыштен |
пышт | -ен | -Ø |
пыште | -ен | -Ø |
put | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пыштен |
пышт | -ен |
пыште | -ен |
put | -CVB |
vb2 | -adv |
|
пу». |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
give | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пу». |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
blow | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пу». |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
give | -CNG |
vb2 | -conn |
пу». |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
blow | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Кугыжа |
Кугыжа |
кугыжа |
czar |
no |
|
ойганен, |
ойган | -ен | -Ø |
ойгане | -ен | -Ø |
be.sad | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойганен, |
ойган | -ен |
ойгане | -ен |
be.sad | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
уна-влак |
уна | -влак |
уна | -влак |
guest | -PL |
no | -num |
уна-влак |
у | -на | -влак |
у | -на | -влак |
new | -1PL | -PL |
ad/no | -poss | -num |
|
ончылно |
ончылно |
ончылно |
in.front |
av/po |
|
товатленат, |
товатл | -ен | -ат |
товатле | -ен | -ат |
swear | -PST2 | -2SG |
vb2 | -tense | -pers |
товатленат, |
товатл | -ена | -т |
товатле | -ена | -ат |
swear | -1PL | -and |
vb2 | -pers | -enc |
товатленат, |
товатл | -ен | -Ø | -ат |
товатле | -ен | -Ø | -ат |
swear | -PST2 | -3SG | -and |
vb2 | -tense | -pers | -enc |
товатленат, |
товатл | -ен | -ат |
товатле | -ен | -ат |
swear | -CVB | -and |
vb2 | -adv | -enc |
|
ӱдырын |
ӱдыр | -ын |
ӱдыр | -н |
daughter | -GEN |
no | -case |
ӱдырын |
ӱдыр | -ын |
ӱдыр | -н |
Virgo | -GEN |
no | -case |
|
йодымыжым |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
шукташ |
шукт | -аш |
шукто | -аш |
succeed.in | -INF |
vb2 | -inf |
шукташ |
шу | -кт | -аш |
шу | -ктЕ | -аш |
reach | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
шукташ |
шу | -кт | -аш |
шу | -ктЕ | -аш |
ferment | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
шукташ |
шу | -кт | -аш |
шу | -ктЕ | -аш |
whittle | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
|
кӱштен |
кӱшт | -ен | -Ø |
кӱштӧ | -ен | -Ø |
order | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кӱштен |
кӱшт | -ен |
кӱштӧ | -ен |
order | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
вуйжым |
вуй | -жы | -м |
вуй | -жЕ | -м |
head | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
кӱмыжыш |
кӱмыж | -ыш |
кӱмыж | -ш |
dish | -ILL |
no | -case |
|
пыштен |
пышт | -ен | -Ø |
пыште | -ен | -Ø |
put | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пыштен |
пышт | -ен |
пыште | -ен |
put | -CVB |
vb2 | -adv |
|
конденыт |
конд | -ен | -ыт |
кондо | -ен | -ыт |
bring | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
ӱдырлан |
ӱдыр | -лан |
ӱдыр | -лан |
daughter | -DAT |
no | -case |
ӱдырлан |
ӱдыр | -лан |
ӱдыр | -лан |
Virgo | -DAT |
no | -case |
ӱдырлан |
ӱдыр | -ла | -н |
ӱдыр | -ла | -н |
daughter | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
ӱдырлан |
ӱдыр | -ла | -н |
ӱдыр | -ла | -н |
Virgo | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
пуэныт, |
пу} | -эн | -ыт |
пуо | -ен | -ыт |
give | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
пуэныт, |
пу} | -эн | -ыт |
пуо | -ен | -ыт |
blow | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
тудыжо |
тудыжо |
тудыжо |
that.one |
pr |
тудыжо |
тудо | -жо |
тудо | -жЕ |
3SG | -3SG |
pr | -poss |
|
аважлан |
ава | -ж | -лан |
ава | -жЕ | -лан |
mother | -3SG | -DAT |
no | -poss | -case |
аважлан |
ава | -ж | -ла | -н |
ава | -жЕ | -ла | -н |
mother | -3SG | -PL | -GEN |
no | -poss | -num | -case |
|
наҥгаен. |
наҥга[й] | -ен | -Ø |
наҥгае | -ен | -Ø |
take | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
наҥгаен. |
наҥга[й] | -ен |
наҥгае | -ен |
take | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Иоаннын |
Иоаннын |
Иоаннын |
Ioannyn |
na |
|
тунемшыж-влак |
тунемшы | -ж | -влак |
тунемше | -жЕ | -влак |
educated | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
тунемшыж-влак |
тунем | -шы | -ж | -влак |
тунем | -шЕ | -жЕ | -влак |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb1 | -ad | -poss | -num |
|
толыныт, |
тол | -ын | -ыт |
тол | -н | -ыт |
come | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
капшым |
кап | -шы | -м |
кап | -жЕ | -м |
body | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
налыныт |
нал | -ын | -ыт |
нал | -н | -ыт |
take | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
|
тоеныт, |
то[й] | -ен | -ыт |
тойо | -ен | -ыт |
hide | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
вара |
вара |
вара |
then |
av/pa |
вара |
вар | -а |
варе | -а |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
каеныт |
ка[й] | -ен | -ыт |
кае | -ен | -ыт |
go | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
Иисуслан |
