Logowww.mari-language.com:
Главная » Инструменты для текстового корпуса » Elnet » 2-3-9

Инструменты для текстового корпуса - Elnet - 2-3-9

Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Jara keŋežə̑m Sibiŕ gə̑č́ Jogor pörtə̑l'ö.
Šerjal Kaβrijat latik ij Amur βoktene ilen koštmə̑ž gə̑č́ šoč́mo jalə̑škə̑že tolə̑n.
Grigorij Petroβič́ en onč́ə̑č́ Jogor den Kaβrijə̑m šerə̑n onč́ə̑š.
Kaβrij den Jogor koktə̑nat Grigorij Petroβič́lan kelšə̑št.
Kumə̑tə̑n sajə̑n kaŋašen nalmeke, Č́ač́i den Zinaida Vasil'jeβnam ške kašakə̑škə̑št ušə̑št.
Č́ač́i den Zinaida Vasil'jeβnalan üdə̑ramaš koklašte, utlarakše saltak βate-βlak koklašte, umə̑ltarə̑maš pašam puə̑št.
Kaβrij den Jogor jorlo-βlak koklašte bol'šeβik ojə̑m šaraš könə̑št.
Grigorij Petroβič́ č́ə̑la šotə̑štat βujlata, adak Ozaŋə̑se bol'šeβik komitet dene kə̑lə̑m kuč́a.
En lišə̑l paša — Arkambalan Kresańə̑k Deputat Soβetə̑m organizoβajaš, tə̑ške batrak den jorlo-βlakə̑m purtaš.
Volostnoj komitet gə̑č́ tolšo staršinam, tošto kugu tijakə̑m pokten luktaš.
Kokə̑mšo paša — Elnet olə̑kə̑m Pankrat Iβanə̑č́ deč́ šupšə̑n nalaš, tugak saltak βate-βlakə̑n aŋam nalə̑n üdə̑mə̑žə̑mat mlandə̑n tošto ozažlan türedaš puaš.
Južo saltak βatə̑n türedšə̑že uke gə̑n, Kresańə̑k Deputat Soβet ške türedə̑ktə̑že.
En jorlo saltak βatə̑lan ale, kön ikšə̑βə̑že šuko ulo gə̑n, tugajlan polə̑šə̑m puaš.
Kumšo — straχoβoj agentə̑m, tošto zemskij nač́al'nikə̑m, arestoβajaš.
Volostnoj komitet predsedatel', tošto staršina, kə̑zə̑tat Zβereβə̑n mutšə̑m kolə̑šteš, manə̑t.
Adakše Zβereβ Pankrat Iβanə̑č́ dene peš rodo lijə̑n, üdə̑ržə̑mat Pankratə̑n praporš́š́ik ergə̑žlan marlan puə̑neže, manə̑t.
Zβereβə̑m arestoβajaš Kaβrij ške kelšə̑š.
Perβə̑jrak Č́ač́i üdə̑ramaš koklašte aptranenrak košto, βara ə̑ŋə̑len nale, mo dene üdə̑ramaš-βlakə̑m tarβataš liješ.
En onč́ə̑č́ saltak βate-βlak deč́ tüŋalaš küleš ulmaš.
Sar č́ə̑lalanat šerə̑m temen.
En č́otšo saltak βate-βlakə̑n šerə̑št temə̑n.
Pörjeŋ pašage, üdə̑ramaš pašage ə̑šten šuktaš kańə̑le ogə̑l.
Sar Pankratlan βele pajdam pua.
Pankratə̑n ergə̑že-βlakat frontə̑ško ogə̑t kaje, Ozaŋ olaštak poč́aŋə̑t.
Arńa βuješ, manme semə̑n, teβe iktə̑že, teβe βesə̑že ač́ašt-aβašt deke tolə̑n kajat.
Jogor den Kaβrijlan Elnet olə̑k polšen.
Elnet olə̑kə̑m Stolə̑pin zakon poč́eš Pankrat Iβanə̑č́ kum ij godsek kuč́a gə̑nat, Arkambal marij-βlakə̑n šümə̑št Elnet olə̑k βerč́ korštə̑mə̑m č́arnen ogə̑l.
— Ej, tudo Elnet olə̑kə̑m nalman!
— kə̑č́kə̑rat šukə̑št.
Arkambal βelne šudə̑lə̑kə̑m kažne ijə̑n pajlat.
Ik rušarńan Arkambake šudə̑lə̑k nergen kaŋašaš kažne jal gə̑č́ kalə̑k pogə̑nə̑š.
Pogə̑nə̑šo kalə̑k koklašte pelə̑že č́olo saltak βate ə̑le.
Tide pogə̑nə̑maške Grigorij Petroβič́ den Jogor, Kaβrij kolə̑štaš mijšə̑la mijə̑št.
Iziš βararak Zinaida Vasil'jeβna den Č́ač́i tol'ə̑č́.
Pogə̑nə̑mašə̑m βolostnoj komitet predsedatel', tošto staršina, Vüdjal marij Kandar Paβə̑l βujlata.
— Tenij Elnet olə̑kə̑m kuze pajlena?
Tošto lüm denak ale βes semə̑n?
— jodo predsedatel'.
— Tošto dene ulde, uke gə̑n kuze?
— peleštə̑š kaza pondašan marij.
— Uke-je!
— kə̑č́kə̑rale jaŋgatarak marij.
— Ə̑nde u praβitel'stβo lijə̑n gə̑n, č́ə̑la u semə̑n lijže: pörjeŋlan izige, kuguge mlande lijže.
— Üdə̑ramašə̑že kində̑m ok koč́ mo?
— šeŋgeč́ə̑n kalasə̑š Č́ač́i.
— Üdə̑ramašlanat puə̑de ok lij.
Tide mutə̑m — üdə̑ramašlan mlandə̑m puaš manmə̑m — iktat βuč́en ogə̑l, sadlan tə̑ mutlan kenetašte iktat βašmutə̑m puen ə̑š mošto.
Ik žaplan tə̑mə̑k lije.
Šukə̑št örə̑n onč́at: tide üdə̑ramašə̑n ušə̑žo kajen ogə̑l də̑r?
Č́ač́i umbake ojla:
— A tenij samanə̑šte šuko üdə̑ramaš škak kuraleš, škak üda.
Molo pašašte memnan marij üdə̑ramaš ožnat pörjeŋ dene törak ə̑šten.
Pašažə̑m tör ə̑štə̑meke, praβažat tör lijman.
Te kuze šoneda, βate-βlak?
— Üdə̑ramašlan mlandə̑m puaš ok lij, — mane Kandar Paβə̑l.
Eχ, rüžgə̑maš tüŋale βet, ik mutə̑mat ə̑ŋə̑laš ok lij.
Tol'ko ikte raš: üdə̑ramaš-βlak, adak šukə̑rak üdə̑ran-βlak, mlandə̑m üdə̑ramašge puaš šonat, a šuko ergan-βlak «mlandə̑m üdə̑ramašlan puaš ogə̑l» manə̑t.
— Vatə̑lan puaš liješ, üdə̑rlan puaš ok lij!
— kə̑č́kə̑rale ala-kudə̑žo.
— Üdə̑r βes jalə̑ške marlan kaja gə̑n, kuzə̑klan naŋgaja mo?
Tide ojlan šukə̑rak ergan-βlak tunamak kelšə̑št.
Šuko üdə̑ran-βlak tə̑gaj oj βaštareš č́ot šogal'ə̑č́.
Eχ, tuma tüŋale βet!
Arkambal tə̑gaj pogə̑nə̑mašə̑m nigunamat užə̑n ogə̑l.
Ik saltak βate č́ə̑ten ə̑š kert, kuržə̑n mijen, Kandar Paβə̑lə̑m joškar pondašə̑ž gə̑č́ rualten kuč́ə̑š, üstel kokla gə̑č́ šüdə̑ren lukto.
— Kaj tə̑šeč́, tə̑j ožnat memnan šinč́aβüdə̑m šuko joktarenat, adak tə̑j toštə̑lak memnam šužə̑kten ašnə̑net!
Grigorij Petroβič́, Jogor, Kaβrij koklaš ogə̑t puro ə̑le gə̑n, kalə̑k iktə̑že-βesə̑žə̑m susə̑rtə̑laš tüŋaleš ə̑le.
Grigorij Petroβič́, üstembak küzen šogalə̑n, kə̑č́kə̑ral koltə̑š:
— Šə̑planə̑za!
Kušeč́ tə̑gaj jükšö lektə̑n — βes ganaže Grigorij Petroβič́ škat örə̑n.
Č́ə̑lanat Grigorij Petroβič́ə̑m onč́al koltə̑št.
Tide žapə̑šte Jogor den Kaβrij kalə̑k pokšeke šeŋə̑n purə̑št.
— Joltaš-βlak!
— mane Grigorij Petroβič́.
Tide mutat uə̑n č́uč́o.
Tə̑gaj pogə̑nə̑mašte ale marte iktat tə̑gaj mut dene ojlaš tüŋalə̑n ogə̑l.
Grigorij Petroβič́ jükšə̑m jandaremdə̑š.
— Joltaš-βlak!
Vursedə̑lə̑n, kredalə̑n, tə̑gaj kugu pašam ə̑štaš ok lij.
Mlande pajlə̑mašə̑m mə̑j kugu pašalan šotlem, peš kugu pašalan...
Me sajə̑n mutlanena, kaŋašena, βara ojə̑m ə̑štena.
Tudə̑m tə̑ge ə̑štaš liješ: kö üdə̑ramašlan — üdə̑rge, βatə̑ge — mlandə̑m puaš maneš gə̑n, kidə̑m nöltaleš, uke gə̑n, ok nöltal.
Me tə̑šeč́ə̑n palena, kö kuze šona.
Puaš manšə̑že šukə̑rak liješ gə̑n, puena, uke gə̑n, uke.
Tidə̑m ə̑štaš, mə̑jə̑n šonə̑maštem, kuštə̑lgo.
Mə̑j tə̑landa βesə̑m ojlə̑nem.
Šaŋge ik saltak βate memnan predsedatel'nam, pondaš gə̑č́ kuč́en, šupšə̑n lukto.
Mə̑jə̑n šonə̑maštemat, tošto staršinam βolostnoj komitetə̑šte šogə̑ktə̑man ogə̑l.
Volostnoj komitetšat mə̑lanna ok kül.
Olalašte Pašaze Deputat-βlak Soβet ə̑štaltə̑n.
Mə̑lanna tə̑šte Kresańə̑k Deputat Soβetə̑m ə̑štaš küleš.
Tide Soβetə̑š en nužna den batrakə̑m sajlə̑man.
Nužnalan polšaš šonə̑šo ikmarda kresańə̑kə̑m purtaš liješ.
Nužna den batrak, ikmarda kresańə̑k pašam ə̑štat, a pojan jeŋ püžβüd dene mə̑ndə̑rlana.
Pojanlan βlast' ə̑nže lij.
Grigorij Petroβič́ poč́eš Jogor den Kaβrij ojlə̑št.
— Me reβol'ucij βerč́, nužna kalə̑k βerč́ Sibiŕə̑šte katorgə̑što koštə̑n ulə̑na, — manə̑n, Kaβrij mutšə̑m košartə̑š.
— Uč́itel'že jeŋ puštmə̑lan t'uŕmašte šinč́en, — šajə̑krak šinč́an marij jükə̑m lukto.
— A mo βerč́ tudo jeŋžə̑m puštə̑n, tə̑j šinč́et?
— jodo Jogor.
— Č́užgan kugə̑zam tukə̑mžə̑ge pə̑taraš küleš!
— ala-kö kə̑č́kə̑rale.
— Č́užganže, Pankratše — č́ə̑la iktak ulə̑t!
— βes jük šergə̑lte.
— Pankrat deč́ Elnet olə̑kə̑m šupšə̑n nalaš ok lij mo?
— Molan ok lij?
Nalaš küleš, — kalasə̑š Jogor.
Umbakə̑že požar ə̑lə̑ž kajə̑š.
— Nalaš!
Nalaš!
— ik semə̑n kə̑č́kə̑rat pörjeŋže, üdə̑ramašə̑že.
— Pankratə̑m škenžə̑mat tə̑šeč́ə̑n pokten koltaš küleš.
Tudo tə̑se mo?!.
Tolšo jeŋ!
— Poktaš!
Poktaš!
— Üzgarə̑m pajlaš.
— Pajlaš!
Pajlaš!
Ajsta Pankrat dek.
— Kajaš!
Kajaš!
Kandar Paβə̑l, šeŋgek-šeŋgek č́aknen, č́erke βes mogə̑rə̑m Turša koremə̑š kuržo.
Tušeč́ə̑n βonč́en, urža loŋgaš puren kajə̑š.
Pamaš-Eŋer kornə̑š lektə̑n, škež dek č́ə̑malte.
Tudə̑n kuržmə̑m iktat ə̑š šeklane, č́ə̑lanat Pankrat βek šuŋgaltə̑č́.
Grigorij Petroβič́, Jogor, Kaβrij šə̑deškə̑še kalə̑kə̑m niguzeat č́aren ə̑št kert.
Kalə̑k Pankrat kapka onč́ə̑ko mijen šogale — kapka tükə̑lə̑mö...
Jülə̑mə̑ž deč́ βara Pankrat peš č́aple surtə̑m ə̑šten.
Marij manmə̑la, č́ə̑βat lektə̑n ok kert.
Pörtšö kud ugə̑lan, č́erdakan.
Elnet olə̑kə̑m škanže püč́kə̑n nalmekə̑že, Pankrat Iβanə̑č́ Arkambal marij-βlak deč́ iziš aptranenrak ila.
Kastene kapkam ondakak tükə̑lə̑kta, feβral'skij reβol'ucij lijme deč́ βara keč́ə̑βalə̑mat tükə̑lə̑de ok šinč́ə̑kte.
Pogə̑nə̑šo-βlakə̑n kapkam kə̑raš tüŋalmə̑št godə̑m Pankrat Iβanə̑č́ koč́kə̑š deč́ βara malen kija ulmaš.
Kalə̑k lüškə̑mašeš pomə̑žaltə̑n, oknaške onč́ale gə̑n, Pankrat Iβanə̑č́ə̑n ušə̑žo lə̑ž-ž lije, č́onžo joltaganə̑š βolen kajə̑š.
«Kuržaš!» — ušə̑m nalmek, šonaltə̑š.
Pankrat Iβanə̑č́ č́arajolə̑n, üštə̑le kudβeč́ə̑š kuržə̑n lekte.
Kuš kuržaš?
Jə̑rβaš — kalə̑k.
Pankrat Iβanə̑č́ sarajə̑š kuržə̑n küzə̑š...
Kə̑lta kə̑škə̑me rožə̑š βujžə̑m č́ə̑ken onč́ale: «Ala pakč́aške törštaš liješ?» Pakč́a kapka dene kok jeŋ orolen šoga.
Lač́ak tide žapə̑šte uremə̑šte ala pə̑č́al dene, ala reβol'βer dene kum gana lüjen koltə̑št.
Orol-βlak uremə̑š kuržə̑n lektə̑č́.
Pankrat saraj gə̑č́ pakč́aške törštə̑š, okšaklen-okšaklen, urža loŋgaške kuržo.
Lüjmə̑žö tə̑ge lijə̑n: kalə̑kə̑n Pankrat surt deke kuržmekə̑že, Grigorij Petroβič́, Jogor, Kaβrij, Č́ač́i da Zinaida Vasil'jeβna pašan tə̑ge saβə̑rnə̑mə̑žlan peš örə̑č́.
Mom ə̑štaš?
Keč́ jülaltaš puaš ogə̑l manə̑n, Grigorij Petroβič́, Jogor, Kaβrij kalə̑k lüškə̑maške kajə̑št.
Poč́ešrak kodə̑n, Č́ač́i den Zinaida Vasil'jeβna oškə̑l'ə̑č́.
Kalə̑k lüšken mijme godə̑m Pankrat Iβanə̑č́ə̑n praporš́š́ik ergə̑že č́erdak komnatə̑šte gazetə̑m ludə̑n šinč́a ulmaš.
Kalə̑k lüškə̑mə̑m kolə̑n, balkonə̑š lekme omsam iziš poč́ə̑n, uremə̑š onč́alə̑n.
Praporš́š́ik ač́ažla kuržaš šonen ogə̑l.
Tudo peš č́ot šə̑dešken.
Tudo iziž godsek kresańə̑k-βlakə̑m kullan šotlen tunemə̑n.
Praporš́š́ik lijmə̑že tudə̑m č́otrak βele jeŋ šotlə̑də̑mə̑m ə̑šten.
Saltak-βlakə̑m tudo «ludo βol'ə̑k» deč́ βes semə̑n lümden ogə̑l.
Kə̑zə̑tat, teŋə̑z βüdoŋla lüškaltše kalə̑kə̑m onč́en, šə̑də̑že βele pogə̑nen.
Iziš onč́en šogə̑mek, tudo, reβol'βerə̑m kuč́en, balkonə̑š lektə̑n.
«Nine sβoloč́-βlakə̑m iktaž kumə̑tə̑štə̑m lüjen šuem gə̑n, molə̑žo škak kuržə̑t», — šonen.
Lač́ tide žapə̑šte Grigorij Petroβič́mə̑t mijen šuə̑n ulə̑t.
— A-a, en aβa-βuj-βlakše tolə̑t.
Ninə̑žə̑mak pə̑taraš küleš.
Praporš́š́ik poč́e-poč́e kum gana lüjen koltə̑š.
Č́ə̑nak, kalə̑k tə̑manmeš ördə̑žkö šuŋgalte.
Grigorij Petroβič́, oŋžə̑m kuč́en, βolen βozo.
No tunamak ala-kön tura kidše pudə̑rgə̑šo kermə̑č́ə̑m praporš́š́ik saŋgaš logaltə̑š.
Praporš́š́ik balkon küβarə̑š šuŋgalte.
Č́ač́i, magə̑ralten, Grigorij Petroβič́ deke kuržə̑n mijə̑š.
Zinaida Vasil'jeβna Grigorij Petroβič́ə̑n tuβə̑ržə̑m kušked koltə̑š: purla βač́e ülə̑l mogə̑rə̑m βür jə̑rgə̑kta.
Zinaida Vasil'jeβna, βujə̑so šoβə̑č́šə̑m nalə̑n, rož tura temdal šə̑ndə̑š.
Jogor den kok samə̑rə̑k marij Grigorij Petroβič́ə̑m bol'nicə̑š naŋgajə̑št.
Kaβrij kalə̑klan kə̑č́kə̑rale.
— Užə̑da, poškudo-βlak, pojan kašak mom ə̑štə̑lə̑t?
— Tulə̑m č́ə̑kə̑šaš!
— ala-kö kə̑č́kə̑rale.
— Mom onč́aš, kapkam pudə̑rten purə̑šaš!
Ala-kušeč́ βič́ βeršokan, iktaž kandaš aršə̑nan pə̑rńam numal tol'ə̑č́, kapkam šuraš tüŋal'ə̑č́.
Vič́ minutat ə̑š lij — kapka oŋa šə̑rpešt šalanen pə̑tə̑š.
Iziš lijmek, č́erdak gə̑č́ βür βujan praporš́š́ikə̑m šüdə̑ren βoltə̑št, ambarə̑š petə̑ren šə̑ndə̑št.
Pankratə̑n üdə̑ržö den βatə̑žə̑mat, iktə̑žə̑m diβan jə̑mač́, βesə̑žə̑m kojka jə̑mač́, šüdə̑ren luktə̑č́.
— Pankratə̑m škenžə̑m, škenžə̑m kə̑č́alza!
— Ala-kuš šə̑lə̑n!
Niguštat uke!..
Tə̑ žapə̑šte Pankrat Iβanə̑č́, urža loŋga gə̑č́ kuržə̑n, Vopsa nurə̑ško lekte.
Kas βeleš Jortə̑šə̑š Šaχir Χamitə̑n šə̑rpe ə̑štə̑me fabrikə̑škə̑že mijen purə̑š...
Grigorij Petroβič́ kok arńa kolə̑maš den ilə̑maš koklašte ertarə̑š.
Kok arńa gə̑č́ susə̑r βer gə̑č́ βür jogə̑mə̑m č́arnə̑š.
Grigorij Petroβič́ törlanaš tüŋale.
Kok arńa godə̑m Č́ač́i den Zinaida Vasil'jeβna č́eret dene Grigorij Petroβič́ βoktene šinč́enə̑t, jüdge, keč́ə̑ge ojə̑rlen ogə̑tə̑l.
Č́ač́i škežat ošemə̑n, č́erle gaj lijə̑n.
— It ojgə̑ro, Tat'jana Jakoβleβna, Grigorij Petroβič́ kolə̑mašə̑m seŋə̑š, krizis erten, — mane ik erdene doktor.
Č́ač́in č́onžə̑lan lu-uš č́uč́ə̑n koltə̑š.
Grigorij Petroβič́ə̑n törlanaš tüŋalmekə̑že, ik arńa erten ə̑le, tə̑gaj paša lijə̑n kajə̑š: keč́ə̑βal koč́kə̑š deč́ βara Grigorij Petroβič́ malen koltə̑š.
Tudə̑n pomə̑žaltmeške, aβajmə̑t deke mijen tolam manə̑n, Č́ač́i palata gə̑č́ lektə̑n kajə̑š.
Aβažmə̑t dene Č́ač́i iktaž šagat č́olo šogə̑š.
Kudo onč́ə̑lno č́ajə̑m jüə̑n šinč́ə̑št.
Grigorij Petroβič́ törlanə̑mə̑lan Jašaj den βatə̑žat, Japušat kuanenə̑t.
— Akaj, kunam tudə̑n deke mijaš liješ?
— jodo Japuš.
— Erla teβe doktor deč́ jodam.
Grigorij Petroβič́lan ale mutlanaš moń peš ok jörö, maneš doktor.
— Mijaš liješ gə̑n, mə̑j erlak mijem.
Užmem peš šueš.
Kudβeč́ə̑ške Vedat βate purə̑š.
Ala mə̑skə̑len, ala tak jodo:
— Zemskij nač́al'nik üdə̑ret Grigorij Petroβič́ə̑m užaš tolə̑n mo?
Č́ač́i, örə̑n, Vedat βatə̑m onč́ale:
— Mə̑j tudə̑m užə̑n omə̑l.
— Kə̑zə̑t tudo bol'nicə̑š mijen purə̑š.
Č́ač́i č́aškase č́ajžə̑mat jüə̑n ə̑š šogo — bol'nicə̑š kuržə̑n koltə̑š.
Grigorij Petroβič́ kijme palatə̑š purə̑mo omsam poč́ə̑n koltə̑š da nimolan örə̑n šogale.
Grigorij Petroβič́, kojka βuješ eŋerten, oŋžə̑m kuč́en šinč́a.
Kojka βokten Tamara sukalten šinč́ə̑n.
Molo č́erlə̑št nunə̑m örə̑n onč́at.
— Grigorij Petroβič́, Griša, milə̑j!
Ožnə̑so jöratə̑mə̑na βerč́...
Mə̑j tə̑jə̑m, jumə̑lan šotlen, sörβalem...
— Üšane, Tamara Matβejeβna, mə̑j nimomat ə̑šten om kert.
— Kertat, Grigorij Petroβič́!
Tə̑jə̑n mutetə̑m č́ə̑lan kolə̑štə̑t.
Ač́amə̑n nimo βinamatšat uke.
— Sud tušto pala — kö βinamat, kö uke.
— Grigorij Petroβič́, tudo tə̑jə̑m ergə̑že semə̑n jöraten.
Tə̑j tudə̑m t'uŕma gə̑č́ luktə̑kto, — Tamara Grigorij Petroβič́ə̑n kidšə̑m rualten kuč́ə̑š.
Tudə̑žo, šə̑dešken, kidšə̑m šupšə̑n nale.
Tunamak, oš tuβə̑ržə̑m č́eβerten, oŋə̑so susə̑ržo gə̑č́ βür č́ə̑pč́aš tüŋale.
Č́ač́i škat ok šinč́e, kušeč́ tudə̑n βijže lektə̑n — Tamara dek kuržə̑n mijə̑š, kidpüan gə̑č́ βarašla rualten kuč́ə̑š, tošto barin üdə̑rə̑m bol'nica gə̑č́ šüdə̑ren luktə̑n, uremə̑š šükal koltə̑š, škeže doktor dek kuržo.
Vič́ minut gə̑č́ doktor Grigorij Petroβič́ə̑m ugə̑č́ bintoβatlen pə̑štə̑š.
Molan Tamara Grigorij Petroβič́ dek mijen?
Kandar Paβə̑lə̑n βolostnoj komitet gə̑č́ šə̑lə̑n kuržmekə̑že, Pankrat Iβanə̑č́ə̑n, ške surtšo gə̑č́ utlen, «šikšə̑m pə̑štə̑mekə̑že», Šerjal Kaβrij tošto «taŋžə̑m» — Zβereβə̑mat — pogen nalə̑n.
Zβereβ den Pankrat ergə̑m Kaβrij arestant pörtə̑š petə̑ren.
Ške türlö t'uŕmalašte šinč́en koštmə̑žə̑m šarnen, nunə̑lan režimə̑m ə̑šten.
Tə̑leč́ βara ške šot denak ala-kuze tə̑ge lije: keč́-mo šotə̑štat kalə̑k, utlarakše nezer-βlak, Kaβrij den Jogor dek koštaš tüŋal'ə̑č́.
Kaβrij den Jogor, βolostnoj pogə̑nə̑mašə̑m pogen, en nezer-βlakə̑m ojə̑rə̑kten, Kresańə̑k deputat Soβetə̑m ə̑štə̑št.
Petrograd pašaze-βlakə̑n «Č́ə̑la βlast' Soβetlan!» manə̑n uremə̑š lekme žapə̑štə̑št Arkambalne Kaβrij den Jogor, nezer-βlakə̑m βujlaten, Pankrat Iβanə̑č́ə̑n kugu kaβan-βlakšə̑m poslen šijə̑ktaš tüŋal'ə̑č́: «jorlo-βlak tegak šužen ə̑nə̑št košt...»
Šaχir Χamitoβ polšə̑mo dene Pankrat Iβanə̑č́ Ozaŋ olaške mijen šuo, tolašen-tolašen, Žaplə̑k praβitel'stβə̑n komissarže deke purə̑š.
Komissar Pankrat Iβanə̑č́ə̑m peš sajə̑n kolə̑što, no nimogaj polə̑šə̑m puaš kə̑zə̑teš ə̑š sörö.
Pankrat Iβanə̑č́, nimolanat örə̑n, komissar deč́ lekte.
Mo tide tə̑gaj?
Tide jodmašlan Pankrat Iβanə̑č́ βašmutə̑m ə̑š mu.
Komissar tidə̑m peš šinč́a, no Pankrat Iβanə̑č́lan ok ojlo...
Č́ə̑nže tə̑gaje: Arkambal marij-βlakə̑m puslandaraš saltak otŕadə̑m koltə̑man.
Otŕad koltaš Saltak Komitetə̑n könə̑mə̑žö küleš.
Saltak Komitetə̑n Arkambal deč́ posnat pašaže šuko ulo.
Teβe tə̑šte, teβe tušto saltak-βlak pudranat...
Galicijə̑šte nemə̑č́-βlak frontə̑m kürlə̑nə̑t.
«Arkambal — frontak ogə̑l, tek ške semə̑nže jüdə̑lanə̑že, — tə̑ge šonen Žaplə̑k praβitel'stβə̑n komissarže.
— Sitartə̑šə̑žlan pašaze-βlak dene nimo šotə̑m muaš ok lij: ala-možo nunə̑lan ok site, tutə̑š surlat...»
Kernak, tide žapə̑šte Rossij muč́kat pašaze tarβanə̑maš č́ot tüŋalə̑n.
En kükšö βüdoŋžo Petrogradə̑šte 3 — 4 ijul'ə̑što lijə̑n...
Ozaŋ Pankrat Iβanə̑č́lan polə̑šə̑m puen kertə̑n ogə̑l.
Tamara tidə̑m šinč́en, sadlan Grigorij Petroβič́ə̑m sörβalaš mijen...
Sürem kumə̑šešə̑m Arkambal marij-βlak Elnet olə̑kə̑ško pogə̑nen kajə̑št.
Elnet olə̑kə̑ško mijmekə̑št, en onč́ə̑č́ Stolə̑pin zakon poč́eš šogaltə̑me meža meŋge-βlakə̑m luktə̑n kə̑škə̑št.
Kresańə̑k-deputat Soβet šüdə̑mö poč́eš Elnet olə̑kə̑m ulo jal dene ikβereš solaš tüŋal'ə̑č́.
Keč́e ə̑rə̑kta.
Solə̑mo šudo tutlə̑n üpšalteš.
Ojlə̑mo, βoštə̑lmo, muro jük olə̑k muč́ko šergə̑lteš...



Admin login:

[Search]


2-3-9-1


Jara keŋežə̑m Sibiŕ gə̑č́ Jogor pörtə̑l'ö.

Jara
Jara
jara
empty
ad/av/no
Jara
Jar-a
jare-a
catch.someone-3SG
vb2-pers
Jara
Jar-a
jare-a
take.up-3SG
vb2-pers
keŋežə̑m
keŋežə̑m
keŋežə̑m
in.the.summer
av
keŋežə̑m
keŋež-ə̑m
keŋež-m
summer-ACC
no-case
Sibiŕ
Sibiŕ
Sibiŕ
Siberia
pn
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
pörtə̑l'ö.
pörtə̑l-'ö
pörtə̑l-Je
return-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-2


Šerjal Kaβrijat latik ij Amur βoktene ilen koštmə̑ž gə̑č́ šoč́mo jalə̑škə̑že tolə̑n.

