Logowww.mari-language.com:
Главная » Инструменты для текстового корпуса » Elnet » 2-3-3

Инструменты для текстового корпуса - Elnet - 2-3-3

Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Grigorij Petroβič́ə̑n Vologod centralə̑š tolmə̑žlan taluk ertə̑š.
Ilə̑šə̑šte pujto nimogaj βaštaltə̑šat uke.
Šukerte ogə̑l Č́ač́i deč́ piśma tol'o.
Grigorij Petroβič́ə̑n kok tə̑lze onč́ə̑č́ βozə̑mə̑žlan Č́ač́i βašmutə̑m kolten.
Tide piśma gə̑č́ Grigorij Petroβič́ palə̑š: Iβan Maksimoβič́ə̑m saltaklan naŋgajenə̑t.
Olmešə̑že tunə̑ktaš Zinaida Vasil'jeβna kodə̑n.
Č́ač́i tide školə̑što storožlan šoga.
Jalə̑šte samə̑rə̑krak pörjeŋ peš šagal kodə̑n.
Šuko surtə̑što pašam ə̑štaš jöršö pörjeŋ uke gajak.
Č́ə̑la paša — üdə̑ramaš ümbalne.
Č́ač́i ške ilə̑šə̑že nergen šagal βozen: «Zinaida Vasil'jeβna mə̑jə̑m ere tunə̑kta, ə̑nde rušla jatə̑rak saj ludam, tol'ko piśmažə̑mak βozen om mošto.
Marla gə̑n, škak βozem ə̑le da, Zinaida Vasil'jeβna «ala marla βozə̑mə̑m tudlan ogə̑t pu» maneš, sadlan mə̑jə̑n lümem dene Zinaida Vasil'jeβna βoza.
Oksam pogen sitarem gə̑n, iktaž-semə̑n užaš mijə̑nem».
Muč́ašeš Č́ač́i kidšə̑m ške pə̑šten.
Tə̑gak Zinaida Vasil'jeβna ške lümžö dene salamə̑m βozen, adak Č́ač́im mokten: ik kum ij gə̑č́ Č́ač́i ške uč́itel'nica liješ, manə̑n.
Tide piśmalan Grigorij Petroβič́ peš kuanə̑š: möŋgö βelə̑ške mijen užmə̑žla č́uč́o.
Utlarakše tudə̑m Č́ač́in tunemmə̑že kuandarə̑š.
Piśmam nalmeke, Grigorij Petroβič́lan laskan ilaš šuko ə̑š tüknö.
Tide žaplan šorə̑kjol pütö šuo.
Arestant-βlak pütö koč́kə̑š βaštareš adakat tarβanə̑št.
Ikana ulo arestant-βlak, βič́šüdö jeŋ, keč́ə̑βal koč́kə̑šə̑mat, kas koč́kə̑šə̑mat soβla denat tükalten ə̑št onč́o.
Nač́al'stβo nimolanat örö, gubernator deke kudale.
Gubernator tə̑ge kalasen kolten:
— Koč́mə̑št ok šu gə̑n, ə̑nə̑št koč́, a protestə̑štə̑m uždə̑mo-koldə̑mo gaj lijza, a peš č́ot tüŋalə̑t gə̑n, nunə̑m lə̑plandaraš liješ.
Ves keč́ə̑nat arestant-βlak pütö koč́kə̑šə̑m ə̑št tükö.
Masteroβoj-βlak, kudlo jeŋ č́olo, pašaš ə̑št lek.
Erlašə̑žə̑m tə̑gaj paša lije: Merkušeβ er proβerka godə̑m, buntoβajə̑še-βlakə̑n lümə̑štə̑m βozə̑mo kagazə̑m kuč́en, kamera gə̑č́ kamerə̑š košto, masteroβoj-βlaklan pašaš lektaš kalasə̑š.
Nunə̑n kokla gə̑č́ šukə̑št pašaške kajə̑št.
Anarχist Kuźminat pašaške kajaš šonen.
Č́ajnikə̑m, soβlam, kində̑m nalə̑n Da koridorə̑š lektə̑n, no koridorə̑što tunam ik arestantat uke ulmaš.
Kuźmin kamerə̑š möŋgeš puraš tüŋalə̑n.
Mündə̑rnat ogə̑l Merkušeβ šoga ulmaš.
Tudo nadziratel'-βlaklan Kuźminə̑m masterskojə̑ško βiješ naŋgajaš šüden.
Nunə̑št Kuźminə̑m rualten kuč́enə̑t, šupšə̑n kajaš tüŋalə̑nə̑t.
Kö šinč́a, ala perenat ulə̑t!
Kuźmin kə̑č́kə̑raš tüŋalə̑n:
— Joltaš-βlak!..
Kə̑rat!..
Puštə̑t!..
Joltaš-βlak!..
Tidə̑m kolə̑n, šə̑mše kamerə̑šte šinč́ə̑še-βlak omsam kə̑raš tüŋalə̑nə̑t.
Nunə̑n poč́eš kumšo kamera tarβanen, βara molat kə̑č́kə̑raš, omsam tümə̑rla perkalaš tüŋalə̑nə̑t.
Nadziratel'-βlak, lüdə̑n, kö kuško šotə̑m muə̑n, tuško kuržə̑n pə̑tenə̑t.
Merkušeβ, reβol'βeržə̑m kuč́en, koridorə̑što kok mogə̑rə̑š koštə̑n.
Rüžgə̑maš kumšo etažə̑štat tüŋalə̑n.
Omsam muškə̑ndo dene kə̑rə̑šə̑že muškə̑ndo dene kə̑ren, južə̑žo teŋgə̑l dene šuren...
T'uŕma tuge lüškaltə̑n — nimolanat örat!
Ik kamerə̑šte omsa ala-mə̑ńar βeršoklan torlen, a omsa londem ördə̑žkö lektə̑n βozə̑n...
Nač́al'stβo arestant-βlaklan, Kuźminə̑m iktat kə̑ren ogə̑l manə̑n, umə̑ltarə̑me olmeš gubernatorlan βele jə̑ŋgə̑rlen.
Šukak ə̑š lij — t'uŕma onč́ə̑ko inspektor den βice-gubernator tolə̑n šuə̑č́.
Nuno kumšo kamerə̑š purə̑št.
Tušto en č́ot rüžgenə̑t.
Izišak mutlanə̑mek, möŋgeš lektə̑č́.
Omsa gə̑č́ lekšə̑žlak βice-gubernator inspektorlan kalasə̑š:
— Kuze sajrak, tuge ə̑šte.
Inspektor teβe mom sajlan šotlen: šužə̑šo, šə̑deškə̑še jeŋ-βlakə̑m rozga dene kə̑raš!..
T'uŕmaške stražnik-βlakə̑m kondə̑št.
Nadziratel'-βlaklan βintoβkə̑m puə̑št.
Pel rota saltakə̑m βüden, oficer tol'o.
Inspektor šüdə̑mö poč́eš monč́aške kok öndaltə̑š rozgə̑m numal kondə̑št.
Doktor den fel'dšerə̑mat jamdə̑lə̑št.
Paša tüŋale...
Kugurak nadziratel', kamerə̑š purə̑šat, kə̑č́kə̑rale:
— Vič́ jeŋə̑n leksa!..
Omsalan č́ak šogə̑šo-βlak koridorə̑š lektə̑č́.
Nunə̑m, tunamak aβə̑ren nalə̑n, monč́a onč́ə̑ko namijen šogaltə̑št.
Tušto nunə̑m doktor onč́a, βara βurgemə̑štə̑m βiješ kudašə̑n, pele č́ara-βlakə̑m kozlo ümbak kumə̑k pə̑šten, rozga dene tup gə̑č́ poč́kaš tüŋal'ə̑č́.
Ik βič́ jeŋə̑m kə̑rə̑meke, tugak βes jeŋə̑m kondat...
Perβə̑j keč́ə̑n kudlo jeŋə̑m kə̑renə̑t, erlašə̑žə̑m adak kolə̑m, kumlə̑m...
Köm doktor č́erlə̑lan šotlen gə̑n, inspektor tudə̑m karcerə̑š šə̑nden.
Grigorij Petroβič́at karcerə̑š logalə̑n.
Kə̑renə̑t č́ə̑laštə̑m — titakan ma, titakan ogə̑l ma...
Tergə̑še lijə̑n ogə̑l.
Latikə̑mše kamerə̑šte kok arestant βele omsam kə̑ren, a tide kamera gə̑č́ latkandaš jeŋ rozga dene kə̑raltə̑n.
Molo βereat tə̑gak lijə̑n.
Kə̑renə̑t rβezə̑mat, šoŋgə̑mat, ugoloβnə̑jə̑mat, politič́eskijə̑mat, pašazə̑mat, intelligentə̑mat...
Titakde kə̑raltše degeneratat ikte lijə̑n.
Kapše karlikə̑n gaj, βujžo komdo gaj, jolžo izi joč́an gaj...
Tudo južgunam üŋə̑šə̑n, nimom peleštə̑de košteš, a južgunam janlə̑k gaj šə̑deška, nimom ə̑šten koltə̑šašə̑žə̑mat ok šinč́e.
Tudə̑n tüsšə̑m onč́enak kə̑rə̑šašlə̑k ogə̑l ə̑le, no tudə̑m sadak rozga dene poč́kenə̑t.
Kə̑raltše jeŋ-βlakə̑n tupə̑št gə̑č́ č́ə̑pč́ə̑še βür, keč́kə̑žmaš t'uŕmase nač́al'stβə̑m βele ogə̑l, doktorə̑mat, oč́ə̑ni, aŋə̑rtaren.
Južo arestantše, nimom peleštə̑de, škak rozga jə̑make βozə̑n.
Ik kugə̑zan ušə̑žo jöršešak kajen ala-mo: kə̑raltə̑n, kamerə̑š tolmekə̑že, kandalažə̑m murə̑kten, kuštaš tüŋalə̑n.
Tə̑gajə̑m onč́ašə̑žat šuč́ko!
Koklašte tə̑gajat lijə̑n: ik arestant, ožno tudo uč́itel' ulmaš, kozlə̑ško ške kumə̑l dene βozaš kelšen ogə̑l.
Tudə̑m βiješ pə̑štaš tüŋalə̑nə̑t.
Tidlan arestant nadziratel'-βlak dene kuč́edalaš pižə̑n, püjžö dene purə̑n, türlə̑nat muč́ə̑štaš tolašen.
No tudə̑m sadak «kuptə̑rtenə̑t».
Molə̑m kumlo, nə̑lle, βitle gana perenə̑t gə̑n, tudə̑m šotlə̑de kə̑renə̑t.
Šə̑mlu βič́ gana perə̑meke, tudo nimo šinč́ə̑də̑me lijə̑n.
Tuge gə̑nat, arestantə̑m umbakə̑žat č́amanə̑de kə̑renə̑t.
Tə̑leč́ βara šuko katoržaninə̑m βes centralə̑š koltə̑št.
Grigorij Petroβič́ Orel centralə̑š kajše koklaške βerešte.



Admin login:

[Search]


2-3-3-1


Grigorij Petroβič́ə̑n Vologod centralə̑š tolmə̑žlan taluk ertə̑š.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petrovichyn
na
Vologod
Vologod
Vologod
Vologod
na
centralə̑š
***
***
***
***
tolmə̑žlan
tolmə̑-lan
tolmo-že-lan
arrival-3SG-DAT
ad-poss-case
tolmə̑žlan
tolmə̑-la-n
tolmo-že-la-n
arrival-3SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
tolmə̑žlan
tol-mə̑-lan
tol-me-že-lan
come-PTCP.PASS-3SG-DAT
vb1-ad-poss-case
tolmə̑žlan
tol-mə̑-la-n
tol-me-že-la-n
come-PTCP.PASS-3SG-PL-GEN
vb1-ad-poss-num-case
taluk
taluk
taluk
year
no
ertə̑š.
ertə̑š
ertə̑š
history
no
ertə̑š.
ertə̑
erte
pass-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-3-2


Ilə̑šə̑šte pujto nimogaj βaštaltə̑šat uke.

Ilə̑šə̑šte
Ilə̑š-ə̑šte
ilə̑š-šte
life-INE
no-case
Ilə̑šə̑šte
Ilə̑šə̑-šte
ilə̑še-šte
living-INE
ad/no-case
Ilə̑šə̑šte
Ilə̑-šə̑-šte
ile-še-šte
live-PTCP.ACT-INE
vb2-ad-case
pujto
pujto
pujto
as.if
co/pa
nimogaj
ńimogaj
ńimogaj
no
ad/pr
βaštaltə̑šat
βaštaltə̑š-at
βaštaltə̑š-at
change-and
no-enc
βaštaltə̑šat
βaštaltə̑š-at
βaštaltə̑še-at
replacement-and
no-enc
βaštaltə̑šat
βaštaltə̑-at
βaštalte-at
change-PST1-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
βaštaltə̑šat
βaštaltə̑-at
βaštalte-še-at
change-PTCP.ACT-and
vb2-ad-enc
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa




2-3-3-3


Šukerte ogə̑l Č́ač́i deč́ piśma tol'o.