Иисус | -лан |
Иисус | -лан |
Jesus | -DAT |
na | -case |
Иисуслан |
Иисус | -ла | -н |
Иисус | -ла | -н |
Jesus | -PL | -GEN |
na | -num | -case |
|
увертареныт. |
увертар | -ен | -ыт |
увертаре | -ен | -ыт |
announce | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
Тидын |
Тиды | -н |
тиде | -н |
this | -GEN |
pr | -case |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
колмеке, |
кол | -меке |
кол | -меке |
hear | -CVB.PRI |
vb1 | -adv |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
пушыш |
пуш | -ыш |
пуш | -ш |
boat | -ILL |
no | -case |
пушыш |
пуш | -ыш |
пуш | -ш |
smell | -ILL |
no | -case |
|
шинчын |
шинч | -ын | -Ø |
шинч | -н | -Ø |
sit.down | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шинчын |
шинч | -ын |
шинч | -н |
sit.down | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
тымык |
тымык |
тымык |
quiet |
ad/no |
|
верыш |
вер | -ыш |
вер | -ш |
place | -ILL |
no | -case |
|
шкетын |
шкетын |
шкетын |
alone |
av |
шкетын |
шкет | -ын |
шкет | -н |
alone | -GEN |
ad/av/pa | -case |
шкетын |
шке | -т | -ын |
шке | -ет | -н |
REFL | -2SG | -GEN |
pr | -poss | -case |
|
каен. |
ка[й] | -ен | -Ø |
кае | -ен | -Ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каен. |
ка[й] | -ен |
кае | -ен |
go | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Калык |
Калык |
калык |
people |
no |
|
тидын |
тиды | -н |
тиде | -н |
this | -GEN |
pr | -case |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
пален |
пал | -ен | -Ø |
пале | -ен | -Ø |
know | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пален |
пал | -ен |
пале | -ен |
know | -CVB |
vb2 | -adv |
|
налын, |
нал | -ын | -Ø |
нал | -н | -Ø |
take | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
налын, |
нал | -ын |
нал | -н |
take | -CVB |
vb1 | -adv |
|
олала |
ола | -ла |
ола | -ла |
city | -COMP |
no | -case |
олала |
ола | -ла |
ола | -ла |
motley | -COMP |
ad | -case |
олала |
ола | -ла |
ола | -ла |
city | -PL |
no | -num |
олала |
ола | -ла |
ола | -ла |
motley | -PL |
ad | -num |
олала |
ола | -ла |
ола | -ла |
city | -STR |
no | -enc |
олала |
ола | -ла |
ола | -ла |
motley | -STR |
ad | -enc |
|
|
йолын |
йолын |
йолын |
on.foot |
av |
йолын |
йол | -ын |
йол | -н |
foot | -GEN |
no | -case |
|
почешыже |
почеш | -ыже |
почеш | -жЕ |
recent | -3SG |
ad/av/po | -poss |
почешыже |
поч | -еш | -ыже |
поч | -еш | -жЕ |
tail | -LAT | -3SG |
no | -case | -poss |
почешыже |
поч | -еш | -ыже |
поч | -еш | -жЕ |
open | -3SG | -3SG |
vb1 | -pers | -poss |
|
миен. |
ми[й] | -ен | -Ø |
мие | -ен | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
миен. |
ми[й] | -ен |
мие | -ен |
come | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Серыш |
Серыш |
серыш |
letter |
no |
Серыш |
Серыш |
серыш |
plot.of.land |
no |
Серыш |
Сер | -ыш |
сер | -ш |
shore | -ILL |
no | -case |
Серыш |
Серы | -ш | -Ø |
сере | -ш | -Ø |
write | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
лекмеке, |
лек | -меке |
лект | -меке |
go | -CVB.PRI |
vb1 | -adv |
|
|
шуко |
шуко |
шуко |
a.lot |
ad/av/no |
|
калыкым |
калык | -ым |
калык | -м |
people | -ACC |
no | -case |
|
ужынат, |
уж | -ын | -ат |
уж | -н | -ат |
see | -PST2 | -2SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужынат, |
уж | -ына | -т |
уж | -на | -ат |
see | -1PL | -and |
vb1 | -pers | -enc |
ужынат, |
уж | -ын | -Ø | -ат |
уж | -н | -Ø | -ат |
see | -PST2 | -3SG | -and |
vb1 | -tense | -pers | -enc |
ужынат, |
уж | -ын | -ат |
уж | -н | -ат |
see | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
ужынат, |
у | -жы | -н | -ат |
у | -жЕ | -н | -ат |
new | -3SG | -GEN | -and |
ad/no | -poss | -case | -enc |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
еҥ-влакым |
еҥ | -влак | -ым |
еҥ | -влак | -м |
person | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
|
чаманен |
чаманен |
чаманен |
sympathetically |
av |
чаманен |
чаман | -ен | -Ø |
чамане | -ен | -Ø |
pity | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
чаманен |
чаман | -ен |
чамане | -ен |
pity | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
нунын |
нунын |
нунын |
their |
pr |
нунын |
нуно | -н |
нуно | -н |
3PL | -GEN |
pr | -case |
|
кокласе |
кокласе |
кокласе |
between |
ad |
кокласе |
кокла | -се |
кокла | -сЕ |
distance | -ADJ |
ad/no | -deriv.ad |
|
черле-влакым |
черле | -влак | -ым |
черле | -влак | -м |
sick | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
|
паремден. |
паремд | -ен | -Ø |
паремде | -ен | -Ø |
treat | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
паремден. |
паремд | -ен |
паремде | -ен |
treat | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Кас |
Кас |
кас |
evening |
av/no |
|
шумеке, |
шу | -меке |
шу | -меке |
reach | -CVB.PRI |
vb1 | -adv |
шумеке, |
шу | -меке |
шу | -меке |
ferment | -CVB.PRI |
vb1 | -adv |
шумеке, |