Šerjal
Šerjal
Šerjal
Sheryal
na
Kaβrijat
Kaβrijat
Kaβrijat
Kavriyat
na
latik
latik
latik
eleven
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
Amur
Amur
Amur
Amur
na
βoktene
βoktene
βoktene
beside
av/po
ilen
il'e-n
il'e-n
damp-GEN
ad-case
ilen
il-en
ile-en
live-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ilen
il-en
ile-en
live-CVB
vb2-adv
koštmə̑ž
koštmə̑
koštmo-že
movement-3SG
ad-poss
koštmə̑ž
košt-mə̑
košt-me-že
go-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
šoč́mo
šoč́mo
šoč́mo
Monday
ad/no
šoč́mo
šoč́-mo
šoč́-me
be.born-PTCP.PASS
vb1-ad
jalə̑škə̑že
jal-ə̑škə̑-že
jal-ške-že
village-ILL-3SG
no-case-poss
tolə̑n.
tol-ə̑n
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolə̑n.
tol-ə̑n
tol-n
come-CVB
vb1-adv




2-3-9-3


Grigorij Petroβič́ en onč́ə̑č́ Jogor den Kaβrijə̑m šerə̑n onč́ə̑š.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
en
en
en
SUP
pa
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po
Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
den
den
den
and
co
Kaβrijə̑m
Kaβrijə̑m
Kaβrijə̑m
Kavriyym
na
šerə̑n
šerə̑n
šerə̑n
sweetly
av
šerə̑n
šer-ə̑n
šer-n
bead-GEN
no-case
šerə̑n
šer-ə̑n
šer-n
pulse-GEN
no-case
šerə̑n
šer-ə̑n
šer-n
need-GEN
no-case
šerə̑n
šerə̑-n
šere-n
sweet-GEN
ad/no-case
šerə̑n
šerə̑-n
šere-n
wort-GEN
no-case
šerə̑n
šer-ə̑n
šer-n
comb-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šerə̑n
šer-ə̑n
šer-n
comb-CVB
vb1-adv
onč́ə̑š.
onč́ə̑
onč́o
look-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-4


Kaβrij den Jogor koktə̑nat Grigorij Petroβič́lan kelšə̑št.

Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
den
den
den
and
co
Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
koktə̑nat
koktə̑nat
koktə̑nat
both
av
koktə̑nat
koktə̑n-at
koktə̑n-at
as.a.pair-and
av-enc
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petrovichlan
na
kelšə̑št.
kelšə̑-št
kelše-št
appeal.to-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kelšə̑št.
kelšə̑-t
kelše-t
appeal.to-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kelšə̑št.
kel-šə̑-št
kel-še-št
step-PTCP.ACT-3PL
vb1-ad-poss




2-3-9-5


Kumə̑tə̑n sajə̑n kaŋašen nalmeke, Č́ač́i den Zinaida Vasil'jeβnam ške kašakə̑škə̑št ušə̑št.

Kumə̑tə̑n
Kumə̑tə̑n
kumə̑tə̑n
as.three
av
Kumə̑tə̑n
Kumə̑t-ə̑n
kumə̑t-n
three-GEN
nm-case
sajə̑n
sajə̑n
sajə̑n
well
av
sajə̑n
sajə̑n
sajə̑n
each
po
sajə̑n
saj-ə̑n
saj-n
good-GEN
ad/av-case
kaŋašen
kaŋaš-en
kaŋaše-en
advise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kaŋašen
kaŋaš-en
kaŋaše-en
advise-CVB
vb2-adv
nalmeke,
nal-meke
nal-meke
take-CVB.PRI
vb1-adv
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
den
den
den
and
co
Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβnam
Vasil'jeβnam
Vasil'jeβnam
Vasil'yevnam
na
ške
ške
ške
REFL
pr
kašakə̑škə̑št
kašak-ə̑škə̑-št
kašak-ške-št
heap-ILL-3PL
no-case-poss
kašakə̑škə̑št
kašak-ə̑škə̑-št
kašak-ške-št
times-ILL-3PL
no/po-case-poss
ušə̑št.
-ə̑št
-št
mind-3PL
no-poss
ušə̑št.
ušə̑-št
ušo-št
join-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ušə̑št.
ušə̑-št
ušo-št
order-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ušə̑št.
ušə̑-t
ušo-t
join-PST1-3PL
vb2-tense-pers
ušə̑št.
ušə̑-t
ušo-t
order-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-6


Č́ač́i den Zinaida Vasil'jeβnalan üdə̑ramaš koklašte, utlarakše saltak βate-βlak koklašte, umə̑ltarə̑maš pašam puə̑št.

Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
den
den
den
and
co
Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβnalan
Vasil'jeβnalan
Vasil'jeβnalan
Vasil'yevnalan
na
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
koklašte,
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte,
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte,
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte,
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
utlarakše
utlarakše
utlarakše
mainly
av
utlarakše
utlarak-še
utlarak-že
more-3SG
av-poss
utlarakše
utla-rak-še
utla-rak-že
more-COMP-3SG
av/po-deg-poss
utlarakše
utl-a-rak-še
utlo-a-rak-že
escape-3SG-COMP-3SG
vb2-pers-deg-poss
saltak
saltak
saltak
soldier
no
βate-βlak
βate-βlak
βate-βlak
wife-PL
no-num
βate-βlak
βate-βlak
βate-βlak
absorbent.cotton-PL
no-num
koklašte,
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte,
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte,
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte,
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
umə̑ltarə̑maš
umə̑ltarə̑maš
umə̑ltarə̑maš
explanation
no
umə̑ltarə̑maš
umə̑ltarə̑-maš
umə̑ltare-maš
explain-NMLZ
vb2-deriv.n
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
puə̑št.
pu-ə̑št
pu-št
wood-3PL
no-poss
puə̑št.
puə̑-št
puo-št
give-IMP.3PL
vb2-mood.pers
puə̑št.
puə̑-št
puo-št
blow-IMP.3PL
vb2-mood.pers
puə̑št.
puə̑-t
puo-t
give-PST1-3PL
vb2-tense-pers
puə̑št.
puə̑-t
puo-t
blow-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-7


Kaβrij den Jogor jorlo-βlak koklašte bol'šeβik ojə̑m šaraš könə̑št.

Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
den
den
den
and
co
Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
jorlo-βlak
jorlo-βlak
jorlo-βlak
poor-PL
ad/no-num
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
bol'šeβik
bol'šeβik
bol'šeβik
Bolshevik
no
ojə̑m
ojə̑m
ojə̑m
off
ad
ojə̑m
oj-ə̑m
oj-m
opinion-ACC
no-case
šaraš
šara
šara
bright-ILL
ad-case
šaraš
šara
šara
extensive-ILL
ad-case
šaraš
šara
šara
X-ILL
ad-case
šaraš
šara
šara
glanders-ILL
no-case
šaraš
šara
šara-eš
bright-LAT
ad-case
šaraš
šara
šara-eš
extensive-LAT
ad-case
šaraš
šara
šara-eš
X-LAT
ad-case
šaraš
šara
šara-eš
glanders-LAT
no-case
šaraš
šar-aš
šare-aš
spread.out-INF
vb2-inf
könə̑št.
kön-ə̑št
kön-št
whose-3PL
pr-poss
könə̑št.
könə̑-št
könö-št
agree-IMP.3PL
vb2-mood.pers
könə̑št.
könə̑-t
könö-t
agree-PST1-3PL
vb2-tense-pers
könə̑št.
-n-ə̑št
-n-št
who-GEN-3PL
pr-case-poss




2-3-9-8


Grigorij Petroβič́ č́ə̑la šotə̑štat βujlata, adak Ozaŋə̑se bol'šeβik komitet dene kə̑lə̑m kuč́a.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
šotə̑štat
šotə̑št-at
šotə̑što-at
regarding-and
po-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-št-at
use-3PL-and
no-poss-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-šte-at
use-INE-and
no-case-enc
βujlata,
βujlat-a
βujlate-a
lead-3SG
vb2-pers
adak
adak
adak
again
av
Ozaŋə̑se
Ozaŋ-ə̑se
Ozaŋ-se
Kazan-ADJ
pn-deriv.ad
bol'šeβik
bol'šeβik
bol'šeβik
Bolshevik
no
komitet
komitet
komitet
committee
no
dene
dene
dene
with
po
kə̑lə̑m
kə̑l-ə̑m
kə̑l-m
string-ACC
no-case
kuč́a.
kuč́a
kuč́a
residue
no
kuč́a.
kuč́-a
kuč́o-a
hold-3SG
vb2-pers




2-3-9-9


En lišə̑l paša — Arkambalan Kresańə̑k Deputat Soβetə̑m organizoβajaš, tə̑ške batrak den jorlo-βlakə̑m purtaš.

En
en
en
SUP
pa
lišə̑l
lišə̑l
lišə̑l
close
ad/no
paša —
paša
paša
work
no
Arkambalan
Arkambal-an
arkambal-an
hill-with
no-deriv.ad
Kresańə̑k
Kresańə̑k
kresańə̑k
peasant
no
Deputat
Deputat
deputat
deputy
no
Soβetə̑m
Soβet-ə̑m
soβet-m
council-ACC
no-case
Soβetə̑m
Soβ-et-ə̑m
soβo-et-m
palm-2SG-ACC
no-poss-case
organizoβajaš,
***
***
***
***
tə̑ške
tə̑ške
tə̑ške
here
av/pr
tə̑ške
tə̑š-ke
tə̑š-ške
here-ILL
av/pr-case
batrak
batrak
batrak
farmhand
no
den
den
den
and
co
jorlo-βlakə̑m
jorlo-βlak-ə̑m
jorlo-βlak-m
poor-PL-ACC
ad/no-num-case
purtaš.
purtaš
purtaš
swelling
no
purtaš.
purt-aš
purto-aš
bring.in-INF
vb2-inf




2-3-9-10


Volostnoj komitet gə̑č́ tolšo staršinam, tošto kugu tijakə̑m pokten luktaš.

Volostnoj
Volostnoj
βolostnoj
volost
ad
komitet
komitet
komitet
committee
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
tolšo
tolšo
tolšo
coming
ad/no
tolšo
tol-šo
tol-še
come-PTCP.ACT
vb1-ad
staršinam,
staršina-m
staršina-m
sergeant.major-ACC
no-case
staršinam,
staršina-m
staršina-em
sergeant.major-1SG
no-poss
staršinam,
staršina-m
staršina-em
sergeant.major-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
staršinam,
staršina-m
staršina-em
sergeant.major-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
staršinam,
staršina-m
staršina-em
sergeant.major-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tošto
tošto
tošto
old
ad/no
tošto
toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
tošto
tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
tijakə̑m
tijak-ə̑m
tijak-m
literate.person-ACC
no-case
pokten
pokt-en
pokto-en
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pokten
pokt-en
pokto-en
drive-CVB
vb2-adv
luktaš.
lukt-aš
lukt-aš
lead.out-INF
vb1-inf




2-3-9-11


Kokə̑mšo paša — Elnet olə̑kə̑m Pankrat Iβanə̑č́ deč́ šupšə̑n nalaš, tugak saltak βate-βlakə̑n aŋam nalə̑n üdə̑mə̑žə̑mat mlandə̑n tošto ozažlan türedaš puaš.

Kokə̑mšo
Kokə̑mšo
kokə̑mšo
second
nm
paša —
paša
paša
work
no
Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑m
olə̑k-ə̑m
olə̑k-m
meadow-ACC
no-case
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
deč́
deč́
deč́
from
po
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-CVB
vb1-adv
nalaš,
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf
tugak
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak
tug--ak
tug-Je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
saltak
saltak
saltak
soldier
no
βate-βlakə̑n
βate-βlak-ə̑n
βate-βlak-n
wife-PL-GEN
no-num-case
βate-βlakə̑n
βate-βlak-ə̑n
βate-βlak-n
absorbent.cotton-PL-GEN
no-num-case
aŋam
aŋa-m
aŋa-m
strip.of.land-ACC
no-case
aŋam
aŋa-m
aŋa-em
strip.of.land-1SG
no-poss
aŋam
aŋa-m
aŋa-em
strip.of.land-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
aŋam
aŋa-m
aŋa-em
strip.of.land-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
aŋam
aŋa-m
aŋa-em
strip.of.land-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
nalə̑n
nal-ə̑n
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalə̑n
nal-ə̑n
nal-n
take-CVB
vb1-adv
üdə̑mə̑žə̑mat
üdə̑mə̑-žə̑-m-at
üdə̑mö-že-m-at
sown-3SG-ACC-and
ad-poss-case-enc
üdə̑mə̑žə̑mat
üdə̑-mə̑-žə̑-m-at
üdö-me-že-m-at
sow-PTCP.PASS-3SG-ACC-and
vb2-ad-poss-case-enc
mlandə̑n
mlandə̑-n
mlande-n
land-GEN
no-case
mlandə̑n
mlandə̑-n
mlande-n
Earth-GEN
pn-case
tošto
tošto
tošto
old
ad/no
tošto
toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
tošto
tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ozažlan
oza-lan
oza-že-lan
owner-3SG-DAT
no-poss-case
ozažlan
oza-la-n
oza-že-la-n
owner-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
türedaš
türed-aš
türed-aš
cut-INF
vb1-inf
puaš.
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš.
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf




2-3-9-12


Južo saltak βatə̑n türedšə̑že uke gə̑n, Kresańə̑k Deputat Soβet ške türedə̑ktə̑že.

Južo
Južo
južo
some
pr
Južo
Ju-žo
ju-že
magic-3SG
no-poss
Južo
Ju-žo
ju-že
cool-3SG
no-poss
saltak
saltak
saltak
soldier
no
βatə̑n
βatə̑-n
βate-n
wife-GEN
no-case
βatə̑n
βatə̑-n
βate-n
absorbent.cotton-GEN
no-case
türedšə̑že
türedšə̑-že
türedše-že
reaper-3SG
no-poss
türedšə̑že
türed-šə̑-že
türed-še-že
cut-PTCP.ACT-3SG
vb1-ad-poss
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
Kresańə̑k
Kresańə̑k
kresańə̑k
peasant
no
Deputat
Deputat
deputat
deputy
no
Soβet
Soβet
soβet
council
no
Soβet
Soβ-et
soβo-et
palm-2SG
no-poss
Soβet
Soβ-et
soβo-et
slap-2SG
vb2-pers
ške
ške
ške
REFL
pr
türedə̑ktə̑že.
türedə̑ktə̑-že
türedə̑kte-že
get.a.haircut-IMP.3SG
vb2-mood.pers
türedə̑ktə̑že.
türedə̑ktə̑-že
türedə̑kte-že
get.a.haircut-CNG-3SG
vb2-conn-poss
türedə̑ktə̑že.
türed-ə̑ktə̑-že
türed-kte-že
cut-CAUS-IMP.3SG
vb1-deriv.v-mood.pers
türedə̑ktə̑že.
türed-ə̑ktə̑-že
türed-kte-že
cut-CAUS-CNG-3SG
vb1-deriv.v-conn-poss




2-3-9-13


En jorlo saltak βatə̑lan ale, kön ikšə̑βə̑že šuko ulo gə̑n, tugajlan polə̑šə̑m puaš.

En
en
en
SUP
pa
jorlo
jorlo
jorlo
poor
ad/no
saltak
saltak
saltak
soldier
no
βatə̑lan
βatə̑-lan
βate-lan
wife-DAT
no-case
βatə̑lan
βatə̑-lan
βate-lan
absorbent.cotton-DAT
no-case
βatə̑lan
βatə̑-la-n
βate-la-n
wife-PL-GEN
no-num-case
βatə̑lan
βatə̑-la-n
βate-la-n
absorbent.cotton-PL-GEN
no-num-case
ale,
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale,
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale,
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
kön
kön
kön
whose
pr
kön
-n
-n
who-GEN
pr-case
ikšə̑βə̑že
ikšə̑βə̑-že
ikšə̑βe-že
child-3SG
no-poss
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tugajlan
tugaj-lan
tugaj-lan
such-DAT
ad/av/pr-case
tugajlan
tugaj-la-n
tugaj-la-n
such-PL-GEN
ad/av/pr-num-case
polə̑šə̑m
polə̑š-ə̑m
polə̑š-m
help-ACC
no-case
puaš.
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš.
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf




2-3-9-14


Kumšo — straχoβoj agentə̑m, tošto zemskij nač́al'nikə̑m, arestoβajaš.

Kumšo —
Kumšo
kumšo
third
av/nm
straχoβoj
straχoβoj
straχoβoj
insurance
ad
agentə̑m,
agent-ə̑m
agent-m
agent-ACC
no-case
tošto
tošto
tošto
old
ad/no
tošto
toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
tošto
tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nač́al'nikə̑m,
nač́al'nik-ə̑m
nač́al'nik-m
head-ACC
no-case
arestoβajaš.
***
***
***
***




2-3-9-15


Volostnoj komitet predsedatel', tošto staršina, kə̑zə̑tat Zβereβə̑n mutšə̑m kolə̑šteš, manə̑t.

Volostnoj
Volostnoj
βolostnoj
volost
ad
komitet
komitet
komitet
committee
no
predsedatel',
predsedatel'
predsedatel'
president
no
tošto
tošto
tošto
old
ad/no
tošto
toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
tošto
tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
staršina,
staršina
staršina
sergeant.major
no
kə̑zə̑tat
kə̑zə̑t-at
kə̑zə̑t-at
now-and
av-enc
Zβereβə̑n
Zβereβə̑n
Zβereβə̑n
Zverevyn
na
mutšə̑m
mut-šə̑-m
mut-že-m
word-3SG-ACC
no-poss-case
kolə̑šteš,
kolə̑št-eš
kolə̑št-eš
listen-3SG
vb1-pers
manə̑t.
man-ə̑t
man-ə̑t
say-3PL
vb1-pers




2-3-9-16


Adakše Zβereβ Pankrat Iβanə̑č́ dene peš rodo lijə̑n, üdə̑ržə̑mat Pankratə̑n praporš́š́ik ergə̑žlan marlan puə̑neže, manə̑t.

Adakše
Adakše
adakše
again
av
Adakše
Adak-še
adak-že
again-3SG
av-poss
Zβereβ
Zβereβ
Zβereβ
Zverev
na
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
dene
dene
dene
with
po
peš
peš
peš
very
av
rodo
rodo
rodo
relative
no
lijə̑n,
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n,
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n,
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
üdə̑ržə̑mat
üdə̑r-žə̑-m-at
üdə̑r-že-m-at
daughter-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
üdə̑ržə̑mat
üdə̑r-žə̑-m-at
üdə̑r-že-m-at
Virgo-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
Pankratə̑n
Pankratə̑n
Pankratə̑n
Pankratyn
na
praporš́š́ik
praporš́š́ik
praporš́š́ik
warrant.officer
no
ergə̑žlan
ergə̑-lan
erge-že-lan
son-3SG-DAT
no-poss-case
ergə̑žlan
ergə̑-la-n
erge-že-la-n
son-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
marlan
marlan
marlan
marrying
av
marlan
marla-n
marla-an
Mari-with
ad/av-deriv.ad
marlan
marla-n
marla-n
Mari-GEN
ad/av-case
puə̑neže,
puə̑-ne-že
puo-ne-že
give-DES-3SG
vb2-mood-pers
puə̑neže,
puə̑-ne-že
puo-ne-že
blow-DES-3SG
vb2-mood-pers
manə̑t.
man-ə̑t
man-ə̑t
say-3PL
vb1-pers




2-3-9-17


Zβereβə̑m arestoβajaš Kaβrij ške kelšə̑š.

Zβereβə̑m
Zβereβə̑m
Zβereβə̑m
Zverevym
na
arestoβajaš
***
***
***
***
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
ške
ške
ške
REFL
pr
kelšə̑š.
kelšə̑
kelše
appeal.to-PST1-3SG
vb2-tense-pers
kelšə̑š.
kel-šə̑
kel-še
step-PTCP.ACT-ILL
vb1-ad-case




2-3-9-18


Perβə̑jrak Č́ač́i üdə̑ramaš koklašte aptranenrak košto, βara ə̑ŋə̑len nale, mo dene üdə̑ramaš-βlakə̑m tarβataš liješ.

Perβə̑jrak
Perβə̑jrak
perβə̑jrak
in.the.beginning
av
Perβə̑jrak
Perβə̑j-rak
perβə̑j-rak
first-COMP
ad/av/nm-deg
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
aptranenrak
***
***
***
***
košto,
košto
košto
dry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
košto,
košt-o
košt-Je
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers
košto,
košto
košto
dry-CNG
vb2-conn
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
ə̑ŋə̑len
***
***
***
***
nale,
nal'e
nal'e
soft.red.clay
no
nale,
nal-'e
nal-Je
take-PST1.3SG
vb1-tense.pers
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
dene
dene
dene
with
po
üdə̑ramaš-βlakə̑m
üdə̑ramaš-βlak-ə̑m
üdə̑ramaš-βlak-m
woman-PL-ACC
no-num-case
tarβataš
tarβat-aš
tarβate-aš
move-INF
vb2-inf
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers




2-3-9-19


En onč́ə̑č́ saltak βate-βlak deč́ tüŋalaš küleš ulmaš.

En
en
en
SUP
pa
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po
saltak
saltak
saltak
soldier
no
βate-βlak
βate-βlak
βate-βlak
wife-PL
no-num
βate-βlak
βate-βlak
βate-βlak
absorbent.cotton-PL
no-num
deč́
deč́
deč́
from
po
tüŋalaš
tüŋal-aš
tüŋal-aš
start-INF
vb1-inf
küleš
küleš
küleš
need
ad/no
küleš
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers
ulmaš.
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš.
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-3-9-20


Sar č́ə̑lalanat šerə̑m temen.

Sar
Sar
sar
war
no
Sar
Sar
sar
yellow
ad
č́ə̑lalanat
č́ə̑la-lan-at
č́ə̑la-lan-at
everything-DAT-and
ad/pa/pr-case-enc
č́ə̑lalanat
č́ə̑la-la-na-t
č́ə̑la-la-na-at
everything-COMP-1PL-and
ad/pa/pr-case-poss-enc
č́ə̑lalanat
č́ə̑la-la-na-t
č́ə̑la-la-na-at
everything-PL-1PL-and
ad/pa/pr-num-poss-enc
č́ə̑lalanat
č́ə̑la-la-n-at
č́ə̑la-la-n-at
everything-PL-GEN-and
ad/pa/pr-num-case-enc
šerə̑m
šer-ə̑m
šer-m
bead-ACC
no-case
šerə̑m
šer-ə̑m
šer-m
pulse-ACC
no-case
šerə̑m
šer-ə̑m
šer-m
need-ACC
no-case
šerə̑m
šerə̑-m
šere-m
sweet-ACC
ad/no-case
šerə̑m
šerə̑-m
šere-m
wort-ACC
no-case
šerə̑m
šer-ə̑m
šer-ə̑m
comb-PST1.1SG
vb1-tense.pers
temen.
tem-en
teme-en
fill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
temen.
tem-en
teme-en
fill-CVB
vb2-adv
temen.
te-m-en
te-em-en
2PL-TRANS-PST2-3SG
pr-deriv.v-tense-pers
temen.
te-m-en
te-em-en
you-TRANS-CVB
pr-deriv.v-adv




2-3-9-21


En č́otšo saltak βate-βlakə̑n šerə̑št temə̑n.

En
en
en
SUP
pa
č́otšo
č́ot-šo
č́ot-že
number-3SG
no-poss
č́otšo
č́ot-šo
č́ot-že
very-3SG
av-poss
saltak
saltak
saltak
soldier
no
βate-βlakə̑n
βate-βlak-ə̑n
βate-βlak-n
wife-PL-GEN
no-num-case
βate-βlakə̑n
βate-βlak-ə̑n
βate-βlak-n
absorbent.cotton-PL-GEN
no-num-case
šerə̑št
šer-ə̑št
šer-št
bead-3PL
no-poss
šerə̑št
šer-ə̑št
šer-št
pulse-3PL
no-poss
šerə̑št
šer-ə̑št
šer-št
need-3PL
no-poss
šerə̑št
šerə̑-št
šere-št
sweet-3PL
ad/no-poss
šerə̑št
šerə̑-št
šere-št
wort-3PL
no-poss
šerə̑št
šer-ə̑št
šer-št
comb-IMP.3PL
vb1-mood.pers
šerə̑št
šerə̑-št
šere-št
become.sweet-IMP.3PL
vb2-mood.pers
šerə̑št
šerə̑-t
šere-t
become.sweet-PST1-3PL
vb2-tense-pers
temə̑n.
temə̑n
temə̑n
filling.everything
av
temə̑n.
temə̑-n
teme-n
subject-GEN
no-case
temə̑n.
tem-ə̑n
tem-n
fill.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
temə̑n.
tem-ə̑n
tem-n
fill.up-CVB
vb1-adv
temə̑n.
te-m-ə̑n
te-em-n
2PL-1SG-GEN
pr-poss-case
temə̑n.
te-m-ə̑n
te-em-n
you-TRANS-PST2-3SG
pr-deriv.v-tense-pers
temə̑n.
te-m-ə̑n
te-em-n
you-TRANS-CVB
pr-deriv.v-adv




2-3-9-22


Pörjeŋ pašage, üdə̑ramaš pašage ə̑šten šuktaš kańə̑le ogə̑l.

Pörjeŋ
Pörjeŋ
pörjeŋ
man
no
pašage,
paša-ge
paša-ge
work-COM
no-case
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
pašage
paša-ge
paša-ge
work-COM
no-case
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
šuktaš
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
kańə̑le
kańə̑le
kańə̑le
easy
ad
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-9-23


Sar Pankratlan βele pajdam pua.

Sar
Sar
sar
war
no
Sar
Sar
sar
yellow
ad
Pankratlan
Pankratlan
Pankratlan
Pankratlan
na
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pua.
pu-a
puo-a
give-3SG
vb2-pers
pua.
pu-a
puo-a
blow-3SG
vb2-pers




2-3-9-24


Pankratə̑n ergə̑že-βlakat frontə̑ško ogə̑t kaje, Ozaŋ olaštak poč́aŋə̑t.

Pankratə̑n
Pankratə̑n
Pankratə̑n
Pankratyn
na
ergə̑že-βlakat
ergə̑-že-βlak-at
erge-že-βlak-at
son-3SG-PL-and
no-poss-num-enc
frontə̑ško
front-ə̑ško
front-ške
front-ILL
no-case
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
kaje,
kaje
kaje
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kaje,
kaje
kaje
go-CNG
vb2-conn
Ozaŋ
Ozaŋ
Ozaŋ
Kazan
pn
Ozaŋ
Ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Ozaŋ
Ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CNG
vb1-conn
Ozaŋ
Ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CVB
vb1-adv
Ozaŋ
Oza
oza-aŋ
owner-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Ozaŋ
Oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Ozaŋ
Oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
olaštak
ola-št-ak
ola-št-ak
city-3PL-STR
no-poss-enc
olaštak
ola-št-ak
ola-št-ak
motley-3PL-STR
ad-poss-enc
olaštak
ola-št-ak
ola-šte-ak
city-INE-STR
no-case-enc
olaštak
ola-št-ak
ola-šte-ak
motley-INE-STR
ad-case-enc
poč́aŋə̑t.
poč́aŋ-ə̑t
poč́aŋ-ə̑t
stir-3PL
vb1-pers
poč́aŋə̑t.
poč́-aŋ-ə̑t
poč́-aŋ-ə̑t
tail-TRANS-3PL
no-deriv.v-pers




2-3-9-25


Arńa βuješ, manme semə̑n, teβe iktə̑že, teβe βesə̑že ač́ašt-aβašt deke tolə̑n kajat.

Arńa
Arńa
arńa
week
no
βuješ,
βuješ
βuješ
into.one's.head
av/po
βuješ,
βuj-eš
βuj-eš
head-LAT
no-case
manme
man-me
man-me
say-PTCP.PASS
vb1-ad
semə̑n,
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n,
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n,
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
iktə̑že,
iktə̑že
iktə̑že
one.of.them
pr
iktə̑že,
iktə̑-že
ikte-že
one-3SG
nm/pr-poss
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
βesə̑že
βesə̑-že
βese-že
different-3SG
ad/no/pr-poss
ač́ašt-aβašt
ač́a-št-aβa-št
ač́a-štaβa-št
father-3PLmother-3PL
no-possno-poss
deke
deke
deke
to
po
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-CVB
vb1-adv
kajat.
kaj-at
kaj-at
X-and
in-enc
kajat.
kaj-at
kaj-at
aftergrass-and
no-enc
kajat.
kaj-at
kaje-at
go-3PL
vb2-pers
kajat.
kaj-a-t
kaje-a-at
go-3SG-and
vb2-pers-enc




2-3-9-26


Jogor den Kaβrijlan Elnet olə̑k polšen.

Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
den
den
den
and
co
Kaβrijlan
Kaβrijlan
Kaβrijlan
Kavriylan
na
Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑k
olə̑k
olə̑k
meadow
no
polšen.
polš-en
polšo-en
help-PST2-3SG
vb2-tense-pers
polšen.
polš-en
polšo-en
help-CVB
vb2-adv




2-3-9-27


Elnet olə̑kə̑m Stolə̑pin zakon poč́eš Pankrat Iβanə̑č́ kum ij godsek kuč́a gə̑nat, Arkambal marij-βlakə̑n šümə̑št Elnet olə̑k βerč́ korštə̑mə̑m č́arnen ogə̑l.

Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑m
olə̑k-ə̑m
olə̑k-m
meadow-ACC
no-case
Stolə̑pin
Stolə̑pin
Stolə̑pin
Stolypin
na
zakon
zakon
zakon
law
no
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
godsek
godsek
godsek
since
po
kuč́a
kuč́a
kuč́a
residue
no
kuč́a
kuč́-a
kuč́o-a
hold-3SG
vb2-pers
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
marij-βlakə̑n
marij-βlak-ə̑n
marij-βlak-n
Mari-PL-GEN
no-num-case
šümə̑št
šüm-ə̑št
šüm-št
heart-3PL
no-poss
šümə̑št
šüm-ə̑št
šüm-št
feeling-3PL
no-poss
šümə̑št
šüm-ə̑št
šüm-št
bark-3PL
no-poss
Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑k
olə̑k
olə̑k
meadow
no
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
korštə̑mə̑m
korštə̑-mə̑-m
koršto-me-m
hurt-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
č́arnen
č́arn-en
č́arne-en
stop-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́arnen
č́arn-en
č́arne-en
stop-CVB
vb2-adv
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-9-28


— Ej, tudo Elnet olə̑kə̑m nalman!

Ej,
Ej
ej
hey
in/pa
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑m
olə̑k-ə̑m
olə̑k-m
meadow-ACC
no-case
nalman!
nalm-an
nalme-an
purchasing-with
ad-deriv.ad
nalman!
nal-man
nal-man
take-INF.NEC
vb1-inf
nalman!
nal-m-an
nal-me-an
take-PTCP.PASS-with
vb1-ad-deriv.ad




2-3-9-29


— kə̑č́kə̑rat šukə̑št.

kə̑č́kə̑rat
kə̑č́kə̑r-at
kə̑č́kə̑re-at
shout-3PL
vb2-pers
kə̑č́kə̑rat
kə̑č́kə̑r-a-t
kə̑č́kə̑re-a-at
shout-3SG-and
vb2-pers-enc
kə̑č́kə̑rat
kə̑č́kə̑r-at
kə̑č́kə̑re-at
shout-CNG-and
vb2-conn-enc
šukə̑št.
šukə̑št
šukə̑št
many.people
no
šukə̑št.
šukə̑-št
šuko-št
a.lot-3PL
ad/av/no-poss




2-3-9-30


Arkambal βelne šudə̑lə̑kə̑m kažne ijə̑n pajlat.

Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
βelne
βelne
βelne
on.the.side
po
šudə̑lə̑kə̑m
šudə̑lə̑k-ə̑m
šudə̑lə̑k-m
hayland-ACC
ad/no-case
šudə̑lə̑kə̑m
šudə̑-lə̑k-ə̑m
šudo-lə̑k-m
grass-for-ACC
no-deriv.ad-case
kažne
kažne
kažne
each
pr
ijə̑n
ijə̑n
ijə̑n
yearly
av/po
ijə̑n
ij-ə̑n
ij-n
year-GEN
no-case
ijə̑n
ij-ə̑n
ij-n
ice-GEN
no-case
ijə̑n
ij-ə̑n
ij-n
chisel-GEN
no-case
ijə̑n
ij-ə̑n
ij-n
swim-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ijə̑n
ij-ə̑n
ij-n
swim-CVB
vb1-adv
pajlat.
pajl-at
pajle-at
divide-3PL
vb2-pers
pajlat.
paj-la-t
paj-la-et
share-COMP-2SG
no-case-poss
pajlat.
paj-la-t
paj-la-et
fried.meat-COMP-2SG
no-case-poss
pajlat.
paj-la-t
paj-la-et
share-PL-2SG
no-num-poss
pajlat.
paj-la-t
paj-la-et
fried.meat-PL-2SG
no-num-poss
pajlat.
paj-la-t
paj-la-at
share-COMP-and
no-case-enc
pajlat.
paj-la-t
paj-la-at
fried.meat-COMP-and
no-case-enc
pajlat.
paj-la-t
paj-la-at
share-PL-and
no-num-enc
pajlat.
paj-la-t
paj-la-at
fried.meat-PL-and
no-num-enc
pajlat.
pajl-a-t
pajle-a-at
divide-3SG-and
vb2-pers-enc
pajlat.
pajl-at
pajle-at
divide-CNG-and
vb2-conn-enc




2-3-9-31


Ik rušarńan Arkambake šudə̑lə̑k nergen kaŋašaš kažne jal gə̑č́ kalə̑k pogə̑nə̑š.

Ik
Ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
rušarńan
rušarńan
rušarńan
Sunday
av
rušarńan
rušarńa-n
rušarńa-an
Sunday-with
no-deriv.ad
rušarńan
rušarńa-n
rušarńa-n
Sunday-GEN
no-case
Arkambake
Arkambake
arkambake
up.the.hill
av
šudə̑lə̑k
šudə̑lə̑k
šudə̑lə̑k
hayland
ad/no
šudə̑lə̑k
šudə̑-lə̑k
šudo-lə̑k
grass-for
no-deriv.ad
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
kaŋašaš
kaŋaš-aš
kaŋaše-aš
advise-INF
vb2-inf
kažne
kažne
kažne
each
pr
jal
jal
jal
village
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
pogə̑nə̑š.
pogə̑n-ə̑š
pogə̑n
congress-ILL
no-case
pogə̑nə̑š.
pogə̑nə̑
pogə̑no
gather-PST1-3SG
vb2-tense-pers
pogə̑nə̑š.
pogə̑-n-ə̑š
pogo-n
belongings-GEN-ILL
no-case-case




2-3-9-32


Pogə̑nə̑šo kalə̑k koklašte pelə̑že č́olo saltak βate ə̑le.

Pogə̑nə̑šo
Pogə̑nə̑-šo
pogə̑no-še
gather-PTCP.ACT
vb2-ad
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
pelə̑že
pelə̑-že
pele-že
half-3SG
ad/av/no-poss
pelə̑že
pel-'e-že
pel-Je-že
burn-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
č́olo
č́olo
č́olo
about
po
saltak
saltak
saltak
soldier
no
βate
βate
βate
wife
no
βate
βate
βate
absorbent.cotton
no
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-33


Tide pogə̑nə̑maške Grigorij Petroβič́ den Jogor, Kaβrij kolə̑štaš mijšə̑la mijə̑št.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
pogə̑nə̑maške
pogə̑nə̑maš-ke
pogə̑nə̑maš-ške
assembly-ILL
no-case
pogə̑nə̑maške
pogə̑nə̑-maš-ke
pogə̑no-maš-ške
gather-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
den
den
den
and
co
Jogor,
Jogor
Jogor
Yogor
na
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
kolə̑štaš
kolə̑št-aš
kolə̑št-aš
listen-INF
vb1-inf
mijšə̑la
***
***
***
***
mijə̑št.
mijə̑-št
mije-št
come-IMP.3PL
vb2-mood.pers
mijə̑št.
mijə̑-t
mije-t
come-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-34


Iziš βararak Zinaida Vasil'jeβna den Č́ač́i tol'ə̑č́.

Iziš
Iziš
iziš
a.bit
av
Iziš
Izi
izi
small-ILL
ad/no-case
βararak
βararak
βararak
later
av
βararak
βara-rak
βara-rak
then-COMP
av/pa-deg
βararak
βara-rak
βara-rak
pole-COMP
no-deg
βararak
βar-a-rak
βare-a-rak
mix-3SG-COMP
vb2-pers-deg
Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'yevna
na
den
den
den
and
co
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
tol'ə̑č́.
tol-'ə̑č́
tol-ə̑č́
come-PST1.2SG
vb1-tense.pers
tol'ə̑č́.
tol-'ə̑č́
tol-ə̑č́
come-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-9-35


Pogə̑nə̑mašə̑m βolostnoj komitet predsedatel', tošto staršina, Vüdjal marij Kandar Paβə̑l βujlata.

Pogə̑nə̑mašə̑m
Pogə̑nə̑maš-ə̑m
pogə̑nə̑maš-m
assembly-ACC
no-case
Pogə̑nə̑mašə̑m
Pogə̑nə̑-maš-ə̑m
pogə̑no-maš-m
gather-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
βolostnoj
βolostnoj
βolostnoj
volost
ad
komitet
komitet
komitet
committee
no
predsedatel',
predsedatel'
predsedatel'
president
no
tošto
tošto
tošto
old
ad/no
tošto
toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
tošto
tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
staršina,
staršina
staršina
sergeant.major
no
Vüdjal
Vüdjal
Vüdjal
Vüdyal
na
marij
marij
marij
Mari
no
Kandar
Kandar
kandar
bit
no
Paβə̑l
Paβə̑l
Paβə̑l
Pavyl
na
βujlata.
βujlat-a
βujlate-a
lead-3SG
vb2-pers




2-3-9-36


— Tenij Elnet olə̑kə̑m kuze pajlena?

Tenij
Tenij
tenij
this.year
av
Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑m
olə̑k-ə̑m
olə̑k-m
meadow-ACC
no-case
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
pajlena?
pajl-ena
pajle-ena
divide-1PL
vb2-pers




2-3-9-37


Tošto lüm denak ale βes semə̑n?

Tošto
Tošto
tošto
old
ad/no
Tošto
Toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
Tošto
Tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
lüm
lüm
lüm
name
no
denak
den-ak
den-ak
and-STR
co-enc
denak
den-ak
dene-ak
with-STR
po-enc
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
βes
βes
βes
different
ad/pr
semə̑n?
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n?
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n?
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case




2-3-9-38


— jodo predsedatel'.

jodo
jod-o
jod-Je
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers
predsedatel'.
predsedatel'
predsedatel'
president
no




2-3-9-39


— Tošto dene ulde, uke gə̑n kuze?

Tošto
Tošto
tošto
old
ad/no
Tošto
Toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
Tošto
Tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
dene
dene
dene
with
po
ulde,
ul-de
ul-de
be-CVB.NEG
vb1-adv
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
gə̑n
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
kuze?
kuze
kuze
how
av/co/no/pa




2-3-9-40


— peleštə̑š kaza pondašan marij.

peleštə̑š
peleštə̑
pelešte
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers
kaza
kaza
kaza
goat
no
pondašan
pondašan
pondašan
bearded
ad/no
pondašan
pondaš-an
pondaš-an
beard-with
no-deriv.ad
marij.
marij
marij
Mari
no




2-3-9-41


— Uke-je!

Uke-je!
Uke-je
Uke-je
Uke-ye
na




2-3-9-42


— kə̑č́kə̑rale jaŋgatarak marij.

kə̑č́kə̑rale
kə̑č́kə̑ral-'e
kə̑č́kə̑ral-Je
shout-PST1.3SG
vb1-tense.pers
jaŋgatarak
jaŋgata-rak
jaŋgata-rak
well-proportioned-COMP
ad-deg
marij.
marij
marij
Mari
no




2-3-9-43


— Ə̑nde u praβitel'stβo lijə̑n gə̑n, č́ə̑la u semə̑n lijže: pörjeŋlan izige, kuguge mlande lijže.

Ə̑nde
Ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
praβitel'stβo
***
***
***
***
lijə̑n
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
lijže:
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže:
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže:
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže:
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
pörjeŋlan
pörjeŋ-lan
pörjeŋ-lan
man-DAT
no-case
pörjeŋlan
pörjeŋ-la-n
pörjeŋ-la-n
man-PL-GEN
no-num-case
izige,
izi-ge
izi-ge
small-COM
ad/no-case
kuguge
kugu-ge
kugu-ge
big-COM
ad/no-case
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
lijže.
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže.
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže.
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže.
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss




2-3-9-44


— Üdə̑ramašə̑že kində̑m ok koč́ mo?

Üdə̑ramašə̑že
Üdə̑ramaš-ə̑že
üdə̑ramaš-že
woman-3SG
no-poss
kində̑m
kində̑-m
kinde-m
bread-ACC
no-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
koč́
koč́
koč́k
eat-IMP.2SG
vb1-mood.pers
koč́
koč́
koč́k
eat-CNG
vb1-conn
koč́
koč́
koč́k
eat-CVB
vb1-adv
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




2-3-9-45


— šeŋgeč́ə̑n kalasə̑š Č́ač́i.

šeŋgeč́ə̑n
šeŋgeč́ə̑n
šeŋgeč́ə̑n
from.behind
av/po
kalasə̑š
kalasə̑
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Č́ač́i.
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na




2-3-9-46


— Üdə̑ramašlanat puə̑de ok lij.

Üdə̑ramašlanat
Üdə̑ramaš-lan-at
üdə̑ramaš-lan-at
woman-DAT-and
no-case-enc
Üdə̑ramašlanat
Üdə̑ramaš-la-na-t
üdə̑ramaš-la-na-at
woman-COMP-1PL-and
no-case-poss-enc
Üdə̑ramašlanat
Üdə̑ramaš-la-na-t
üdə̑ramaš-la-na-at
woman-PL-1PL-and
no-num-poss-enc
Üdə̑ramašlanat
Üdə̑ramaš-la-n-at
üdə̑ramaš-la-n-at
woman-PL-GEN-and
no-num-case-enc
puə̑de
puə̑-de
puo-de
give-CVB.NEG
vb2-adv
puə̑de
puə̑-de
puo-de
blow-CVB.NEG
vb2-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij.
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij.
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij.
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




2-3-9-47


Tide mutə̑m — üdə̑ramašlan mlandə̑m puaš manmə̑m — iktat βuč́en ogə̑l, sadlan tə̑ mutlan kenetašte iktat βašmutə̑m puen ə̑š mošto.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
mutə̑m —
mut-ə̑m
mut-m
word-ACC
no-case
üdə̑ramašlan
üdə̑ramaš-lan
üdə̑ramaš-lan
woman-DAT
no-case
üdə̑ramašlan
üdə̑ramaš-la-n
üdə̑ramaš-la-n
woman-PL-GEN
no-num-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
land-ACC
no-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
Earth-ACC
pn-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
manmə̑m —
man-mə̑-m
man-me-m
say-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
iktat
iktat
iktat
anybody
nm/pr
iktat
ikt-at
ikte-at
one-and
nm/pr-enc
βuč́en
βuč́-en
βuč́o-en
wait-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βuč́en
βuč́-en
βuč́o-en
wait-CVB
vb2-adv
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
sadlan
sadlan
sadlan
therefore
co
sadlan
sad-lan
sad-lan
garden-DAT
no-case
sadlan
sad-la-n
sad-la-n
garden-PL-GEN
no-num-case
tə̑
tə̑
tə̑
this
pr
tə̑
tə̑
tə̑
X
pa
mutlan
mutlan
mutlan
for.example
pa
mutlan
mut-lan
mut-lan
word-DAT
no-case
mutlan
mut-la-n
mut-la-n
word-PL-GEN
no-num-case
kenetašte
kenetašte
kenetašte
instantly
av
iktat
iktat
iktat
anybody
nm/pr
iktat
ikt-at
ikte-at
one-and
nm/pr-enc
βašmutə̑m
βašmut-ə̑m
βašmut-m
answer-ACC
no-case
puen
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
mošto.
mo-što
mo-šte
what-INE
ad/av/pa/pr-case
mošto.
moš-to
moš-šte
for.how.much-INE
av/pr-case
mošto.
mošto
mošto
be.able.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto.
mošto
mošto
become.tired-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto.
mošto
mošto
be.able.to-CNG
vb2-conn
mošto.
mošto
mošto
become.tired-CNG
vb2-conn




2-3-9-48


Ik žaplan tə̑mə̑k lije.

Ik
Ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
žaplan
žaplan
žaplan
for.a.time
av
žaplan
žap-lan
žap-lan
time-DAT
no-case
žaplan
žap-la-n
žap-la-n
time-PL-GEN
no-num-case
tə̑mə̑k
tə̑mə̑k
tə̑mə̑k
quiet
ad/no
lije.
lij-e
lij-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-49


Šukə̑št örə̑n onč́at: tide üdə̑ramašə̑n ušə̑žo kajen ogə̑l də̑r?

Šukə̑št
Šukə̑št
šukə̑št
many.people
no
Šukə̑št
Šukə̑-št
šuko-št
a.lot-3PL
ad/av/no-poss
örə̑n
örə̑n
örə̑n
timidly
av
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
slope-GEN
no-case
örə̑n
örə̑-n
örö-n
groove-GEN
no-case
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-CVB
vb1-adv
onč́at:
onč́-at
onč́o-at
look-3PL
vb2-pers
onč́at:
onč́-a-t
onč́o-a-at
look-3SG-and
vb2-pers-enc
onč́at:
onč́-at
onč́o-at
look-CNG-and
vb2-conn-enc
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
üdə̑ramašə̑n
üdə̑ramaš-ə̑n
üdə̑ramaš-n
woman-GEN
no-case
ušə̑žo
-ə̑žo
-že
mind-3SG
no-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
join-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
order-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ušə̑žo
u-ə̑žo
u-že
new-ILL-3SG
ad/no-case-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
join-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
order-CNG-3SG
vb2-conn-poss
kajen
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
də̑r?
də̑r
də̑r
probably
pa




2-3-9-50


Č́ač́i umbake ojla:

Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
umbake
umbake
umbake
far
av
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla:
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla:
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla:
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla:
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc




2-3-9-51


— A tenij samanə̑šte šuko üdə̑ramaš škak kuraleš, škak üda.

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
tenij
tenij
tenij
this.year
av
samanə̑šte
saman-ə̑šte
saman-šte
times-INE
no-case
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
škak
***
***
***
***
kuraleš,
kural-eš
kural-eš
weapon-LAT
no-case
kuraleš,
kural-eš
kural-eš
plough-3SG
vb1-pers
škak
***
***
***
***
üda.
üd-a
üdö-a
sow-3SG
vb2-pers




2-3-9-52


Molo pašašte memnan marij üdə̑ramaš ožnat pörjeŋ dene törak ə̑šten.

Molo
Molo
molo
other
no/pr
pašašte
paša-šte
paša-šte
work-INE
no-case
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
marij
marij
marij
Mari
no
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
ožnat
ožn-at
ožno-at
once-and
av/po-enc
pörjeŋ
pörjeŋ
pörjeŋ
man
no
dene
dene
dene
with
po
törak
töra-k
töra-ak
lord-STR
no-enc
törak
tör-ak
tör-ak
flat-STR
ad/av/no-enc
ə̑šten.
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten.
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv




2-3-9-53


Pašažə̑m tör ə̑štə̑meke, praβažat tör lijman.

Pašažə̑m
Paša-žə̑-m
paša-že-m
work-3SG-ACC
no-poss-case
tör
tör
tör
flat
ad/av/no
ə̑štə̑meke,
ə̑štə̑-meke
ə̑šte-meke
do-CVB.PRI
vb2-adv
praβažat
praβa-at
praβa-že-at
law-3SG-and
no-poss-enc
tör
tör
tör
flat
ad/av/no
lijman.
lijman
lijman
able
ad
lijman.
lijm-an
lijme-an
happening-with
ad-deriv.ad
lijman.
lij-man
lij-man
be-INF.NEC
vb1-inf
lijman.
lij-m-an
lij-me-an
be-PTCP.PASS-with
vb1-ad-deriv.ad




2-3-9-54


Te kuze šoneda, βate-βlak?

Te
te
te
2PL
pr
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
šoneda,
šon-eda
šono-eda
think-2PL
vb2-pers
βate-βlak?
βate-βlak
βate-βlak
wife-PL
no-num
βate-βlak?
βate-βlak
βate-βlak
absorbent.cotton-PL
no-num




2-3-9-55


— Üdə̑ramašlan mlandə̑m puaš ok lij, — mane Kandar Paβə̑l.

Üdə̑ramašlan
Üdə̑ramaš-lan
üdə̑ramaš-lan
woman-DAT
no-case
Üdə̑ramašlan
Üdə̑ramaš-la-n
üdə̑ramaš-la-n
woman-PL-GEN
no-num-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
land-ACC
no-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
Earth-ACC
pn-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij, —
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij, —
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij, —
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
mane
man-'e
man-Je
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Kandar
Kandar
kandar
bit
no
Paβə̑l.
Paβə̑l
Paβə̑l
Pavyl
na




2-3-9-56


Eχ, rüžgə̑maš tüŋale βet, ik mutə̑mat ə̑ŋə̑laš ok lij.

Eχ,
eh!
in
rüžgə̑maš
rüžgə̑-maš
rüžgö-maš
make.noise-NMLZ
vb2-deriv.n
tüŋale
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βet,
βet
βet
so
co/pa
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
mutə̑mat
mut-ə̑m-at
mut-m-at
word-ACC-and
no-case-enc
ə̑ŋə̑laš
***
***
***
***
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij.
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij.
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij.
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




2-3-9-57


Tol'ko ikte raš: üdə̑ramaš-βlak, adak šukə̑rak üdə̑ran-βlak, mlandə̑m üdə̑ramašge puaš šonat, a šuko ergan-βlak «mlandə̑m üdə̑ramašlan puaš ogə̑l» manə̑t.

Tol'ko
Tol'ko
tol'ko
but
co/pa
ikte
ikte
ikte
one
nm/pr
raš:
raš
raš
clear
ad/av
üdə̑ramaš-βlak,
üdə̑ramaš-βlak
üdə̑ramaš-βlak
woman-PL
no-num
adak
adak
adak
again
av
šukə̑rak
šukə̑rak
šukə̑rak
more
ad/av
šukə̑rak
šukə̑-rak
šuko-rak
a.lot-COMP
ad/av/no-deg
üdə̑ran-βlak,
üdə̑r-an-βlak
üdə̑r-an-βlak
daughter-with-PL
no-deriv.ad-num
üdə̑ran-βlak,
üdə̑r-an-βlak
üdə̑r-an-βlak
Virgo-with-PL
no-deriv.ad-num
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
land-ACC
no-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
Earth-ACC
pn-case
üdə̑ramašge
üdə̑ramaš-ge
üdə̑ramaš-ge
woman-COM
no-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
šonat,
šon-at
šono-at
think-3PL
vb2-pers
šonat,
šon-a-t
šono-a-at
think-3SG-and
vb2-pers-enc
šonat,
šon-at
šono-at
think-CNG-and
vb2-conn-enc
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
ergan-βlak
ergan-βlak
ergan-βlak
with.a.son-PL
ad-num
ergan-βlak
erg-an-βlak
erge-an-βlak
son-with-PL
no-deriv.ad-num
«mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
land-ACC
no-case
«mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
Earth-ACC
pn-case
üdə̑ramašlan
üdə̑ramaš-lan
üdə̑ramaš-lan
woman-DAT
no-case
üdə̑ramašlan
üdə̑ramaš-la-n
üdə̑ramaš-la-n
woman-PL-GEN
no-num-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
ogə̑l»
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
manə̑t.
man-ə̑t
man-ə̑t
say-3PL
vb1-pers




2-3-9-58


— Vatə̑lan puaš liješ, üdə̑rlan puaš ok lij!

Vatə̑lan
Vatə̑-lan
βate-lan
wife-DAT
no-case
Vatə̑lan
Vatə̑-lan
βate-lan
absorbent.cotton-DAT
no-case
Vatə̑lan
Vatə̑-la-n
βate-la-n
wife-PL-GEN
no-num-case
Vatə̑lan
Vatə̑-la-n
βate-la-n
absorbent.cotton-PL-GEN
no-num-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
liješ,
liješ
liješ
soon
pa
liješ,
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
üdə̑rlan
üdə̑r-lan
üdə̑r-lan
daughter-DAT
no-case
üdə̑rlan
üdə̑r-lan
üdə̑r-lan
Virgo-DAT
no-case
üdə̑rlan
üdə̑r-la-n
üdə̑r-la-n
daughter-PL-GEN
no-num-case
üdə̑rlan
üdə̑r-la-n
üdə̑r-la-n
Virgo-PL-GEN
no-num-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij!
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij!
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij!
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




2-3-9-59


— kə̑č́kə̑rale ala-kudə̑žo.

kə̑č́kə̑rale
kə̑č́kə̑ral-'e
kə̑č́kə̑ral-Je
shout-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ala-kudə̑žo.
ala-kudə̑-žo
ala-kudo-že
which-3SG
pr-poss




2-3-9-60


— Üdə̑r βes jalə̑ške marlan kaja gə̑n, kuzə̑klan naŋgaja mo?

Üdə̑r
Üdə̑r
üdə̑r
daughter
no
Üdə̑r
Üdə̑r
Üdə̑r
Virgo
no
βes
βes
βes
different
ad/pr
jalə̑ške
jal-ə̑ške
jal-ške
village-ILL
no-case
marlan
marlan
marlan
marrying
av
marlan
marla-n
marla-an
Mari-with
ad/av-deriv.ad
marlan
marla-n
marla-n
Mari-GEN
ad/av-case
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
kuzə̑klan
kuzə̑k-lan
kuzə̑k-lan
dowry-DAT
no-case
kuzə̑klan
kuzə̑k-la-n
kuzə̑k-la-n
dowry-PL-GEN
no-num-case
naŋgaja
naŋgaj-a
naŋgaje-a
take-3SG
vb2-pers
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




2-3-9-61


Tide ojlan šukə̑rak ergan-βlak tunamak kelšə̑št.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ojlan
oj-lan
oj-lan
opinion-DAT
no-case
ojlan
oj-la-n
oj-la-n
opinion-PL-GEN
no-num-case
šukə̑rak
šukə̑rak
šukə̑rak
more
ad/av
šukə̑rak
šukə̑-rak
šuko-rak
a.lot-COMP
ad/av/no-deg
ergan-βlak
ergan-βlak
ergan-βlak
with.a.son-PL
ad-num
ergan-βlak
erg-an-βlak
erge-an-βlak
son-with-PL
no-deriv.ad-num
tunamak
tunamak
tunamak
immediately
av
tunamak
tunam-ak
tunam-ak
then-STR
av-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-m-ak
heifer-ACC-STR
no-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
tunamak
tuna-m-a-k
tuna-em-a-ak
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
tunamak
tuna-m--ak
tuna-em-Je-ak
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
kelšə̑št.
kelšə̑-št
kelše-št
appeal.to-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kelšə̑št.
kelšə̑-t
kelše-t
appeal.to-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kelšə̑št.
kel-šə̑-št
kel-še-št
step-PTCP.ACT-3PL
vb1-ad-poss




2-3-9-62


Šuko üdə̑ran-βlak tə̑gaj oj βaštareš č́ot šogal'ə̑č́.

Šuko
Šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
üdə̑ran-βlak
üdə̑r-an-βlak
üdə̑r-an-βlak
daughter-with-PL
no-deriv.ad-num
üdə̑ran-βlak
üdə̑r-an-βlak
üdə̑r-an-βlak
Virgo-with-PL
no-deriv.ad-num
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
oj
oj
oj
opinion
no
oj
oj
oj
oh
in
oj
oj
ojo
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fast-CNG
vb2-conn
oj
oj
ojo
fear-CNG
vb2-conn
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
šogal'ə̑č́.
šogal-'ə̑č́
šogal-ə̑č́
stand.up-PST1.2SG
vb1-tense.pers
šogal'ə̑č́.
šogal-'ə̑č́
šogal-ə̑č́
stand.up-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-9-63


Eχ, tuma tüŋale βet!

Eχ,
eh!
in
tuma
tuma
tuma
quarrel
no
tüŋale
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βet!
βet
βet
so
co/pa




2-3-9-64


Arkambal tə̑gaj pogə̑nə̑mašə̑m nigunamat užə̑n ogə̑l.

Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
pogə̑nə̑mašə̑m
pogə̑nə̑maš-ə̑m
pogə̑nə̑maš-m
assembly-ACC
no-case
pogə̑nə̑mašə̑m
pogə̑nə̑-maš-ə̑m
pogə̑no-maš-m
gather-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
nigunamat
ńigunamat
ńigunamat
in.no.case
av/pr
nigunamat
ńigunam-at
ńigunam-at
never-and
av/pr-enc
užə̑n
-ə̑n
-n
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
užə̑n
-ə̑n
-n
see-CVB
vb1-adv
užə̑n
u-žə̑-n
u-že-n
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-9-65


Ik saltak βate č́ə̑ten ə̑š kert, kuržə̑n mijen, Kandar Paβə̑lə̑m joškar pondašə̑ž gə̑č́ rualten kuč́ə̑š, üstel kokla gə̑č́ šüdə̑ren lukto.

Ik
Ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
saltak
saltak
saltak
soldier
no
βate
βate
βate
wife
no
βate
βate
βate
absorbent.cotton
no
č́ə̑ten
č́ə̑ten
č́ə̑ten
patiently
av
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-CVB
vb2-adv
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
kert,
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert,
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
mijen,
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen,
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
Kandar
Kandar
kandar
bit
no
Paβə̑lə̑m
Paβə̑lə̑m
Paβə̑lə̑m
Pavylym
na
joškar
joškar
joškar
red
ad
pondašə̑ž
pondaš-ə̑ž
pondaš-že
beard-3SG
no-poss
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-CVB
vb2-adv
kuč́ə̑š,
kuč́ə̑š
kuč́ə̑š
endurance
no
kuč́ə̑š,
kuč́ə̑
kuč́o
ascarid-ILL
no-case
kuč́ə̑š,
kuč́ə̑
kuč́o
hold-PST1-3SG
vb2-tense-pers
üstel
üstel
üstel
table
no
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
drag-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
spin-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
drag-CVB
vb2-adv
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
spin-CVB
vb2-adv
lukto.
lukt-o
lukt-Je
lead.out-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-66


— Kaj tə̑šeč́, tə̑j ožnat memnan šinč́aβüdə̑m šuko joktarenat, adak tə̑j toštə̑lak memnam šužə̑kten ašnə̑net!