Šukerte
Šukerte
šukerte
long.ago
av
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
deč́
deč́
deč́
from
po
piśma
piśma
piśma
letter
no
tol'o.
tol-'o
tol-Je
come-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-3-4


Grigorij Petroβič́ə̑n kok tə̑lze onč́ə̑č́ βozə̑mə̑žlan Č́ač́i βašmutə̑m kolten.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petrovichyn
na
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
tə̑lze
tə̑lze
tə̑lze
moon
no
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po
βozə̑mə̑žlan
βozə̑mə̑-lan
βozə̑mo-že-lan
written-3SG-DAT
ad-poss-case
βozə̑mə̑žlan
βozə̑mə̑-la-n
βozə̑mo-že-la-n
written-3SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
βozə̑mə̑žlan
βozə̑-mə̑-lan
βozo-me-že-lan
write-PTCP.PASS-3SG-DAT
vb2-ad-poss-case
βozə̑mə̑žlan
βozə̑-mə̑-la-n
βozo-me-že-la-n
write-PTCP.PASS-3SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
βašmutə̑m
βašmut-ə̑m
βašmut-m
answer-ACC
no-case
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv




2-3-3-5


Tide piśma gə̑č́ Grigorij Petroβič́ palə̑š: Iβan Maksimoβič́ə̑m saltaklan naŋgajenə̑t.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
piśma
piśma
piśma
letter
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
palə̑š:
palə̑š
palə̑š
X
no
palə̑š:
palə̑š
palə̑š
literacy
no
palə̑š:
palə̑
pale
marking-ILL
ad/no-case
palə̑š:
palə̑
pale
know-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Iβan
Iβan
Iβan
Ivan
na
Maksimoβič́ə̑m
Maksimoβič́ə̑m
Maksimoβič́ə̑m
Maksimovichym
na
saltaklan
saltak-lan
saltak-lan
soldier-DAT
no-case
saltaklan
saltak-la-n
saltak-la-n
soldier-PL-GEN
no-num-case
naŋgajenə̑t.
naŋgaj-en-ə̑t
naŋgaje-en-ə̑t
take-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-6


Olmešə̑že tunə̑ktaš Zinaida Vasil'jeβna kodə̑n.

Olmešə̑že
Olmeš-ə̑že
olmeš-že
instead-3SG
po-poss
Olmešə̑že
Olm-eš-ə̑že
olmo-eš-že
place-LAT-3SG
no-case-poss
tunə̑ktaš
tunə̑kt-aš
tunə̑kto-aš
teach-INF
vb2-inf
Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'yevna
na
kodə̑n.
kodə̑n
kodə̑n
with.delay
av
kodə̑n.
kod-ə̑n
kod-n
code-GEN
no-case
kodə̑n.
kod-ə̑n
kod-n
stay-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kodə̑n.
kod-ə̑n
kod-n
stay-CVB
vb1-adv




2-3-3-7


Č́ač́i tide školə̑što storožlan šoga.

Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
školə̑što
škol-ə̑što
škol-šte
school-INE
no-case
storožlan
***
***
***
***
šoga.
šoga
šoga
plough
no
šoga.
šog-a
šogo-a
stand-3SG
vb2-pers




2-3-3-8


Jalə̑šte samə̑rə̑krak pörjeŋ peš šagal kodə̑n.

Jalə̑šte
Jal-ə̑šte
jal-šte
village-INE
no-case
samə̑rə̑krak
samə̑rə̑k-rak
samə̑rə̑k-rak
young-COMP
ad/no-deg
pörjeŋ
pörjeŋ
pörjeŋ
man
no
peš
peš
peš
very
av
šagal
šagal
šagal
little
ad/av/no
kodə̑n.
kodə̑n
kodə̑n
with.delay
av
kodə̑n.
kod-ə̑n
kod-n
code-GEN
no-case
kodə̑n.
kod-ə̑n
kod-n
stay-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kodə̑n.
kod-ə̑n
kod-n
stay-CVB
vb1-adv




2-3-3-9


Šuko surtə̑što pašam ə̑štaš jöršö pörjeŋ uke gajak.

Šuko
Šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
surtə̑što
surt-ə̑što
surt-šte
farmstead-INE
no-case
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf
jöršö
jöršö
jöršö
fitting
ad
pörjeŋ
pörjeŋ
pörjeŋ
man
no
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
gajak.
gajak
gajak
almost
po
gajak.
gaj-ak
gaj-ak
like-STR
ad/av/pa/po-enc
gajak.
gaj-ak
gaje-ak
like-STR
po-enc




2-3-3-10


Č́ə̑la paša — üdə̑ramaš ümbalne.

Č́ə̑la
Č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
paša —
paša
paša
work
no
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
ümbalne.
ümbalne
ümbalne
above
av/po




2-3-3-11


Č́ač́i ške ilə̑šə̑že nergen šagal βozen: «Zinaida Vasil'jeβna mə̑jə̑m ere tunə̑kta, ə̑nde rušla jatə̑rak saj ludam, tol'ko piśmažə̑mak βozen om mošto.

Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
ške
ške
ške
REFL
pr
ilə̑šə̑že
ilə̑š-ə̑že
ilə̑š-že
life-3SG
no-poss
ilə̑šə̑že
ilə̑šə̑-že
ilə̑še-že
living-3SG
ad/no-poss
ilə̑šə̑že
ilə̑-šə̑-že
ile-še-že
live-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
ilə̑šə̑že
ilə̑-ə̑že
ile-že
live-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
šagal
šagal
šagal
little
ad/av/no
βozen:
βoz-en
βozo-en
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozen:
βoz-en
βozo-en
write-CVB
vb2-adv
«Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'yevna
na
mə̑jə̑m
mə̑jə̑m
mə̑jə̑m
me
pr
mə̑jə̑m
mə̑j-ə̑m
mə̑j-m
1SG-ACC
pr-case
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
tunə̑kta,
tunə̑kt-a
tunə̑kto-a
teach-3SG
vb2-pers
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
rušla
rušla
rušla
Russian
ad/av
rušla
ruš-la
ruš-la
Russian-COMP
no-case
rušla
ruš-la
ruš-la
Russian-PL
no-num
rušla
ruš-la
ruš-la
Russian-STR
no-enc
rušla
ru-la
ru-la
leaven-ILL-STR
no-case-enc
jatə̑rak
jatə̑r-ak
jatə̑r-ak
much-STR
av/no/pr-enc
saj
saj
saj
good
ad/av
ludam,
lud-am
lud-am
read-1SG
vb1-pers
ludam,
lu-da-m
lu-da-m
bone-2PL-ACC
no-poss-case
ludam,
lu-da-m
lu-da-m
ten-2PL-ACC
nm-poss-case
tol'ko
tol'ko
tol'ko
but
co/pa
piśmažə̑mak
piśma-žə̑-m-ak
piśma-že-m-ak
letter-3SG-ACC-STR
no-poss-case-enc
βozen
βoz-en
βozo-en
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozen
βoz-en
βozo-en
write-CVB
vb2-adv
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
mošto.
mo-što
mo-šte
what-INE
ad/av/pa/pr-case
mošto.
moš-to
moš-šte
for.how.much-INE
av/pr-case
mošto.
mošto
mošto
be.able.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto.
mošto
mošto
become.tired-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto.
mošto
mošto
be.able.to-CNG
vb2-conn
mošto.
mošto
mošto
become.tired-CNG
vb2-conn




2-3-3-12


Marla gə̑n, škak βozem ə̑le da, Zinaida Vasil'jeβna «ala marla βozə̑mə̑m tudlan ogə̑t pu» maneš, sadlan mə̑jə̑n lümem dene Zinaida Vasil'jeβna βoza.

Marla
Marla
marla
Mari
ad/av
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
škak
***
***
***
***
βozem
βoz-em
βoz-em
cart-1SG
no-poss
βozem
βoz-em
βozo-em
write-1SG
vb2-pers
βozem
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βozem
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βozem
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑le
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'yevna
na
«ala
ala
ala
maybe
co/pa
«ala
ala
ala
pitch
no
«ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
«ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
«ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
«ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
marla
marla
marla
Mari
ad/av
βozə̑mə̑m
βozə̑mə̑-m
βozə̑mo-m
written-ACC
ad-case
βozə̑mə̑m
βozə̑-mə̑-m
βozo-me-m
write-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
pu»
pu
pu
wood
no
pu»
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu»
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu»
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu»
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn
maneš,
maneš
maneš
it.is.said
av
maneš,
man-eš
man-eš
say-3SG
vb1-pers
sadlan
sadlan
sadlan
therefore
co
sadlan
sad-lan
sad-lan
garden-DAT
no-case
sadlan
sad-la-n
sad-la-n
garden-PL-GEN
no-num-case
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
lümem
lüm-em
lüm-em
name-1SG
no-poss
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-1SG
no-poss
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-1SG
no-poss
lümem
lüm-em
lüm-em
name-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
lümem
lüm-em
lüm-em
name-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
lümem
lüm-em
lüm-em
name-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'yevna
na
βoza.
βoz-a
βozo-a
write-3SG
vb2-pers




2-3-3-13


Oksam pogen sitarem gə̑n, iktaž-semə̑n užaš mijə̑nem».

Oksam
Oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
Oksam
Oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
Oksam
Oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Oksam
Oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Oksam
Oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pogen
pog-en
pogo-en
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pogen
pog-en
pogo-en
gather-CVB
vb2-adv
sitarem
sitar-em
sitar-em
sitar-1SG
no-poss
sitarem
sitar-em
sitare-em
gather-1SG
vb2-pers
sitarem
sitar-em
sitar-em
sitar-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sitarem
sitar-em
sitar-em
sitar-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sitarem
sitar-em
sitar-em
sitar-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
iktaž-semə̑n
iktaž-semə̑n
iktaž-semə̑n
somehow
av/pr
užaš
užaš
užaš
part
no
užaš
-aš
-aš
see-INF
vb1-inf
mijə̑nem».
mijə̑-ne-m
mije-ne-m
come-DES-1SG
vb2-mood-pers




2-3-3-14


Muč́ašeš Č́ač́i kidšə̑m ške pə̑šten.

Muč́ašeš
Muč́ašeš
muč́ašeš
at.the.end
po
Muč́ašeš
Muč́aš-eš
muč́aš-eš
end-LAT
no-case
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
kidšə̑m
kid-šə̑-m
kid-že-m
hand-3SG-ACC
no-poss-case
ške
ške
ške
REFL
pr
pə̑šten.
pə̑št-en
pə̑šte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pə̑šten.
pə̑št-en
pə̑šte-en
put-CVB
vb2-adv




2-3-3-15


Tə̑gak Zinaida Vasil'jeβna ške lümžö dene salamə̑m βozen, adak Č́ač́im mokten: ik kum ij gə̑č́ Č́ač́i ške uč́itel'nica liješ, manə̑n.