шу | -меке |
шу | -меке |
whittle | -CVB.PRI |
vb1 | -adv |
|
тунемшыж-влак |
тунемшы | -ж | -влак |
тунемше | -жЕ | -влак |
educated | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
тунемшыж-влак |
тунем | -шы | -ж | -влак |
тунем | -шЕ | -жЕ | -влак |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb1 | -ad | -poss | -num |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
миеныт |
ми[й] | -ен | -ыт |
мие | -ен | -ыт |
come | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
ойленыт: |
ойл | -ен | -ыт |
ойло | -ен | -ыт |
talk | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
«Тиде – |
Тиде |
тиде |
this |
pr |
«Тиде – |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
«Тиде – |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
калык |
калык |
калык |
people |
no |
|
илыдыме |
илыдыме |
илыдыме |
uninhabited |
ad |
илыдыме |
илы | -дыме |
иле | -дымЕ |
live | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
|
|
|
шуко |
шуко |
шуко |
a.lot |
ad/av/no |
|
эртен. |
эртен |
эртен |
very |
av |
эртен. |
эрт | -ен | -Ø |
эрте | -ен | -Ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
эртен. |
эрт | -ен |
эрте | -ен |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Еҥ-влак, |
Еҥ | -влак |
еҥ | -влак |
person | -PL |
ad/no | -num |
|
яллаш |
ял | -ла | -ш |
ял | -ла | -ш |
village | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
яллаш |
ял | -ла | -ш |
ял | -ла | -еш |
village | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
каен, |
ка[й] | -ен | -Ø |
кае | -ен | -Ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каен, |
ка[й] | -ен |
кае | -ен |
go | -CVB |
vb2 | -adv |
|
шкаланышт |
шк | -алан | -ышт |
шке | -лан | -шт |
REFL | -DAT | -3PL |
pr | -case | -poss |
шкаланышт |
шкалан | -ышт |
шкалан | -шт |
oneself | -3PL |
pr | -poss |
шкаланышт |
шкала | -н | -ышт |
шкала | -ан | -шт |
scale | -with | -3PL |
no | -deriv.ad | -poss |
шкаланышт |
шкала | -н | -ышт |
шкала | -н | -шт |
scale | -GEN | -3PL |
no | -case | -poss |
|
кочкышым |
кочкыш | -ым |
кочкыш | -м |
food | -ACC |
no | -case |
|
налын |
нал | -ын | -Ø |
нал | -н | -Ø |
take | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
налын |
нал | -ын |
нал | -н |
take | -CVB |
vb1 | -adv |
|
кертышт |
керт | -ышт |
керт | -шт |
be.able.to | -IMP.3PL |
vb1 | -mood.pers |
кертышт |
керт | -ышт |
керт | -шт |
swaddle | -IMP.3PL |
vb1 | -mood.pers |
|
манын, |
манын |
манын |
that |
co |
манын, |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын, |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
нуным |
нуным |
нуным |
them |
pr |
нуным |
нуно | -м |
нуно | -м |
3PL | -ACC |
pr | -case |
|
колто». |
колто | -Ø |
колто | -Ø |
send | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
колто». |
колто | -Ø |
колто | -Ø |
send | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Калыклан |
Калыкл | -ан |
калыкле | -ан |
national | -with |
ad | -deriv.ad |
Калыклан |
Калык | -лан |
калык | -лан |
people | -DAT |
no | -case |
Калыклан |
Калык | -ла | -н |
калык | -ла | -н |
people | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
шинчаш |
шинча | -ш |
шинча | -ш |
eye | -ILL |
no | -case |
шинчаш |
шинча | -ш |
шинча | -еш |
eye | -LAT |
no | -case |
шинчаш |
шинч | -аш |
шинч | -аш |
sit.down | -INF |
vb1 | -inf |
шинчаш |
шинч | -аш |
шинче | -аш |
sit | -INF |
vb2 | -inf |
шинчаш |
шинч | -аш |
шинче | -аш |
know | -INF |
vb2 | -inf |
|
кӱштен, |
кӱшт | -ен | -Ø |
кӱштӧ | -ен | -Ø |
order | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кӱштен, |
кӱшт | -ен |
кӱштӧ | -ен |
order | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
сукыр |
сукыр |
сукыр |
loaf |
no |
|
кинде |
кинде |
кинде |
bread |
no |
|
|
|
колым |
кол | -ым |
кол | -м |
fish | -ACC |
no | -case |
колым |
кол | -ым |
кол | -м |
Pisces | -ACC |
no | -case |
колым |
колы | -м |
коло | -м |
twenty | -ACC |
nm | -case |
|
налын |
нал | -ын | -Ø |
нал | -н | -Ø |
take | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
налын |
нал | -ын |
нал | -н |
take | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
пылпомышко |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
ончалын, |
ончал | -ын | -Ø |
ончал | -н | -Ø |
look | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ончалын, |
ончал | -ын |
ончал | -н |
look | -CVB |
vb1 | -adv |
|
благословитлен. |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Вара, |
Вара |
вара |
then |
av/pa |
Вара, |
Вар | -а |
варе | -а |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
киндым |
кинды | -м |
кинде | -м |
bread | -ACC |
no | -case |
|
тодылын, |
тодыл | -ын | -Ø |
тодыл | -н | -Ø |
break | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
тодылын, |
тодыл | -ын |
тодыл | -н |
break | -CVB |
vb1 | -adv |
|
тунемшыж-влаклан |
тунемшы | -ж | -влак | -лан |