Kaj
Kaj
kaj
X
in
Kaj
Kaj
kaj
aftergrass
no
Kaj
Kaj
kaje
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Kaj
Kaj
kaje
go-CNG
vb2-conn
tə̑šeč́,
tə̑šeč́
tə̑šeč́
from.here
av/pr
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
ožnat
ožn-at
ožno-at
once-and
av/po-enc
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
šinč́aβüdə̑m
šinč́aβüd-ə̑m
šinč́aβüd-m
tear-ACC
no-case
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
joktarenat,
joktar-en-at
joktare-en-at
pour-PST2-2SG
vb2-tense-pers
joktarenat,
joktar-ena-t
joktare-ena-at
pour-1PL-and
vb2-pers-enc
joktarenat,
joktar-en-at
joktare-en-at
pour-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
joktarenat,
joktar-en-at
joktare-en-at
pour-CVB-and
vb2-adv-enc
adak
adak
adak
again
av
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
toštə̑lak
toštə̑la-k
toštə̑la-ak
as.before-STR
av-enc
toštə̑lak
toštə̑-la-k
tošto-la-ak
old-COMP-STR
ad/no-case-enc
toštə̑lak
toštə̑-la-k
tošto-la-ak
old-PL-STR
ad/no-num-enc
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
šužə̑kten
šužə̑kt-en
šužə̑kto-en
starve-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šužə̑kten
šužə̑kt-en
šužə̑kto-en
starve-CVB
vb2-adv
šužə̑kten
šužə̑-kt-en
šužo-kte-en
get.hungry-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
šužə̑kten
šužə̑-kt-en
šužo-kte-en
get.hungry-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
ašnə̑net!
ašnə̑-ne-t
ašne-ne-t
keep-DES-2SG
vb2-mood-pers




2-3-9-67


Grigorij Petroβič́, Jogor, Kaβrij koklaš ogə̑t puro ə̑le gə̑n, kalə̑k iktə̑že-βesə̑žə̑m susə̑rtə̑laš tüŋaleš ə̑le.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Jogor,
Jogor
Jogor
Yogor
na
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
koklaš
koklaš
koklaš
into
av/po
koklaš
kokla
kokla
distance-ILL
ad/no-case
koklaš
kokla
kokla-eš
distance-LAT
ad/no-case
koklaš
kok-la
kok-la
cook-PL-ILL
no-num-case
koklaš
kok-la
kok-la
two-PL-ILL
nm-num-case
koklaš
kok-la
kok-la-eš
cook-PL-LAT
no-num-case
koklaš
kok-la
kok-la-eš
two-PL-LAT
nm-num-case
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
puro
puro
puro
go.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
puro
pur-o
pur-Je
chew-PST1.3SG
vb1-tense.pers
puro
puro
puro
go.in-CNG
vb2-conn
ə̑le
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
iktə̑že-βesə̑žə̑m
iktə̑že-βesə̑-žə̑-m
iktə̑žeβese-že-m
one.of.themdifferent-3SG-ACC
prad/no/pr-poss-case
iktə̑že-βesə̑žə̑m
iktə̑-že-βesə̑-žə̑-m
ikte-žeβese-že-m
one-3SGdifferent-3SG-ACC
nm/pr-possad/no/pr-poss-case
susə̑rtə̑laš
susə̑rtə̑l-aš
susə̑rtə̑l-aš
wound-INF
vb1-inf
tüŋaleš
tüŋal-eš
tüŋal-eš
start-3SG
vb1-pers
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-68


Grigorij Petroβič́, üstembak küzen šogalə̑n, kə̑č́kə̑ral koltə̑š:

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
üstembak
üstembak
üstembak
onto.the.table
av
küzen
küz-en
küzö-en
go.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
küzen
küz-en
küzö-en
go.up-CVB
vb2-adv
šogalə̑n,
šogal-ə̑n
šogal-n
stand.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šogalə̑n,
šogal-ə̑n
šogal-n
stand.up-CVB
vb1-adv
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CNG
vb1-conn
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CVB
vb1-adv
koltə̑š:
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š:
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-69


— Šə̑planə̑za!

Šə̑planə̑za!
Šə̑planə̑-za
šə̑plane-za
fall.silent-IMP.2PL
vb2-mood.pers




2-3-9-70


Kušeč́ tə̑gaj jükšö lektə̑n — βes ganaže Grigorij Petroβič́ škat örə̑n.

Kušeč́
Kušeč́
kušeč́
from.where
av/pr
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
jükšö
jük-šö
jük-že
voice-3SG
no-poss
jükšö
jükšö
jükšö
cool.down-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jükšö
jükšö
jükšö
cool.down-CNG
vb2-conn
lektə̑n —
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n —
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
βes
βes
βes
different
ad/pr
ganaže
gana-že
gana-že
times-3SG
no/po-poss
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
škat
***
***
***
***
örə̑n.
örə̑n
örə̑n
timidly
av
örə̑n.
ör-ə̑n
ör-n
slope-GEN
no-case
örə̑n.
örə̑-n
örö-n
groove-GEN
no-case
örə̑n.
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
örə̑n.
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-CVB
vb1-adv




2-3-9-71


Č́ə̑lanat Grigorij Petroβič́ə̑m onč́al koltə̑št.

Č́ə̑lanat
Č́ə̑lan-at
č́ə̑lan-at
all-and
av/pr-enc
Č́ə̑lanat
Č́ə̑la-na-t
č́ə̑la-na-at
everything-1PL-and
ad/pa/pr-poss-enc
Č́ə̑lanat
Č́ə̑la-n-at
č́ə̑la-an-at
everything-with-and
ad/pa/pr-deriv.ad-enc
Č́ə̑lanat
Č́ə̑l-an-at
č́ə̑l-an-at
dim-with-and
ad/av-deriv.ad-enc
Č́ə̑lanat
Č́ə̑la-n-at
č́ə̑la-n-at
everything-GEN-and
ad/pa/pr-case-enc
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petrovichym
na
onč́al
onč́al
onč́al
look-IMP.2SG
vb1-mood.pers
onč́al
onč́al
onč́al
look-CNG
vb1-conn
onč́al
onč́al
onč́al
look-CVB
vb1-adv
koltə̑št.
koltə̑-št
kolto-št
send-IMP.3PL
vb2-mood.pers
koltə̑št.
koltə̑-t
kolto-t
send-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-72


Tide žapə̑šte Jogor den Kaβrij kalə̑k pokšeke šeŋə̑n purə̑št.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
den
den
den
and
co
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
pokšeke
pokšeke
pokšeke
into.the.middle
av/po
šeŋə̑n
šeŋ-ə̑n
šeŋ-n
rummage-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šeŋə̑n
šeŋ-ə̑n
šeŋ-n
rummage-CVB
vb1-adv
purə̑št.
purə̑št
purə̑št
bite-IMP.2SG
vb1-mood.pers
purə̑št.
pur-ə̑št
pur-št
chew-IMP.3PL
vb1-mood.pers
purə̑št.
purə̑-št
puro-št
go.in-IMP.3PL
vb2-mood.pers
purə̑št.
purə̑-t
puro-t
go.in-PST1-3PL
vb2-tense-pers
purə̑št.
purə̑št
purə̑št
bite-CNG
vb1-conn
purə̑št.
purə̑št
purə̑št
bite-CVB
vb1-adv




2-3-9-73


— Joltaš-βlak!

Joltaš-βlak!
Joltaš-βlak
joltaš-βlak
friend-PL
no-num




2-3-9-74


— mane Grigorij Petroβič́.

mane
man-'e
man-Je
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́.
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na




2-3-9-75


Tide mutat uə̑n č́uč́o.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
mutat
mut-at
mut-at
word-and
no-enc
uə̑n
u-ə̑n
u-n
new-GEN
ad/no-case
č́uč́o.
č́uč́-o
č́uč́-Je
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-76


Tə̑gaj pogə̑nə̑mašte ale marte iktat tə̑gaj mut dene ojlaš tüŋalə̑n ogə̑l.

Tə̑gaj
Tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
pogə̑nə̑mašte
pogə̑nə̑maš-te
pogə̑nə̑maš-šte
assembly-INE
no-case
pogə̑nə̑mašte
pogə̑nə̑-maš-te
pogə̑no-maš-šte
gather-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
marte
marte
marte
up.to
po
iktat
iktat
iktat
anybody
nm/pr
iktat
ikt-at
ikte-at
one-and
nm/pr-enc
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
mut
mut
mut
word
no
dene
dene
dene
with
po
ojlaš
ojl-aš
ojlo-aš
talk-INF
vb2-inf
ojlaš
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaš
oj-la
oj-la-eš
opinion-PL-LAT
no-num-case
tüŋalə̑n
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tüŋalə̑n
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-CVB
vb1-adv
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-9-77


Grigorij Petroβič́ jükšə̑m jandaremdə̑š.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
jükšə̑m
jük-šə̑-m
jük-že-m
voice-3SG-ACC
no-poss-case
jandaremdə̑š.
jandaremdə̑
jandaremde
clean-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-78


— Joltaš-βlak!

Joltaš-βlak!
Joltaš-βlak
joltaš-βlak
friend-PL
no-num




2-3-9-79


Vursedə̑lə̑n, kredalə̑n, tə̑gaj kugu pašam ə̑štaš ok lij.

Vursedə̑lə̑n,
Vursedə̑l-ə̑n
βursedə̑l-n
argue-PST2-3SG
vb1-tense-pers
Vursedə̑lə̑n,
Vursedə̑l-ə̑n
βursedə̑l-n
argue-CVB
vb1-adv
kredalə̑n,
kredal-ə̑n
kredal-n
fight-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kredalə̑n,
kredal-ə̑n
kredal-n
fight-CVB
vb1-adv
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij.
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij.
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij.
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




2-3-9-80


Mlande pajlə̑mašə̑m mə̑j kugu pašalan šotlem, peš kugu pašalan...

Mlande
Mlande
mlande
land
no
Mlande
Mlande
Mlande
Earth
pn
pajlə̑mašə̑m
pajlə̑maš-ə̑m
pajlə̑maš-m
division-ACC
no-case
pajlə̑mašə̑m
pajlə̑-maš-ə̑m
pajle-maš-m
divide-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
pašalan
paša-lan
paša-lan
work-DAT
no-case
pašalan
paša-la-n
paša-la-n
work-PL-GEN
no-num-case
šotlem,
šotlem
šotlem
counting-out.game
no
šotlem,
šotl-em
šotlo-em
count-1SG
vb2-pers
peš
peš
peš
very
av
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
pašalan...
paša-lan
paša-lan
work-DAT
no-case
pašalan...
paša-la-n
paša-la-n
work-PL-GEN
no-num-case




2-3-9-81


Me sajə̑n mutlanena, kaŋašena, βara ojə̑m ə̑štena.

Me
me
me
1PL
pr
sajə̑n
sajə̑n
sajə̑n
well
av
sajə̑n
sajə̑n
sajə̑n
each
po
sajə̑n
saj-ə̑n
saj-n
good-GEN
ad/av-case
mutlanena,
mutlan-ena
mutlane-ena
talk-1PL
vb2-pers
kaŋašena,
kaŋaš-ena
kaŋaše-ena
advise-1PL
vb2-pers
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
ojə̑m
ojə̑m
ojə̑m
off
ad
ojə̑m
oj-ə̑m
oj-m
opinion-ACC
no-case
ə̑štena.
ə̑št-ena
ə̑šte-ena
do-1PL
vb2-pers




2-3-9-82


Tudə̑m tə̑ge ə̑štaš liješ: kö üdə̑ramašlan — üdə̑rge, βatə̑ge — mlandə̑m puaš maneš gə̑n, kidə̑m nöltaleš, uke gə̑n, ok nöltal.

Tudə̑m
Tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
Tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf
liješ:
liješ
liješ
soon
pa
liješ:
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
who
pr
üdə̑ramašlan —
üdə̑ramaš-lan
üdə̑ramaš-lan
woman-DAT
no-case
üdə̑ramašlan —
üdə̑ramaš-la-n
üdə̑ramaš-la-n
woman-PL-GEN
no-num-case
üdə̑rge,
üdə̑r-ge
üdə̑r-ge
daughter-COM
no-case
üdə̑rge,
üdə̑r-ge
üdə̑r-ge
Virgo-COM
no-case
βatə̑ge —
βatə̑-ge
βate-ge
wife-COM
no-case
βatə̑ge —
βatə̑-ge
βate-ge
absorbent.cotton-COM
no-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
land-ACC
no-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
Earth-ACC
pn-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
maneš
maneš
maneš
it.is.said
av
maneš
man-eš
man-eš
say-3SG
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
kidə̑m
kid-ə̑m
kid-m
hand-ACC
no-case
nöltaleš,
nöltal-eš
nöltal-eš
raise-3SG
vb1-pers
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
nöltal.
nöltal
nöltal
raise-IMP.2SG
vb1-mood.pers
nöltal.
nöltal
nöltal
raise-CNG
vb1-conn
nöltal.
nöltal
nöltal
raise-CVB
vb1-adv




2-3-9-83


Me tə̑šeč́ə̑n palena, kö kuze šona.

Me
me
me
1PL
pr
tə̑šeč́ə̑n
tə̑šeč́ə̑n
tə̑šeč́ə̑n
from.here
av/pr
tə̑šeč́ə̑n
tə̑šeč́-ə̑n
tə̑šeč́-n
from.here-GEN
av/pr-case
palena,
pal-ena
pale-ena
know-1PL
vb2-pers
who
pr
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
šona.
šon-a
šono-a
think-3SG
vb2-pers




2-3-9-84


Puaš manšə̑že šukə̑rak liješ gə̑n, puena, uke gə̑n, uke.

Puaš
Pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
Puaš
Pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
manšə̑že
man-šə̑-že
man-še-že
say-PTCP.ACT-3SG
vb1-ad-poss
šukə̑rak
šukə̑rak
šukə̑rak
more
ad/av
šukə̑rak
šukə̑-rak
šuko-rak
a.lot-COMP
ad/av/no-deg
liješ
liješ
liješ
soon
pa
liješ
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
puena,
pu}-ena
puo-ena
give-1PL
vb2-pers
puena,
pu}-ena
puo-ena
blow-1PL
vb2-pers
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa




2-3-9-85


Tidə̑m ə̑štaš, mə̑jə̑n šonə̑maštem, kuštə̑lgo.

Tidə̑m
Tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ə̑štaš,
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
šonə̑maštem,
šonə̑maš-t-em
šonə̑maš-šte-em
thought-INE-1SG
no-case-poss
šonə̑maštem,
šonə̑-maš-t-em
šono-maš-šte-em
think-NMLZ-INE-1SG
vb2-deriv.n-case-poss
kuštə̑lgo.
kuštə̑lgo
kuštə̑lgo
light
ad/no




2-3-9-86


Mə̑j tə̑landa βesə̑m ojlə̑nem.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βesə̑m
βes-ə̑m
βes-m
different-ACC
ad/pr-case
βesə̑m
βesə̑-m
βese-m
different-ACC
ad/no/pr-case
ojlə̑nem.
ojlə̑-ne-m
ojlo-ne-m
talk-DES-1SG
vb2-mood-pers




2-3-9-87


Šaŋge ik saltak βate memnan predsedatel'nam, pondaš gə̑č́ kuč́en, šupšə̑n lukto.

Šaŋge
Šaŋge
šaŋge
recently
av
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
saltak
saltak
saltak
soldier
no
βate
βate
βate
wife
no
βate
βate
βate
absorbent.cotton
no
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
predsedatel'nam,
predsedatel'-na-m
predsedatel'-na-m
president-1PL-ACC
no-poss-case
pondaš
pondaš
pondaš
beard
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-CVB
vb2-adv
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-CVB
vb1-adv
lukto.
lukt-o
lukt-Je
lead.out-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-88


Mə̑jə̑n šonə̑maštemat, tošto staršinam βolostnoj komitetə̑šte šogə̑ktə̑man ogə̑l.

Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
šonə̑maštemat,
šonə̑maš-t-em-at
šonə̑maš-šte-em-at
thought-INE-1SG-and
no-case-poss-enc
šonə̑maštemat,
šonə̑-maš-t-em-at
šono-maš-šte-em-at
think-NMLZ-INE-1SG-and
vb2-deriv.n-case-poss-enc
tošto
tošto
tošto
old
ad/no
tošto
toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
tošto
tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
staršinam
staršina-m
staršina-m
sergeant.major-ACC
no-case
staršinam
staršina-m
staršina-em
sergeant.major-1SG
no-poss
staršinam
staršina-m
staršina-em
sergeant.major-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
staršinam
staršina-m
staršina-em
sergeant.major-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
staršinam
staršina-m
staršina-em
sergeant.major-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βolostnoj
βolostnoj
βolostnoj
volost
ad
komitetə̑šte
komitet-ə̑šte
komitet-šte
committee-INE
no-case
šogə̑ktə̑man
šogə̑ktə̑-man
šogə̑kto-man
put-INF.NEC
vb2-inf
šogə̑ktə̑man
šogə̑ktə̑-m-an
šogə̑kto-me-an
put-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad
šogə̑ktə̑man
šogə̑-ktə̑-man
šogo-kte-man
stand-CAUS-INF.NEC
vb2-deriv.v-inf
šogə̑ktə̑man
šogə̑-ktə̑-m-an
šogo-kte-me-an
stand-CAUS-PTCP.PASS-with
vb2-deriv.v-ad-deriv.ad
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-9-89


Volostnoj komitetšat mə̑lanna ok kül.

Volostnoj
Volostnoj
βolostnoj
volost
ad
komitetšat
komitet-at
komitet-že-at
committee-3SG-and
no-poss-enc
mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kül.
kül
kül
be.necessary-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kül.
kül
kül
be.necessary-CNG
vb1-conn
kül.
kül
kül
be.necessary-CVB
vb1-adv




2-3-9-90


Olalašte Pašaze Deputat-βlak Soβet ə̑štaltə̑n.

Olalašte
Ola-la-šte
ola-la-šte
city-PL-INE
no-num-case
Olalašte
Ola-la-šte
ola-la-šte
motley-PL-INE
ad-num-case
Pašaze
Pašaze
pašaze
worker
ad/no
Deputat-βlak
Deputat-βlak
deputat-βlak
deputy-PL
no-num
Soβet
Soβet
soβet
council
no
Soβet
Soβ-et
soβo-et
palm-2SG
no-poss
Soβet
Soβ-et
soβo-et
slap-2SG
vb2-pers
ə̑štaltə̑n.
ə̑štalt-ə̑n
ə̑štalt-n
be.done-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ə̑štaltə̑n.
ə̑štalt-ə̑n
ə̑štalt-n
be.done-CVB
vb1-adv
ə̑štaltə̑n.
ə̑št-alt-ə̑n
ə̑šte-alt-n
do-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ə̑štaltə̑n.
ə̑št-alt-ə̑n
ə̑šte-alt-n
do-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv




2-3-9-91


Mə̑lanna tə̑šte Kresańə̑k Deputat Soβetə̑m ə̑štaš küleš.

Mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
tə̑šte
tə̑šte
tə̑šte
here
av/pr
tə̑šte
tə̑š-te
tə̑š-šte
here-INE
av/pr-case
Kresańə̑k
Kresańə̑k
kresańə̑k
peasant
no
Deputat
Deputat
deputat
deputy
no
Soβetə̑m
Soβet-ə̑m
soβet-m
council-ACC
no-case
Soβetə̑m
Soβ-et-ə̑m
soβo-et-m
palm-2SG-ACC
no-poss-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf
küleš.
küleš
küleš
need
ad/no
küleš.
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-3-9-92


Tide Soβetə̑š en nužna den batrakə̑m sajlə̑man.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
Soβetə̑š
Soβet-ə̑š
soβet
council-ILL
no-case
en
en
en
SUP
pa
nužna
nužna
nužna
poor
ad/no
nužna
nuž-na
nuž-na
nettle-1PL
no-poss
nužna
nuž-na
nuž-na
pike-1PL
no-poss
den
den
den
and
co
batrakə̑m
batrak-ə̑m
batrak-m
farmhand-ACC
no-case
sajlə̑man.
sajlə̑m-an
sajlə̑me-an
electoral-with
ad-deriv.ad
sajlə̑man.
sajlə̑-man
sajle-man
elect-INF.NEC
vb2-inf
sajlə̑man.
sajlə̑-m-an
sajle-me-an
elect-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad




2-3-9-93


Nužnalan polšaš šonə̑šo ikmarda kresańə̑kə̑m purtaš liješ.

Nužnalan
Nužna-lan
nužna-lan
poor-DAT
ad/no-case
Nužnalan
Nužna-la-n
nužna-la-n
poor-PL-GEN
ad/no-num-case
Nužnalan
Nuž-na-lan
nuž-na-lan
nettle-1PL-DAT
no-poss-case
Nužnalan
Nuž-na-lan
nuž-na-lan
pike-1PL-DAT
no-poss-case
Nužnalan
Nuž-na-la-n
nuž-na-la-n
nettle-1PL-PL-GEN
no-poss-num-case
Nužnalan
Nuž-na-la-n
nuž-na-la-n
pike-1PL-PL-GEN
no-poss-num-case
polšaš
polš-aš
polšo-aš
help-INF
vb2-inf
šonə̑šo
šonə̑šo
šonə̑šo
worried
ad/no
šonə̑šo
šonə̑-šo
šono-še
think-PTCP.ACT
vb2-ad
ikmarda
ikmarda
ikmarda
average
ad/av/no
kresańə̑kə̑m
kresańə̑k-ə̑m
kresańə̑k-m
peasant-ACC
no-case
purtaš
purtaš
purtaš
swelling
no
purtaš
purt-aš
purto-aš
bring.in-INF
vb2-inf
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers




2-3-9-94


Nužna den batrak, ikmarda kresańə̑k pašam ə̑štat, a pojan jeŋ püžβüd dene mə̑ndə̑rlana.

Nužna
Nužna
nužna
poor
ad/no
Nužna
Nuž-na
nuž-na
nettle-1PL
no-poss
Nužna
Nuž-na
nuž-na
pike-1PL
no-poss
den
den
den
and
co
batrak,
batrak
batrak
farmhand
no
ikmarda
ikmarda
ikmarda
average
ad/av/no
kresańə̑k
kresańə̑k
kresańə̑k
peasant
no
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štat,
ə̑-t-at
ə̑-t-at
NEG-PST-3PL-and
vb-tense-pers-enc
ə̑štat,
ə̑št-at
ə̑šte-at
do-3PL
vb2-pers
ə̑štat,
ə̑št-a-t
ə̑šte-a-at
do-3SG-and
vb2-pers-enc
ə̑štat,
ə̑št-at
ə̑šte-at
do-CNG-and
vb2-conn-enc
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
pojan
pojan
pojan
rich
ad/av/no
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
püžβüd
püžβüd
püžβüd
sweat
no
dene
dene
dene
with
po
mə̑ndə̑rlana.
mə̑ndə̑rlan-a
mə̑ndə̑rlane-a
live.without.worries-3SG
vb2-pers
mə̑ndə̑rlana.
mə̑ndə̑r-la-na
mə̑ndə̑r-la-na
well-to-do-COMP-1PL
ad-case-poss
mə̑ndə̑rlana.
mə̑ndə̑r-la-na
mə̑ndə̑r-la-na
well-to-do-PL-1PL
ad-num-poss




2-3-9-95


Pojanlan βlast' ə̑nže lij.

Pojanlan
Pojanl-an
pojanle-an
rich-with
ad-deriv.ad
Pojanlan
Pojan-lan
pojan-lan
rich-DAT
ad/av/no-case
Pojanlan
Pojan-la-n
pojan-la-n
rich-PL-GEN
ad/av/no-num-case
βlast'
βlast'
βlast'
authority
no
ə̑nže
ə̑n-že
ə̑n-že
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
lij.
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij.
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij.
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




2-3-9-96


Grigorij Petroβič́ poč́eš Jogor den Kaβrij ojlə̑št.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
den
den
den
and
co
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
ojlə̑št.
ojlə̑št
ojlə̑št
babble-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ojlə̑št.
ojlə̑-št
ojlo-št
talk-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ojlə̑št.
ojlə̑-t
ojlo-t
talk-PST1-3PL
vb2-tense-pers
ojlə̑št.
ojlə̑št
ojlə̑št
babble-CNG
vb1-conn
ojlə̑št.
ojlə̑št
ojlə̑št
babble-CVB
vb1-adv




2-3-9-97


— Me reβol'ucij βerč́, nužna kalə̑k βerč́ Sibiŕə̑šte katorgə̑što koštə̑n ulə̑na, — manə̑n, Kaβrij mutšə̑m košartə̑š.

Me
me
me
1PL
pr
reβol'ucij
reβol'ucij
reβol'ucij
revolution
no
βerč́,
βerč́
βerč́
for
po
nužna
nužna
nužna
poor
ad/no
nužna
nuž-na
nuž-na
nettle-1PL
no-poss
nužna
nuž-na
nuž-na
pike-1PL
no-poss
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
Sibiŕə̑šte
Sibiŕ-ə̑šte
Sibiŕ-šte
Siberia-INE
pn-case
katorgə̑što
katorgə̑-što
katorgo-šte
penal.servitude-INE
no-case
koštə̑n
košt-ə̑n
košt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koštə̑n
košt-ə̑n
košt-n
go-CVB
vb1-adv
ulə̑na, —
ulə̑-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
ulə̑na, —
ul-ə̑na
ul-na
be-1PL
vb1-pers
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
mutšə̑m
mut-šə̑-m
mut-že-m
word-3SG-ACC
no-poss-case
košartə̑š.
košartə̑š
košartə̑š
end
no
košartə̑š.
košartə̑
košarte
sharpen-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-98


— Uč́itel'že jeŋ puštmə̑lan t'uŕmašte šinč́en, — šajə̑krak šinč́an marij jükə̑m lukto.

Uč́itel'že
Uč́itel'-že
uč́itel'-že
teacher-3SG
no-poss
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
puštmə̑lan
puštmə̑-lan
puštmo-lan
killed-DAT
ad-case
puštmə̑lan
puštmə̑-la-n
puštmo-la-n
killed-PL-GEN
ad-num-case
puštmə̑lan
pušt-mə̑-lan
pušt-me-lan
kill-PTCP.PASS-DAT
vb1-ad-case
puštmə̑lan
pušt-mə̑-la-n
pušt-me-la-n
kill-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-ad-num-case
t'uŕmašte
t'uŕma-šte
t'uŕma-šte
prison-INE
no-case
šinč́en, —
šinč́-en
šinč́e-en
sit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šinč́en, —
šinč́-en
šinč́e-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šinč́en, —
šinč́-en
šinč́e-en
sit-CVB
vb2-adv
šinč́en, —
šinč́-en
šinč́e-en
know-CVB
vb2-adv
šajə̑krak
šajə̑k-rak
šajə̑k-rak
cross-eyed-COMP
ad/no-deg
šinč́an
šinč́an
šinč́an
eyed
ad
šinč́an
šinč́a-n
šinč́a-an
eye-with
no-deriv.ad
šinč́an
šinč́a-n
šinč́a-n
eye-GEN
no-case
marij
marij
marij
Mari
no
jükə̑m
jük-ə̑m
jük-m
voice-ACC
no-case
lukto.
lukt-o
lukt-Je
lead.out-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-99


— A mo βerč́ tudo jeŋžə̑m puštə̑n, tə̑j šinč́et?

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
jeŋžə̑m
jeŋ-žə̑-m
jeŋ-že-m
person-3SG-ACC
ad/no-poss-case
puštə̑n,
puštə̑-n
pušto-n
oat.flour-GEN
no-case
puštə̑n,
puštə̑-n
pušto-n
stomach-GEN
no-case
puštə̑n,
pušt-ə̑n
pušt-n
kill-PST2-3SG
vb1-tense-pers
puštə̑n,
pušt-ə̑n
pušt-n
kill-CVB
vb1-adv
puštə̑n,
pu-št-ə̑n
pu-št-n
wood-3PL-GEN
no-poss-case
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
šinč́et?
šinč́-et
šinč́e-et
sit-2SG
vb2-pers
šinč́et?
šinč́-et
šinč́e-et
know-2SG
vb2-pers




2-3-9-100


— jodo Jogor.

jodo
jod-o
jod-Je
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Jogor.
Jogor
Jogor
Yogor
na




2-3-9-101


— Č́užgan kugə̑zam tukə̑mžə̑ge pə̑taraš küleš!

Č́užgan
Č́užgan
č́užgan
firmly
av
Č́užgan
Č́užga-n
č́užga-an
coarse-with
ad-deriv.ad
Č́užgan
Č́užga-n
č́užga-n
coarse-GEN
ad-case
kugə̑zam
kugə̑za-m
kugə̑za-m
old.man-ACC
no-case
kugə̑zam
kugə̑za-m
kugə̑za-em
old.man-1SG
no-poss
kugə̑zam
kugə̑za-m
kugə̑za-em
old.man-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kugə̑zam
kugə̑za-m
kugə̑za-em
old.man-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kugə̑zam
kugə̑za-m
kugə̑za-em
old.man-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tukə̑mžə̑ge
tukə̑m-žə̑-ge
tukə̑m-že-ge
family-3SG-COM
no-poss-case
pə̑taraš
pə̑tar-aš
pə̑tare-aš
finish-INF
vb2-inf
küleš!
küleš
küleš
need
ad/no
küleš!
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-3-9-102


— ala-kö kə̑č́kə̑rale.

ala-kö
ala-kö
ala-kö
somebody
pr
kə̑č́kə̑rale.
kə̑č́kə̑ral-'e
kə̑č́kə̑ral-Je
shout-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-103


— Č́užganže, Pankratše — č́ə̑la iktak ulə̑t!

Č́užganže,
Č́užgan-že
č́užgan-že
firmly-3SG
av-poss
Č́užganže,
Č́užga-n-že
č́užga-an-že
coarse-with-3SG
ad-deriv.ad-poss
Č́užganže,
Č́užga-n-že
č́užga-n-že
coarse-GEN-3SG
ad-case-poss
Pankratše —
Pankratše
Pankratše
Pankratshe
na
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
iktak
iktak
iktak
the.same
ad/av
iktak
ikt-ak
ikte-ak
one-STR
nm/pr-enc
ulə̑t!
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers




2-3-9-104


— βes jük šergə̑lte.