Tə̑gak
Tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'yevna
na
ške
ške
ške
REFL
pr
lümžö
lüm-žö
lüm-že
name-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
salamə̑m
salam-ə̑m
salam-m
greeting-ACC
in/no-case
salamə̑m
sa-la-m-ə̑m
sa-la-em-m
scythe-PL-1SG-ACC
no-num-poss-case
βozen,
βoz-en
βozo-en
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozen,
βoz-en
βozo-en
write-CVB
vb2-adv
adak
adak
adak
again
av
Č́ač́im
Č́ač́im
Č́ač́im
Chachim
na
mokten:
mokt-en
mokto-en
praise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mokten:
mokt-en
mokto-en
praise-CVB
vb2-adv
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
ške
ške
ške
REFL
pr
uč́itel'nica
***
***
***
***
liješ,
liješ
liješ
soon
pa
liješ,
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
manə̑n.
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n.
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n.
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv




2-3-3-16


Tide piśmalan Grigorij Petroβič́ peš kuanə̑š: möŋgö βelə̑ške mijen užmə̑žla č́uč́o.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
piśmalan
piśma-lan
piśma-lan
letter-DAT
no-case
piśmalan
piśma-la-n
piśma-la-n
letter-PL-GEN
no-num-case
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
peš
peš
peš
very
av
kuanə̑š:
kuan-ə̑š
kuan
joy-ILL
no-case
kuanə̑š:
kuanə̑
kuane
rejoice-PST1-3SG
vb2-tense-pers
möŋgö
möŋgö
möŋgö
home
av/no/po
βelə̑ške
βelə̑ške
βelə̑ške
the.side
po
βelə̑ške
βel-ə̑ške
βel-ške
side-ILL
no-case
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
užmə̑žla
-mə̑žla
-mə̑žla
see-INF.FUT.3SG
vb1-inf.pers
užmə̑žla
užmə̑-la
užmo-že-la
seen-3SG-COMP
ad-poss-case
užmə̑žla
užmə̑-la
užmo-že-la
seen-3SG-PL
ad-poss-num
užmə̑žla
užmə̑-la
užmo-že-la
seen-3SG-STR
ad-poss-enc
užmə̑žla
-mə̑-la
-me-že-la
see-PTCP.PASS-3SG-COMP
vb1-ad-poss-case
užmə̑žla
-mə̑-la
-me-že-la
see-PTCP.PASS-3SG-PL
vb1-ad-poss-num
užmə̑žla
-mə̑-la
-me-že-la
see-PTCP.PASS-3SG-STR
vb1-ad-poss-enc
č́uč́o.
č́uč́-o
č́uč́-Je
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-3-17


Utlarakše tudə̑m Č́ač́in tunemmə̑že kuandarə̑š.

Utlarakše
Utlarakše
utlarakše
mainly
av
Utlarakše
Utlarak-še
utlarak-že
more-3SG
av-poss
Utlarakše
Utla-rak-še
utla-rak-že
more-COMP-3SG
av/po-deg-poss
Utlarakše
Utl-a-rak-še
utlo-a-rak-že
escape-3SG-COMP-3SG
vb2-pers-deg-poss
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
Č́ač́in
Č́ač́in
Č́ač́in
Chachin
na
tunemmə̑že
tunemmə̑-že
tunemme-že
educational-3SG
ad-poss
tunemmə̑že
tunem-mə̑-že
tunem-me-že
learn-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
kuandarə̑š.
kuandarə̑
kuandare
delight-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-3-18


Piśmam nalmeke, Grigorij Petroβič́lan laskan ilaš šuko ə̑š tüknö.

Piśmam
Piśma-m
piśma-m
letter-ACC
no-case
Piśmam
Piśma-m
piśma-em
letter-1SG
no-poss
Piśmam
Piśma-m
piśma-em
letter-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Piśmam
Piśma-m
piśma-em
letter-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Piśmam
Piśma-m
piśma-em
letter-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
nalmeke,
nal-meke
nal-meke
take-CVB.PRI
vb1-adv
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petrovichlan
na
laskan
laskan
laskan
tenderly
av
laskan
laska-n
laska-an
affectionate-with
ad/no-deriv.ad
laskan
laska-n
laska-n
affectionate-GEN
ad/no-case
ilaš
il-aš
ile-aš
live-INF
vb2-inf
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
tüknö.
tüknö
tüknö
touch-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tüknö.
tüknö
tüknö
touch-CNG
vb2-conn




2-3-3-19


Tide žaplan šorə̑kjol pütö šuo.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
žaplan
žaplan
žaplan
for.a.time
av
žaplan
žap-lan
žap-lan
time-DAT
no-case
žaplan
žap-la-n
žap-la-n
time-PL-GEN
no-num-case
šorə̑kjol
šorə̑kjol
šorə̑kjol
Christmas
no
pütö
pütö
pütö
fasting
no
pütö
pütö
pütö
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pütö
pütö
pütö
fast-CNG
vb2-conn
šuo.
šu-o
šu-Je
reach-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šuo.
šu-o
šu-Je
ferment-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šuo.
šu-o
šu-Je
whittle-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-3-20


Arestant-βlak pütö koč́kə̑š βaštareš adakat tarβanə̑št.

Arestant-βlak
Arestant-βlak
arestant-βlak
prisoner-PL
no-num
pütö
pütö
pütö
fasting
no
pütö
pütö
pütö
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pütö
pütö
pütö
fast-CNG
vb2-conn
koč́kə̑š
koč́kə̑š
koč́kə̑š
food
no
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
adakat
adakat
adakat
still
av
adakat
adak-at
adak-at
again-and
av-enc
tarβanə̑št.
tarβanə̑-št
tarβane-št
move-IMP.3PL
vb2-mood.pers
tarβanə̑št.
tarβanə̑-t
tarβane-t
move-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-21


Ikana ulo arestant-βlak, βič́šüdö jeŋ, keč́ə̑βal koč́kə̑šə̑mat, kas koč́kə̑šə̑mat soβla denat tükalten ə̑št onč́o.

Ikana
Ikana
ikana
once
av
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
arestant-βlak,
arestant-βlak
arestant-βlak
prisoner-PL
no-num
βič́šüdö
βič́šüdö
βič́šüdö
five.hundred
nm
jeŋ,
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
keč́ə̑βal
keč́ə̑βal
keč́ə̑βal
midday
no
koč́kə̑šə̑mat,
koč́kə̑š-ə̑m-at
koč́kə̑š-m-at
food-ACC-and
no-case-enc
kas
kas
kas
evening
av/no
koč́kə̑šə̑mat
koč́kə̑š-ə̑m-at
koč́kə̑š-m-at
food-ACC-and
no-case-enc
soβla
soβla
soβla
spoon
no
denat
den-at
den-at
and-and
co-enc
denat
den-at
dene-at
with-and
po-enc
tükalten
tükalt-en
tükalte-en
touch-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tükalten
tükalt-en
tükalte-en
touch-CVB
vb2-adv
ə̑št
ə̑-t
ə̑-t
NEG-PST-3PL
vb-tense-pers
onč́o.
onč́o
onč́o
look-IMP.2SG
vb2-mood.pers
onč́o.
onč́o
onč́o
look-CNG
vb2-conn




2-3-3-22


Nač́al'stβo nimolanat örö, gubernator deke kudale.

Nač́al'stβo
Nač́al'stβo
Nač́al'stβo
Nachal'stvo
na
nimolanat
ńimolan-at
ńimolan-at
for.no.reason-and
in/pr-enc
nimolanat
ńimo-lan-at
ńimo-lan-at
nothing-DAT-and
ad/av/pr-case-enc
nimolanat
ńimo-la-na-t
ńimo-la-na-at
nothing-COMP-1PL-and
ad/av/pr-case-poss-enc
nimolanat
ńimo-la-na-t
ńimo-la-na-at
nothing-PL-1PL-and
ad/av/pr-num-poss-enc
nimolanat
ńimo-la-n-at
ńimo-la-n-at
nothing-PL-GEN-and
ad/av/pr-num-case-enc
örö,
örö
örö
groove
no
örö,
ör
ör-Je
be.surprised-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gubernator
gubernator
gubernator
governor
no
deke
deke
deke
to
po
kudale.
kudal-'e
kudal-Je
run-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-3-23


Gubernator tə̑ge kalasen kolten:

Gubernator
Gubernator
gubernator
governor
no
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
kolten:
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten:
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv




2-3-3-24


— Koč́mə̑št ok šu gə̑n, ə̑nə̑št koč́, a protestə̑štə̑m uždə̑mo-koldə̑mo gaj lijza, a peš č́ot tüŋalə̑t gə̑n, nunə̑m lə̑plandaraš liješ.

Koč́mə̑št
Koč́mə̑-št
koč́mo-št
food-3PL
ad-poss
Koč́mə̑št
Koč́-mə̑-št
koč́k-me-št
eat-PTCP.PASS-3PL
vb1-ad-poss
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
šu
šu
šu
bran
no
šu
šu
šu
bristle
no
šu
šu
šu
eye
no
šu
šu
šu
spring.water
no
šu
šu
šu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu
šu
šu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu
šu
šu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu
šu
šuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šu
šu
šu
reach-CNG
vb1-conn
šu
šu
šu
ferment-CNG
vb1-conn
šu
šu
šu
whittle-CNG
vb1-conn
šu
šu
šuo
throw-CNG
vb2-conn
šu
šu
šu
reach-CVB
vb1-adv
šu
šu
šu
ferment-CVB
vb1-adv
šu
šu
šu
whittle-CVB
vb1-adv
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
ə̑nə̑št
ə̑n-ə̑št
ə̑n-ə̑št
NEG-IMP.3PL
vb-mood.pers
koč́,
koč́
koč́k
eat-IMP.2SG
vb1-mood.pers
koč́,
koč́
koč́k
eat-CNG
vb1-conn
koč́,
koč́
koč́k
eat-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
protestə̑štə̑m
protest-ə̑št-ə̑m
protest-št-m
protest-3PL-ACC
no-poss-case
uždə̑mo-koldə̑mo
uždə̑mo-koldə̑mo
uždə̑mo-koldə̑mo
unseen.and.unheard
ad
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
lijza,
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
peš
peš
peš
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
tüŋalə̑t
tüŋal-ə̑t
tüŋal-ə̑t
start-3PL
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
nunə̑m
nunə̑m
nunə̑m
them
pr
nunə̑m
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
lə̑plandaraš
lə̑plandar-aš
lə̑plandare-aš
calm.down-INF
vb2-inf
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers




2-3-3-25


Ves keč́ə̑nat arestant-βlak pütö koč́kə̑šə̑m ə̑št tükö.

Ves
Ves
βes
different
ad/pr
keč́ə̑nat
keč́ə̑n-at
keč́ə̑n-at
daily-and
av-enc
keč́ə̑nat
keč́ə̑-na-t
keč́e-na-at
sun-1PL-and
no-poss-enc
keč́ə̑nat
keč́ə̑-n-at
keč́e-n-at
sun-GEN-and
no-case-enc
arestant-βlak
arestant-βlak
arestant-βlak
prisoner-PL
no-num
pütö
pütö
pütö
fasting
no
pütö
pütö
pütö
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pütö
pütö
pütö
fast-CNG
vb2-conn
koč́kə̑šə̑m
koč́kə̑š-ə̑m
koč́kə̑š-m
food-ACC
no-case
ə̑št
ə̑-t
ə̑-t
NEG-PST-3PL
vb-tense-pers
tükö.
tükö
tükö
horn
no
tükö.
tükö
tükö
bolt
no
tükö.
tükö
tükö
yellow
ad
tükö.
tükö
tükö
type
no
tükö.
tükö
tükö
touch-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tükö.
tükö
tükö
touch-CNG
vb2-conn




2-3-3-26


Masteroβoj-βlak, kudlo jeŋ č́olo, pašaš ə̑št lek.

Masteroβoj-βlak,
Masteroβoj-βlak
masteroβoj-βlak
workman-PL
no-num
kudlo
kudlo
kudlo
sixty
nm
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
č́olo,
č́olo
č́olo
about
po
pašaš
paša
paša
work-ILL
no-case
pašaš
paša
paša-eš
work-LAT
no-case
ə̑št
ə̑-t
ə̑-t
NEG-PST-3PL
vb-tense-pers
lek.
lek
lekt
go-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lek.
lek
lekt
go-CNG
vb1-conn
lek.
lek
lekt
go-CVB
vb1-adv




2-3-3-27


Erlašə̑žə̑m tə̑gaj paša lije: Merkušeβ er proβerka godə̑m, buntoβajə̑še-βlakə̑n lümə̑štə̑m βozə̑mo kagazə̑m kuč́en, kamera gə̑č́ kamerə̑š košto, masteroβoj-βlaklan pašaš lektaš kalasə̑š.

Erlašə̑žə̑m
Erlašə̑žə̑m
erlašə̑žə̑m
on.the.next.day
av
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
paša
paša
paša
work
no
lije:
lij-e
lij-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Merkušeβ
Merkušeβ
Merkušeβ
Merkushev
na
er
er
er
morning
ad/av/no
proβerka
***
***
***
***
godə̑m,
godə̑m
godə̑m
during
po
buntoβajə̑še-βlakə̑n
***
***
***
***
lümə̑štə̑m
lüm-ə̑št-ə̑m
lüm-št-m
name-3PL-ACC
no-poss-case
lümə̑štə̑m
lümə̑-št-ə̑m
lümö-št-m
sore-3PL-ACC
no-poss-case
lümə̑štə̑m
lümə̑-št-ə̑m
lümö-št-m
glue-3PL-ACC
no-poss-case
βozə̑mo
βozə̑mo
βozə̑mo
written
ad
βozə̑mo
βozə̑-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
kagazə̑m
kagaz-ə̑m
kagaz-m
paper-ACC
no-case
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-CVB
vb2-adv
kamera
***
***
***
***
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
kamerə̑š
kamer-ə̑š
kamer
chamber-ILL
no-case
košto,
košto
košto
dry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
košto,
košt-o
košt-Je
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers
košto,
košto
košto
dry-CNG
vb2-conn
masteroβoj-βlaklan
masteroβoj-βlak-lan
masteroβoj-βlak-lan
workman-PL-DAT
no-num-case
pašaš
paša
paša
work-ILL
no-case
pašaš
paša
paša-eš
work-LAT
no-case
lektaš
lekt-aš
lekt-aš
go-INF
vb1-inf
kalasə̑š.
kalasə̑
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-3-28


Nunə̑n kokla gə̑č́ šukə̑št pašaške kajə̑št.