тунемше | -жЕ | -влак | -лан |
educated | -3SG | -PL | -DAT |
ad/no | -poss | -num | -case |
тунемшыж-влаклан |
тунем | -шы | -ж | -влак | -лан |
тунем | -шЕ | -жЕ | -влак | -лан |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL | -DAT |
vb1 | -ad | -poss | -num | -case |
|
пуэн, |
пу} | -эн | -Ø |
пуо | -ен | -Ø |
give | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пуэн, |
пу} | -эн | -Ø |
пуо | -ен | -Ø |
blow | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пуэн, |
пу} | -эн |
пуо | -ен |
give | -CVB |
vb2 | -adv |
пуэн, |
пу} | -эн |
пуо | -ен |
blow | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
тунемшыж-влак – |
тунемшы | -ж | -влак |
тунемше | -жЕ | -влак |
educated | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
тунемшыж-влак – |
тунем | -шы | -ж | -влак |
тунем | -шЕ | -жЕ | -влак |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb1 | -ad | -poss | -num |
|
калыклан. |
калыкл | -ан |
калыкле | -ан |
national | -with |
ad | -deriv.ad |
калыклан. |
калык | -лан |
калык | -лан |
people | -DAT |
no | -case |
калыклан. |
калык | -ла | -н |
калык | -ла | -н |
people | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
Тунамак |
Тунамак |
тунамак |
immediately |
av |
Тунамак |
Тунам | -ак |
тунам | -ак |
then | -STR |
av | -enc |
Тунамак |
Туна | -м | -ак |
туна | -м | -ак |
heifer | -ACC | -STR |
no | -case | -enc |
Тунамак |
Туна | -м | -ак |
туна | -ем | -ак |
heifer | -1SG | -STR |
no | -poss | -enc |
Тунамак |
Туна | -м | -а | -к |
туна | -ем | -а | -ак |
heifer | -TRANS | -3SG | -STR |
no | -deriv.v | -pers | -enc |
Тунамак |
Ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
that | -1PL | -ACC | -STR |
pr | -poss | -case | -enc |
Тунамак |
Ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
gland | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
Тунамак |
Ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
banner | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
Тунамак |
Туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CNG | -STR |
no | -deriv.v | -conn | -enc |
Тунамак |
Туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CVB | -STR |
no | -deriv.v | -adv | -enc |
Тунамак |
Туна | -м | - | -ак |
туна | -ем | -Е | -ак |
heifer | -TRANS | -PST1.3SG | -STR |
no | -deriv.v | -tense.pers | -enc |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
тунемшыж-влаклан |
тунемшы | -ж | -влак | -лан |
тунемше | -жЕ | -влак | -лан |
educated | -3SG | -PL | -DAT |
ad/no | -poss | -num | -case |
тунемшыж-влаклан |
тунем | -шы | -ж | -влак | -лан |
тунем | -шЕ | -жЕ | -влак | -лан |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL | -DAT |
vb1 | -ad | -poss | -num | -case |
|
пушыш |
пуш | -ыш |
пуш | -ш |
boat | -ILL |
no | -case |
пушыш |
пуш | -ыш |
пуш | -ш |
smell | -ILL |
no | -case |
|
шинчаш, |
шинча | -ш |
шинча | -ш |
eye | -ILL |
no | -case |
шинчаш, |
шинча | -ш |
шинча | -еш |
eye | -LAT |
no | -case |
шинчаш, |
шинч | -аш |
шинч | -аш |
sit.down | -INF |
vb1 | -inf |
шинчаш, |
шинч | -аш |
шинче | -аш |
sit | -INF |
vb2 | -inf |
шинчаш, |
шинч | -аш |
шинче | -аш |
know | -INF |
vb2 | -inf |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
ондак |
ондак |
ондак |
at.first |
av |
ондак |
он | -да | -к |
он | -да | -ак |
leader | -2PL | -STR |
no | -poss | -enc |
|
вес |
вес |
вес |
different |
ad/pr |
|
серыш |
серыш |
серыш |
letter |
no |
серыш |
серыш |
серыш |
plot.of.land |
no |
серыш |
сер | -ыш |
сер | -ш |
shore | -ILL |
no | -case |
серыш |
серы | -ш | -Ø |
сере | -ш | -Ø |
write | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
вончаш |
вонч | -аш |
вончо | -аш |
cross | -INF |
vb2 | -inf |
|
кӱштен, |
кӱшт | -ен | -Ø |
кӱштӧ | -ен | -Ø |
order | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кӱштен, |
кӱшт | -ен |
кӱштӧ | -ен |
order | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
Шкеже |
шке | -же |
шке | -жЕ |
REFL | -3SG |
pr | -poss |
|
калыкым |
калык | -ым |
калык | -м |
people | -ACC |
no | -case |
|
ужаташ |
ужат | -аш |
ужате | -аш |
accompany | -INF |
vb2 | -inf |
|
кодын. |
кодын |
кодын |
with.delay |
av |
кодын. |
код | -ын |
код | -н |
code | -GEN |
no | -case |
кодын. |
код | -ын | -Ø |
код | -н | -Ø |
stay | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
кодын. |
код | -ын |
код | -н |
stay | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Калыкым |
Калык | -ым |
калык | -м |
people | -ACC |
no | -case |
|
ужатен |
ужат | -ен | -Ø |
ужате | -ен | -Ø |
accompany | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ужатен |
ужат | -ен |
ужате | -ен |
accompany | -CVB |
vb2 | -adv |
|
колтымеке, |
колты | -меке |
колто | -меке |
send | -CVB.PRI |
vb2 | -adv |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
шкет |
шкет |
шкет |
alone |
ad/av/pa |
шкет |
шке | -т |
шке | -ет |
REFL | -2SG |
pr | -poss |