βes
βes
βes
different
ad/pr
jük
jük
jük
voice
no
šergə̑lte.
šergə̑lte
šergə̑lte
fill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šergə̑lte.
šergə̑lt-e
šergə̑lt-Je
come.undone-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šergə̑lte.
šergə̑lte
šergə̑lte
fill-CNG
vb2-conn




2-3-9-105


— Pankrat deč́ Elnet olə̑kə̑m šupšə̑n nalaš ok lij mo?

Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
deč́
deč́
deč́
from
po
Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑m
olə̑k-ə̑m
olə̑k-m
meadow-ACC
no-case
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-CVB
vb1-adv
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




2-3-9-106


— Molan ok lij?

Molan
Molan
molan
for.what
av/pr
Molan
Mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
Molan
Mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Molan
Mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij?
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij?
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij?
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




2-3-9-107


Nalaš küleš, — kalasə̑š Jogor.

Nalaš
Nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf
küleš, —
küleš
küleš
need
ad/no
küleš, —
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers
kalasə̑š
kalasə̑
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Jogor.
Jogor
Jogor
Yogor
na




2-3-9-108


Umbakə̑že požar ə̑lə̑ž kajə̑š.

Umbakə̑že
Umbakə̑že
umbakə̑že
onward
av
Umbakə̑že
Umbakə̑-že
umbake-že
far-3SG
av-poss
požar
požar
požar
fire
no
ə̑lə̑ž
ə̑l-'e
ul-Je-že
be-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
ə̑lə̑ž
ə̑lə̑ž
ə̑lə̑ž
flare.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ə̑lə̑ž
ə̑lə̑ž
ə̑lə̑ž
flare.up-CNG
vb1-conn
ə̑lə̑ž
ə̑lə̑ž
ə̑lə̑ž
flare.up-CVB
vb1-adv
kajə̑š.
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š.
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-109


— Nalaš!

Nalaš!
Nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf




2-3-9-110


Nalaš!

Nalaš!
Nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf




2-3-9-111


— ik semə̑n kə̑č́kə̑rat pörjeŋže, üdə̑ramašə̑že.

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
kə̑č́kə̑rat
kə̑č́kə̑r-at
kə̑č́kə̑re-at
shout-3PL
vb2-pers
kə̑č́kə̑rat
kə̑č́kə̑r-a-t
kə̑č́kə̑re-a-at
shout-3SG-and
vb2-pers-enc
kə̑č́kə̑rat
kə̑č́kə̑r-at
kə̑č́kə̑re-at
shout-CNG-and
vb2-conn-enc
pörjeŋže,
pörjeŋ-že
pörjeŋ-že
man-3SG
no-poss
üdə̑ramašə̑že.
üdə̑ramaš-ə̑že
üdə̑ramaš-že
woman-3SG
no-poss




2-3-9-112


— Pankratə̑m škenžə̑mat tə̑šeč́ə̑n pokten koltaš küleš.

Pankratə̑m
Pankratə̑m
Pankratə̑m
Pankratym
na
škenžə̑mat
šken-žə̑-m-at
ške-že-m-at
REFL-3SG-ACC-and
pr-poss-case-enc
škenžə̑mat
šken-žə̑-m-at
šken-že-m-at
private-3SG-ACC-and
ad-poss-case-enc
škenžə̑mat
ške-n-žə̑-m-at
ške-n-že-m-at
REFL-GEN-3SG-ACC-and
pr-case-poss-case-enc
tə̑šeč́ə̑n
tə̑šeč́ə̑n
tə̑šeč́ə̑n
from.here
av/pr
tə̑šeč́ə̑n
tə̑šeč́-ə̑n
tə̑šeč́-n
from.here-GEN
av/pr-case
pokten
pokt-en
pokto-en
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pokten
pokt-en
pokto-en
drive-CVB
vb2-adv
koltaš
kolt-aš
kolto-aš
send-INF
vb2-inf
küleš.
küleš
küleš
need
ad/no
küleš.
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-3-9-113


Tudo tə̑se mo?!.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
tə̑se
tə̑se
tə̑se
local
ad/no/pr
mo?!.
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




2-3-9-114


Tolšo jeŋ!

Tolšo
Tolšo
tolšo
coming
ad/no
Tolšo
Tol-šo
tol-še
come-PTCP.ACT
vb1-ad
jeŋ!
jeŋ
jeŋ
person
ad/no




2-3-9-115


— Poktaš!

Poktaš!
Pokt-aš
pokto-aš
drive-INF
vb2-inf




2-3-9-116


Poktaš!

Poktaš!
Pokt-aš
pokto-aš
drive-INF
vb2-inf




2-3-9-117


— Üzgarə̑m pajlaš.

Üzgarə̑m
Üzgar-ə̑m
üzgar-m
thing-ACC
no-case
pajlaš.
pajl-aš
pajle-aš
divide-INF
vb2-inf
pajlaš.
paj-la
paj-la
share-PL-ILL
no-num-case
pajlaš.
paj-la
paj-la
fried.meat-PL-ILL
no-num-case
pajlaš.
paj-la
paj-la-eš
share-PL-LAT
no-num-case
pajlaš.
paj-la
paj-la-eš
fried.meat-PL-LAT
no-num-case




2-3-9-118


— Pajlaš!

Pajlaš!
Pajl-aš
pajle-aš
divide-INF
vb2-inf
Pajlaš!
Paj-la
paj-la
share-PL-ILL
no-num-case
Pajlaš!
Paj-la
paj-la
fried.meat-PL-ILL
no-num-case
Pajlaš!
Paj-la
paj-la-eš
share-PL-LAT
no-num-case
Pajlaš!
Paj-la
paj-la-eš
fried.meat-PL-LAT
no-num-case




2-3-9-119


Pajlaš!

Pajlaš!
Pajl-aš
pajle-aš
divide-INF
vb2-inf
Pajlaš!
Paj-la
paj-la
share-PL-ILL
no-num-case
Pajlaš!
Paj-la
paj-la
fried.meat-PL-ILL
no-num-case
Pajlaš!
Paj-la
paj-la-eš
share-PL-LAT
no-num-case
Pajlaš!
Paj-la
paj-la-eš
fried.meat-PL-LAT
no-num-case




2-3-9-120


Ajsta Pankrat dek.

Ajsta
Ajsta
ajsta
let's.go
in/pa
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
dek.
dek
dek
to
po




2-3-9-121


— Kajaš!

Kajaš!
Kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf




2-3-9-122


Kajaš!

Kajaš!
Kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf




2-3-9-123


Kandar Paβə̑l, šeŋgek-šeŋgek č́aknen, č́erke βes mogə̑rə̑m Turša koremə̑š kuržo.

Kandar
Kandar
kandar
bit
no
Paβə̑l,
Paβə̑l
Paβə̑l
Pavyl
na
šeŋgek-šeŋgek
šeŋgek-šeŋgek
šeŋgekšeŋgek
backback
av/poav/po
č́aknen,
č́akn-en
č́akne-en
move.back-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́aknen,
č́akn-en
č́akne-en
move.back-CVB
vb2-adv
č́erke
č́erke
č́erke
church
no
č́erke
č́erke
č́erke
skates
no
βes
βes
βes
different
ad/pr
mogə̑rə̑m
mogə̑rə̑m
mogə̑rə̑m
from.a.side
po
mogə̑rə̑m
mogə̑r-ə̑m
mogə̑r-m
body-ACC
no-case
Turša
Turša
Turša
Tursha
na
koremə̑š
korem-ə̑š
korem
ravine-ILL
no-case
kuržo.
kurž-o
kurž-Je
run-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-124


Tušeč́ə̑n βonč́en, urža loŋgaš puren kajə̑š.

Tušeč́ə̑n
Tušeč́ə̑n
tušeč́ə̑n
from.there
av/pr
Tušeč́ə̑n
Tušeč́-ə̑n
tušeč́-n
from.there-GEN
av/pr-case
βonč́en,
βonč́-en
βonč́o-en
cross-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βonč́en,
βonč́-en
βonč́o-en
cross-CVB
vb2-adv
urža
urža
urža
rye
no
loŋgaš
loŋgaš
loŋgaš
into
po
loŋgaš
loŋga
loŋga
thicket-ILL
no-case
loŋgaš
loŋga
loŋga-eš
thicket-LAT
no-case
puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
kajə̑š.
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š.
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-125


Pamaš-Eŋer kornə̑š lektə̑n, škež dek č́ə̑malte.

Pamaš-Eŋer
Pamaš-Eŋer
pamašeŋer
springriver
nono
Pamaš-Eŋer
Pamaš-Eŋer
pamašeŋer
springsaddle
nono
kornə̑š
kornə̑
korno
road-ILL
no-case
lektə̑n,
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n,
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
škež
ške
ške-že
REFL-3SG
pr-poss
dek
dek
dek
to
po
č́ə̑malte.
č́ə̑malte
č́ə̑malte
tighten-IMP.2SG
vb2-mood.pers
č́ə̑malte.
č́ə̑malt-e
č́ə̑malt-Je
be.drawn.tight-PST1.3SG
vb1-tense.pers
č́ə̑malte.
č́ə̑malte
č́ə̑malte
tighten-CNG
vb2-conn
č́ə̑malte.
č́ə̑m-alt-e
č́ə̑me-alt-Je
tighten-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers




2-3-9-126


Tudə̑n kuržmə̑m iktat ə̑š šeklane, č́ə̑lanat Pankrat βek šuŋgaltə̑č́.

Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
kuržmə̑m
kurž-mə̑-m
kurž-me-m
run-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
iktat
iktat
iktat
anybody
nm/pr
iktat
ikt-at
ikte-at
one-and
nm/pr-enc
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
šeklane,
šeklane
šeklane
look.after-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šeklane,
šeklane
šeklane
look.after-CNG
vb2-conn
č́ə̑lanat
č́ə̑lan-at
č́ə̑lan-at
all-and
av/pr-enc
č́ə̑lanat
č́ə̑la-na-t
č́ə̑la-na-at
everything-1PL-and
ad/pa/pr-poss-enc
č́ə̑lanat
č́ə̑la-n-at
č́ə̑la-an-at
everything-with-and
ad/pa/pr-deriv.ad-enc
č́ə̑lanat
č́ə̑l-an-at
č́ə̑l-an-at
dim-with-and
ad/av-deriv.ad-enc
č́ə̑lanat
č́ə̑la-n-at
č́ə̑la-n-at
everything-GEN-and
ad/pa/pr-case-enc
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
βek
βek
βek
at.all
av
βek
βek
βek
to
po
šuŋgaltə̑č́.
šuŋgalt-ə̑č́
šuŋgalt-ə̑č́
fall-PST1.2SG
vb1-tense.pers
šuŋgaltə̑č́.
šuŋgalt-ə̑č́
šuŋgalt-ə̑č́
fall-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-9-127


Grigorij Petroβič́, Jogor, Kaβrij šə̑deškə̑še kalə̑kə̑m niguzeat č́aren ə̑št kert.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Jogor,
Jogor
Jogor
Yogor
na
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
šə̑deškə̑še
šə̑deškə̑še
šə̑deškə̑še
angered
ad
šə̑deškə̑še
šə̑deškə̑-še
šə̑deške-še
be.angry-PTCP.ACT
vb2-ad
kalə̑kə̑m
kalə̑k-ə̑m
kalə̑k-m
people-ACC
no-case
niguzeat
ńiguzeat
ńiguzeat
in.no.way
av
niguzeat
ńiguze-at
ńiguze-at
in.no.way-and
av/pr-enc
č́aren
č́ar-en
č́are-en
prohibit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́aren
č́ar-en
č́are-en
prohibit-CVB
vb2-adv
ə̑št
ə̑-t
ə̑-t
NEG-PST-3PL
vb-tense-pers
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv




2-3-9-128


Kalə̑k Pankrat kapka onč́ə̑ko mijen šogale — kapka tükə̑lə̑mö...

Kalə̑k
Kalə̑k
kalə̑k
people
no
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
kapka
kapka
kapka
gate
no
onč́ə̑ko
onč́ə̑ko
onč́ə̑ko
forward
av/po
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
šogale —
šogale
šogale
plough-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šogale —
šogal-'e
šogal-Je
stand.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šogale —
šogale
šogale
plough-CNG
vb2-conn
kapka
kapka
kapka
gate
no
tükə̑lə̑mö...
tükə̑lə̑mö
tükə̑lə̑mö
locked
ad
tükə̑lə̑mö...
tükə̑lə̑-mö
tükə̑lö-me
lock-PTCP.PASS
vb2-ad




2-3-9-129


Jülə̑mə̑ž deč́ βara Pankrat peš č́aple surtə̑m ə̑šten.

Jülə̑mə̑ž
Jülə̑-mə̑
jülö-me-že
burn-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
peš
peš
peš
very
av
č́aple
č́aple
č́aple
glorious
ad
č́aple
č́aple
č́aple
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
č́aple
č́aple
č́aple
glorify-CNG
vb2-conn
surtə̑m
surt-ə̑m
surt-m
farmstead-ACC
no-case
ə̑šten.
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten.
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv




2-3-9-130


Marij manmə̑la, č́ə̑βat lektə̑n ok kert.

Marij
Marij
marij
Mari
no
manmə̑la,
man-mə̑la
man-mə̑la
say-INF.FUT
vb1-inf
manmə̑la,
man-mə̑-la
man-me-la
say-PTCP.PASS-COMP
vb1-ad-case
manmə̑la,
man-mə̑-la
man-me-la
say-PTCP.PASS-PL
vb1-ad-num
manmə̑la,
man-mə̑-la
man-me-la
say-PTCP.PASS-STR
vb1-ad-enc
č́ə̑βat
č́ə̑β-at
č́ə̑βe-at
chicken-and
no-enc
č́ə̑βat
č́ə̑β-at
č́ə̑βe-at
drip-3PL
vb2-pers
č́ə̑βat
č́ə̑β-a-t
č́ə̑βe-a-at
drip-3SG-and
vb2-pers-enc
č́ə̑βat
č́ə̑β-at
č́ə̑βe-at
drip-CNG-and
vb2-conn-enc
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv




2-3-9-131


Pörtšö kud ugə̑lan, č́erdakan.

Pörtšö
Pört-šö
pört-že
house-3SG
no-poss
kud
kud
kud
six
nm
ugə̑lan,
ugə̑lan
ugə̑lan
cornered
ad
ugə̑lan,
ugə̑l-an
ugə̑l-an
corner-with
no-deriv.ad
č́erdakan.
č́erdakan
č́erdakan
with.an.attic
ad
č́erdakan.
č́erdak-an
č́erdak-an
attic-with
no-deriv.ad




2-3-9-132


Elnet olə̑kə̑m škanže püč́kə̑n nalmekə̑že, Pankrat Iβanə̑č́ Arkambal marij-βlak deč́ iziš aptranenrak ila.

Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑m
olə̑k-ə̑m
olə̑k-m
meadow-ACC
no-case
škanže
šk-an-že
ške-lan-že
REFL-DAT-3SG
pr-case-poss
škanže
škan-že
škan-že
for.oneself-3SG
pr-poss
püč́kə̑n
püč́k-ə̑n
püč́k-n
cut-PST2-3SG
vb1-tense-pers
püč́kə̑n
püč́k-ə̑n
püč́k-n
sharpen-PST2-3SG
vb1-tense-pers
püč́kə̑n
püč́k-ə̑n
püč́k-n
cut-CVB
vb1-adv
püč́kə̑n
püč́k-ə̑n
püč́k-n
sharpen-CVB
vb1-adv
nalmekə̑že,
nal-mekə̑-že
nal-meke-že
take-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
marij-βlak
marij-βlak
marij-βlak
Mari-PL
no-num
deč́
deč́
deč́
from
po
iziš
iziš
iziš
a.bit
av
iziš
izi
izi
small-ILL
ad/no-case
aptranenrak
***
***
***
***
ila.
i-la
i-la
and-STR
co-enc
ila.
i-la
i-la
X-STR
pa-enc
ila.
il-a
ile-a
live-3SG
vb2-pers




2-3-9-133


Kastene kapkam ondakak tükə̑lə̑kta, feβral'skij reβol'ucij lijme deč́ βara keč́ə̑βalə̑mat tükə̑lə̑de ok šinč́ə̑kte.

Kastene
Kastene
kastene
in.the.evening
ad
kapkam
kapka-m
kapka-m
gate-ACC
no-case
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-1SG
no-poss
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ondakak
ondak-ak
ondak-ak
at.first-STR
av-enc
tükə̑lə̑kta,
tükə̑lə̑-kt-a
tükə̑lö-kte-a
lock-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers
feβral'skij
***
***
***
***
reβol'ucij
reβol'ucij
reβol'ucij
revolution
no
lijme
lijme
lijme
happening
ad
lijme
lij-me
lij-me
be-PTCP.PASS
vb1-ad
deč́
deč́
deč́
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
keč́ə̑βalə̑mat
keč́ə̑βalə̑m-at
keč́ə̑βalə̑m-at
at.noon-and
av-enc
keč́ə̑βalə̑mat
keč́ə̑βal-ə̑m-at
keč́ə̑βal-m-at
midday-ACC-and
no-case-enc
tükə̑lə̑de
tükə̑lə̑-de
tükə̑lö-de
lock-CVB.NEG
vb2-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
šinč́ə̑kte.
šinč́ə̑kte
šinč́ə̑kte
hold.up-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́ə̑kte.
šinč́ə̑kte
šinč́ə̑kte
hold.up-CNG
vb2-conn
šinč́ə̑kte.
šinč́-ə̑kte
šinč́-kte
sit.down-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
šinč́ə̑kte.
šinč́ə̑-kte
šinč́e-kte
sit-CAUS-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
šinč́ə̑kte.
šinč́ə̑-kte
šinč́e-kte
know-CAUS-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
šinč́ə̑kte.
šinč́-ə̑kte
šinč́-kte
sit.down-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
šinč́ə̑kte.
šinč́ə̑-kte
šinč́e-kte
sit-CAUS-CNG
vb2-deriv.v-conn
šinč́ə̑kte.
šinč́ə̑-kte
šinč́e-kte
know-CAUS-CNG
vb2-deriv.v-conn




2-3-9-134


Pogə̑nə̑šo-βlakə̑n kapkam kə̑raš tüŋalmə̑št godə̑m Pankrat Iβanə̑č́ koč́kə̑š deč́ βara malen kija ulmaš.

Pogə̑nə̑šo-βlakə̑n
Pogə̑nə̑-šo-βlak-ə̑n
pogə̑no-še-βlak-n
gather-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
kapkam
kapka-m
kapka-m
gate-ACC
no-case
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-1SG
no-poss
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kə̑raš
kə̑r-aš
kə̑re-aš
beat-INF
vb2-inf
tüŋalmə̑št
tüŋalmə̑-št
tüŋalme-št
started-3PL
ad-poss
tüŋalmə̑št
tüŋal-mə̑-št
tüŋal-me-št
start-PTCP.PASS-3PL
vb1-ad-poss
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
koč́kə̑š
koč́kə̑š
koč́kə̑š
food
no
deč́
deč́
deč́
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
malen
mal-en
male-en
sleep-PST2-3SG
vb2-tense-pers
malen
mal-en
male-en
sleep-CVB
vb2-adv
kija
kij-a
kije-a
lie-3SG
vb2-pers
ulmaš.
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš.
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-3-9-135


Kalə̑k lüškə̑mašeš pomə̑žaltə̑n, oknaške onč́ale gə̑n, Pankrat Iβanə̑č́ə̑n ušə̑žo lə̑ž-ž lije, č́onžo joltaganə̑š βolen kajə̑š.

Kalə̑k
Kalə̑k
kalə̑k
people
no
lüškə̑mašeš
lüškə̑maš-eš
lüškə̑maš-eš
noise-LAT
no-case
lüškə̑mašeš
lüškə̑-maš-eš
lüškö-maš-eš
make.noise-NMLZ-LAT
vb2-deriv.n-case
pomə̑žaltə̑n,
pomə̑žalt-ə̑n
pomə̑žalt-n
wake.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pomə̑žaltə̑n,
pomə̑žalt-ə̑n
pomə̑žalt-n
wake.up-CVB
vb1-adv
oknaške
okna-ške
okna-ške
window-ILL
no-case
onč́ale
onč́al-'e
onč́al-Je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́ə̑n
Iβanə̑č́ə̑n
Iβanə̑č́ə̑n
Ivanychyn
na
ušə̑žo
-ə̑žo
-že
mind-3SG
no-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
join-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
order-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ušə̑žo
u-ə̑žo
u-že
new-ILL-3SG
ad/no-case-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
join-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
order-CNG-3SG
vb2-conn-poss
lə̑ž-ž
lə̑ž-ž
lə̑ž-ž
quiet
de
lije,
lij-e
lij-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
č́onžo
č́on-žo
č́on-že
soul-3SG
no-poss
joltaganə̑š
***
***
***
***
βolen
βol-en
βolo-en
descend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βolen
βol-en
βolo-en
descend-CVB
vb2-adv
kajə̑š.
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š.
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-136


«Kuržaš!» — ušə̑m nalmek, šonaltə̑š.

«Kuržaš!» —
Kurž-aš
kurž-aš
run-INF
vb1-inf
ušə̑m
-ə̑m
-m
mind-ACC
no-case
nalmek,
nal-mek
nal-mek
take-CVB.PRI
vb1-adv
šonaltə̑š.
šonaltə̑
šonalte
think-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-137


Pankrat Iβanə̑č́ č́arajolə̑n, üštə̑le kudβeč́ə̑š kuržə̑n lekte.

Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
č́arajolə̑n,
č́arajolə̑n
č́arajolə̑n
barefooted
av
č́arajolə̑n,
č́arajol-ə̑n
č́arajol-n
barefooted.person-GEN
no-case
üštə̑le
üštə̑l'e
üštə̑l'e
open
av
kudβeč́ə̑š
***
***
***
***
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
lekte.
lekt-e
lekt-Je
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-138


Kuš kuržaš?

Kuš
Kuš
kuš
where
av/co/pr
Kuš
Kuš
kušk
grow-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Kuš
Kuš
kušk
grow-CNG
vb1-conn
Kuš
Kuš
kušk
grow-CVB
vb1-adv
kuržaš?
kurž-aš
kurž-aš
run-INF
vb1-inf




2-3-9-139


Jə̑rβaš — kalə̑k.

Jə̑rβaš —
Jə̑rβaš
jə̑rβaš
around
av
kalə̑k.
kalə̑k
kalə̑k
people
no




2-3-9-140


Pankrat Iβanə̑č́ sarajə̑š kuržə̑n küzə̑š...

Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
sarajə̑š
saraj-ə̑š
saraj
shed-ILL
no-case
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
küzə̑š...
küzə̑š
küzə̑š
climbing
no
küzə̑š...
küzə̑
küzö
knife-ILL
no-case
küzə̑š...
küzə̑
küzö
go.up-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-141


Kə̑lta kə̑škə̑me rožə̑š βujžə̑m č́ə̑ken onč́ale: «Ala pakč́aške törštaš liješ?» Pakč́a kapka dene kok jeŋ orolen šoga.

Kə̑lta
Kə̑lta
kə̑lta
sheaf
no
kə̑škə̑me
kə̑škə̑-me
kə̑ške-me
throw-PTCP.PASS
vb2-ad
rožə̑š
rož-ə̑š
rož
hole-ILL
no-case
βujžə̑m
βuj-žə̑-m
βuj-že-m
head-3SG-ACC
no-poss-case
č́ə̑ken
č́ə̑ke-n
č́ə̑ke-n
pile.of.hay-GEN
no-case
č́ə̑ken
č́ə̑k-en
č́ə̑ke-en
shove-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ə̑ken
č́ə̑k-en
č́ə̑ke-en
shove-CVB
vb2-adv
onč́ale:
onč́al-'e
onč́al-Je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers
«Ala
Ala
ala
maybe
co/pa
«Ala
Ala
ala
pitch
no
«Ala
A-la
a-la
and-STR
co-enc
«Ala
A-la
a-la
so-STR
pa-enc
«Ala
A-la
a-la
oh-STR
in-enc
«Ala
Al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
pakč́aške
pakč́a-ške
pakč́a-ške
garden-ILL
no-case
törštaš
töršt-aš
törštö-aš
jump-INF
vb2-inf
liješ?»
liješ
liješ
soon
pa
liješ?»
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
Pakč́a
Pakč́a
pakč́a
garden
no
kapka
kapka
kapka
gate
no
dene
dene
dene
with
po
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
orolen
orol-en
orolo-en
guard-PST2-3SG
vb2-tense-pers
orolen
orol-en
orolo-en
guard-CVB
vb2-adv
šoga.
šoga
šoga
plough
no
šoga.
šog-a
šogo-a
stand-3SG
vb2-pers




2-3-9-142


Lač́ak tide žapə̑šte uremə̑šte ala pə̑č́al dene, ala reβol'βer dene kum gana lüjen koltə̑št.

Lač́ak
Lač́ak
lač́ak
X
av
Lač́ak
Lač́-ak
lač́-ak
just-STR
av/no/pa-enc
Lač́ak
Lač́-ak
lač́-ak
swim.bladder-STR
no-enc
Lač́ak
Lač́-ak
lač́e-ak
basket-STR
no-enc
Lač́ak
Lač́-ak
lač́e-ak
roller-STR
no-enc
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
uremə̑šte
urem-ə̑šte
urem-šte
street-INE
no-case
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
pə̑č́al
pə̑č́al
pə̑č́al
gun
no
dene,
dene
dene
with
po
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
reβol'βer
reβol'βer
reβol'βer
revolver
no
dene
dene
dene
with
po
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
gana
gana
gana
times
no/po
lüjen
lüj-en
lüjö-en
shoot-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lüjen
lüj-en
lüjö-en
shoot-CVB
vb2-adv
koltə̑št.
koltə̑-št
kolto-št
send-IMP.3PL
vb2-mood.pers
koltə̑št.
koltə̑-t
kolto-t
send-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-143


Orol-βlak uremə̑š kuržə̑n lektə̑č́.

Orol-βlak
Orol-βlak
orol-βlak
watchman-PL
no-num
uremə̑š
urem-ə̑š
urem
street-ILL
no-case
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
lektə̑č́.
lekt-ə̑č́
lekt-ə̑č́
go-PST1.2SG
vb1-tense.pers
lektə̑č́.
lekt-ə̑č́
lekt-ə̑č́
go-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-9-144


Pankrat saraj gə̑č́ pakč́aške törštə̑š, okšaklen-okšaklen, urža loŋgaške kuržo.

Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
saraj
saraj
saraj
shed
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
pakč́aške
pakč́a-ške
pakč́a-ške
garden-ILL
no-case
törštə̑š,
törštə̑
törštö
jump-PST1-3SG
vb2-tense-pers
okšaklen-okšaklen,
okšakl-en-Ø-okšakl-en
okšakle-enokšakle-en
limp-PST2-3SGlimp-PST2-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
okšaklen-okšaklen,
okšakl-en-Ø-okšakl-en
okšakle-enokšakle-en
limp-PST2-3SGlimp-CVB
vb2-tense-persvb2-adv
okšaklen-okšaklen,
okšakl-en-okšakl-en
okšakle-enokšakle-en
limp-CVBlimp-PST2-3SG
vb2-advvb2-tense-pers
okšaklen-okšaklen,
okšakl-en-okšakl-en
okšakle-enokšakle-en
limp-CVBlimp-CVB
vb2-advvb2-adv
urža
urža
urža
rye
no
loŋgaške
loŋgaške
loŋgaške
into
po
loŋgaške
loŋga-ške
loŋga-ške
thicket-ILL
no-case
kuržo.
kurž-o
kurž-Je
run-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-145


Lüjmə̑žö tə̑ge lijə̑n: kalə̑kə̑n Pankrat surt deke kuržmekə̑že, Grigorij Petroβič́, Jogor, Kaβrij, Č́ač́i da Zinaida Vasil'jeβna pašan tə̑ge saβə̑rnə̑mə̑žlan peš örə̑č́.

Lüjmə̑žö
Lüjmə̑žö
Lüjmə̑žö
Lüymyzhö
na
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
lijə̑n:
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n:
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n:
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
kalə̑kə̑n
kalə̑k-ə̑n
kalə̑k-n
people-GEN
no-case
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
surt
surt
surt
farmstead
no
deke
deke
deke
to
po
kuržmekə̑že,
kurž-mekə̑-že
kurž-meke-že
run-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Jogor,
Jogor
Jogor
Yogor
na
Kaβrij,
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'yevna
na
pašan
paša-n
paša-an
work-with
no-deriv.ad
pašan
paša-n
paša-n
work-GEN
no-case
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
saβə̑rnə̑mə̑žlan
saβə̑rnə̑-mə̑-lan
saβə̑rne-me-že-lan
turn-PTCP.PASS-3SG-DAT
vb2-ad-poss-case
saβə̑rnə̑mə̑žlan
saβə̑rnə̑-mə̑-la-n
saβə̑rne-me-že-la-n
turn-PTCP.PASS-3SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
peš
peš
peš
very
av
örə̑č́.
ör-ə̑č́
ör-ə̑č́
be.surprised-PST1.2SG
vb1-tense.pers
örə̑č́.
ör-ə̑č́
ör-ə̑č́
be.surprised-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-9-146


Mom ə̑štaš?

Mom
Mom
mom
what
pr
Mom
Mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ə̑štaš?
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf




2-3-9-147


Keč́ jülaltaš puaš ogə̑l manə̑n, Grigorij Petroβič́, Jogor, Kaβrij kalə̑k lüškə̑maške kajə̑št.

Keč́
Keč́
keč́
even.if
co/pa
jülaltaš
jülalt-aš
jülalte-aš
burn-INF
vb2-inf
jülaltaš
jül-alt-aš
jülö-alt-aš
burn-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Jogor,
Jogor
Jogor
Yogor
na
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
lüškə̑maške
lüškə̑maš-ke
lüškə̑maš-ške
noise-ILL
no-case
lüškə̑maške
lüškə̑-maš-ke
lüškö-maš-ške
make.noise-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
kajə̑št.
kaj-ə̑št
kaj-št
aftergrass-3PL
no-poss
kajə̑št.
kajə̑-št
kaje-št
go-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kajə̑št.
kajə̑-t
kaje-t
go-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-148


Poč́ešrak kodə̑n, Č́ač́i den Zinaida Vasil'jeβna oškə̑l'ə̑č́.