Nunə̑n
Nunə̑n
nunə̑n
their
pr
Nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
šukə̑št
šukə̑št
šukə̑št
many.people
no
šukə̑št
šukə̑-št
šuko-št
a.lot-3PL
ad/av/no-poss
pašaške
paša-ške
paša-ške
work-ILL
no-case
kajə̑št.
kaj-ə̑št
kaj-št
aftergrass-3PL
no-poss
kajə̑št.
kajə̑-št
kaje-št
go-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kajə̑št.
kajə̑-t
kaje-t
go-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-29


Anarχist Kuźminat pašaške kajaš šonen.

Anarχist
Anarχist
anarχist
anarchist
no
Kuźminat
Kuźminat
Kuźminat
Kuźminat
na
pašaške
paša-ške
paša-ške
work-ILL
no-case
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf
šonen.
šonen
šonen
deliberately
av
šonen.
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen.
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv




2-3-3-30


Č́ajnikə̑m, soβlam, kində̑m nalə̑n Da koridorə̑š lektə̑n, no koridorə̑što tunam ik arestantat uke ulmaš.

Č́ajnikə̑m,
Č́ajnik-ə̑m
č́ajnik-m
kettle-ACC
no-case
soβlam,
soβla-m
soβla-m
spoon-ACC
no-case
soβlam,
soβla-m
soβla-em
spoon-1SG
no-poss
soβlam,
soβla-m
soβla-em
spoon-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
soβlam,
soβla-m
soβla-em
spoon-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
soβlam,
soβla-m
soβla-em
spoon-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kində̑m
kində̑-m
kinde-m
bread-ACC
no-case
nalə̑n
nal-ə̑n
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalə̑n
nal-ə̑n
nal-n
take-CVB
vb1-adv
Da
Da
da
and
co
Da
Da
da
yes
pa
koridorə̑š
koridor-ə̑š
koridor
corridor-ILL
no-case
lektə̑n,
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n,
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
koridorə̑što
koridor-ə̑što
koridor-šte
corridor-INE
no-case
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
arestantat
arestant-at
arestant-at
prisoner-and
no-enc
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
ulmaš.
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš.
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-3-3-31


Kuźmin kamerə̑š möŋgeš puraš tüŋalə̑n.

Kuźmin
Kuźmin
Kuźmin
Kuźmin
na
kamerə̑š
kamer-ə̑š
kamer
chamber-ILL
no-case
möŋgeš
möŋgeš
möŋgeš
back
ad/av
möŋgeš
möŋg-eš
möŋgö-eš
home-LAT
av/no/po-case
puraš
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraš
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraš
pura
pura-eš
home-made.kvass-LAT
no-case
puraš
pura
pura-eš
framework-LAT
no-case
puraš
pur-aš
pur-aš
chew-INF
vb1-inf
puraš
pur-aš
puro-aš
go.in-INF
vb2-inf
tüŋalə̑n.
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tüŋalə̑n.
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-CVB
vb1-adv




2-3-3-32


Mündə̑rnat ogə̑l Merkušeβ šoga ulmaš.

Mündə̑rnat
Mündə̑rn-at
mündə̑rnö-at
far-and
av/po-enc
Mündə̑rnat
Mündə̑r-na-t
mündə̑r-na-at
distant-1PL-and
ad/av-poss-enc
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
Merkušeβ
Merkušeβ
Merkušeβ
Merkushev
na
šoga
šoga
šoga
plough
no
šoga
šog-a
šogo-a
stand-3SG
vb2-pers
ulmaš.
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš.
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-3-3-33


Tudo nadziratel'-βlaklan Kuźminə̑m masterskojə̑ško βiješ naŋgajaš šüden.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
nadziratel'-βlaklan
nadziratel'-βlak-lan
nadziratel'-βlak-lan
overseer-PL-DAT
no-num-case
Kuźminə̑m
Kuźminə̑m
Kuźminə̑m
Kuźminym
na
masterskojə̑ško
masterskoj-ə̑ško
masterskoj-ške
workshop-ILL
no-case
βiješ
βiješ
βiješ
by.force
av
βiješ
βij-eš
βij-eš
power-LAT
no-case
βiješ
βije
βije
justify.oneself-PST1-3SG
vb2-tense-pers
naŋgajaš
naŋgaj-aš
naŋgaje-aš
take-INF
vb2-inf
šüden.
šüd-en
šüdö-en
order-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šüden.
šüd-en
šüdö-en
order-CVB
vb2-adv




2-3-3-34


Nunə̑št Kuźminə̑m rualten kuč́enə̑t, šupšə̑n kajaš tüŋalə̑nə̑t.

Nunə̑št
nuno-št
nuno-št
3PL-3PL
pr-poss
Kuźminə̑m
Kuźminə̑m
Kuźminə̑m
Kuźminym
na
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-CVB
vb2-adv
kuč́enə̑t,
kuč́-en-ə̑t
kuč́o-en-ə̑t
hold-PST2-3PL
vb2-tense-pers
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-CVB
vb1-adv
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf
tüŋalə̑nə̑t.
tüŋal-ə̑n-ə̑t
tüŋal-n-ə̑t
start-PST2-3PL
vb1-tense-pers




2-3-3-35


Kö šinč́a, ala perenat ulə̑t!

who
pr
šinč́a,
šinč́a
šinč́a
eye
no
šinč́a,
šinč́-a
šinč́e-a
sit-3SG
vb2-pers
šinč́a,
šinč́-a
šinč́e-a
know-3SG
vb2-pers
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
perenat
per-en-at
pere-en-at
hit-PST2-2SG
vb2-tense-pers
perenat
per-ena-t
pere-ena-at
hit-1PL-and
vb2-pers-enc
perenat
per-en-at
pere-en-at
hit-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
perenat
per-en-at
pere-en-at
hit-CVB-and
vb2-adv-enc
ulə̑t!
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers




2-3-3-36


Kuźmin kə̑č́kə̑raš tüŋalə̑n:

Kuźmin
Kuźmin
Kuźmin
Kuźmin
na
kə̑č́kə̑raš
kə̑č́kə̑r-aš
kə̑č́kə̑re-aš
shout-INF
vb2-inf
tüŋalə̑n:
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tüŋalə̑n:
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-CVB
vb1-adv




2-3-3-37


— Joltaš-βlak!..

Joltaš-βlak!..
Joltaš-βlak
joltaš-βlak
friend-PL
no-num




2-3-3-38


Kə̑rat!..

Kə̑rat!..
Kə̑r-at
kə̑re-at
beat-3PL
vb2-pers
Kə̑rat!..
Kə̑r-a-t
kə̑re-a-at
beat-3SG-and
vb2-pers-enc
Kə̑rat!..
Kə̑r-at
kə̑re-at
beat-CNG-and
vb2-conn-enc




2-3-3-39


Puštə̑t!..

Puštə̑t!..
Pušt-ə̑t
pušt-ə̑t
kill-3PL
vb1-pers




2-3-3-40


Joltaš-βlak!..

Joltaš-βlak!..
Joltaš-βlak
joltaš-βlak
friend-PL
no-num




2-3-3-41


Tidə̑m kolə̑n, šə̑mše kamerə̑šte šinč́ə̑še-βlak omsam kə̑raš tüŋalə̑nə̑t.

Tidə̑m
Tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
fish-GEN
no-case
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
Pisces-GEN
no-case
kolə̑n,
kolə̑-n
kolo-n
twenty-GEN
nm-case
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
hear-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
hear-CVB
vb1-adv
šə̑mše
šə̑mše
šə̑mše
seventh
nm
kamerə̑šte
kamer-ə̑šte
kamer-šte
chamber-INE
no-case
šinč́ə̑še-βlak
šinč́ə̑še-βlak
šinč́ə̑še-βlak
stagnant-PL
ad-num
šinč́ə̑še-βlak
šinč́ə̑še-βlak
šinč́ə̑še-βlak
learned-PL
ad/no-num
šinč́ə̑še-βlak
šinč́ə̑-še-βlak
šinč́e-še-βlak
sit-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
šinč́ə̑še-βlak
šinč́ə̑-še-βlak
šinč́e-še-βlak
know-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kə̑raš
kə̑r-aš
kə̑re-aš
beat-INF
vb2-inf
tüŋalə̑nə̑t.
tüŋal-ə̑n-ə̑t
tüŋal-n-ə̑t
start-PST2-3PL
vb1-tense-pers




2-3-3-42


Nunə̑n poč́eš kumšo kamera tarβanen, βara molat kə̑č́kə̑raš, omsam tümə̑rla perkalaš tüŋalə̑nə̑t.

Nunə̑n
Nunə̑n
nunə̑n
their
pr
Nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
kumšo
kumšo
kumšo
third
av/nm
kamera
***
***
***
***
tarβanen,
tarβan-en
tarβane-en
move-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tarβanen,
tarβan-en
tarβane-en
move-CVB
vb2-adv
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
molat
mol-at
molo-at
other-and
no/pr-enc
molat
mo-la-t
mo-la-et
what-COMP-2SG
ad/av/pa/pr-case-poss
molat
mo-la-t
mo-la-et
what-PL-2SG
ad/av/pa/pr-num-poss
molat
mo-la-t
mo-la-at
what-COMP-and
ad/av/pa/pr-case-enc
molat
mo-la-t
mo-la-at
what-PL-and
ad/av/pa/pr-num-enc
kə̑č́kə̑raš,
kə̑č́kə̑r-aš
kə̑č́kə̑re-aš
shout-INF
vb2-inf
omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tümə̑rla
tümə̑r-la
tümə̑r-la
drum-COMP
no-case
tümə̑rla
tümə̑r-la
tümə̑r-la
drum-PL
no-num
tümə̑rla
tümə̑r-la
tümə̑r-la
drum-STR
no-enc
perkalaš
perkal-aš
perkale-aš
hit-INF
vb2-inf
tüŋalə̑nə̑t.
tüŋal-ə̑n-ə̑t
tüŋal-n-ə̑t
start-PST2-3PL
vb1-tense-pers




2-3-3-43


Nadziratel'-βlak, lüdə̑n, kö kuško šotə̑m muə̑n, tuško kuržə̑n pə̑tenə̑t.

Nadziratel'-βlak,
Nadziratel'-βlak
nadziratel'-βlak
overseer-PL
no-num
lüdə̑n,
lüdə̑n
lüdə̑n
timidly
av
lüdə̑n,
lüd-ə̑n
lüd-n
be.afraid.of-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lüdə̑n,
lüd-ə̑n
lüd-n
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
who
pr
kuško
kuško
kuško
where
av/pr
kuško
kuš-ko
kuš-ške
where-ILL
av/co/pr-case
kuško
kušk-o
kušk-Je
grow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šotə̑m
šot-ə̑m
šot-m
use-ACC
no-case
muə̑n,
mu-ə̑n
mu-n
find-PST2-3SG
vb1-tense-pers
muə̑n,
mu-ə̑n
mu-n
find-CVB
vb1-adv
tuško
tuško
tuško
X
av/pr
tuško
tu-ško
tu-ške
that-ILL
pr-case
tuško
tu-ško
tu-ške
gland-ILL
no-case
tuško
tu-ško
tu-ške
banner-ILL
no-case
tuško
tuš-ko
tuš-ške
seed-ILL
no-case
tuško
tuš-ko
tuš-ške
flourish-ILL
no-case
tuško
tuš-ko
tuš-ške
there-ILL
av/pr-case
tuško
tuško
tuško
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuško
tuško
tuško
model-CNG
vb2-conn
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
pə̑tenə̑t.
pə̑t-en-ə̑t
pə̑te-en-ə̑t
end-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-44


Merkušeβ, reβol'βeržə̑m kuč́en, koridorə̑što kok mogə̑rə̑š koštə̑n.