|
кумалаш |
кумала | -ш |
кумала | -ш |
lock | -ILL |
no | -case |
кумалаш |
кумала | -ш |
кумала | -еш |
lock | -LAT |
no | -case |
кумалаш |
кумал | -аш |
кумал | -аш |
pray | -INF |
vb1 | -inf |
кумалаш |
кума | -ла | -ш |
кума | -ла | -ш |
godmother.of.one's.child | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
кумалаш |
кума | -ла | -ш |
кума | -ла | -еш |
godmother.of.one's.child | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
курыкыш |
курык | -ыш |
курык | -ш |
mountain | -ILL |
no | -case |
|
кӱзен. |
кӱз | -ен | -Ø |
кӱзӧ | -ен | -Ø |
go.up | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кӱзен. |
кӱз | -ен |
кӱзӧ | -ен |
go.up | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Кастене |
Кастене |
кастене |
in.the.evening |
ad |
|
тушто |
тушто |
тушто |
there |
av/pa/pr |
тушто |
тушто |
тушто |
riddle |
no |
тушто |
ту | -што |
ту | -штЕ |
that | -INE |
pr | -case |
тушто |
ту | -што |
ту | -штЕ |
gland | -INE |
no | -case |
тушто |
ту | -што |
ту | -штЕ |
banner | -INE |
no | -case |
тушто |
туш | -то |
туш | -штЕ |
seed | -INE |
no | -case |
тушто |
туш | -то |
туш | -штЕ |
flourish | -INE |
no | -case |
тушто |
туш | -то |
туш | -штЕ |
there | -INE |
av/pr | -case |
тушто |
тушто | -Ø |
тушто | -Ø |
ask | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тушто |
тушто | -Ø |
тушто | -Ø |
ask | -CNG |
vb2 | -conn |
|
шкет |
шкет |
шкет |
alone |
ad/av/pa |
шкет |
шке | -т |
шке | -ет |
REFL | -2SG |
pr | -poss |
|
лийын. |
лийын |
лийын |
as.a |
po |
лийын. |
лий | -ын | -Ø |
лий | -н | -Ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лийын. |
лий | -ын |
лий | -н |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
пуш |
пу | -ш |
пу | -ш |
wood | -ILL |
no | -case |
|
|
|
покшелне |
покшелне |
покшелне |
in.the.middle |
av/po |
|
улмаш, |
улмаш |
улмаш |
being |
no/pa/vb |
улмаш, |
ул | -маш |
ул | -маш |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
ваштареш |
ваштареш |
ваштареш |
toward |
ad/av/po |
ваштареш |
ваштар | -еш |
ваштар | -еш |
maple | -LAT |
no | -case |
|
мардеж |
мардеж |
мардеж |
wind |
no |
|
лийынат, |
лийын | -ат |
лийын | -ат |
as.a | -and |
po | -enc |
лийынат, |
лий | -ын | -ат |
лий | -н | -ат |
be | -PST2 | -2SG |
vb1 | -tense | -pers |
лийынат, |
лий | -ына | -т |
лий | -на | -ат |
be | -1PL | -and |
vb1 | -pers | -enc |
лийынат, |
лий | -ын | -Ø | -ат |
лий | -н | -Ø | -ат |
be | -PST2 | -3SG | -and |
vb1 | -tense | -pers | -enc |
лийынат, |
лий | -ын | -ат |
лий | -н | -ат |
be | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
|
тудым |
тудым |
тудым |
him/her |
pr |
тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
виян |
виян |
виян |
strong |
ad/av |
виян |
ви[й] | -[а]н |
вий | -ан |
power | -with |
no | -deriv.ad |
|
толкын |
толкын |
толкын |
wave |
no |
толкын |
толк | -ын |
толк | -н |
sense | -GEN |
no | -case |
|
кырен. |
кыр | -ен | -Ø |
кыре | -ен | -Ø |
beat | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кырен. |
кыр | -ен |
кыре | -ен |
beat | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
ӱмбач |
ӱмбач |
ӱмбач |
from.above |
av/po |
|
ошкеден |
ошкеден |
ошкеден |
at.a.walk |
av |
ошкеден |
ошкед | -ен | -Ø |
ошкеде | -ен | -Ø |
step | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ошкеден |
ошкед | -ен |
ошкеде | -ен |
step | -CVB |
vb2 | -adv |
|
толмыжым |
толмы | -жы | -м |
толмо | -жЕ | -м |
arrival | -3SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
толмыжым |
тол | -мы | -жы | -м |
тол | -мЕ | -жЕ | -м |
come | -PTCP.PASS | -3SG | -ACC |
vb1 | -ad | -poss | -case |
|
ужын, |
уж | -ын | -Ø |
уж | -н | -Ø |
see | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужын, |
уж | -ын |
уж | -н |
see | -CVB |
vb1 | -adv |
ужын, |
у | -жы | -н |
у | -жЕ | -н |
new | -3SG | -GEN |
ad/no | -poss | -case |
|
|
ӧрткеныт |
ӧртк | -ен | -ыт |
ӧрткӧ | -ен | -ыт |
be.scared | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
ойленыт: |
ойл | -ен | -ыт |
ойло | -ен | -ыт |
talk | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
«Тиде |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
«Тиде |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
шинчаш |
шинча | -ш |
шинча | -ш |
eye | -ILL |
no | -case |
шинчаш |
шинча | -ш |
шинча | -еш |
eye | -LAT |
no | -case |
шинчаш |
шинч | -аш |
шинч | -аш |
sit.down | -INF |
vb1 | -inf |
шинчаш |
шинч | -аш |
шинче | -аш |
sit | -INF |
vb2 | -inf |
шинчаш |
шинч | -аш |
шинче | -аш |
know | -INF |
vb2 | -inf |
|
койшо!» |
койшо |
койшо |
visible |
ad |
койшо!» |
кой | -шо |
кой | -шЕ |
be.visible | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
Лӱдмышт |
Лӱдмы | -шт |
лӱдмӧ | -шт |
shy | -3PL |
ad | -poss |
Лӱдмышт |
Лӱд | -мы | -шт |
лӱд | -мЕ | -шт |
be.afraid.of | -PTCP.PASS | -3PL |
vb1 | -ad | -poss |
|
|
кычкыреныт. |
кычкыр | -ен | -ыт |