Poč́ešrak
Poč́eš-rak
poč́eš-rak
recent-COMP
ad/av/po-deg
Poč́ešrak
Poč́-eš-rak
poč́-eš-rak
open-3SG-COMP
vb1-pers-deg
kodə̑n,
kodə̑n
kodə̑n
with.delay
av
kodə̑n,
kod-ə̑n
kod-n
code-GEN
no-case
kodə̑n,
kod-ə̑n
kod-n
stay-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kodə̑n,
kod-ə̑n
kod-n
stay-CVB
vb1-adv
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
den
den
den
and
co
Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'yevna
na
oškə̑l'ə̑č́.
oškə̑l-'ə̑č́
oškə̑l-ə̑č́
step-PST1.2SG
vb1-tense.pers
oškə̑l'ə̑č́.
oškə̑l-'ə̑č́
oškə̑l-ə̑č́
step-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-9-149


Kalə̑k lüšken mijme godə̑m Pankrat Iβanə̑č́ə̑n praporš́š́ik ergə̑že č́erdak komnatə̑šte gazetə̑m ludə̑n šinč́a ulmaš.

Kalə̑k
Kalə̑k
kalə̑k
people
no
lüšken
lüške-n
lüške-n
cradle-GEN
no-case
lüšken
lüšk-en
lüškö-en
make.noise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lüšken
lüšk-en
lüškö-en
make.noise-CVB
vb2-adv
mijme
***
***
***
***
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́ə̑n
Iβanə̑č́ə̑n
Iβanə̑č́ə̑n
Ivanychyn
na
praporš́š́ik
praporš́š́ik
praporš́š́ik
warrant.officer
no
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
son-3SG
no-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
č́erdak
č́erdak
č́erdak
attic
no
č́erdak
č́er-da-k
č́er-da-ak
disease-2PL-STR
no-poss-enc
komnatə̑šte
komnat-ə̑šte
komnat-šte
room-INE
no-case
gazetə̑m
gazet-ə̑m
gazet-m
newspaper-ACC
no-case
gazetə̑m
gaz-et-ə̑m
gaz-et-m
gas-2SG-ACC
no-poss-case
gazetə̑m
gaz-et-ə̑m
gaz-et-m
gauze-2SG-ACC
no-poss-case
ludə̑n
ludə̑-n
ludo-n
duck-GEN
no-case
ludə̑n
ludə̑-n
ludo-n
gray-GEN
ad-case
ludə̑n
lud-ə̑n
lud-n
read-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ludə̑n
lud-ə̑n
lud-n
read-CVB
vb1-adv
šinč́a
šinč́a
šinč́a
eye
no
šinč́a
šinč́-a
šinč́e-a
sit-3SG
vb2-pers
šinč́a
šinč́-a
šinč́e-a
know-3SG
vb2-pers
ulmaš.
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš.
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-3-9-150


Kalə̑k lüškə̑mə̑m kolə̑n, balkonə̑š lekme omsam iziš poč́ə̑n, uremə̑š onč́alə̑n.

Kalə̑k
Kalə̑k
kalə̑k
people
no
lüškə̑mə̑m
lüškə̑mə̑-m
lüškə̑mö-m
noisy-ACC
ad-case
lüškə̑mə̑m
lüškə̑-mə̑-m
lüškö-me-m
make.noise-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
fish-GEN
no-case
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
Pisces-GEN
no-case
kolə̑n,
kolə̑-n
kolo-n
twenty-GEN
nm-case
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
hear-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
hear-CVB
vb1-adv
balkonə̑š
balkon-ə̑š
balkon
balcony-ILL
no-case
lekme
lekme
lekme
out
ad
lekme
lek-me
lekt-me
go-PTCP.PASS
vb1-ad
omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
iziš
iziš
iziš
a.bit
av
iziš
izi
izi
small-ILL
ad/no-case
poč́ə̑n,
poč́ə̑n
poč́ə̑n
agape
av
poč́ə̑n,
poč́-ə̑n
poč́-n
tail-GEN
no-case
poč́ə̑n,
poč́-ə̑n
poč́-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
poč́ə̑n,
poč́-ə̑n
poč́-n
open-CVB
vb1-adv
uremə̑š
urem-ə̑š
urem
street-ILL
no-case
onč́alə̑n.
onč́al-ə̑n
onč́al-n
look-PST2-3SG
vb1-tense-pers
onč́alə̑n.
onč́al-ə̑n
onč́al-n
look-CVB
vb1-adv




2-3-9-151


Praporš́š́ik ač́ažla kuržaš šonen ogə̑l.

Praporš́š́ik
Praporš́š́ik
praporš́š́ik
warrant.officer
no
ač́ažla
ač́a-la
ač́a-že-la
father-3SG-COMP
no-poss-case
ač́ažla
ač́a-la
ač́a-že-la
father-3SG-PL
no-poss-num
ač́ažla
ač́a-la
ač́a-že-la
father-3SG-STR
no-poss-enc
kuržaš
kurž-aš
kurž-aš
run-INF
vb1-inf
šonen
šonen
šonen
deliberately
av
šonen
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-9-152


Tudo peš č́ot šə̑dešken.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
peš
peš
peš
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
šə̑dešken.
šə̑dešken
šə̑dešken
angrily
av
šə̑dešken.
šə̑dešk-en
šə̑deške-en
be.angry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šə̑dešken.
šə̑dešk-en
šə̑deške-en
be.angry-CVB
vb2-adv




2-3-9-153


Tudo iziž godsek kresańə̑k-βlakə̑m kullan šotlen tunemə̑n.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
iziž
izi
izi-že
small-3SG
ad/no-poss
godsek
godsek
godsek
since
po
kresańə̑k-βlakə̑m
kresańə̑k-βlak-ə̑m
kresańə̑k-βlak-m
peasant-PL-ACC
no-num-case
kullan
kull-an
kullo-an
slave-with
ad-deriv.ad
kullan
kul-lan
kul-lan
slave-DAT
no-case
kullan
kul-la-n
kul-la-n
slave-PL-GEN
no-num-case
šotlen
šotl-en
šotlo-en
count-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šotlen
šotl-en
šotlo-en
count-CVB
vb2-adv
tunemə̑n.
tunem-ə̑n
tunem-n
learn-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tunemə̑n.
tunem-ə̑n
tunem-n
learn-CVB
vb1-adv
tunemə̑n.
tu-n-em-ə̑n
tu-n-em-n
that-GEN-1SG-GEN
pr-case-poss-case
tunemə̑n.
tu-n-em-ə̑n
tu-n-em-n
gland-GEN-1SG-GEN
no-case-poss-case
tunemə̑n.
tu-n-em-ə̑n
tu-n-em-n
banner-GEN-1SG-GEN
no-case-poss-case




2-3-9-154


Praporš́š́ik lijmə̑že tudə̑m č́otrak βele jeŋ šotlə̑də̑mə̑m ə̑šten.

Praporš́š́ik
Praporš́š́ik
praporš́š́ik
warrant.officer
no
lijmə̑že
lijmə̑-že
lijme-že
happening-3SG
ad-poss
lijmə̑že
lij-mə̑-že
lij-me-že
be-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
č́otrak
č́ot-rak
č́ot-rak
very-COMP
av-deg
č́otrak
č́ot-rak
č́ot-rak
number-COMP
no-deg
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
šotlə̑də̑mə̑m
šotlə̑-də̑mə̑-m
šotlo-də̑me-m
count-PTCP.NEG-ACC
vb2-ad-case
ə̑šten.
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten.
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv




2-3-9-155


Saltak-βlakə̑m tudo «ludo βol'ə̑k» deč́ βes semə̑n lümden ogə̑l.

Saltak-βlakə̑m
Saltak-βlak-ə̑m
saltak-βlak-m
soldier-PL-ACC
no-num-case
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
«ludo
ludo
ludo
duck
no
«ludo
ludo
ludo
gray
ad
«ludo
lud-o
lud-Je
read-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βol'ə̑k»
βol'ə̑k
βol'ə̑k
cattle
no
deč́
deč́
deč́
from
po
βes
βes
βes
different
ad/pr
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
lümden
lümd-en
lümdö-en
name-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lümden
lümd-en
lümdö-en
name-CVB
vb2-adv
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-9-156


Kə̑zə̑tat, teŋə̑z βüdoŋla lüškaltše kalə̑kə̑m onč́en, šə̑də̑že βele pogə̑nen.

Kə̑zə̑tat,
Kə̑zə̑t-at
kə̑zə̑t-at
now-and
av-enc
teŋə̑z
teŋə̑z
teŋə̑z
sea
no
βüdoŋla
βüdoŋ-la
βüdoŋ-la
wave-COMP
no-case
βüdoŋla
βüdoŋ-la
βüdoŋ-la
wave-PL
no-num
βüdoŋla
βüdoŋ-la
βüdoŋ-la
wave-STR
no-enc
lüškaltše
lüškaltše
lüškaltše
loud
ad
lüškaltše
lüškalt-še
lüškalt-še
get.all.worked.up-PTCP.ACT
vb1-ad
lüškaltše
lüškalt-še
lüškalt-že
get.all.worked.up-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lüškaltše
lüšk-alt-še
lüškö-alt-še
make.noise-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
lüškaltše
lüškalt-še
lüškalt-že
get.all.worked.up-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lüškaltše
lüškalt-še
lüškalt-že
get.all.worked.up-CVB-3SG
vb1-adv-poss
lüškaltše
lüšk-alt-še
lüškö-alt-že
make.noise-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
lüškaltše
lüšk-alt-še
lüškö-alt-že
make.noise-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
lüškaltše
lüšk-alt-še
lüškö-alt-že
make.noise-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
kalə̑kə̑m
kalə̑k-ə̑m
kalə̑k-m
people-ACC
no-case
onč́en,
onč́-en
onč́o-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
onč́en,
onč́-en
onč́o-en
look-CVB
vb2-adv
šə̑də̑že
šə̑də̑-že
šə̑de-že
anger-3SG
ad/no-poss
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
pogə̑nen.
pogə̑n-en
pogə̑no-en
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pogə̑nen.
pogə̑n-en
pogə̑no-en
gather-CVB
vb2-adv




2-3-9-157


Iziš onč́en šogə̑mek, tudo, reβol'βerə̑m kuč́en, balkonə̑š lektə̑n.

Iziš
Iziš
iziš
a.bit
av
Iziš
Izi
izi
small-ILL
ad/no-case
onč́en
onč́-en
onč́o-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
onč́en
onč́-en
onč́o-en
look-CVB
vb2-adv
šogə̑mek,
šogə̑-mek
šogo-mek
stand-CVB.PRI
vb2-adv
tudo,
tudo
tudo
3SG
pr
reβol'βerə̑m
reβol'βer-ə̑m
reβol'βer-m
revolver-ACC
no-case
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-CVB
vb2-adv
balkonə̑š
balkon-ə̑š
balkon
balcony-ILL
no-case
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv




2-3-9-158


«Nine sβoloč́-βlakə̑m iktaž kumə̑tə̑štə̑m lüjen šuem gə̑n, molə̑žo škak kuržə̑t», — šonen.

«Nine
Nine
nine
these
pr
sβoloč́-βlakə̑m
sβoloč́-βlak-ə̑m
sβoloč́-βlak-m
riff-raff-PL-ACC
no-num-case
iktaž
iktaž
iktaž
somebody
av/pr
kumə̑tə̑štə̑m
kumə̑t-ə̑št-ə̑m
kumə̑t-št-m
three-3PL-ACC
nm-poss-case
lüjen
lüj-en
lüjö-en
shoot-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lüjen
lüj-en
lüjö-en
shoot-CVB
vb2-adv
šuem
šue-m
šue-m
thin-ACC
ad-case
šuem
šue-m
šue-m
anthill-ACC
no-case
šuem
šue-m
šue-em
thin-1SG
ad-poss
šuem
šue-m
šue-em
anthill-1SG
no-poss
šuem
šu-em
šu-em
bran-1SG
no-poss
šuem
šu-em
šu-em
bristle-1SG
no-poss
šuem
šu-em
šu-em
eye-1SG
no-poss
šuem
šu-em
šu-em
spring.water-1SG
no-poss
šuem
šu}-em
šuo-em
throw-1SG
vb2-pers
šuem
šuem
šuem
thin.out-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šuem
šuem
šuem
thin.out-CNG
vb1-conn
šuem
šuem
šuem
thin.out-CVB
vb1-adv
šuem
šue-m
šue-em
thin-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
šuem
šue-m
šue-em
anthill-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
šuem
šu-em
šu-em
bran-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
šuem
šu-em
šu-em
bristle-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
šuem
šu-em
šu-em
eye-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
šuem
šu-em
šu-em
spring.water-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
šuem
šue-m
šue-em
thin-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
šuem
šue-m
šue-em
anthill-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
šuem
šu-em
šu-em
bran-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
šuem
šu-em
šu-em
bristle-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
šuem
šu-em
šu-em
eye-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
šuem
šu-em
šu-em
spring.water-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
šuem
šue-m
šue-em
thin-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
šuem
šue-m
šue-em
anthill-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
šuem
šu-em
šu-em
bran-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
šuem
šu-em
šu-em
bristle-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
šuem
šu-em
šu-em
eye-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
šuem
šu-em
šu-em
spring.water-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
molə̑žo
molə̑-žo
molo-že
other-3SG
no/pr-poss
škak
***
***
***
***
kuržə̑t», —
kurž-ə̑t
kurž-ə̑t
run-3PL
vb1-pers
šonen.
šonen
šonen
deliberately
av
šonen.
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen.
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv




2-3-9-159


Lač́ tide žapə̑šte Grigorij Petroβič́mə̑t mijen šuə̑n ulə̑t.

Lač́
Lač́
lač́
just
av/no/pa
Lač́
Lač́
lač́
swim.bladder
no
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́mə̑t
Petroβič́mə̑t
Petroβič́mə̑t
Petrovichmyt
na
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
šuə̑n
šuə̑n
šuə̑n
no.matter
pa
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
bran-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
bristle-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
eye-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
spring.water-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
reach-CVB
vb1-adv
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
ferment-CVB
vb1-adv
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
whittle-CVB
vb1-adv
ulə̑t.
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers




2-3-9-160


— A-a, en aβa-βuj-βlakše tolə̑t.

A-a,
A-a
a-a
X
in
en
en
en
SUP
pa
aβa-βuj-βlakše
aβa-βuj-βlak-še
aβaβuj-βlak-že
motherhead-PL-3SG
nono-num-poss
aβa-βuj-βlakše
-a-βuj-βlak-še
aβe-aβuj-βlak-že
cut-3SGhead-PL-3SG
vb2-persno-num-poss
tolə̑t.
tol-ə̑t
tol-ə̑t
come-3PL
vb1-pers




2-3-9-161


Ninə̑žə̑mak pə̑taraš küleš.

Ninə̑žə̑mak
Ninə̑-žə̑-m-ak
nine-že-m-ak
these-3SG-ACC-STR
pr-poss-case-enc
pə̑taraš
pə̑tar-aš
pə̑tare-aš
finish-INF
vb2-inf
küleš.
küleš
küleš
need
ad/no
küleš.
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-3-9-162


Praporš́š́ik poč́e-poč́e kum gana lüjen koltə̑š.

Praporš́š́ik
Praporš́š́ik
praporš́š́ik
warrant.officer
no
poč́e-poč́e
poč́e-poč́e
poč́e-poč́e
one.after.another
av
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
gana
gana
gana
times
no/po
lüjen
lüj-en
lüjö-en
shoot-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lüjen
lüj-en
lüjö-en
shoot-CVB
vb2-adv
koltə̑š.
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š.
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-163


Č́ə̑nak, kalə̑k tə̑manmeš ördə̑žkö šuŋgalte.

Č́ə̑nak,
Č́ə̑nak
č́ə̑nak
really
av/pa
Č́ə̑nak,
Č́ə̑n-ak
č́ə̑n-ak
truth-STR
ad/av/no-enc
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
tə̑manmeš
tə̑manmeš
tə̑manmeš
at.once
av
tə̑manmeš
tə̑manm-eš
tə̑manme-eš
X-LAT
ad-case
ördə̑žkö
ördə̑žkö
ördə̑žkö
the.side
av/po
šuŋgalte.
šuŋgalt-e
šuŋgalt-Je
fall-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-164


Grigorij Petroβič́, oŋžə̑m kuč́en, βolen βozo.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
oŋžə̑m
-žə̑-m
-že-m
chest-3SG-ACC
no-poss-case
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-CVB
vb2-adv
βolen
βol-en
βolo-en
descend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βolen
βol-en
βolo-en
descend-CVB
vb2-adv
βozo.
βozo
βozo
write-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βozo.
βoz-o
βoz-Je
lie.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βozo.
βozo
βozo
write-CNG
vb2-conn




2-3-9-165


No tunamak ala-kön tura kidše pudə̑rgə̑šo kermə̑č́ə̑m praporš́š́ik saŋgaš logaltə̑š.

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
tunamak
tunamak
tunamak
immediately
av
tunamak
tunam-ak
tunam-ak
then-STR
av-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-m-ak
heifer-ACC-STR
no-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
tunamak
tuna-m-a-k
tuna-em-a-ak
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
tunamak
tuna-m--ak
tuna-em-Je-ak
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
ala-kön
ala-kö-n
ala-kö-n
somebody-GEN
pr-case
tura
tura
tura
steep
ad/av/no/po
tura
tura
tura
rook
po
kidše
kid-še
kid-že
hand-3SG
no-poss
pudə̑rgə̑šo
pudə̑rgə̑šo
pudə̑rgə̑šo
broken
ad
pudə̑rgə̑šo
pudə̑rgə̑-šo
pudə̑rgo-še
break-PTCP.ACT
vb2-ad
kermə̑č́ə̑m
kermə̑č́-ə̑m
kermə̑č́-m
brick-ACC
no-case
praporš́š́ik
praporš́š́ik
praporš́š́ik
warrant.officer
no
saŋgaš
saŋga
saŋga
forehead-ILL
no-case
saŋgaš
saŋga
saŋga-eš
forehead-LAT
no-case
logaltə̑š.
logaltə̑š
logaltə̑š
tangential
ad
logaltə̑š.
logaltə̑
logalte
hit-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-166


Praporš́š́ik balkon küβarə̑š šuŋgalte.

Praporš́š́ik
Praporš́š́ik
praporš́š́ik
warrant.officer
no
balkon
balkon
balkon
balcony
no
küβarə̑š
küβar-ə̑š
küβar
floor-ILL
no-case
šuŋgalte.
šuŋgalt-e
šuŋgalt-Je
fall-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-167


Č́ač́i, magə̑ralten, Grigorij Petroβič́ deke kuržə̑n mijə̑š.

Č́ač́i,
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
magə̑ralten,
magə̑ralt-en
magə̑ralte-en
make.sounds-PST2-3SG
vb2-tense-pers
magə̑ralten,
magə̑ralt-en
magə̑ralte-en
make.sounds-CVB
vb2-adv
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
deke
deke
deke
to
po
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
mijə̑š.
mijə̑
mije
come-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-168


Zinaida Vasil'jeβna Grigorij Petroβič́ə̑n tuβə̑ržə̑m kušked koltə̑š: purla βač́e ülə̑l mogə̑rə̑m βür jə̑rgə̑kta.

Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'yevna
na
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petrovichyn
na
tuβə̑ržə̑m
tuβə̑r-žə̑-m
tuβə̑r-že-m
shirt-3SG-ACC
no-poss-case
kušked
kušked
kušked
tear-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kušked
kušked
kušked
tear-CNG
vb1-conn
kušked
kušked
kušked
tear-CVB
vb1-adv
koltə̑š:
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š:
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers
purla
purla
purla
right
ad/no
purla
pur-la
pur-la
chew-CNG-STR
vb1-conn-enc
purla
pur-la
pur-la
chew-CVB-STR
vb1-adv-enc
βač́e
βač́e
βač́e
shoulder
no
ülə̑l
ülə̑l
ülə̑l
lower
no
mogə̑rə̑m
mogə̑rə̑m
mogə̑rə̑m
from.a.side
po
mogə̑rə̑m
mogə̑r-ə̑m
mogə̑r-m
body-ACC
no-case
βür
βür
βür
blood
no
jə̑rgə̑kta.
jə̑rgə̑kt-a
jə̑rgə̑kte-a
purl-3SG
vb2-pers




2-3-9-169


Zinaida Vasil'jeβna, βujə̑so šoβə̑č́šə̑m nalə̑n, rož tura temdal šə̑ndə̑š.

Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβna,
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'yevna
na
βujə̑so
βujə̑so
βujə̑so
head
ad
βujə̑so
βuj-ə̑so
βuj-se
head-ADJ
no-deriv.ad
šoβə̑č́šə̑m
šoβə̑č́-šə̑-m
šoβə̑č́-že-m
kerchief-3SG-ACC
no-poss-case
nalə̑n,
nal-ə̑n
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalə̑n,
nal-ə̑n
nal-n
take-CVB
vb1-adv
rož
rož
rož
hole
no
tura
tura
tura
steep
ad/av/no/po
tura
tura
tura
rook
po
temdal
temdal
temdal
push-IMP.2SG
vb1-mood.pers
temdal
temdal
temdal
push-CNG
vb1-conn
temdal
temdal
temdal
push-CVB
vb1-adv
šə̑ndə̑š.
šə̑ndə̑š
šə̑ndə̑š
sheaves.in.drying.barn
no
šə̑ndə̑š.
šə̑ndə̑
šə̑nde
put-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-170


Jogor den kok samə̑rə̑k marij Grigorij Petroβič́ə̑m bol'nicə̑š naŋgajə̑št.

Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
den
den
den
and
co
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
samə̑rə̑k
samə̑rə̑k
samə̑rə̑k
young
ad/no
marij
marij
marij
Mari
no
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petrovichym
na
bol'nicə̑š
bol'nicə̑
bol'nice
hospital-ILL
no-case
naŋgajə̑št.
naŋgajə̑-št
naŋgaje-št
take-IMP.3PL
vb2-mood.pers
naŋgajə̑št.
naŋgajə̑-t
naŋgaje-t
take-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-171


Kaβrij kalə̑klan kə̑č́kə̑rale.

Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
kalə̑klan
kalə̑kl-an
kalə̑kle-an
national-with
ad-deriv.ad
kalə̑klan
kalə̑k-lan
kalə̑k-lan
people-DAT
no-case
kalə̑klan
kalə̑k-la-n
kalə̑k-la-n
people-PL-GEN
no-num-case
kə̑č́kə̑rale.
kə̑č́kə̑ral-'e
kə̑č́kə̑ral-Je
shout-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-172


— Užə̑da, poškudo-βlak, pojan kašak mom ə̑štə̑lə̑t?

Užə̑da,
-ə̑da
-da
see-2PL
vb1-pers
poškudo-βlak,
poškudo-βlak
poškudo-βlak
neighbor-PL
no-num
pojan
pojan
pojan
rich
ad/av/no
kašak
kašak
kašak
heap
no
kašak
kašak
kašak
times
no/po
kašak
kaš-ak
kaš-ak
strip.of.ploughed.land-STR
no-enc
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ə̑štə̑lə̑t?
ə̑štə̑l-ə̑t
ə̑štə̑l-ə̑t
do-3PL
vb1-pers




2-3-9-173


— Tulə̑m č́ə̑kə̑šaš!

Tulə̑m
Tul-ə̑m
tul-m
fire-ACC
ad/no-case
Tulə̑m
Tulə̑-m
tulo-m
watermill-ACC
no-case
Tulə̑m
Tulə̑-m
tulo-m
stormy-ACC
ad-case
č́ə̑kə̑šaš!
č́ə̑kə̑-šaš
č́ə̑ke-šaš
shove-PTCP.FUT
vb2-ad




2-3-9-174


— ala-kö kə̑č́kə̑rale.

ala-kö
ala-kö
ala-kö
somebody
pr
kə̑č́kə̑rale.
kə̑č́kə̑ral-'e
kə̑č́kə̑ral-Je
shout-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-175


— Mom onč́aš, kapkam pudə̑rten purə̑šaš!

Mom
Mom
mom
what
pr
Mom
Mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
onč́aš,
onč́-aš
onč́o-aš
look-INF
vb2-inf
kapkam
kapka-m
kapka-m
gate-ACC
no-case
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-1SG
no-poss
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pudə̑rten
pudə̑rt-en
pudə̑rto-en
break-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pudə̑rten
pudə̑rt-en
pudə̑rto-en
break-CVB
vb2-adv
purə̑šaš!
purə̑-šaš
puro-šaš
go.in-PTCP.FUT
vb2-ad




2-3-9-176


Ala-kušeč́ βič́ βeršokan, iktaž kandaš aršə̑nan pə̑rńam numal tol'ə̑č́, kapkam šuraš tüŋal'ə̑č́.

Ala-kušeč́
Ala-kušeč́
ala-kušeč́
from.somewhere
av/pr
βič́
βič́
βič́
five
nm
βeršokan,
βeršok-an
βeršok-an
vershok-with
no-deriv.ad
iktaž
iktaž
iktaž
somebody
av/pr
kandaš
kandaš
kandaš
eight
nm
aršə̑nan
aršə̑nan
aršə̑nan
arshin
ad
aršə̑nan
aršə̑n-an
aršə̑n-an
arshin-with
no-deriv.ad
pə̑rńam
pə̑rńa-m
pə̑rńa-m
log-ACC
no-case
pə̑rńam
pə̑rńa-m
pə̑rńa-em
log-1SG
no-poss
pə̑rńam
pə̑rńa-m
pə̑rńa-em
log-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pə̑rńam
pə̑rńa-m
pə̑rńa-em
log-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pə̑rńam
pə̑rńa-m
pə̑rńa-em
log-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
numal
numal
numal
carry-IMP.2SG
vb1-mood.pers
numal
numal
numal
carry-CNG
vb1-conn
numal
numal
numal
carry-CVB
vb1-adv
tol'ə̑č́,
tol-'ə̑č́
tol-ə̑č́
come-PST1.2SG
vb1-tense.pers
tol'ə̑č́,
tol-'ə̑č́
tol-ə̑č́
come-PST1.3PL
vb1-tense.pers
kapkam
kapka-m
kapka-m
gate-ACC
no-case
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-1SG
no-poss
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kapkam
kapka-m
kapka-em
gate-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
šuraš
šur-aš
šuro-aš
pound-INF
vb2-inf
tüŋal'ə̑č́.
tüŋal-'ə̑č́
tüŋal-ə̑č́
start-PST1.2SG
vb1-tense.pers
tüŋal'ə̑č́.
tüŋal-'ə̑č́
tüŋal-ə̑č́
start-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-9-177


Vič́ minutat ə̑š lij — kapka oŋa šə̑rpešt šalanen pə̑tə̑š.

Vič́
Vič́
βič́
five
nm
minutat
minut-at
minut-at
minute-and
no-enc
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
lij —
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij —
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij —
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
kapka
kapka
kapka
gate
no
oŋa
oŋa
oŋa
board
no
šə̑rpešt
šə̑rpešt
šə̑rpešt
splinter-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šə̑rpešt
šə̑rpešt
šə̑rpešt
splinter-CNG
vb1-conn
šə̑rpešt
šə̑rpešt
šə̑rpešt
splinter-CVB
vb1-adv
šalanen
šalan-en
šalane-en
be.scattered-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šalanen
šalan-en
šalane-en
be.scattered-CVB
vb2-adv
pə̑tə̑š.
pə̑tə̑
pə̑te
end-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-178


Iziš lijmek, č́erdak gə̑č́ βür βujan praporš́š́ikə̑m šüdə̑ren βoltə̑št, ambarə̑š petə̑ren šə̑ndə̑št.

Iziš
Iziš
iziš
a.bit
av
Iziš
Izi
izi
small-ILL
ad/no-case
lijmek,
lij-mek
lij-mek
be-CVB.PRI
vb1-adv
č́erdak
č́erdak
č́erdak
attic
no
č́erdak
č́er-da-k
č́er-da-ak
disease-2PL-STR
no-poss-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
βür
βür
βür
blood
no
βujan
βujan
βujan
headed
ad
βujan
βuj-an
βuj-an
head-with
no-deriv.ad
praporš́š́ikə̑m
praporš́š́ik-ə̑m
praporš́š́ik-m
warrant.officer-ACC
no-case
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
drag-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
spin-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
drag-CVB
vb2-adv
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
spin-CVB
vb2-adv
βoltə̑št,
βoltə̑-št
βolto-št
lower-IMP.3PL
vb2-mood.pers
βoltə̑št,
βoltə̑-t
βolto-t
lower-PST1-3PL
vb2-tense-pers
ambarə̑š
ambar-ə̑š
ambar
barn-ILL
no-case
petə̑ren
petə̑r-en
petə̑re-en
close-PST2-3SG
vb2-tense-pers
petə̑ren
petə̑r-en
petə̑re-en
close-CVB
vb2-adv
šə̑ndə̑št.
šə̑ndə̑-št
šə̑nde-št
put-IMP.3PL
vb2-mood.pers
šə̑ndə̑št.
šə̑ndə̑-t
šə̑nde-t
put-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-179


Pankratə̑n üdə̑ržö den βatə̑žə̑mat, iktə̑žə̑m diβan jə̑mač́, βesə̑žə̑m kojka jə̑mač́, šüdə̑ren luktə̑č́.