Merkušeβ,
Merkušeβ
Merkušeβ
Merkushev
na
reβol'βeržə̑m
reβol'βer-žə̑-m
reβol'βer-že-m
revolver-3SG-ACC
no-poss-case
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-CVB
vb2-adv
koridorə̑što
koridor-ə̑što
koridor-šte
corridor-INE
no-case
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
mogə̑rə̑š
mogə̑rə̑š
mogə̑rə̑š
in.the.direction.of
po
mogə̑rə̑š
mogə̑r-ə̑š
mogə̑r
body-ILL
no-case
koštə̑n.
košt-ə̑n
košt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koštə̑n.
košt-ə̑n
košt-n
go-CVB
vb1-adv




2-3-3-45


Rüžgə̑maš kumšo etažə̑štat tüŋalə̑n.

Rüžgə̑maš
Rüžgə̑-maš
rüžgö-maš
make.noise-NMLZ
vb2-deriv.n
kumšo
kumšo
kumšo
third
av/nm
etažə̑štat
etaž-ə̑št-at
etaž-št-at
floor-3PL-and
no-poss-enc
etažə̑štat
etaž-ə̑št-at
etaž-šte-at
floor-INE-and
no-case-enc
tüŋalə̑n.
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tüŋalə̑n.
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-CVB
vb1-adv




2-3-3-46


Omsam muškə̑ndo dene kə̑rə̑šə̑že muškə̑ndo dene kə̑ren, južə̑žo teŋgə̑l dene šuren...

Omsam
Omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
Omsam
Omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
Omsam
Omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Omsam
Omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Omsam
Omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
muškə̑ndo
muškə̑ndo
muškə̑ndo
fist
no
muškə̑ndo
muškə̑ndo
muškə̑ndo
hit.with.one's.fist-IMP.2SG
vb2-mood.pers
muškə̑ndo
muškə̑ndo
muškə̑ndo
hit.with.one's.fist-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po
kə̑rə̑šə̑že
kə̑rə̑šə̑-že
kə̑rə̑še-že
beating-3SG
ad-poss
kə̑rə̑šə̑že
kə̑rə̑-šə̑-že
kə̑re-še-že
beat-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
kə̑rə̑šə̑že
kə̑rə̑-ə̑že
kə̑re-že
beat-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
muškə̑ndo
muškə̑ndo
muškə̑ndo
fist
no
muškə̑ndo
muškə̑ndo
muškə̑ndo
hit.with.one's.fist-IMP.2SG
vb2-mood.pers
muškə̑ndo
muškə̑ndo
muškə̑ndo
hit.with.one's.fist-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po
kə̑ren,
kə̑r-en
kə̑re-en
beat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kə̑ren,
kə̑r-en
kə̑re-en
beat-CVB
vb2-adv
južə̑žo
južə̑žo
južə̑žo
some
pr
južə̑žo
južə̑-žo
južo-že
some-3SG
pr-poss
južə̑žo
ju-žə̑-žo
ju-že-že
magic-3SG-3SG
no-poss-poss
južə̑žo
ju-žə̑-žo
ju-že-že
cool-3SG-3SG
no-poss-poss
teŋgə̑l
teŋgə̑l
teŋgə̑l
bench
no
dene
dene
dene
with
po
šuren...
šur-en
šuro-en
pound-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šuren...
šur-en
šuro-en
pound-CVB
vb2-adv




2-3-3-47


T'uŕma tuge lüškaltə̑n — nimolanat örat!

T'uŕma
T'uŕma
t'uŕma
prison
no
tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
lüškaltə̑n —
lüškalt-ə̑n
lüškalt-n
get.all.worked.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lüškaltə̑n —
lüškalt-ə̑n
lüškalt-n
get.all.worked.up-CVB
vb1-adv
lüškaltə̑n —
lüšk-alt-ə̑n
lüškö-alt-n
make.noise-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
lüškaltə̑n —
lüšk-alt-ə̑n
lüškö-alt-n
make.noise-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
nimolanat
ńimolan-at
ńimolan-at
for.no.reason-and
in/pr-enc
nimolanat
ńimo-lan-at
ńimo-lan-at
nothing-DAT-and
ad/av/pr-case-enc
nimolanat
ńimo-la-na-t
ńimo-la-na-at
nothing-COMP-1PL-and
ad/av/pr-case-poss-enc
nimolanat
ńimo-la-na-t
ńimo-la-na-at
nothing-PL-1PL-and
ad/av/pr-num-poss-enc
nimolanat
ńimo-la-n-at
ńimo-la-n-at
nothing-PL-GEN-and
ad/av/pr-num-case-enc
örat!
ör-at
ör-at
slope-and
no-enc
örat!
ör-at
örö-at
groove-and
no-enc
örat!
ör-at
ör-at
be.surprised-2SG
vb1-pers
örat!
ör-at
ör-at
be.surprised-CNG-and
vb1-conn-enc
örat!
ör-at
ör-at
be.surprised-CVB-and
vb1-adv-enc
örat!
ör--at
ör-Je-at
be.surprised-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




2-3-3-48


Ik kamerə̑šte omsa ala-mə̑ńar βeršoklan torlen, a omsa londem ördə̑žkö lektə̑n βozə̑n...

Ik
Ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
kamerə̑šte
kamer-ə̑šte
kamer-šte
chamber-INE
no-case
omsa
omsa
omsa
door
no
ala-mə̑ńar
ala-mə̑ńar
ala-mə̑ńar
some
av/pr
βeršoklan
βeršok-lan
βeršok-lan
vershok-DAT
no-case
βeršoklan
βeršok-la-n
βeršok-la-n
vershok-PL-GEN
no-num-case
torlen,
torl-en
torlo-en
move.away-PST2-3SG
vb2-tense-pers
torlen,
torl-en
torlo-en
move.away-CVB
vb2-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
omsa
omsa
omsa
door
no
londem
londem
londem
threshold
no
ördə̑žkö
ördə̑žkö
ördə̑žkö
the.side
av/po
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
βozə̑n...
βoz-ə̑n
βoz-n
cart-GEN
no-case
βozə̑n...
βoz-ə̑n
βoz-n
lie.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βozə̑n...
βoz-ə̑n
βoz-n
lie.down-CVB
vb1-adv




2-3-3-49


Nač́al'stβo arestant-βlaklan, Kuźminə̑m iktat kə̑ren ogə̑l manə̑n, umə̑ltarə̑me olmeš gubernatorlan βele jə̑ŋgə̑rlen.

Nač́al'stβo
Nač́al'stβo
Nač́al'stβo
Nachal'stvo
na
arestant-βlaklan,
arestant-βlak-lan
arestant-βlak-lan
prisoner-PL-DAT
no-num-case
Kuźminə̑m
Kuźminə̑m
Kuźminə̑m
Kuźminym
na
iktat
iktat
iktat
anybody
nm/pr
iktat
ikt-at
ikte-at
one-and
nm/pr-enc
kə̑ren
kə̑r-en
kə̑re-en
beat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kə̑ren
kə̑r-en
kə̑re-en
beat-CVB
vb2-adv
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
umə̑ltarə̑me
umə̑ltarə̑me
umə̑ltarə̑me
explanatory
ad
umə̑ltarə̑me
umə̑ltarə̑-me
umə̑ltare-me
explain-PTCP.PASS
vb2-ad
olmeš
olmeš
olmeš
instead
po
olmeš
olm-eš
olmo-eš
place-LAT
no-case
gubernatorlan
gubernator-lan
gubernator-lan
governor-DAT
no-case
gubernatorlan
gubernator-la-n
gubernator-la-n
governor-PL-GEN
no-num-case
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
jə̑ŋgə̑rlen.
jə̑ŋgə̑rl-en
jə̑ŋgə̑rle-en
call-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jə̑ŋgə̑rlen.
jə̑ŋgə̑rl-en
jə̑ŋgə̑rle-en
call-CVB
vb2-adv




2-3-3-50


Šukak ə̑š lij — t'uŕma onč́ə̑ko inspektor den βice-gubernator tolə̑n šuə̑č́.

Šukak
Šuk-ak
šuko-ak
a.lot-STR
ad/av/no-enc
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
lij —
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij —
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij —
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
t'uŕma
t'uŕma
t'uŕma
prison
no
onč́ə̑ko
onč́ə̑ko
onč́ə̑ko
forward
av/po
inspektor
inspektor
inspektor
inspector
no
den
den
den
and
co
βice-gubernator
***
***
***
***
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-CVB
vb1-adv
šuə̑č́.
šu-ə̑č́
šu-ə̑č́
reach-PST1.2SG
vb1-tense.pers
šuə̑č́.
šu-ə̑č́
šu-ə̑č́
ferment-PST1.2SG
vb1-tense.pers
šuə̑č́.
šu-ə̑č́
šu-ə̑č́
whittle-PST1.2SG
vb1-tense.pers
šuə̑č́.
šu-ə̑č́
šu-ə̑č́
reach-PST1.3PL
vb1-tense.pers
šuə̑č́.
šu-ə̑č́
šu-ə̑č́
ferment-PST1.3PL
vb1-tense.pers
šuə̑č́.
šu-ə̑č́
šu-ə̑č́
whittle-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-3-51


Nuno kumšo kamerə̑š purə̑št.

Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
kumšo
kumšo
kumšo
third
av/nm
kamerə̑š
kamer-ə̑š
kamer
chamber-ILL
no-case
purə̑št.
purə̑št
purə̑št
bite-IMP.2SG
vb1-mood.pers
purə̑št.
pur-ə̑št
pur-št
chew-IMP.3PL
vb1-mood.pers
purə̑št.
purə̑-št
puro-št
go.in-IMP.3PL
vb2-mood.pers
purə̑št.
purə̑-t
puro-t
go.in-PST1-3PL
vb2-tense-pers
purə̑št.
purə̑št
purə̑št
bite-CNG
vb1-conn
purə̑št.
purə̑št
purə̑št
bite-CVB
vb1-adv




2-3-3-52


Tušto en č́ot rüžgenə̑t.

Tušto
Tušto
tušto
there
av/pa/pr
Tušto
Tušto
tušto
riddle
no
Tušto
Tu-što
tu-šte
that-INE
pr-case
Tušto
Tu-što
tu-šte
gland-INE
no-case
Tušto
Tu-što
tu-šte
banner-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
seed-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
flourish-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
there-INE
av/pr-case
Tušto
Tušto
tušto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tušto
Tušto
tušto
ask-CNG
vb2-conn
en
en
en
SUP
pa
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
rüžgenə̑t.
rüžg-en-ə̑t
rüžgö-en-ə̑t
make.noise-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-53


Izišak mutlanə̑mek, möŋgeš lektə̑č́.

Izišak
Izišak
izišak
a.bit
av
Izišak
Iziš-ak
iziš-ak
a.bit-STR
av-enc
Izišak
Izi-ak
izi-ak
small-ILL-STR
ad/no-case-enc
mutlanə̑mek,
mutlanə̑-mek
mutlane-mek
talk-CVB.PRI
vb2-adv
möŋgeš
möŋgeš
möŋgeš
back
ad/av
möŋgeš
möŋg-eš
möŋgö-eš
home-LAT
av/no/po-case
lektə̑č́.
lekt-ə̑č́
lekt-ə̑č́
go-PST1.2SG
vb1-tense.pers
lektə̑č́.
lekt-ə̑č́
lekt-ə̑č́
go-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-3-54


Omsa gə̑č́ lekšə̑žlak βice-gubernator inspektorlan kalasə̑š:

Omsa
Omsa
omsa
door
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
lekšə̑žlak
lek-šə̑žla-k
lekt-šə̑žla-ak
go-CVB.SIM.3SG-STR
vb1-adv.pers-enc
lekšə̑žlak
lekšə̑-la-k
lekše-že-la-ak
coming.from-3SG-COMP-STR
ad-poss-case-enc
lekšə̑žlak
lekšə̑-la-k
lekše-že-la-ak
coming.from-3SG-PL-STR
ad-poss-num-enc
lekšə̑žlak
lek-šə̑-la-k
lekt-še-že-la-ak
go-PTCP.ACT-3SG-COMP-STR
vb1-ad-poss-case-enc
lekšə̑žlak
lek-šə̑-la-k
lekt-še-že-la-ak
go-PTCP.ACT-3SG-PL-STR
vb1-ad-poss-num-enc
βice-gubernator
***
***
***
***
inspektorlan
inspektor-lan
inspektor-lan
inspector-DAT
no-case
inspektorlan
inspektor-la-n
inspektor-la-n
inspector-PL-GEN
no-num-case
kalasə̑š:
kalasə̑
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-3-55


— Kuze sajrak, tuge ə̑šte.