кычкыре | -ен | -ыт |
shout | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
тунамак |
тунамак |
тунамак |
immediately |
av |
тунамак |
тунам | -ак |
тунам | -ак |
then | -STR |
av | -enc |
тунамак |
туна | -м | -ак |
туна | -м | -ак |
heifer | -ACC | -STR |
no | -case | -enc |
тунамак |
туна | -м | -ак |
туна | -ем | -ак |
heifer | -1SG | -STR |
no | -poss | -enc |
тунамак |
туна | -м | -а | -к |
туна | -ем | -а | -ак |
heifer | -TRANS | -3SG | -STR |
no | -deriv.v | -pers | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
that | -1PL | -ACC | -STR |
pr | -poss | -case | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
gland | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
banner | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
тунамак |
туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CNG | -STR |
no | -deriv.v | -conn | -enc |
тунамак |
туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CVB | -STR |
no | -deriv.v | -adv | -enc |
тунамак |
туна | -м | - | -ак |
туна | -ем | -Е | -ак |
heifer | -TRANS | -PST1.3SG | -STR |
no | -deriv.v | -tense.pers | -enc |
|
нунылан |
нунылан |
нунылан |
them |
av |
нунылан |
нуно | -лан |
нуно | -лан |
3PL | -DAT |
pr | -case |
нунылан |
нуны | -ла | -н |
нуно | -ла | -н |
they | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Чулым |
Чулым |
чулым |
quick |
ad/av/no |
|
лийза, |
лий | -за |
лий | -за |
be | -IMP.2PL |
vb1 | -mood.pers |
|
ида |
ида |
ида |
NEG.IMP.2PL |
vb.mood.pers |
|
лӱд. |
лӱд | -Ø |
лӱд | -Ø |
be.afraid.of | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
лӱд. |
лӱд | -Ø |
лӱд | -Ø |
be.afraid.of | -CNG |
vb1 | -conn |
лӱд. |
лӱд | -Ø |
лӱд | -Ø |
be.afraid.of | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Тиде |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Тиде |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
улам». |
ула | -м |
ула | -м |
cart | -ACC |
no | -case |
улам». |
ула | -м |
ула | -ем |
cart | -1SG |
no | -poss |
улам». |
ул | -ам |
ул | -ам |
be | -1SG |
vb1 | -pers |
улам». |
у | -ла | -м |
у | -ла | -м |
new | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
улам». |
у | -ла | -м |
у | -ла | -ем |
new | -COMP | -1SG |
ad/no | -case | -poss |
улам». |
у | -ла | -м |
у | -ла | -ем |
new | -PL | -1SG |
ad/no | -num | -poss |
улам». |
ула | -м | -Ø |
ула | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
улам». |
ула | -м | -Ø |
ула | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
улам». |
ула | -м | -Ø |
ула | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
Тудлан |
туд | -лан |
тудо | -лан |
3SG | -DAT |
pr | -case |
|
вашештен: |
вашешт | -ен | -Ø |
вашеште | -ен | -Ø |
answer | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
вашештен: |
вашешт | -ен |
вашеште | -ен |
answer | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Господь, |
Господь |
Господь |
god |
no |
|
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
улат |
ула | -т |
ула | -ет |
cart | -2SG |
no | -poss |
улат |
ула | -т |
ула | -ат |
cart | -and |
no | -enc |
улат |
ул | -ат |
уло | -ат |
is | -and |
ad/no/vb | -enc |
улат |
ул | -ат |
ул | -ат |
be | -2SG |
vb1 | -pers |
улат |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ет |
new | -COMP | -2SG |
ad/no | -case | -poss |
улат |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ет |
new | -PL | -2SG |
ad/no | -num | -poss |
улат |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ат |
new | -COMP | -and |
ad/no | -case | -enc |
улат |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ат |
new | -PL | -and |
ad/no | -num | -enc |
улат |
ул | -Ø | -ат |
ул | -Ø | -ат |
be | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
улат |
ул | -Ø | -ат |
ул | -Ø | -ат |
be | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
|
|
мылам |
мы | -ла | -м |
мый | -лан | -ем |
1SG | -DAT | -1SG |
pr | -case | -poss |
|
|
декет |
дек | -ет |
дек | -ет |
to | -2SG |
po | -poss |
декет |
дек | -ет |
деке | -ет |
to | -2SG |
po | -poss |
|
|
ӱмбач |
ӱмбач |
ӱмбач |
from.above |
av/po |
|
ошкеден |
ошкеден |
ошкеден |
at.a.walk |
av |
ошкеден |
ошкед | -ен | -Ø |
ошкеде | -ен | -Ø |
step | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ошкеден |
ошкед | -ен |
ошкеде | -ен |
step | -CVB |
vb2 | -adv |
|
мияш |
ми[й] | -[а]ш |
мие | -аш |
come | -INF |
vb2 | -inf |
|
шӱдӧ». |
шӱдӧ |
шӱдӧ |
hundred |
nm |
шӱдӧ». |
шӱдӧ | -Ø |
шӱдӧ | -Ø |
order | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
шӱдӧ». |
шӱд | -ӧ |
шӱд | -Е |
clear | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
шӱдӧ». |
шӱдӧ | -Ø |
шӱдӧ | -Ø |
order | -CNG |
vb2 | -conn |
|
«Тол», – |
Тол | -Ø |
тол | -Ø |
come | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
«Тол», – |
Тол | -Ø |
тол | -Ø |
come | -CNG |
vb1 | -conn |
«Тол», – |
Тол | -Ø |