Pankratə̑n
Pankratə̑n
Pankratə̑n
Pankratyn
na
üdə̑ržö
üdə̑r-žö
üdə̑r-že
daughter-3SG
no-poss
üdə̑ržö
üdə̑r-žö
üdə̑r-že
Virgo-3SG
no-poss
den
den
den
and
co
βatə̑žə̑mat,
βatə̑-žə̑-m-at
βate-že-m-at
wife-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
βatə̑žə̑mat,
βatə̑-žə̑-m-at
βate-že-m-at
absorbent.cotton-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
iktə̑žə̑m
iktə̑žə̑-m
iktə̑že-m
one.of.them-ACC
pr-case
iktə̑žə̑m
iktə̑-žə̑-m
ikte-že-m
one-3SG-ACC
nm/pr-poss-case
diβan
diβan
diβan
sofa
no
jə̑mač́,
jə̑mač́
jə̑mač́
from.below
av/po
βesə̑žə̑m
βesə̑-žə̑-m
βese-že-m
different-3SG-ACC
ad/no/pr-poss-case
kojka
***
***
***
***
jə̑mač́,
jə̑mač́
jə̑mač́
from.below
av/po
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
drag-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
spin-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
drag-CVB
vb2-adv
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
spin-CVB
vb2-adv
luktə̑č́.
lukt-ə̑č́
lukt-ə̑č́
lead.out-PST1.2SG
vb1-tense.pers
luktə̑č́.
lukt-ə̑č́
lukt-ə̑č́
lead.out-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-9-180


— Pankratə̑m škenžə̑m, škenžə̑m kə̑č́alza!

Pankratə̑m
Pankratə̑m
Pankratə̑m
Pankratym
na
škenžə̑m,
šken-žə̑-m
ške-že-m
REFL-3SG-ACC
pr-poss-case
škenžə̑m,
šken-žə̑-m
šken-že-m
private-3SG-ACC
ad-poss-case
škenžə̑m,
ške-n-žə̑-m
ške-n-že-m
REFL-GEN-3SG-ACC
pr-case-poss-case
škenžə̑m
šken-žə̑-m
ške-že-m
REFL-3SG-ACC
pr-poss-case
škenžə̑m
šken-žə̑-m
šken-že-m
private-3SG-ACC
ad-poss-case
škenžə̑m
ške-n-žə̑-m
ške-n-že-m
REFL-GEN-3SG-ACC
pr-case-poss-case
kə̑č́alza!
kə̑č́al-za
kə̑č́al-za
search-IMP.2PL
vb1-mood.pers




2-3-9-181


— Ala-kuš šə̑lə̑n!

Ala-kuš
Ala-kuš
ala-kuš
somewhere
av/pr
šə̑lə̑n!
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
meat-GEN
no-case
šə̑lə̑n!
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
hide-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šə̑lə̑n!
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
hide-CVB
vb1-adv




2-3-9-182


Niguštat uke!..

Niguštat
Nigušt-at
nigušto-at
nowhere-and
av/pr-enc
Niguštat
Niguš-t-at
niguš-šte-at
nowhere-INE-and
av/pr-case-enc
uke!..
uke
uke
no
ad/no/pa




2-3-9-183


Tə̑ žapə̑šte Pankrat Iβanə̑č́, urža loŋga gə̑č́ kuržə̑n, Vopsa nurə̑ško lekte.

Tə̑
Tə̑
tə̑
this
pr
Tə̑
Tə̑
tə̑
X
pa
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́,
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
urža
urža
urža
rye
no
loŋga
loŋga
loŋga
thicket
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
kuržə̑n,
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n,
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
Vopsa
Vopsa
Vopsa
Vopsa
na
nurə̑ško
nur-ə̑ško
nur-ške
field-ILL
no-case
lekte.
lekt-e
lekt-Je
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-184


Kas βeleš Jortə̑šə̑š Šaχir Χamitə̑n šə̑rpe ə̑štə̑me fabrikə̑škə̑že mijen purə̑š...

Kas
Kas
kas
evening
av/no
βeleš
βeleš
βeleš
toward
po
βeleš
βel-eš
βel-eš
side-LAT
no-case
βeleš
βel-eš
βel-eš
spill-3SG
vb1-pers
Jortə̑šə̑š
Jortə̑-šə̑
jorto-še
trot-PTCP.ACT-ILL
vb2-ad-case
Šaχir
Šaχir
Šaχir
Shakhir
na
Χamitə̑n
Χamitə̑n
Χamitə̑n
Khamityn
na
šə̑rpe
šə̑rpe
šə̑rpe
match
no
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
done
ad
ə̑štə̑me
ə̑štə̑-me
ə̑šte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
fabrikə̑škə̑že
fabrikə̑-škə̑-že
fabrike-ške-že
factory-ILL-3SG
no-case-poss
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
purə̑š...
purə̑š
purə̑š
nase
no
purə̑š...
purə̑
puro
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-185


Grigorij Petroβič́ kok arńa kolə̑maš den ilə̑maš koklašte ertarə̑š.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
arńa
arńa
arńa
week
no
kolə̑maš
kolə̑maš
kolə̑maš
death
no
kolə̑maš
kolə̑-maš
kolo-maš
die-NMLZ
vb2-deriv.n
den
den
den
and
co
ilə̑maš
ilə̑maš
ilə̑maš
living
no
ilə̑maš
ilə̑-maš
ile-maš
live-NMLZ
vb2-deriv.n
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
ertarə̑š.
ertarə̑
ertare
spend-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-186


Kok arńa gə̑č́ susə̑r βer gə̑č́ βür jogə̑mə̑m č́arnə̑š.

Kok
Kok
kok
cook
no
Kok
Kok
kok
two
nm
arńa
arńa
arńa
week
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
susə̑r
susə̑r
susə̑r
wound
ad/no
βer
βer
βer
place
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
βür
βür
βür
blood
no
jogə̑mə̑m
jogə̑mə̑-m
jogə̑mo-m
streaming-ACC
ad-case
jogə̑mə̑m
jogə̑-mə̑-m
jogo-me-m
flow-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
č́arnə̑š.
č́arnə̑š
č́arnə̑š
stop
no
č́arnə̑š.
č́arnə̑
č́arne
stop-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-187


Grigorij Petroβič́ törlanaš tüŋale.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
törlanaš
törlan-aš
törlane-aš
heal-INF
vb2-inf
tüŋale.
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-188


Kok arńa godə̑m Č́ač́i den Zinaida Vasil'jeβna č́eret dene Grigorij Petroβič́ βoktene šinč́enə̑t, jüdge, keč́ə̑ge ojə̑rlen ogə̑tə̑l.

Kok
Kok
kok
cook
no
Kok
Kok
kok
two
nm
arńa
arńa
arńa
week
no
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
den
den
den
and
co
Zinaida
Zinaida
Zinaida
Zinaida
na
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'jeβna
Vasil'yevna
na
č́eret
č́eret
č́eret
line
no
č́eret
č́er-et
č́er-et
disease-2SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
βoktene
βoktene
βoktene
beside
av/po
šinč́enə̑t,
šinč́-en-ə̑t
šinč́e-en-ə̑t
sit-PST2-3PL
vb2-tense-pers
šinč́enə̑t,
šinč́-en-ə̑t
šinč́e-en-ə̑t
know-PST2-3PL
vb2-tense-pers
jüdge,
jüd-ge
jüd-ge
night-COM
no-case
keč́ə̑ge
keč́ə̑-ge
keč́e-ge
sun-COM
no-case
ojə̑rlen
ojə̑rl-en
ojə̑rlo-en
go.apart-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojə̑rlen
ojə̑rl-en
ojə̑rlo-en
go.apart-CVB
vb2-adv
ogə̑tə̑l.
og-ə̑t-ə̑l
og-ə̑t-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-9-189


Č́ač́i škežat ošemə̑n, č́erle gaj lijə̑n.

Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
škežat
ške-at
ške-že-at
REFL-3SG-and
pr-poss-enc
ošemə̑n,
ošem-ə̑n
ošem-n
turn.white-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ošemə̑n,
ošem-ə̑n
ošem-n
turn.white-CVB
vb1-adv
ošemə̑n,
-em-ə̑n
-em-n
white-1SG-GEN
ad-poss-case
ošemə̑n,
-em-ə̑n
ošo-em-n
white-1SG-GEN
ad-poss-case
ošemə̑n,
-em-ə̑n
-em-n
white-TRANS-PST2-3SG
ad-deriv.v-tense-pers
ošemə̑n,
-em-ə̑n
ošo-em-n
white-TRANS-PST2-3SG
ad-deriv.v-tense-pers
ošemə̑n,
-em-ə̑n
-em-n
white-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ošemə̑n,
-em-ə̑n
ošo-em-n
white-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
č́erle
č́erle
č́erle
sick
ad/no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
lijə̑n.
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n.
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n.
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-3-9-190


— It ojgə̑ro, Tat'jana Jakoβleβna, Grigorij Petroβič́ kolə̑mašə̑m seŋə̑š, krizis erten, — mane ik erdene doktor.

It
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
ojgə̑ro,
ojgə̑ro
ojgə̑ro
grieve-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ojgə̑ro,
ojgə̑ro
ojgə̑ro
grieve-CNG
vb2-conn
Tat'jana
Tat'jana
Tat'jana
Tat'yana
na
Jakoβleβna,
Jakoβleβna
Jakoβleβna
Yakovlevna
na
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
kolə̑mašə̑m
kolə̑maš-ə̑m
kolə̑maš-m
death-ACC
no-case
kolə̑mašə̑m
kolə̑-maš-ə̑m
kolo-maš-m
die-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
seŋə̑š,
seŋə̑š
seŋə̑š
victory
no
seŋə̑š,
seŋə̑
seŋe
defeat-PST1-3SG
vb2-tense-pers
krizis
krizis
krizis
crisis
no
erten, —
erten
erten
very
av
erten, —
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten, —
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
mane
man-'e
man-Je
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av
doktor.
doktor
doktor
doctor
no




2-3-9-191


Č́ač́in č́onžə̑lan lu-uš č́uč́ə̑n koltə̑š.

Č́ač́in
Č́ač́in
Č́ač́in
Chachin
na
č́onžə̑lan
č́on-žə̑-lan
č́on-že-lan
soul-3SG-DAT
no-poss-case
č́onžə̑lan
č́on-žə̑-la-n
č́on-že-la-n
soul-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
lu-uš
lu-
lu
bonemind
nono
lu-uš
lu-u
luu
bonenew-ILL
noad/no-case
lu-uš
lu-
lu
tenmind
nmno
lu-uš
lu-u
luu
tennew-ILL
nmad/no-case
č́uč́ə̑n
č́uč́ə̑n
č́uč́ə̑n
perceptibly
av
č́uč́ə̑n
č́uč́-ə̑n
č́uč́-n
seem-PST2-3SG
vb1-tense-pers
č́uč́ə̑n
č́uč́-ə̑n
č́uč́-n
seem-CVB
vb1-adv
koltə̑š.
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š.
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-192


Grigorij Petroβič́ə̑n törlanaš tüŋalmekə̑že, ik arńa erten ə̑le, tə̑gaj paša lijə̑n kajə̑š: keč́ə̑βal koč́kə̑š deč́ βara Grigorij Petroβič́ malen koltə̑š.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petrovichyn
na
törlanaš
törlan-aš
törlane-aš
heal-INF
vb2-inf
tüŋalmekə̑že,
tüŋal-mekə̑-že
tüŋal-meke-že
start-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
arńa
arńa
arńa
week
no
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
ə̑le,
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
paša
paša
paša
work
no
lijə̑n
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
kajə̑š:
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š:
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers
keč́ə̑βal
keč́ə̑βal
keč́ə̑βal
midday
no
koč́kə̑š
koč́kə̑š
koč́kə̑š
food
no
deč́
deč́
deč́
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
malen
mal-en
male-en
sleep-PST2-3SG
vb2-tense-pers
malen
mal-en
male-en
sleep-CVB
vb2-adv
koltə̑š.
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š.
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-193


Tudə̑n pomə̑žaltmeške, aβajmə̑t deke mijen tolam manə̑n, Č́ač́i palata gə̑č́ lektə̑n kajə̑š.

Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
pomə̑žaltmeške,
pomə̑žalt-meške
pomə̑žalt-meške
wake.up-CVB.FUT
vb1-adv
aβajmə̑t
aβaj-mə̑t
aβaj-mə̑t
mother-PL.SOC
no-num
deke
deke
deke
to
po
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
tolam
tol-am
tol-am
come-1SG
vb1-pers
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
palata
***
***
***
***
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
kajə̑š.
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š.
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-194


Aβažmə̑t dene Č́ač́i iktaž šagat č́olo šogə̑š.

Aβažmə̑t
Aβa-mə̑t
aβa-že-mə̑t
mother-3SG-PL.SOC
no-poss-num
dene
dene
dene
with
po
Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
iktaž
iktaž
iktaž
somebody
av/pr
šagat
šagat
šagat
hour
no
šagat
šag-at
šage-at
nursery-and
no-enc
č́olo
č́olo
č́olo
about
po
šogə̑š.
šogə̑
šogo
mute-ILL
ad-case
šogə̑š.
šogə̑
šogo
stand-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-195


Kudo onč́ə̑lno č́ajə̑m jüə̑n šinč́ə̑št.

Kudo
Kudo
kudo
which
pr
Kudo
Kudo
kudo
house
no
Kudo
Kudo
kudo
placenta
no
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
in.front
av/po
č́ajə̑m
č́aj-ə̑m
č́aj-m
tea-ACC
no-case
jüə̑n
-ə̑n
-n
drink-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jüə̑n
-ə̑n
-n
drink-CVB
vb1-adv
šinč́ə̑št.
šinč́ə̑št
šinč́ə̑št
sit-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šinč́ə̑št.
šinč́-ə̑št
šinč́-št
sit.down-IMP.3PL
vb1-mood.pers
šinč́ə̑št.
šinč́ə̑-št
šinč́e-št
sit-IMP.3PL
vb2-mood.pers
šinč́ə̑št.
šinč́ə̑-št
šinč́e-št
know-IMP.3PL
vb2-mood.pers
šinč́ə̑št.
šinč́ə̑-t
šinč́e-t
sit-PST1-3PL
vb2-tense-pers
šinč́ə̑št.
šinč́ə̑-t
šinč́e-t
know-PST1-3PL
vb2-tense-pers
šinč́ə̑št.
šinč́ə̑št
šinč́ə̑št
sit-CNG
vb1-conn
šinč́ə̑št.
šinč́ə̑št
šinč́ə̑št
sit-CVB
vb1-adv




2-3-9-196


Grigorij Petroβič́ törlanə̑mə̑lan Jašaj den βatə̑žat, Japušat kuanenə̑t.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
törlanə̑mə̑lan
törlanə̑-mə̑-lan
törlane-me-lan
heal-PTCP.PASS-DAT
vb2-ad-case
törlanə̑mə̑lan
törlanə̑-mə̑-la-n
törlane-me-la-n
heal-PTCP.PASS-PL-GEN
vb2-ad-num-case
Jašaj
Jašaj
Jašaj
Yashay
na
den
den
den
and
co
βatə̑žat,
βatə̑-at
βate-že-at
wife-3SG-and
no-poss-enc
βatə̑žat,
βatə̑-at
βate-že-at
absorbent.cotton-3SG-and
no-poss-enc
Japušat
Japušat
Japušat
Yapushat
na
kuanenə̑t.
kuan-en-ə̑t
kuane-en-ə̑t
rejoice-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-197


— Akaj, kunam tudə̑n deke mijaš liješ?

Akaj,
Akaj
akaj
older.sister
no
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
deke
deke
deke
to
po
mijaš
mij-aš
mije-aš
come-INF
vb2-inf
liješ?
liješ
liješ
soon
pa
liješ?
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers




2-3-9-198


— jodo Japuš.

jodo
jod-o
jod-Je
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Japuš.
Japuš
Japuš
Yapush
na




2-3-9-199


— Erla teβe doktor deč́ jodam.

Erla
Erla
erla
tomorrow
ad/av/no
Erla
Er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
Erla
Er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
Erla
Er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
doktor
doktor
doktor
doctor
no
deč́
deč́
deč́
from
po
jodam.
jod-am
jod-am
ask-1SG
vb1-pers




2-3-9-200


Grigorij Petroβič́lan ale mutlanaš moń peš ok jörö, maneš doktor.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petrovichlan
na
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
mutlanaš
mutlan-aš
mutlane-aš
talk-INF
vb2-inf
moń
moń
moń
and.the.like
pa
peš
peš
peš
very
av
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
jörö,
jörö
jörö
roll-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö,
jörö
jörö
mix-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö,
jörö
jörö
go.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö,
jörö
jörö
be.satisfying-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö,
jörö
jörö
roll-CNG
vb2-conn
jörö,
jörö
jörö
mix-CNG
vb2-conn
jörö,
jörö
jörö
go.out-CNG
vb2-conn
jörö,
jörö
jörö
be.satisfying-CNG
vb2-conn
maneš
maneš
maneš
it.is.said
av
maneš
man-eš
man-eš
say-3SG
vb1-pers
doktor.
doktor
doktor
doctor
no




2-3-9-201


— Mijaš liješ gə̑n, mə̑j erlak mijem.

Mijaš
Mij-aš
mije-aš
come-INF
vb2-inf
liješ
liješ
liješ
soon
pa
liješ
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
erlak
erla-k
erla-ak
tomorrow-STR
ad/av/no-enc
erlak
er-la-k
er-la-ak
morning-COMP-STR
ad/av/no-case-enc
erlak
er-la-k
er-la-ak
morning-PL-STR
ad/av/no-num-enc
mijem.
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers




2-3-9-202


Užmem peš šueš.

Užmem
Užm-em
užmo-em
seen-1SG
ad-poss
Užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
Užmem
Užm-em
užmo-em
seen-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
Užmem
Užm-em
užmo-em
seen-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
Užmem
Užm-em
užmo-em
seen-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
Užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
Užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
Užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
peš
peš
peš
very
av
šueš.
šue
šue
thin-ILL
ad-case
šueš.
šue
šue
anthill-ILL
no-case
šueš.
šue
šue-eš
thin-LAT
ad-case
šueš.
šue
šue-eš
anthill-LAT
no-case
šueš.
šu-eš
šu-eš
bran-LAT
no-case
šueš.
šu-eš
šu-eš
bristle-LAT
no-case
šueš.
šu-eš
šu-eš
eye-LAT
no-case
šueš.
šu-eš
šu-eš
spring.water-LAT
no-case
šueš.
šu-eš
šu-eš
reach-3SG
vb1-pers
šueš.
šu-eš
šu-eš
ferment-3SG
vb1-pers
šueš.
šu-eš
šu-eš
whittle-3SG
vb1-pers




2-3-9-203


Kudβeč́ə̑ške Vedat βate purə̑š.

Kudβeč́ə̑ške
Kudβeč́ə̑ške
Kudβeč́ə̑ške
Kudvechyshke
na
Vedat
Vedat
Vedat
Vedat
na
βate
βate
βate
wife
no
βate
βate
βate
absorbent.cotton
no
purə̑š.
purə̑š
purə̑š
nase
no
purə̑š.
purə̑
puro
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-204


Ala mə̑skə̑len, ala tak jodo:

Ala
Ala
ala
maybe
co/pa
Ala
Ala
ala
pitch
no
Ala
A-la
a-la
and-STR
co-enc
Ala
A-la
a-la
so-STR
pa-enc
Ala
A-la
a-la
oh-STR
in-enc
Ala
Al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
mə̑skə̑len,
mə̑skə̑l-en
mə̑skə̑le-en
laugh.at-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mə̑skə̑len,
mə̑skə̑l-en
mə̑skə̑le-en
laugh.at-CVB
vb2-adv
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
tak
tak
tak
like.that
av/co/pa
jodo:
jod-o
jod-Je
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-205


— Zemskij nač́al'nik üdə̑ret Grigorij Petroβič́ə̑m užaš tolə̑n mo?

Zemskij
Zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nač́al'nik
nač́al'nik
nač́al'nik
head
no
üdə̑ret
üdə̑r-et
üdə̑r-et
daughter-2SG
no-poss
üdə̑ret
üdə̑r-et
üdə̑r-et
Virgo-2SG
no-poss
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petrovichym
na
užaš
užaš
užaš
part
no
užaš
-aš
-aš
see-INF
vb1-inf
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-CVB
vb1-adv
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




2-3-9-206


Č́ač́i, örə̑n, Vedat βatə̑m onč́ale:

Č́ač́i,
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
örə̑n,
örə̑n
örə̑n
timidly
av
örə̑n,
ör-ə̑n
ör-n
slope-GEN
no-case
örə̑n,
örə̑-n
örö-n
groove-GEN
no-case
örə̑n,
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
örə̑n,
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-CVB
vb1-adv
Vedat
Vedat
Vedat
Vedat
na
βatə̑m
βatə̑-m
βate-m
wife-ACC
no-case
βatə̑m
βatə̑-m
βate-m
absorbent.cotton-ACC
no-case
onč́ale:
onč́al-'e
onč́al-Je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-207


— Mə̑j tudə̑m užə̑n omə̑l.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
užə̑n
-ə̑n
-n
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
užə̑n
-ə̑n
-n
see-CVB
vb1-adv
užə̑n
u-žə̑-n
u-že-n
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
omə̑l.
o-m-ə̑l
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-9-208


— Kə̑zə̑t tudo bol'nicə̑š mijen purə̑š.

Kə̑zə̑t
Kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
now
av
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
bol'nicə̑š
bol'nicə̑
bol'nice
hospital-ILL
no-case
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
purə̑š.
purə̑š
purə̑š
nase
no
purə̑š.
purə̑
puro
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-209


Č́ač́i č́aškase č́ajžə̑mat jüə̑n ə̑š šogo — bol'nicə̑š kuržə̑n koltə̑š.

Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
č́aškase
č́aška-se
č́aška-se
cup-ADJ
no-deriv.ad
č́aškase
č́aška-se
č́aška-se
birch.grove-ADJ
no-deriv.ad
č́ajžə̑mat
č́aj-žə̑-m-at
č́aj-že-m-at
tea-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
jüə̑n
-ə̑n
-n
drink-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jüə̑n
-ə̑n
-n
drink-CVB
vb1-adv
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
šogo —
šogo
šogo
stop
vb
šogo —
šogo
šogo
mute
ad
šogo —
šogo
šogo
stand-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šogo —
šogo
šogo
stand-CNG
vb2-conn
bol'nicə̑š
bol'nicə̑
bol'nice
hospital-ILL
no-case
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
koltə̑š.
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š.
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-210


Grigorij Petroβič́ kijme palatə̑š purə̑mo omsam poč́ə̑n koltə̑š da nimolan örə̑n šogale.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
kijme
***
***
***
***
palatə̑š
palatə̑
palate
hall-ILL
no-case
purə̑mo
purə̑mo
purə̑mo
entrance
ad
purə̑mo
purə̑-mo
puro-me
go.in-PTCP.PASS
vb2-ad
omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
poč́ə̑n
poč́ə̑n
poč́ə̑n
agape
av
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
tail-GEN
no-case
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-CVB
vb1-adv
koltə̑š
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
nimolan
ńimolan
ńimolan
for.no.reason
in/pr
nimolan
ńimo-lan
ńimo-lan
nothing-DAT
ad/av/pr-case
nimolan
ńimo-la-n
ńimo-la-n
nothing-PL-GEN
ad/av/pr-num-case
örə̑n
örə̑n
örə̑n
timidly
av
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
slope-GEN
no-case
örə̑n
örə̑-n
örö-n
groove-GEN
no-case
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-CVB
vb1-adv
šogale.
šogale
šogale
plough-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šogale.
šogal-'e
šogal-Je
stand.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šogale.
šogale
šogale
plough-CNG
vb2-conn




2-3-9-211


Grigorij Petroβič́, kojka βuješ eŋerten, oŋžə̑m kuč́en šinč́a.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
kojka
***
***
***
***
βuješ
βuješ
βuješ
into.one's.head
av/po
βuješ
βuj-eš
βuj-eš
head-LAT
no-case
eŋerten,
eŋert-en
eŋerte-en
lean.on-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eŋerten,
eŋert-en
eŋerte-en
lean.on-CVB
vb2-adv
oŋžə̑m
-žə̑-m
-že-m
chest-3SG-ACC
no-poss-case
kuč́en
kuč́-en
kuč́o-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuč́en
kuč́-en
kuč́o-en
hold-CVB
vb2-adv
šinč́a.
šinč́a
šinč́a
eye
no
šinč́a.
šinč́-a
šinč́e-a
sit-3SG
vb2-pers
šinč́a.
šinč́-a
šinč́e-a
know-3SG
vb2-pers




2-3-9-212


Kojka βokten Tamara sukalten šinč́ə̑n.

Kojka
Kojka
Kojka
Koyka
na
βokten
βokten
βokten
beside
av/po
βokten
βokt-en
βokto-en
strip.bark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βokten
βokt-en
βokto-en
strip.bark-CVB
vb2-adv
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
sukalten
sukalt-en
sukalte-en
kneel.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sukalten
sukalt-en
sukalte-en
kneel.down-CVB
vb2-adv
šinč́ə̑n.
šinč́-ə̑n
šinč́-n
sit.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šinč́ə̑n.
šinč́-ə̑n
šinč́-n
sit.down-CVB
vb1-adv




2-3-9-213


Molo č́erlə̑št nunə̑m örə̑n onč́at.

Molo
Molo
molo
other
no/pr
č́erlə̑št
č́erlə̑-št
č́erle-št
sick-3PL
ad/no-poss
nunə̑m
nunə̑m
nunə̑m
them
pr
nunə̑m
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
örə̑n
örə̑n
örə̑n
timidly
av
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
slope-GEN
no-case
örə̑n
örə̑-n
örö-n
groove-GEN
no-case
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-CVB
vb1-adv
onč́at.
onč́-at
onč́o-at
look-3PL
vb2-pers
onč́at.
onč́-a-t
onč́o-a-at
look-3SG-and
vb2-pers-enc
onč́at.
onč́-at
onč́o-at
look-CNG-and
vb2-conn-enc




2-3-9-214


— Grigorij Petroβič́, Griša, milə̑j!

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Griša,
Griša
Griša
Grisha
na
milə̑j!
***
***
***
***




2-3-9-215


Ožnə̑so jöratə̑mə̑na βerč́...

Ožnə̑so
Ožnə̑so
ožnə̑so
ancient
ad/no
jöratə̑mə̑na
jöratə̑mə̑-na
jöratə̑me-na
dear-1PL
ad-poss
jöratə̑mə̑na
jöratə̑-mə̑-na
jörate-me-na
love-PTCP.PASS-1PL
vb2-ad-poss
βerč́...
βerč́
βerč́
for
po




2-3-9-216


Mə̑j tə̑jə̑m, jumə̑lan šotlen, sörβalem...

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tə̑jə̑m,
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
you
pr
tə̑jə̑m,
tə̑j-ə̑m
tə̑j-m
2SG-ACC
pr-case
jumə̑lan
jumə̑l-an
jumə̑l-an
mucus-with
no-deriv.ad
jumə̑lan
jumə̑-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
jumə̑lan
jumə̑-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
šotlen,
šotl-en
šotlo-en
count-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šotlen,
šotl-en
šotlo-en
count-CVB
vb2-adv
sörβalem...
sörβal-em
sörβale-em
ask.for.something-1SG
vb2-pers




2-3-9-217


— Üšane, Tamara Matβejeβna, mə̑j nimomat ə̑šten om kert.

Üšane,
Üšane
üšane
believe-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Üšane,
Üšane
üšane
believe-CNG
vb2-conn
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
Matβejeβna,
Matβejeβna
Matβejeβna
Matveyevna
na
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
nimomat
ńimom-at
ńimom-at
nothing-and
pr-enc
nimomat
ńimo-m-at
ńimo-m-at
nothing-ACC-and
ad/av/pr-case-enc
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv




2-3-9-218


— Kertat, Grigorij Petroβič́!

Kertat,
Kert-at
kert-at
be.able.to-2SG
vb1-pers
Kertat,
Kert-at
kert-at
swaddle-2SG
vb1-pers
Kertat,
Kert-at
kert-at
be.able.to-CNG-and
vb1-conn-enc
Kertat,
Kert-at
kert-at
swaddle-CNG-and
vb1-conn-enc
Kertat,
Kert-at
kert-at
be.able.to-CVB-and
vb1-adv-enc
Kertat,
Kert-at
kert-at
swaddle-CVB-and
vb1-adv-enc
Kertat,
Kert--at
kert-Je-at
be.able.to-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
Kertat,
Kert--at
kert-Je-at
swaddle-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́!
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na




2-3-9-219


Tə̑jə̑n mutetə̑m č́ə̑lan kolə̑štə̑t.

Tə̑jə̑n
Tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
Tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
mutetə̑m
mut-et-ə̑m
mut-et-m
word-2SG-ACC
no-poss-case
č́ə̑lan
č́ə̑lan
č́ə̑lan
all
av/pr
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑l-an
č́ə̑l-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
kolə̑štə̑t.
kolə̑št-ə̑t
kolə̑št-ə̑t
listen-3PL
vb1-pers




2-3-9-220


Ač́amə̑n nimo βinamatšat uke.

Ač́amə̑n
Ač́a-m-ə̑n
ač́a-em-n
father-1SG-GEN
no-poss-case
Ač́amə̑n
Ač́a-m-ə̑n
ač́a-em-n
father-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
Ač́amə̑n
Ač́a-m-ə̑n
ač́a-em-n
father-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
nimo
ńimo
ńimo
nothing
ad/av/pr
βinamatšat
βinamat-at
βinamat-že-at
guilty-3SG-and
ad/no-poss-enc
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa




2-3-9-221


— Sud tušto pala — kö βinamat, kö uke.