Kuze
Kuze
kuze
how
av/co/no/pa
sajrak,
sajrak
sajrak
better
ad
sajrak,
saj-rak
saj-rak
good-COMP
ad/av-deg
tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
ə̑šte.
ə̑šte
ə̑šte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ə̑šte.
ə̑šte
ə̑šte
do-CNG
vb2-conn




2-3-3-56


Inspektor teβe mom sajlan šotlen: šužə̑šo, šə̑deškə̑še jeŋ-βlakə̑m rozga dene kə̑raš!..

Inspektor
Inspektor
inspektor
inspector
no
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
sajlan
sajl-an
sajle-an
positive-with
no-deriv.ad
sajlan
saj-lan
saj-lan
good-DAT
ad/av-case
sajlan
saj-la-n
saj-la-n
good-PL-GEN
ad/av-num-case
šotlen:
šotl-en
šotlo-en
count-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šotlen:
šotl-en
šotlo-en
count-CVB
vb2-adv
šužə̑šo,
šužə̑šo
šužə̑šo
hungry
ad
šužə̑šo,
šužə̑-šo
šužo-še
get.hungry-PTCP.ACT
vb2-ad
šə̑deškə̑še
šə̑deškə̑še
šə̑deškə̑še
angered
ad
šə̑deškə̑še
šə̑deškə̑-še
šə̑deške-še
be.angry-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ-βlakə̑m
jeŋ-βlak-ə̑m
jeŋ-βlak-m
person-PL-ACC
ad/no-num-case
rozga
***
***
***
***
dene
dene
dene
with
po
kə̑raš!..
kə̑r-aš
kə̑re-aš
beat-INF
vb2-inf




2-3-3-57


T'uŕmaške stražnik-βlakə̑m kondə̑št.

T'uŕmaške
T'uŕma-ške
t'uŕma-ške
prison-ILL
no-case
stražnik-βlakə̑m
stražnik-βlak-ə̑m
stražnik-βlak-m
police.constable-PL-ACC
no-num-case
kondə̑št.
kondə̑št
kondə̑št
drive-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kondə̑št.
kondə̑-št
kondo-št
bring-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kondə̑št.
kondə̑-t
kondo-t
bring-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kondə̑št.
kondə̑št
kondə̑št
drive-CNG
vb1-conn
kondə̑št.
kondə̑št
kondə̑št
drive-CVB
vb1-adv




2-3-3-58


Nadziratel'-βlaklan βintoβkə̑m puə̑št.

Nadziratel'-βlaklan
Nadziratel'-βlak-lan
nadziratel'-βlak-lan
overseer-PL-DAT
no-num-case
βintoβkə̑m
βintoβkə̑-m
βintoβko-m
rifle-ACC
no-case
puə̑št.
pu-ə̑št
pu-št
wood-3PL
no-poss
puə̑št.
puə̑-št
puo-št
give-IMP.3PL
vb2-mood.pers
puə̑št.
puə̑-št
puo-št
blow-IMP.3PL
vb2-mood.pers
puə̑št.
puə̑-t
puo-t
give-PST1-3PL
vb2-tense-pers
puə̑št.
puə̑-t
puo-t
blow-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-59


Pel rota saltakə̑m βüden, oficer tol'o.

Pel
Pel
pel
half
no
Pel
Pel
pel
burn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Pel
Pel
pel
burn-CNG
vb1-conn
Pel
Pel
pel
burn-CVB
vb1-adv
rota
***
***
***
***
saltakə̑m
saltak-ə̑m
saltak-m
soldier-ACC
no-case
βüden,
βüd-en
βüdö-en
lead-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βüden,
βüd-en
βüdö-en
lead-CVB
vb2-adv
oficer
oficer
oficer
officer
no
tol'o.
tol-'o
tol-Je
come-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-3-60


Inspektor šüdə̑mö poč́eš monč́aške kok öndaltə̑š rozgə̑m numal kondə̑št.

Inspektor
Inspektor
inspektor
inspector
no
šüdə̑mö
šüdə̑-mö
šüdö-me
order-PTCP.PASS
vb2-ad
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
monč́aške
monč́a-ške
monč́a-ške
bathhouse-ILL
no-case
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
öndaltə̑š
öndaltə̑š
öndaltə̑š
embrace
no
rozgə̑m
rozgə̑-m
rozgo-m
birch-ACC
no-case
numal
numal
numal
carry-IMP.2SG
vb1-mood.pers
numal
numal
numal
carry-CNG
vb1-conn
numal
numal
numal
carry-CVB
vb1-adv
kondə̑št.
kondə̑št
kondə̑št
drive-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kondə̑št.
kondə̑-št
kondo-št
bring-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kondə̑št.
kondə̑-t
kondo-t
bring-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kondə̑št.
kondə̑št
kondə̑št
drive-CNG
vb1-conn
kondə̑št.
kondə̑št
kondə̑št
drive-CVB
vb1-adv




2-3-3-61


Doktor den fel'dšerə̑mat jamdə̑lə̑št.

Doktor
Doktor
doktor
doctor
no
den
den
den
and
co
fel'dšerə̑mat
fel'dšer-ə̑m-at
fel'dšer-m-at
medical.assistant-ACC-and
no-case-enc
jamdə̑lə̑št.
jamdə̑lə̑-št
jamdə̑le-št
prepare-IMP.3PL
vb2-mood.pers
jamdə̑lə̑št.
jamdə̑lə̑-t
jamdə̑le-t
prepare-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-62


Paša tüŋale...

Paša
Paša
paša
work
no
tüŋale...
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-3-63


Kugurak nadziratel', kamerə̑š purə̑šat, kə̑č́kə̑rale:

Kugurak
Kugurak
kugurak
bigger
ad
Kugurak
Kugu-rak
kugu-rak
big-COMP
ad/no-deg
nadziratel',
nadziratel'
nadziratel'
overseer
no
kamerə̑š
kamer-ə̑š
kamer
chamber-ILL
no-case
purə̑šat,
purə̑š-at
purə̑š-at
nase-and
no-enc
purə̑šat,
purə̑š-at
purə̑šo-at
entering-and
ad-enc
purə̑šat,
purə̑-at
puro-at
go.in-PST1-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
purə̑šat,
purə̑-at
puro-še-at
go.in-PTCP.ACT-and
vb2-ad-enc
kə̑č́kə̑rale:
kə̑č́kə̑ral-'e
kə̑č́kə̑ral-Je
shout-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-3-64


— Vič́ jeŋə̑n leksa!..

Vič́
Vič́
βič́
five
nm
jeŋə̑n
jeŋ-ə̑n
jeŋ-n
person-GEN
ad/no-case
leksa!..
lek-sa
lekt-za
go-IMP.2PL
vb1-mood.pers




2-3-3-65


Omsalan č́ak šogə̑šo-βlak koridorə̑š lektə̑č́.

Omsalan
Omsa-lan
omsa-lan
door-DAT
no-case
Omsalan
Omsa-la-n
omsa-la-n
door-PL-GEN
no-num-case
č́ak
č́ak
č́ak
close
ad/av/no
č́ak
č́ak
č́ak
barely
av
šogə̑šo-βlak
šogə̑šo-βlak
šogə̑šo-βlak
standing-PL
no-num
šogə̑šo-βlak
šogə̑-šo-βlak
šogo-še-βlak
stand-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
koridorə̑š
koridor-ə̑š
koridor
corridor-ILL
no-case
lektə̑č́.
lekt-ə̑č́
lekt-ə̑č́
go-PST1.2SG
vb1-tense.pers
lektə̑č́.
lekt-ə̑č́
lekt-ə̑č́
go-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-3-66


Nunə̑m, tunamak aβə̑ren nalə̑n, monč́a onč́ə̑ko namijen šogaltə̑št.

Nunə̑m,
Nunə̑m
nunə̑m
them
pr
Nunə̑m,
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
tunamak
tunamak
tunamak
immediately
av
tunamak
tunam-ak
tunam-ak
then-STR
av-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-m-ak
heifer-ACC-STR
no-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
tunamak
tuna-m-a-k
tuna-em-a-ak
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
tunamak
tuna-m--ak
tuna-em-Je-ak
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
aβə̑ren
aβə̑r-en
aβə̑re-en
surround-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aβə̑ren
aβə̑r-en
aβə̑re-en
surround-CVB
vb2-adv
nalə̑n,
nal-ə̑n
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalə̑n,
nal-ə̑n
nal-n
take-CVB
vb1-adv
monč́a
monč́a
monč́a
bathhouse
no
onč́ə̑ko
onč́ə̑ko
onč́ə̑ko
forward
av/po
namijen
namij-en
namije-en
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
namijen
namij-en
namije-en
bring-CVB
vb2-adv
šogaltə̑št.
šogaltə̑-št
šogalte-št
put-IMP.3PL
vb2-mood.pers
šogaltə̑št.
šogaltə̑-t
šogalte-t
put-PST1-3PL
vb2-tense-pers
šogaltə̑št.
šog-alt-ə̑št
šogo-alt-št
stand-REF-IMP.3PL
vb2-deriv.v-mood.pers




2-3-3-67


Tušto nunə̑m doktor onč́a, βara βurgemə̑štə̑m βiješ kudašə̑n, pele č́ara-βlakə̑m kozlo ümbak kumə̑k pə̑šten, rozga dene tup gə̑č́ poč́kaš tüŋal'ə̑č́.

Tušto
Tušto
tušto
there
av/pa/pr
Tušto
Tušto
tušto
riddle
no
Tušto
Tu-što
tu-šte
that-INE
pr-case
Tušto
Tu-što
tu-šte
gland-INE
no-case
Tušto
Tu-što
tu-šte
banner-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
seed-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
flourish-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
there-INE
av/pr-case
Tušto
Tušto
tušto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tušto
Tušto
tušto
ask-CNG
vb2-conn
nunə̑m
nunə̑m
nunə̑m
them
pr
nunə̑m
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
doktor
doktor
doktor
doctor
no
onč́a,
onč́-a
onč́o-a
look-3SG
vb2-pers
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
βurgemə̑štə̑m
βurgem-ə̑št-ə̑m
βurgem-št-m
clothes-3PL-ACC
no-poss-case
βiješ
βiješ
βiješ
by.force
av
βiješ
βij-eš
βij-eš
power-LAT
no-case
βiješ
βije
βije
justify.oneself-PST1-3SG
vb2-tense-pers
kudašə̑n,
kudaš-ə̑n
kudaš-n
take.off-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kudašə̑n,
kudaš-ə̑n
kudaš-n
take.off-CVB
vb1-adv
pele
pele
pele
half
ad/av/no
pele
pele
pele
in.half
ad/av/no
pele
pel-'e
pel-Je
burn-PST1.3SG
vb1-tense.pers
č́ara-βlakə̑m
č́ara-βlak-ə̑m
č́ara-βlak-m
glade-PL-ACC
ad/no-num-case
kozlo
***
***
***
***
ümbak
ümbak
ümbak
the.top
av/po
kumə̑k
kumə̑k
kumə̑k
face-down
ad/av
kumə̑k
kumə̑k
kumə̑k
Kumyk
no
pə̑šten,
pə̑št-en
pə̑šte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pə̑šten,
pə̑št-en
pə̑šte-en
put-CVB
vb2-adv
rozga
***
***
***
***
dene
dene
dene
with
po
tup
tup
tup
back
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
poč́kaš
poč́k-aš
poč́ko-aš
shake.off-INF
vb2-inf
tüŋal'ə̑č́.
tüŋal-'ə̑č́
tüŋal-ə̑č́
start-PST1.2SG
vb1-tense.pers
tüŋal'ə̑č́.
tüŋal-'ə̑č́
tüŋal-ə̑č́
start-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-3-68


Ik βič́ jeŋə̑m kə̑rə̑meke, tugak βes jeŋə̑m kondat...

Ik
Ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
βič́
βič́
βič́
five
nm
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
kə̑rə̑meke,
kə̑rə̑-meke
kə̑re-meke
beat-CVB.PRI
vb2-adv
tugak
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak
tug--ak
tug-Je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
βes
βes
βes
different
ad/pr
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
kondat...
kond-at
kondo-at
bring-3PL
vb2-pers
kondat...
kon-da-t
kon-da-at
kitty-2PL-and
no-poss-enc
kondat...
kon-da-t
kon-da-at
alkali-2PL-and
no-poss-enc
kondat...
kond-a-t
kondo-a-at
bring-3SG-and
vb2-pers-enc
kondat...
kond-at
kondo-at
bring-CNG-and
vb2-conn-enc




2-3-3-69


Perβə̑j keč́ə̑n kudlo jeŋə̑m kə̑renə̑t, erlašə̑žə̑m adak kolə̑m, kumlə̑m...