тол | -Ø |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
каласен |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Иисус. |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
|
каяш |
ка[й] | -[а]ш |
кае | -аш |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
манын, |
манын |
манын |
that |
co |
манын, |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын, |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
пуш |
пу | -ш |
пу | -ш |
wood | -ILL |
no | -case |
|
|
лектын |
лект | -ын | -Ø |
лект | -н | -Ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лектын |
лект | -ын |
лект | -н |
go | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
|
ӱмбач |
ӱмбач |
ӱмбач |
from.above |
av/po |
|
ошкеден |
ошкеден |
ошкеден |
at.a.walk |
av |
ошкеден |
ошкед | -ен | -Ø |
ошкеде | -ен | -Ø |
step | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ошкеден |
ошкед | -ен |
ошкеде | -ен |
step | -CVB |
vb2 | -adv |
|
каяш |
ка[й] | -[а]ш |
кае | -аш |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
тӱҥалын, |
тӱҥал | -ын | -Ø |
тӱҥал | -н | -Ø |
start | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
тӱҥалын, |
тӱҥал | -ын |
тӱҥал | -н |
start | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
виян |
виян |
виян |
strong |
ad/av |
виян |
ви[й] | -[а]н |
вий | -ан |
power | -with |
no | -deriv.ad |
|
мардеж |
мардеж |
мардеж |
wind |
no |
|
пуымым |
пуымы | -м |
пуымо | -м |
given | -ACC |
ad | -case |
пуымым |
пуы | -мы | -м |
пуо | -мЕ | -м |
give | -PTCP.PASS | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
пуымым |
пуы | -мы | -м |
пуо | -мЕ | -м |
blow | -PTCP.PASS | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
шижын |
шиж | -ын | -Ø |
шиж | -н | -Ø |
feel | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шижын |
шиж | -ын |
шиж | -н |
feel | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
лӱдынат, |
лӱдын | -ат |
лӱдын | -ат |
timidly | -and |
av | -enc |
лӱдынат, |
лӱд | -ын | -ат |
лӱд | -н | -ат |
be.afraid.of | -PST2 | -2SG |
vb1 | -tense | -pers |
лӱдынат, |
лӱд | -ына | -т |
лӱд | -на | -ат |
be.afraid.of | -1PL | -and |
vb1 | -pers | -enc |
лӱдынат, |
лӱд | -ын | -Ø | -ат |
лӱд | -н | -Ø | -ат |
be.afraid.of | -PST2 | -3SG | -and |
vb1 | -tense | -pers | -enc |
лӱдынат, |
лӱд | -ын | -ат |
лӱд | -н | -ат |
be.afraid.of | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
|
пурен |
пур | -ен | -Ø |
пуро | -ен | -Ø |
go.in | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пурен |
пур | -ен |
пуро | -ен |
go.in | -CVB |
vb2 | -adv |
|
каяш |
ка[й] | -[а]ш |
кае | -аш |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
тӱҥалын |
тӱҥал | -ын | -Ø |
тӱҥал | -н | -Ø |
start | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
тӱҥалын |
тӱҥал | -ын |
тӱҥал | -н |
start | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
кычкырен: |
кычкыр | -ен | -Ø |
кычкыре | -ен | -Ø |
shout | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кычкырен: |
кычкыр | -ен |
кычкыре | -ен |
shout | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Господь, |
Господь |
Господь |
god |
no |
|
мыйым |
мый | -ым |
мый | -м |
1SG | -ACC |
pr | -case |
|
утаре!» |
утаре | -Ø |
утаре | -Ø |
save | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
утаре!» |
утаре | -Ø |
утаре | -Ø |
save | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
тунамак |
тунамак |
тунамак |
immediately |
av |
тунамак |
тунам | -ак |
тунам | -ак |
then | -STR |
av | -enc |
тунамак |
туна | -м | -ак |
туна | -м | -ак |
heifer | -ACC | -STR |
no | -case | -enc |
тунамак |
туна | -м | -ак |
туна | -ем | -ак |
heifer | -1SG | -STR |
no | -poss | -enc |
тунамак |
туна | -м | -а | -к |
туна | -ем | -а | -ак |
heifer | -TRANS | -3SG | -STR |
no | -deriv.v | -pers | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
that | -1PL | -ACC | -STR |
pr | -poss | -case | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
gland | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
banner | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
тунамак |
туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CNG | -STR |
no | -deriv.v | -conn | -enc |
тунамак |
туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CVB | -STR |
no | -deriv.v | -adv | -enc |
тунамак |
туна | -м | - | -ак |
туна | -ем | -Е | -ак |
heifer | -TRANS | -PST1.3SG | -STR |
no | -deriv.v | -tense.pers | -enc |
|
кидшым |
кид | -шы | -м |
кид | -жЕ | -м |
hand | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
шуялтен, |
шуялт | -ен | -Ø |
шуялте | -ен | -Ø |
stretch.out | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шуялтен, |
шуялт | -ен |
шуялте | -ен |
stretch.out | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Петрым |
Петрым |
Петрым |
Petrym |
na |
|
руалтен |
руалт | -ен | -Ø |
руалте | -ен | -Ø |
grab | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
руалтен |
руалт | -ен |
руалте | -ен |
grab | -CVB |
vb2 | -adv |
|
кучен |
куч | -ен | -Ø |
кучо | -ен | -Ø |
hold | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кучен |
куч | -ен |
кучо | -ен |
hold | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
ойлен: |
ойл | -ен | -Ø |
ойло | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойлен: |
ойл | -ен |
ойло | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Шагал |
Шагал |
шагал |
little |
ad/av/no |
|
ӱшаныше! |
ӱшаныше |
ӱшаныше |
trustful |
ad |
ӱшаныше! |
ӱшаны | -ше |
ӱшане | -шЕ |
believe | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
Молан |
Молан |
молан |
for.what |
av/pr |
Молан |
Мол | -ан |
моло | -ан |
other | -with |
no/pr | -deriv.ad |
Молан |
Мо | -лан |
мо | -лан |
what | -DAT |
ad/av/pa/pr | -case |
Молан |
Мо | -ла | -н |
мо | -ла | -н |
what | -PL | -GEN |
ad/av/pa/pr | -num | -case |
|
|
кокыте |
кокыте |
кокыте |
in.half |
ad/av |
|
шонаш |
шон | -аш |
шоно | -аш |
think | -INF |
vb2 | -inf |
|
тӱҥальыч?» |
тӱҥал | -ьыч |
тӱҥал | -ыч |
start | -PST1.2SG |
vb1 | -tense.pers |
тӱҥальыч?» |
тӱҥал | -ьыч |
тӱҥал | -ыч |
start | -PST1.3PL |
vb1 | -tense.pers |
|
Пушышто |
Пуш | -ышто |
пуш | -штЕ |
boat | -INE |
no | -case |
Пушышто |
Пуш | -ышто |
пуш | -штЕ |
smell | -INE |
no | -case |
|
шинчыше-влак |
шинчыше | -влак |
шинчыше | -влак |
stagnant | -PL |
ad | -num |
шинчыше-влак |
шинчыше | -влак |
шинчыше | -влак |
learned | -PL |
ad/no | -num |
шинчыше-влак |
шинчы | -ше | -влак |
шинче | -шЕ | -влак |
sit | -PTCP.ACT | -PL |
vb2 | -ad | -num |
шинчыше-влак |
шинчы | -ше | -влак |
шинче | -шЕ | -влак |
know | -PTCP.ACT | -PL |
vb2 | -ad | -num |
|
лишемыныт, |
лишем | -ын | -ыт |
лишем | -н | -ыт |
go.closer.to | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
ончылно |
ончылно |
ончылно |
in.front |
av/po |
|
вуйым |
вуй | -ым |
вуй | -м |
head | -ACC |
no | -case |
|
савеныт |
сав | -ен | -ыт |
саве | -ен | -ыт |
bend | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
Тудлан |
туд | -лан |
тудо | -лан |
3SG | -DAT |
pr | -case |
|
каласеныт: |
калас | -ен | -ыт |
каласе | -ен | -ыт |
say | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
чынжымак |
чынжымак |
чынжымак |
indeed |
av |
чынжымак |
чынжым | -ак |
чынжым | -ак |
indeed | -STR |
pa | -enc |
чынжымак |
чын | -жы | -м | -ак |
чын | -жЕ | -м | -ак |
truth | -3SG | -ACC | -STR |
ad/av/no | -poss | -case | -enc |
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
Эрге |
Эр | -ге |
эр | -ге |
morning | -COM |
ad/av/no | -case |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
warp | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
reap | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
warp | -CNG |
vb2 | -conn |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
reap | -CNG |
vb2 | -conn |
|
улат». |
ула | -т |
ула | -ет |
cart | -2SG |
no | -poss |
улат». |
ула | -т |
ула | -ат |
cart | -and |
no | -enc |
улат». |
ул | -ат |
уло | -ат |
is | -and |
ad/no/vb | -enc |
улат». |
ул | -ат |
ул | -ат |
be | -2SG |
vb1 | -pers |
улат». |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ет |
new | -COMP | -2SG |
ad/no | -case | -poss |
улат». |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ет |
new | -PL | -2SG |
ad/no | -num | -poss |
улат». |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ат |
new | -COMP | -and |
ad/no | -case | -enc |
улат». |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ат |
new | -PL | -and |
ad/no | -num | -enc |
улат». |
ул | -Ø | -ат |
ул | -Ø | -ат |
be | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
улат». |
ул | -Ø | -ат |
ул | -Ø | -ат |
be | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
|
|
верыште |
верыште |
верыште |
inessive |
no |
верыште |
вер | -ыште |
вер | -штЕ |
place | -INE |
no | -case |
|
илыше-влак, |
илыше | -влак |
илыше | -влак |
living | -PL |
ad/no | -num |
илыше-влак, |
илы | -ше | -влак |
иле | -шЕ | -влак |
live | -PTCP.ACT | -PL |
vb2 | -ad | -num |
|
Иисусым |
Иисус | -ым |
Иисус | -м |
Jesus | -ACC |
na | -case |
|
палымеке, |
палы | -меке |
пале | -меке |
know | -CVB.PRI |
vb2 | -adv |
|
чыла |
чыла |
чыла |
everything |
ad/pa/pr |
|
лишыл |
лишыл |
лишыл |
close |
ad/no |
|
верлашке |
вер | -ла | -шке |
вер | -ла | -шкЕ |
place | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
|
уверым |
увер | -ым |
увер | -м |
news | -ACC |
no | -case |
|
колтеныт, |
колт | -ен | -ыт |
колто | -ен | -ыт |
send | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
чыла |
чыла |
чыла |
everything |
ad/pa/pr |
|
черле-влакым |
черле | -влак | -ым |
черле | -влак | -м |
sick | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
|
конденыт. |
конд | -ен | -ыт |
кондо | -ен | -ыт |
bring | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|