Perβə̑j
Perβə̑j
perβə̑j
first
ad/av/nm
keč́ə̑n
keč́ə̑n
keč́ə̑n
daily
av
keč́ə̑n
keč́ə̑-n
keč́e-n
sun-GEN
no-case
kudlo
kudlo
kudlo
sixty
nm
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
kə̑renə̑t,
kə̑r-en-ə̑t
kə̑re-en-ə̑t
beat-PST2-3PL
vb2-tense-pers
erlašə̑žə̑m
erlašə̑žə̑m
erlašə̑žə̑m
on.the.next.day
av
adak
adak
adak
again
av
kolə̑m,
kol-ə̑m
kol-m
fish-ACC
no-case
kolə̑m,
kol-ə̑m
kol-m
Pisces-ACC
no-case
kolə̑m,
kolə̑-m
kolo-m
twenty-ACC
nm-case
kumlə̑m...
kumlə̑-m
kumlo-m
thirty-ACC
nm-case




2-3-3-70


Köm doktor č́erlə̑lan šotlen gə̑n, inspektor tudə̑m karcerə̑š šə̑nden.

Köm
Köm
köm
whom
pr
Köm
-m
-m
who-ACC
pr-case
doktor
doktor
doktor
doctor
no
č́erlə̑lan
č́erlə̑-lan
č́erle-lan
sick-DAT
ad/no-case
č́erlə̑lan
č́erlə̑-la-n
č́erle-la-n
sick-PL-GEN
ad/no-num-case
šotlen
šotl-en
šotlo-en
count-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šotlen
šotl-en
šotlo-en
count-CVB
vb2-adv
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
inspektor
inspektor
inspektor
inspector
no
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
karcerə̑š
karcer-ə̑š
karcer
cell-ILL
no-case
šə̑nden.
šə̑nd-en
šə̑nde-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šə̑nden.
šə̑nd-en
šə̑nde-en
put-CVB
vb2-adv




2-3-3-71


Grigorij Petroβič́at karcerə̑š logalə̑n.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́at
Petroβič́at
Petroβič́at
Petrovichat
na
karcerə̑š
karcer-ə̑š
karcer
cell-ILL
no-case
logalə̑n.
logal-ə̑n
logal-n
touch-PST2-3SG
vb1-tense-pers
logalə̑n.
logal-ə̑n
logal-n
touch-CVB
vb1-adv




2-3-3-72


Kə̑renə̑t č́ə̑laštə̑m — titakan ma, titakan ogə̑l ma...

Kə̑renə̑t
Kə̑r-en-ə̑t
kə̑re-en-ə̑t
beat-PST2-3PL
vb2-tense-pers
č́ə̑laštə̑m —
č́ə̑lašt-ə̑m
č́ə̑lašt-m
all.of.them-ACC
pr-case
č́ə̑laštə̑m —
č́ə̑la-št-ə̑m
č́ə̑la-št-m
everything-3PL-ACC
ad/pa/pr-poss-case
titakan
titakan
titakan
guilty
ad/no
titakan
titak-an
titak-an
guilt-with
ad/av/no-deriv.ad
ma,
ma
ma
whether
co/pa
titakan
titakan
titakan
guilty
ad/no
titakan
titak-an
titak-an
guilt-with
ad/av/no-deriv.ad
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ma...
ma
ma
whether
co/pa




2-3-3-73


Tergə̑še lijə̑n ogə̑l.

Tergə̑še
Tergə̑še
tergə̑še
checking
ad/no
Tergə̑še
Tergə̑-še
terge-še
check-PTCP.ACT
vb2-ad
lijə̑n
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-3-74


Latikə̑mše kamerə̑šte kok arestant βele omsam kə̑ren, a tide kamera gə̑č́ latkandaš jeŋ rozga dene kə̑raltə̑n.

Latikə̑mše
Latikə̑mše
latikə̑mše
eleventh
nm
kamerə̑šte
kamer-ə̑šte
kamer-šte
chamber-INE
no-case
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
arestant
arestant
arestant
prisoner
no
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kə̑ren,
kə̑r-en
kə̑re-en
beat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kə̑ren,
kə̑r-en
kə̑re-en
beat-CVB
vb2-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
kamera
***
***
***
***
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
latkandaš
latkandaš
latkandaš
eighteen
nm
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
rozga
***
***
***
***
dene
dene
dene
with
po
kə̑raltə̑n.
kə̑ralt-ə̑n
kə̑ralt-n
be.beaten-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kə̑raltə̑n.
kə̑ralt-ə̑n
kə̑ralt-n
be.beaten-CVB
vb1-adv
kə̑raltə̑n.
kə̑r-alt-ə̑n
kə̑re-alt-n
beat-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
kə̑raltə̑n.
kə̑r-alt-ə̑n
kə̑re-alt-n
beat-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv




2-3-3-75


Molo βereat tə̑gak lijə̑n.

Molo
Molo
molo
other
no/pr
βereat
βere-at
βere-at
in.a.place-and
po-enc
tə̑gak
tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
lijə̑n.
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n.
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n.
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-3-3-76


Kə̑renə̑t rβezə̑mat, šoŋgə̑mat, ugoloβnə̑jə̑mat, politič́eskijə̑mat, pašazə̑mat, intelligentə̑mat...

Kə̑renə̑t
Kə̑r-en-ə̑t
kə̑re-en-ə̑t
beat-PST2-3PL
vb2-tense-pers
rβezə̑mat,
rβezə̑-m-at
rβeze-m-at
young.man-ACC-and
ad/no-case-enc
šoŋgə̑mat,
šoŋgə̑-m-at
šoŋgo-m-at
old-ACC-and
ad/no-case-enc
ugoloβnə̑jə̑mat,
ugoloβnə̑j-ə̑m-at
ugoloβnə̑j-m-at
criminal-ACC-and
ad-case-enc
politič́eskijə̑mat,
politič́eskij-ə̑m-at
politič́eskij-m-at
political-ACC-and
ad-case-enc
pašazə̑mat,
pašazə̑-m-at
pašaze-m-at
worker-ACC-and
ad/no-case-enc
intelligentə̑mat...
intelligent-ə̑m-at
intelligent-m-at
intellectual-ACC-and
no-case-enc




2-3-3-77


Titakde kə̑raltše degeneratat ikte lijə̑n.

Titakde
Titakde
titakde
guiltlessly
av
kə̑raltše
kə̑raltše
kə̑raltše
beaten
ad
kə̑raltše
kə̑ralt-še
kə̑ralt-še
be.beaten-PTCP.ACT
vb1-ad
kə̑raltše
kə̑ralt-še
kə̑ralt-že
be.beaten-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kə̑raltše
kə̑r-alt-še
kə̑re-alt-še
beat-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
kə̑raltše
kə̑ralt-še
kə̑ralt-že
be.beaten-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kə̑raltše
kə̑ralt-še
kə̑ralt-že
be.beaten-CVB-3SG
vb1-adv-poss
kə̑raltše
kə̑r-alt-še
kə̑re-alt-že
beat-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
kə̑raltše
kə̑r-alt-še
kə̑re-alt-že
beat-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
kə̑raltše
kə̑r-alt-še
kə̑re-alt-že
beat-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
degeneratat
degenerat-at
degenerat-at
degenerate-and
no-enc
ikte
ikte
ikte
one
nm/pr
lijə̑n.
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n.
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n.
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-3-3-78


Kapše karlikə̑n gaj, βujžo komdo gaj, jolžo izi joč́an gaj...

Kapše
Kap-še
kap-že
body-3SG
no-poss
karlikə̑n
karlik-ə̑n
karlik-n
dwarf-GEN
no-case
gaj,
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
βujžo
βuj-žo
βuj-že
head-3SG
no-poss
komdo
komdo
komdo
basket
no
gaj,
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
jolžo
jol-žo
jol-že
foot-3SG
no-poss
izi
izi
izi
small
ad/no
joč́an
joč́an
joč́an
with.a.child
ad
joč́an
joč́a-n
joč́a-an
child-with
no-deriv.ad
joč́an
joč́-an
joč́o-an
sharp-with
ad-deriv.ad
joč́an
joč́a-n
joč́a-n
child-GEN
no-case
gaj...
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po




2-3-3-79


Tudo južgunam üŋə̑šə̑n, nimom peleštə̑de košteš, a južgunam janlə̑k gaj šə̑deška, nimom ə̑šten koltə̑šašə̑žə̑mat ok šinč́e.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
južgunam
južgunam
južgunam
occasionally
av/pr
üŋə̑šə̑n,
üŋə̑šə̑n
üŋə̑šə̑n
quietly
av
üŋə̑šə̑n,
üŋə̑šə̑-n
üŋə̑šö-n
quiet-GEN
ad/no-case
nimom
ńimom
ńimom
nothing
pr
nimom
ńimo-m
ńimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
peleštə̑de
peleštə̑de
peleštə̑de
silently
av
peleštə̑de
peleštə̑-de
pelešte-de
say-CVB.NEG
vb2-adv
košteš,
košt-eš
košt-eš
go-3SG
vb1-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
južgunam
južgunam
južgunam
occasionally
av/pr
janlə̑k
janlə̑k
janlə̑k
animal
no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
šə̑deška,
šə̑dešk-a
šə̑deške-a
be.angry-3SG
vb2-pers
nimom
ńimom
ńimom
nothing
pr
nimom
ńimo-m
ńimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
koltə̑šašə̑žə̑mat
koltə̑-šaš-ə̑žə̑-m-at
kolto-šaš-že-m-at
send-PTCP.FUT-3SG-ACC-and
vb2-ad-poss-case-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́-e
šinč́-Je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-CNG
vb2-conn
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-CNG
vb2-conn




2-3-3-80


Tudə̑n tüsšə̑m onč́enak kə̑rə̑šašlə̑k ogə̑l ə̑le, no tudə̑m sadak rozga dene poč́kenə̑t.

Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
tüsšə̑m
tüs-šə̑-m
tüs-že-m
color-3SG-ACC
no-poss-case
onč́enak
onč́-ena-k
onč́o-ena-ak
look-1PL-STR
vb2-pers-enc
onč́enak
onč́-en-ak
onč́o-en-ak
look-PST2-3SG-STR
vb2-tense-pers-enc
onč́enak
onč́-en-ak
onč́o-en-ak
look-CVB-STR
vb2-adv-enc
kə̑rə̑šašlə̑k
kə̑rə̑-šaš-lə̑k
kə̑re-šaš-lə̑k
beat-PTCP.FUT-for
vb2-ad-deriv.ad
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ə̑le,
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
sadak
sadak
sadak
all.the.same
pa
sadak
sad-ak
sad-ak
garden-STR
no-enc
sadak
sad-ak
sade-ak
that-STR
pr-enc
sadak
sa-da-k
sa-da-ak
scythe-2PL-STR
no-poss-enc
rozga
***
***
***
***
dene
dene
dene
with
po
poč́kenə̑t.
poč́k-en-ə̑t
poč́ko-en-ə̑t
shake.off-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-81


Kə̑raltše jeŋ-βlakə̑n tupə̑št gə̑č́ č́ə̑pč́ə̑še βür, keč́kə̑žmaš t'uŕmase nač́al'stβə̑m βele ogə̑l, doktorə̑mat, oč́ə̑ni, aŋə̑rtaren.

Kə̑raltše
Kə̑raltše
kə̑raltše
beaten
ad
Kə̑raltše
Kə̑ralt-še
kə̑ralt-še
be.beaten-PTCP.ACT
vb1-ad
Kə̑raltše
Kə̑ralt-še
kə̑ralt-že
be.beaten-IMP.3SG
vb1-mood.pers
Kə̑raltše
Kə̑r-alt-še
kə̑re-alt-še
beat-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
Kə̑raltše
Kə̑ralt-še
kə̑ralt-že
be.beaten-CNG-3SG
vb1-conn-poss
Kə̑raltše
Kə̑ralt-še
kə̑ralt-že
be.beaten-CVB-3SG
vb1-adv-poss
Kə̑raltše
Kə̑r-alt-še
kə̑re-alt-že
beat-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
Kə̑raltše
Kə̑r-alt-še
kə̑re-alt-že
beat-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
Kə̑raltše
Kə̑r-alt-še
kə̑re-alt-že
beat-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
jeŋ-βlakə̑n
jeŋ-βlak-ə̑n
jeŋ-βlak-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
tupə̑št
tup-ə̑št
tup-št
back-3PL
no-poss
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
č́ə̑pč́ə̑še
č́ə̑pč́ə̑še
č́ə̑pč́ə̑še
dried.out
ad
č́ə̑pč́ə̑še
č́ə̑pč́ə̑-še
č́ə̑pč́e-še
drip-PTCP.ACT
vb2-ad
βür,
βür
βür
blood
no
keč́kə̑žmaš
keč́kə̑žmaš
keč́kə̑žmaš
moan
no
keč́kə̑žmaš
keč́kə̑ž-maš
keč́kə̑ž-maš
moan-NMLZ
vb1-deriv.n
t'uŕmase
t'uŕma-se
t'uŕma-se
prison-ADJ
no-deriv.ad
nač́al'stβə̑m
nač́al'stβə̑-m
nač́al'stβe-m
authorities-ACC
no-case
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
doktorə̑mat,
doktor-ə̑m-at
doktor-m-at
doctor-ACC-and
no-case-enc
oč́ə̑ni,
oč́ə̑ńi
oč́ə̑ńi
probably
pa
aŋə̑rtaren.
aŋə̑rtar-en
aŋə̑rtare-en
give.off.carbon.monoxide-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aŋə̑rtaren.
aŋə̑rtar-en
aŋə̑rtare-en
give.off.carbon.monoxide-CVB
vb2-adv




2-3-3-82


Južo arestantše, nimom peleštə̑de, škak rozga jə̑make βozə̑n.

Južo
Južo
južo
some
pr
Južo
Ju-žo
ju-že
magic-3SG
no-poss
Južo
Ju-žo
ju-že
cool-3SG
no-poss
arestantše,
arestant-še
arestant-že
prisoner-3SG
no-poss
nimom
ńimom
ńimom
nothing
pr
nimom
ńimo-m
ńimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
peleštə̑de,
peleštə̑de
peleštə̑de
silently
av
peleštə̑de,
peleštə̑-de
pelešte-de
say-CVB.NEG
vb2-adv
škak
***
***
***
***
rozga
***
***
***
***
jə̑make
jə̑make
jə̑make
down
av/po
βozə̑n.
βoz-ə̑n
βoz-n
cart-GEN
no-case
βozə̑n.
βoz-ə̑n
βoz-n
lie.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βozə̑n.
βoz-ə̑n
βoz-n
lie.down-CVB
vb1-adv




2-3-3-83


Ik kugə̑zan ušə̑žo jöršešak kajen ala-mo: kə̑raltə̑n, kamerə̑š tolmekə̑že, kandalažə̑m murə̑kten, kuštaš tüŋalə̑n.

Ik
Ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
kugə̑zan
kugə̑za-n
kugə̑za-an
old.man-with
no-deriv.ad
kugə̑zan
kugə̑za-n
kugə̑za-n
old.man-GEN
no-case
ušə̑žo
-ə̑žo
-že
mind-3SG
no-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
join-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
order-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ušə̑žo
u-ə̑žo
u-že
new-ILL-3SG
ad/no-case-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
join-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
order-CNG-3SG
vb2-conn-poss
jöršešak
jöršeš-ak
jöršeš-ak
totally-STR
av-enc
jöršešak
jörš-eš-ak
jöršö-eš-ak
fitting-LAT-STR
ad-case-enc
kajen
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv
ala-mo:
ala-mo
ala-mo
something
pa/pr
kə̑raltə̑n,
kə̑ralt-ə̑n
kə̑ralt-n
be.beaten-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kə̑raltə̑n,
kə̑ralt-ə̑n
kə̑ralt-n
be.beaten-CVB
vb1-adv
kə̑raltə̑n,
kə̑r-alt-ə̑n
kə̑re-alt-n
beat-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
kə̑raltə̑n,
kə̑r-alt-ə̑n
kə̑re-alt-n
beat-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
kamerə̑š
kamer-ə̑š
kamer
chamber-ILL
no-case
tolmekə̑že,
tol-mekə̑-že
tol-meke-že
come-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
kandalažə̑m
kandala-žə̑-m
kandala-že-m
shackles-3SG-ACC
no-poss-case
murə̑kten,
murə̑kt-en
murə̑kto-en
make.sing-PST2-3SG
vb2-tense-pers
murə̑kten,
murə̑kt-en
murə̑kto-en
make.sing-CVB
vb2-adv
murə̑kten,
murə̑-kt-en
muro-kte-en
sing-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
murə̑kten,
murə̑-kt-en
muro-kte-en
sing-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
kuštaš
kušt-aš
kušto-aš
grow-INF
vb2-inf
kuštaš
kušt-aš
kušto-aš
dance-INF
vb2-inf
tüŋalə̑n.
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tüŋalə̑n.
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-CVB
vb1-adv




2-3-3-84


Tə̑gajə̑m onč́ašə̑žat šuč́ko!

Tə̑gajə̑m
Tə̑gaj-ə̑m
tə̑gaj-m
such-ACC
ad/av/no/pr-case
onč́ašə̑žat
onč́-aš-ə̑ž-at
onč́o-aš-že-at
look-INF-3SG-and
vb2-inf-poss-enc
šuč́ko!
šuč́ko
šuč́ko
terrifying
ad




2-3-3-85


Koklašte tə̑gajat lijə̑n: ik arestant, ožno tudo uč́itel' ulmaš, kozlə̑ško ške kumə̑l dene βozaš kelšen ogə̑l.

Koklašte
Koklašte
koklašte
in
av/po
Koklašte
Kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
Koklašte
Kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
Koklašte
Kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
tə̑gajat
tə̑gaj-at
tə̑gaj-at
such-and
ad/av/no/pr-enc
tə̑gajat
tə̑gaj-at
tə̑gaje-at
such-and
ad/av/no/pr-enc
lijə̑n:
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n:
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n:
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
arestant,
arestant
arestant
prisoner
no
ožno
ožno
ožno
once
av/po
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
uč́itel'
uč́itel'
uč́itel'
teacher
no
ulmaš,
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš,
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n
kozlə̑ško
***
***
***
***
ške
ške
ške
REFL
pr
kumə̑l
kumə̑l
kumə̑l
mood
no
dene
dene
dene
with
po
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf
kelšen
kelšen
kelšen
agreeably
av
kelšen
kelš-en
kelše-en
appeal.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kelšen
kelš-en
kelše-en
appeal.to-CVB
vb2-adv
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-3-86


Tudə̑m βiješ pə̑štaš tüŋalə̑nə̑t.

Tudə̑m
Tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
Tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
βiješ
βiješ
βiješ
by.force
av
βiješ
βij-eš
βij-eš
power-LAT
no-case
βiješ
βije
βije
justify.oneself-PST1-3SG
vb2-tense-pers
pə̑štaš
pə̑št-aš
pə̑šte-aš
put-INF
vb2-inf
tüŋalə̑nə̑t.
tüŋal-ə̑n-ə̑t
tüŋal-n-ə̑t
start-PST2-3PL
vb1-tense-pers




2-3-3-87


Tidlan arestant nadziratel'-βlak dene kuč́edalaš pižə̑n, püjžö dene purə̑n, türlə̑nat muč́ə̑štaš tolašen.

Tidlan
tid-lan
tide-lan
this-DAT
pr-case
arestant
arestant
arestant
prisoner
no
nadziratel'-βlak
nadziratel'-βlak
nadziratel'-βlak
overseer-PL
no-num
dene
dene
dene
with
po
kuč́edalaš
kuč́edal-aš
kuč́edal-aš
fight-INF
vb1-inf
pižə̑n,
piž-ə̑n
piž-n
mitten-GEN
no-case
pižə̑n,
piž-ə̑n
piž-n
stick-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pižə̑n,
piž-ə̑n
piž-n
stick-CVB
vb1-adv
püjžö
püj-žö
püj-že
tooth-3SG
no-poss
püjžö
püj-žö
püjö-že
dam-CNG-3SG
vb2-conn-poss
dene
dene
dene
with
po
purə̑n,
pur-ə̑n
pur-n
chew-PST2-3SG
vb1-tense-pers
purə̑n,
pur-ə̑n
pur-n
chew-CVB
vb1-adv
türlə̑nat
türlə̑n-at
türlə̑n-at
in.different.ways-and
av/po-enc
türlə̑nat
türlə̑-na-t
türlö-na-at
different-1PL-and
ad/no/po-poss-enc
türlə̑nat
türlə̑-n-at
türlö-n-at
different-GEN-and
ad/no/po-case-enc
muč́ə̑štaš
muč́ə̑št-aš
muč́ə̑što-aš
come.unfastened-INF
vb2-inf
tolašen.
tolaš-en
tolaše-en
try-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tolašen.
tolaš-en
tolaše-en
try-CVB
vb2-adv




2-3-3-88


No tudə̑m sadak «kuptə̑rtenə̑t».

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
sadak
sadak
sadak
all.the.same
pa
sadak
sad-ak
sad-ak
garden-STR
no-enc
sadak
sad-ak
sade-ak
that-STR
pr-enc
sadak
sa-da-k
sa-da-ak
scythe-2PL-STR
no-poss-enc
«kuptə̑rtenə̑t».
kuptə̑rt-en-ə̑t
kuptə̑rto-en-ə̑t
wrinkle-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-89


Molə̑m kumlo, nə̑lle, βitle gana perenə̑t gə̑n, tudə̑m šotlə̑de kə̑renə̑t.

Molə̑m
Molə̑-m
molo-m
other-ACC
no/pr-case
kumlo,
kumlo
kumlo
thirty
nm
nə̑lle,
nə̑lle
nə̑lle
forty
nm
βitle
βitle
βitle
fifty
nm
βitle
βitle
βitle
complain-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βitle
βitle
βitle
complain-CNG
vb2-conn
gana
gana
gana
times
no/po
perenə̑t
per-en-ə̑t
pere-en-ə̑t
hit-PST2-3PL
vb2-tense-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
šotlə̑de
šotlə̑-de
šotlo-de
count-CVB.NEG
vb2-adv
kə̑renə̑t.
kə̑r-en-ə̑t
kə̑re-en-ə̑t
beat-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-90


Šə̑mlu βič́ gana perə̑meke, tudo nimo šinč́ə̑də̑me lijə̑n.

Šə̑mlu
Šə̑mlu
Šə̑mlu
Shymlu
na
βič́
βič́
βič́
five
nm
gana
gana
gana
times
no/po
perə̑meke,
perə̑-meke
pere-meke
hit-CVB.PRI
vb2-adv
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
nimo
ńimo
ńimo
nothing
ad/av/pr
šinč́ə̑də̑me
šinč́ə̑də̑me
šinč́ə̑də̑me
unknown
ad
šinč́ə̑də̑me
šinč́ə̑-də̑me
šinč́e-də̑me
sit-PTCP.NEG
vb2-ad
šinč́ə̑də̑me
šinč́ə̑-də̑me
šinč́e-də̑me
know-PTCP.NEG
vb2-ad
lijə̑n.
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n.
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n.
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-3-3-91


Tuge gə̑nat, arestantə̑m umbakə̑žat č́amanə̑de kə̑renə̑t.

Tuge
Tuge
tuge
so
av/pa
Tuge
Tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
Tuge
Tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
Tuge
Tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
arestantə̑m
arestant-ə̑m
arestant-m
prisoner-ACC
no-case
umbakə̑žat
umbakə̑ž-at
umbakə̑že-at
onward-and
av-enc
umbakə̑žat
umbakə̑-at
umbake-že-at
far-3SG-and
av-poss-enc
č́amanə̑de
č́amanə̑de
č́amanə̑de
ruthlessly
av
č́amanə̑de
č́amanə̑-de
č́amane-de
pity-CVB.NEG
vb2-adv
kə̑renə̑t.
kə̑r-en-ə̑t
kə̑re-en-ə̑t
beat-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-92


Tə̑leč́ βara šuko katoržaninə̑m βes centralə̑š koltə̑št.

Tə̑leč́
Tə̑leč́
tə̑leč́
from.this
av/pr
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
katoržaninə̑m
katoržanin-ə̑m
katoržanin-m
convict-ACC
no-case
βes
βes
βes
different
ad/pr
centralə̑š
***
***
***
***
koltə̑št.
koltə̑-št
kolto-št
send-IMP.3PL
vb2-mood.pers
koltə̑št.
koltə̑-t
kolto-t
send-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-3-93


Grigorij Petroβič́ Orel centralə̑š kajše koklaške βerešte.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Orel
Orel
orel
eagle
no
centralə̑š
***
***
***
***
kajše
***
***
***
***
koklaške
koklaške
koklaške
into
av/po
koklaške
kokla-ške
kokla-ške
distance-ILL
ad/no-case
koklaške
kok-la-ške
kok-la-ške
cook-PL-ILL
no-num-case
koklaške
kok-la-ške
kok-la-ške
two-PL-ILL
nm-num-case
βerešte.
βereš-te
βereš-šte
instead.of-INE
no/po-case
βerešte.
βerešt-e
βerešt-Je
get.into-PST1.3SG
vb1-tense.pers




Последнее обновление: 8 июня 2024 года