Sud
Sud
sud
court
no
tušto
tušto
tušto
there
av/pa/pr
tušto
tušto
tušto
riddle
no
tušto
tu-što
tu-šte
that-INE
pr-case
tušto
tu-što
tu-šte
gland-INE
no-case
tušto
tu-što
tu-šte
banner-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
seed-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
flourish-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
there-INE
av/pr-case
tušto
tušto
tušto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tušto
tušto
tušto
ask-CNG
vb2-conn
pala —
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers
who
pr
βinamat,
βinamat
βinamat
guilty
ad/no
who
pr
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa




2-3-9-222


— Grigorij Petroβič́, tudo tə̑jə̑m ergə̑že semə̑n jöraten.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
you
pr
tə̑jə̑m
tə̑j-ə̑m
tə̑j-m
2SG-ACC
pr-case
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
son-3SG
no-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
jöraten.
jöraten
jöraten
X
av
jöraten.
jörat-en
jörate-en
love-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jöraten.
jörat-en
jörate-en
love-CVB
vb2-adv




2-3-9-223


Tə̑j tudə̑m t'uŕma gə̑č́ luktə̑kto, — Tamara Grigorij Petroβič́ə̑n kidšə̑m rualten kuč́ə̑š.

Tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
t'uŕma
t'uŕma
t'uŕma
prison
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
luktə̑kto, —
lukt-ə̑kto
lukt-kte
lead.out-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
luktə̑kto, —
lukt-ə̑kto
lukt-kte
lead.out-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petrovichyn
na
kidšə̑m
kid-šə̑-m
kid-že-m
hand-3SG-ACC
no-poss-case
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-CVB
vb2-adv
kuč́ə̑š.
kuč́ə̑š
kuč́ə̑š
endurance
no
kuč́ə̑š.
kuč́ə̑
kuč́o
ascarid-ILL
no-case
kuč́ə̑š.
kuč́ə̑
kuč́o
hold-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-224


Tudə̑žo, šə̑dešken, kidšə̑m šupšə̑n nale.

Tudə̑žo,
Tudə̑žo
tudə̑žo
that.one
pr
Tudə̑žo,
tudo-žo
tudo-že
3SG-3SG
pr-poss
šə̑dešken,
šə̑dešken
šə̑dešken
angrily
av
šə̑dešken,
šə̑dešk-en
šə̑deške-en
be.angry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šə̑dešken,
šə̑dešk-en
šə̑deške-en
be.angry-CVB
vb2-adv
kidšə̑m
kid-šə̑-m
kid-že-m
hand-3SG-ACC
no-poss-case
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-CVB
vb1-adv
nale.
nal'e
nal'e
soft.red.clay
no
nale.
nal-'e
nal-Je
take-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-225


Tunamak, oš tuβə̑ržə̑m č́eβerten, oŋə̑so susə̑ržo gə̑č́ βür č́ə̑pč́aš tüŋale.

Tunamak,
Tunamak
tunamak
immediately
av
Tunamak,
Tunam-ak
tunam-ak
then-STR
av-enc
Tunamak,
Tuna-m-ak
tuna-m-ak
heifer-ACC-STR
no-case-enc
Tunamak,
Tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
Tunamak,
Tuna-m-a-k
tuna-em-a-ak
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
Tunamak,
Tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
Tunamak,
Tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
Tunamak,
Tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
Tunamak,
Tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
Tunamak,
Tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
Tunamak,
Tuna-m--ak
tuna-em-Je-ak
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
white
ad
tuβə̑ržə̑m
tuβə̑r-žə̑-m
tuβə̑r-že-m
shirt-3SG-ACC
no-poss-case
č́eβerten,
č́eβert-en
č́eβerte-en
make.red-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́eβerten,
č́eβert-en
č́eβerte-en
make.red-CVB
vb2-adv
oŋə̑so
oŋə̑so
oŋə̑so
chest
ad
oŋə̑so
-ə̑so
-se
chest-ADJ
no-deriv.ad
susə̑ržo
susə̑r-žo
susə̑r-že
wound-3SG
ad/no-poss
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
βür
βür
βür
blood
no
č́ə̑pč́aš
č́ə̑pč́-aš
č́ə̑pč́e-aš
drip-INF
vb2-inf
tüŋale.
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-226


Č́ač́i škat ok šinč́e, kušeč́ tudə̑n βijže lektə̑n — Tamara dek kuržə̑n mijə̑š, kidpüan gə̑č́ βarašla rualten kuč́ə̑š, tošto barin üdə̑rə̑m bol'nica gə̑č́ šüdə̑ren luktə̑n, uremə̑š šükal koltə̑š, škeže doktor dek kuržo.

Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
škat
***
***
***
***
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
šinč́e,
šinč́e
šinč́e
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e,
šinč́e
šinč́e
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e,
šinč́-e
šinč́-Je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šinč́e,
šinč́e
šinč́e
sit-CNG
vb2-conn
šinč́e,
šinč́e
šinč́e
know-CNG
vb2-conn
kušeč́
kušeč́
kušeč́
from.where
av/pr
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
βijže
βij-že
βij-že
power-3SG
no-poss
βijže
βij-že
βije-že
justify.oneself-CNG-3SG
vb2-conn-poss
lektə̑n —
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n —
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
dek
dek
dek
to
po
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
mijə̑š,
mijə̑
mije
come-PST1-3SG
vb2-tense-pers
kidpüan
kidpüan
kidpüan
bend.of.the.arm
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
βarašla
βaraš-la
βaraš-la
hawk-COMP
no-case
βarašla
βaraš-la
βaraš-la
hawk-PL
no-num
βarašla
βaraš-la
βaraš-la
hawk-STR
no-enc
βarašla
βaraš-la
βaraš-la
late-STR
av-enc
βarašla
βara-la
βara-la
pole-ILL-STR
no-case-enc
βarašla
βara-la
βara-eš-la
pole-LAT-STR
no-case-enc
βarašla
βar-aš-la
βare-aš-la
mix-INF-STR
vb2-inf-enc
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-CVB
vb2-adv
kuč́ə̑š,
kuč́ə̑š
kuč́ə̑š
endurance
no
kuč́ə̑š,
kuč́ə̑
kuč́o
ascarid-ILL
no-case
kuč́ə̑š,
kuč́ə̑
kuč́o
hold-PST1-3SG
vb2-tense-pers
tošto
tošto
tošto
old
ad/no
tošto
toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
tošto
tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
barin
barin
barin
gentleman
no
üdə̑rə̑m
üdə̑r-ə̑m
üdə̑r-m
daughter-ACC
no-case
üdə̑rə̑m
üdə̑r-ə̑m
üdə̑r-m
Virgo-ACC
no-case
bol'nica
***
***
***
***
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
drag-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
spin-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
drag-CVB
vb2-adv
šüdə̑ren
šüdə̑r-en
šüdə̑rö-en
spin-CVB
vb2-adv
luktə̑n,
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktə̑n,
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv
uremə̑š
urem-ə̑š
urem
street-ILL
no-case
šükal
šükal
šükal
push-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šükal
šükal
šükal
push-CNG
vb1-conn
šükal
šükal
šükal
push-CVB
vb1-adv
koltə̑š,
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š,
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers
škeže
ške-že
ške-že
REFL-3SG
pr-poss
doktor
doktor
doktor
doctor
no
dek
dek
dek
to
po
kuržo.
kurž-o
kurž-Je
run-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-227


Vič́ minut gə̑č́ doktor Grigorij Petroβič́ə̑m ugə̑č́ bintoβatlen pə̑štə̑š.

Vič́
Vič́
βič́
five
nm
minut
minut
minut
minute
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
doktor
doktor
doktor
doctor
no
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petrovichym
na
ugə̑č́
ugə̑č́
ugə̑č́
again
av
bintoβatlen
bintoβatl-en
bintoβatle-en
bandage-PST2-3SG
vb2-tense-pers
bintoβatlen
bintoβatl-en
bintoβatle-en
bandage-CVB
vb2-adv
pə̑štə̑š.
pə̑štə̑
pə̑šte
put-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-228


Molan Tamara Grigorij Petroβič́ dek mijen?

Molan
Molan
molan
for.what
av/pr
Molan
Mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
Molan
Mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Molan
Mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
dek
dek
dek
to
po
mijen?
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen?
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv




2-3-9-229


Kandar Paβə̑lə̑n βolostnoj komitet gə̑č́ šə̑lə̑n kuržmekə̑že, Pankrat Iβanə̑č́ə̑n, ške surtšo gə̑č́ utlen, «šikšə̑m pə̑štə̑mekə̑že», Šerjal Kaβrij tošto «taŋžə̑m» — Zβereβə̑mat — pogen nalə̑n.

Kandar
Kandar
kandar
bit
no
Paβə̑lə̑n
Paβə̑lə̑n
Paβə̑lə̑n
Pavylyn
na
βolostnoj
βolostnoj
βolostnoj
volost
ad
komitet
komitet
komitet
committee
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
šə̑lə̑n
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
meat-GEN
no-case
šə̑lə̑n
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
hide-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šə̑lə̑n
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
hide-CVB
vb1-adv
kuržmekə̑že,
kurž-mekə̑-že
kurž-meke-že
run-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́ə̑n,
Iβanə̑č́ə̑n
Iβanə̑č́ə̑n
Ivanychyn
na
ške
ške
ške
REFL
pr
surtšo
surt-šo
surt-že
farmstead-3SG
no-poss
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
utlen,
utl-en
utlo-en
escape-PST2-3SG
vb2-tense-pers
utlen,
utl-en
utlo-en
escape-CVB
vb2-adv
«šikšə̑m
šikš-ə̑m
šikš-m
smoke-ACC
no-case
«šikšə̑m
šikš-ə̑m
šikš-ə̑m
give.off.smoke-PST1.1SG
vb1-tense.pers
pə̑štə̑mekə̑že»,
pə̑štə̑-mekə̑-že
pə̑šte-meke-že
put-CVB.PRI-3SG
vb2-adv-poss
Šerjal
Šerjal
Šerjal
Sheryal
na
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
tošto
tošto
tošto
old
ad/no
tošto
toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
tošto
tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
«taŋžə̑m» —
taŋ-žə̑-m
taŋ-že-m
friend-3SG-ACC
av/no-poss-case
Zβereβə̑mat —
Zβereβə̑mat
Zβereβə̑mat
Zverevymat
na
pogen
pog-en
pogo-en
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pogen
pog-en
pogo-en
gather-CVB
vb2-adv
nalə̑n.
nal-ə̑n
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalə̑n.
nal-ə̑n
nal-n
take-CVB
vb1-adv




2-3-9-230


Zβereβ den Pankrat ergə̑m Kaβrij arestant pörtə̑š petə̑ren.

Zβereβ
Zβereβ
Zβereβ
Zverev
na
den
den
den
and
co
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
ergə̑m
ergə̑m
ergə̑m
my.son
no
ergə̑m
ergə̑-m
erge-m
son-ACC
no-case
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
arestant
arestant
arestant
prisoner
no
pörtə̑š
pörtə̑š
pörtə̑š
coenurosis
no
pörtə̑š
pört-ə̑š
pört
house-ILL
no-case
petə̑ren.
petə̑r-en
petə̑re-en
close-PST2-3SG
vb2-tense-pers
petə̑ren.
petə̑r-en
petə̑re-en
close-CVB
vb2-adv




2-3-9-231


Ške türlö t'uŕmalašte šinč́en koštmə̑žə̑m šarnen, nunə̑lan režimə̑m ə̑šten.

Ške
ške
ške
REFL
pr
türlö
türlö
türlö
different
ad/no/po
türlö
türlö
türlö
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
türlö
türlö
türlö
embroider-CNG
vb2-conn
t'uŕmalašte
t'uŕma-la-šte
t'uŕma-la-šte
prison-PL-INE
no-num-case
šinč́en
šinč́-en
šinč́e-en
sit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šinč́en
šinč́-en
šinč́e-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šinč́en
šinč́-en
šinč́e-en
sit-CVB
vb2-adv
šinč́en
šinč́-en
šinč́e-en
know-CVB
vb2-adv
koštmə̑žə̑m
koštmə̑-žə̑-m
koštmo-že-m
movement-3SG-ACC
ad-poss-case
koštmə̑žə̑m
košt-mə̑-žə̑-m
košt-me-že-m
go-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
šarnen,
šarn-en
šarne-en
remember-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šarnen,
šarn-en
šarne-en
remember-CVB
vb2-adv
nunə̑lan
nunə̑lan
nunə̑lan
them
av
nunə̑lan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunə̑lan
nunə̑-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
režimə̑m
režim-ə̑m
režim-m
regime-ACC
no-case
ə̑šten.
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten.
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv




2-3-9-232


Tə̑leč́ βara ške šot denak ala-kuze tə̑ge lije: keč́-mo šotə̑štat kalə̑k, utlarakše nezer-βlak, Kaβrij den Jogor dek koštaš tüŋal'ə̑č́.

Tə̑leč́
Tə̑leč́
tə̑leč́
from.this
av/pr
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
ške
ške
ške
REFL
pr
šot
šot
šot
use
no
denak
den-ak
den-ak
and-STR
co-enc
denak
den-ak
dene-ak
with-STR
po-enc
ala-kuze
ala-kuze
ala-kuze
somehow
av/pr
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
lije:
lij-e
lij-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
keč́-mo
keč́-mo
keč́-mo
whatever
pr
šotə̑štat
šotə̑št-at
šotə̑što-at
regarding-and
po-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-št-at
use-3PL-and
no-poss-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-šte-at
use-INE-and
no-case-enc
kalə̑k,
kalə̑k
kalə̑k
people
no
utlarakše
utlarakše
utlarakše
mainly
av
utlarakše
utlarak-še
utlarak-že
more-3SG
av-poss
utlarakše
utla-rak-še
utla-rak-že
more-COMP-3SG
av/po-deg-poss
utlarakše
utl-a-rak-še
utlo-a-rak-že
escape-3SG-COMP-3SG
vb2-pers-deg-poss
nezer-βlak,
nezer-βlak
nezer-βlak
poor.person-PL
ad/av/no-num
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
den
den
den
and
co
Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
dek
dek
dek
to
po
koštaš
košt-aš
košt-aš
go-INF
vb1-inf
koštaš
košt-aš
košto-aš
dry-INF
vb2-inf
tüŋal'ə̑č́.
tüŋal-'ə̑č́
tüŋal-ə̑č́
start-PST1.2SG
vb1-tense.pers
tüŋal'ə̑č́.
tüŋal-'ə̑č́
tüŋal-ə̑č́
start-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-9-233


Kaβrij den Jogor, βolostnoj pogə̑nə̑mašə̑m pogen, en nezer-βlakə̑m ojə̑rə̑kten, Kresańə̑k deputat Soβetə̑m ə̑štə̑št.

Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
den
den
den
and
co
Jogor,
Jogor
Jogor
Yogor
na
βolostnoj
βolostnoj
βolostnoj
volost
ad
pogə̑nə̑mašə̑m
pogə̑nə̑maš-ə̑m
pogə̑nə̑maš-m
assembly-ACC
no-case
pogə̑nə̑mašə̑m
pogə̑nə̑-maš-ə̑m
pogə̑no-maš-m
gather-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
pogen,
pog-en
pogo-en
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pogen,
pog-en
pogo-en
gather-CVB
vb2-adv
en
en
en
SUP
pa
nezer-βlakə̑m
nezer-βlak-ə̑m
nezer-βlak-m
poor.person-PL-ACC
ad/av/no-num-case
ojə̑rə̑kten,
ojə̑rə̑-kt-en
ojə̑ro-kte-en
separate-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ojə̑rə̑kten,
ojə̑rə̑-kt-en
ojə̑ro-kte-en
separate-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
Kresańə̑k
Kresańə̑k
kresańə̑k
peasant
no
deputat
deputat
deputat
deputy
no
Soβetə̑m
Soβet-ə̑m
soβet-m
council-ACC
no-case
Soβetə̑m
Soβ-et-ə̑m
soβo-et-m
palm-2SG-ACC
no-poss-case
ə̑štə̑št.
ə̑štə̑-št
ə̑šte-št
do-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ə̑štə̑št.
ə̑štə̑-t
ə̑šte-t
do-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-234


Petrograd pašaze-βlakə̑n «Č́ə̑la βlast' Soβetlan!» manə̑n uremə̑š lekme žapə̑štə̑št Arkambalne Kaβrij den Jogor, nezer-βlakə̑m βujlaten, Pankrat Iβanə̑č́ə̑n kugu kaβan-βlakšə̑m poslen šijə̑ktaš tüŋal'ə̑č́: «jorlo-βlak tegak šužen ə̑nə̑št košt...»

Petrograd
Petrograd
Petrograd
Petrograd
na
pašaze-βlakə̑n
pašaze-βlak-ə̑n
pašaze-βlak-n
worker-PL-GEN
ad/no-num-case
«Č́ə̑la
Č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
βlast'
βlast'
βlast'
authority
no
Soβetlan!»
Soβet-lan
soβet-lan
council-DAT
no-case
Soβetlan!»
Soβet-la-n
soβet-la-n
council-PL-GEN
no-num-case
Soβetlan!»
Soβ-et-lan
soβo-et-lan
palm-2SG-DAT
no-poss-case
Soβetlan!»
Soβ-et-la-n
soβo-et-la-n
palm-2SG-PL-GEN
no-poss-num-case
manə̑n
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
uremə̑š
urem-ə̑š
urem
street-ILL
no-case
lekme
lekme
lekme
out
ad
lekme
lek-me
lekt-me
go-PTCP.PASS
vb1-ad
žapə̑štə̑št
žapə̑štə̑-št
žapə̑šte-št
in.time-3PL
av/po-poss
žapə̑štə̑št
žap-ə̑štə̑-št
žap-šte-št
time-INE-3PL
no-case-poss
Arkambalne
Arkambalne
arkambalne
on.the.hill
av
Kaβrij
Kaβrij
Kaβrij
Kavriy
na
den
den
den
and
co
Jogor,
Jogor
Jogor
Yogor
na
nezer-βlakə̑m
nezer-βlak-ə̑m
nezer-βlak-m
poor.person-PL-ACC
ad/av/no-num-case
βujlaten,
βujlat-en
βujlate-en
lead-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βujlaten,
βujlat-en
βujlate-en
lead-CVB
vb2-adv
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́ə̑n
Iβanə̑č́ə̑n
Iβanə̑č́ə̑n
Ivanychyn
na
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kaβan-βlakšə̑m
kaβan-βlak-šə̑-m
kaβan-βlak-že-m
stack-PL-3SG-ACC
no-num-poss-case
kaβan-βlakšə̑m
kaβa-n-βlak-šə̑-m
kaβa-an-βlak-že-m
sky-with-PL-3SG-ACC
no-deriv.ad-num-poss-case
kaβan-βlakšə̑m
kaβa-n-βlak-šə̑-m
kaβa-an-βlak-že-m
lower.abdomen-with-PL-3SG-ACC
no-deriv.ad-num-poss-case
kaβan-βlakšə̑m
kaβa-n-βlak-šə̑-m
kaβa-an-βlak-že-m
weight-with-PL-3SG-ACC
no-deriv.ad-num-poss-case
kaβan-βlakšə̑m
kaβa-n-βlak-šə̑-m
kaβa-n-βlak-že-m
sky-GEN-PL-3SG-ACC
no-case-num-poss-case
kaβan-βlakšə̑m
kaβa-n-βlak-šə̑-m
kaβa-n-βlak-že-m
lower.abdomen-GEN-PL-3SG-ACC
no-case-num-poss-case
kaβan-βlakšə̑m
kaβa-n-βlak-šə̑-m
kaβa-n-βlak-že-m
weight-GEN-PL-3SG-ACC
no-case-num-poss-case
poslen
posl-en
poslo-en
start-PST2-3SG
vb2-tense-pers
poslen
posl-en
poslo-en
start-CVB
vb2-adv
šijə̑ktaš
šij-ə̑kt-aš
šij-kte-aš
thresh-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šijə̑ktaš
šij-ə̑kt-aš
šij-kte-aš
blow-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
tüŋal'ə̑č́:
tüŋal-'ə̑č́
tüŋal-ə̑č́
start-PST1.2SG
vb1-tense.pers
tüŋal'ə̑č́:
tüŋal-'ə̑č́
tüŋal-ə̑č́
start-PST1.3PL
vb1-tense.pers
«jorlo-βlak
jorlo-βlak
jorlo-βlak
poor-PL
ad/no-num
tegak
tegak
tegak
in.future
av/pa
tegak
teg-ak
teg-ak
tag-STR
no-enc
šužen
šuž-en
šužo-en
get.hungry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šužen
šuž-en
šužo-en
get.hungry-CVB
vb2-adv
ə̑nə̑št
ə̑n-ə̑št
ə̑n-ə̑št
NEG-IMP.3PL
vb-mood.pers
košt...»
košt
košt
X
de
košt...»
košt
košt
go-IMP.2SG
vb1-mood.pers
košt...»
košt
košt
go-CNG
vb1-conn
košt...»
košt
košt
go-CVB
vb1-adv




2-3-9-235


Šaχir Χamitoβ polšə̑mo dene Pankrat Iβanə̑č́ Ozaŋ olaške mijen šuo, tolašen-tolašen, Žaplə̑k praβitel'stβə̑n komissarže deke purə̑š.

Šaχir
Šaχir
Šaχir
Shakhir
na
Χamitoβ
Χamitoβ
Χamitoβ
Khamitov
na
polšə̑mo
polšə̑-mo
polšo-me
help-PTCP.PASS
vb2-ad
dene
dene
dene
with
po
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
Ozaŋ
Ozaŋ
Ozaŋ
Kazan
pn
Ozaŋ
Ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Ozaŋ
Ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CNG
vb1-conn
Ozaŋ
Ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CVB
vb1-adv
Ozaŋ
Oza
oza-aŋ
owner-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Ozaŋ
Oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Ozaŋ
Oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
olaške
ola-ške
ola-ške
city-ILL
no-case
olaške
ola-ške
ola-ške
motley-ILL
ad-case
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
šuo,
šu-o
šu-Je
reach-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šuo,
šu-o
šu-Je
ferment-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šuo,
šu-o
šu-Je
whittle-PST1.3SG
vb1-tense.pers
tolašen-tolašen,
tolašen-tolašen
tolašen-tolašen
with.difficulty
av
Žaplə̑k
Žaplə̑k
žaplə̑k
temporary
ad
Žaplə̑k
Žap-lə̑k
žap-lə̑k
time-for
no-deriv.ad
praβitel'stβə̑n
praβitel'stβə̑-n
praβitel'stβe-n
government-GEN
no-case
komissarže
komissar-že
komissar-že
commissar-3SG
no-poss
deke
deke
deke
to
po
purə̑š.
purə̑š
purə̑š
nase
no
purə̑š.
purə̑
puro
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-9-236


Komissar Pankrat Iβanə̑č́ə̑m peš sajə̑n kolə̑što, no nimogaj polə̑šə̑m puaš kə̑zə̑teš ə̑š sörö.

Komissar
Komissar
komissar
commissar
no
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́ə̑m
Iβanə̑č́ə̑m
Iβanə̑č́ə̑m
Ivanychym
na
peš
peš
peš
very
av
sajə̑n
sajə̑n
sajə̑n
well
av
sajə̑n
sajə̑n
sajə̑n
each
po
sajə̑n
saj-ə̑n
saj-n
good-GEN
ad/av-case
kolə̑što,
kol-ə̑što
kol-šte
fish-INE
no-case
kolə̑što,
kol-ə̑što
kol-šte
Pisces-INE
no-case
kolə̑što,
kolə̑-što
kolo-šte
twenty-INE
nm-case
kolə̑što,
kolə̑št-o
kolə̑št-Je
listen-PST1.3SG
vb1-tense.pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
nimogaj
ńimogaj
ńimogaj
no
ad/pr
polə̑šə̑m
polə̑š-ə̑m
polə̑š-m
help-ACC
no-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
kə̑zə̑teš
kə̑zə̑teš
kə̑zə̑teš
for.now
av/in
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
sörö.
sörö
sörö
promise-IMP.2SG
vb2-mood.pers
sörö.
sörö
sörö
promise-CNG
vb2-conn




2-3-9-237


Pankrat Iβanə̑č́, nimolanat örə̑n, komissar deč́ lekte.

Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́,
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
nimolanat
ńimolan-at
ńimolan-at
for.no.reason-and
in/pr-enc
nimolanat
ńimo-lan-at
ńimo-lan-at
nothing-DAT-and
ad/av/pr-case-enc
nimolanat
ńimo-la-na-t
ńimo-la-na-at
nothing-COMP-1PL-and
ad/av/pr-case-poss-enc
nimolanat
ńimo-la-na-t
ńimo-la-na-at
nothing-PL-1PL-and
ad/av/pr-num-poss-enc
nimolanat
ńimo-la-n-at
ńimo-la-n-at
nothing-PL-GEN-and
ad/av/pr-num-case-enc
örə̑n,
örə̑n
örə̑n
timidly
av
örə̑n,
ör-ə̑n
ör-n
slope-GEN
no-case
örə̑n,
örə̑-n
örö-n
groove-GEN
no-case
örə̑n,
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
örə̑n,
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-CVB
vb1-adv
komissar
komissar
komissar
commissar
no
deč́
deč́
deč́
from
po
lekte.
lekt-e
lekt-Je
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-9-238


Mo tide tə̑gaj?

Mo
Mo
mo
what
ad/av/pa/pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
tə̑gaj?
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr




2-3-9-239


Tide jodmašlan Pankrat Iβanə̑č́ βašmutə̑m ə̑š mu.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
jodmašlan
jodmaš-lan
jodmaš-lan
question-DAT
no-case
jodmašlan
jodmaš-la-n
jodmaš-la-n
question-PL-GEN
no-num-case
jodmašlan
jod-maš-lan
jod-maš-lan
ask-NMLZ-DAT
vb1-deriv.n-case
jodmašlan
jod-maš-la-n
jod-maš-la-n
ask-NMLZ-PL-GEN
vb1-deriv.n-num-case
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
βašmutə̑m
βašmut-ə̑m
βašmut-m
answer-ACC
no-case
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
mu.
mu
mu
find-IMP.2SG
vb1-mood.pers
mu.
mu
mu
find-CNG
vb1-conn
mu.
mu
mu
find-CVB
vb1-adv




2-3-9-240


Komissar tidə̑m peš šinč́a, no Pankrat Iβanə̑č́lan ok ojlo...

Komissar
Komissar
komissar
commissar
no
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
peš
peš
peš
very
av
šinč́a,
šinč́a
šinč́a
eye
no
šinč́a,
šinč́-a
šinč́e-a
sit-3SG
vb2-pers
šinč́a,
šinč́-a
šinč́e-a
know-3SG
vb2-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́lan
Iβanə̑č́lan
Iβanə̑č́lan
Ivanychlan
na
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ojlo...
ojlo
ojlo
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ojlo...
ojlo
ojlo
talk-CNG
vb2-conn




2-3-9-241


Č́ə̑nže tə̑gaje: Arkambal marij-βlakə̑m puslandaraš saltak otŕadə̑m koltə̑man.

Č́ə̑nže
Č́ə̑n-že
č́ə̑n-že
truth-3SG
ad/av/no-poss
tə̑gaje:
tə̑gaje
tə̑gaje
such
ad/av/no/pr
Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
marij-βlakə̑m
marij-βlak-ə̑m
marij-βlak-m
Mari-PL-ACC
no-num-case
puslandaraš
***
***
***
***
saltak
saltak
saltak
soldier
no
otŕadə̑m
otŕad-ə̑m
otŕad-m
detachment-ACC
no-case
koltə̑man.
koltə̑m-an
koltə̑mo-an
sent-with
ad-deriv.ad
koltə̑man.
koltə̑-man
kolto-man
send-INF.NEC
vb2-inf
koltə̑man.
koltə̑-m-an
kolto-me-an
send-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad




2-3-9-242


Otŕad koltaš Saltak Komitetə̑n könə̑mə̑žö küleš.

Otŕad
Otŕad
otŕad
detachment
no
koltaš
kolt-aš
kolto-aš
send-INF
vb2-inf
Saltak
Saltak
saltak
soldier
no
Komitetə̑n
Komitet-ə̑n
komitet-n
committee-GEN
no-case
könə̑mə̑žö
könə̑-mə̑-žö
könö-me-že
agree-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
küleš.
küleš
küleš
need
ad/no
küleš.
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-3-9-243


Saltak Komitetə̑n Arkambal deč́ posnat pašaže šuko ulo.

Saltak
Saltak
saltak
soldier
no
Komitetə̑n
Komitet-ə̑n
komitet-n
committee-GEN
no-case
Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
deč́
deč́
deč́
from
po
posnat
posna-t
posna-et
isolated-2SG
ad/av-poss
posnat
posna-t
posna-at
isolated-and
ad/av-enc
pašaže
paša-že
paša-že
work-3SG
no-poss
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
ulo.
ulo
ulo
is
ad/no/vb




2-3-9-244


Teβe tə̑šte, teβe tušto saltak-βlak pudranat...

Teβe
Teβe
teβe
here
av/co/pa
Teβe
Teβe
teβe
X
pa
tə̑šte,
tə̑šte
tə̑šte
here
av/pr
tə̑šte,
tə̑š-te
tə̑š-šte
here-INE
av/pr-case
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
tušto
tušto
tušto
there
av/pa/pr
tušto
tušto
tušto
riddle
no
tušto
tu-što
tu-šte
that-INE
pr-case
tušto
tu-što
tu-šte
gland-INE
no-case
tušto
tu-što
tu-šte
banner-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
seed-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
flourish-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
there-INE
av/pr-case
tušto
tušto
tušto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tušto
tušto
tušto
ask-CNG
vb2-conn
saltak-βlak
saltak-βlak
saltak-βlak
soldier-PL
no-num
pudranat...
pudr-an-at
pudr-an-at
powder-with-and
no-deriv.ad-enc




2-3-9-245


Galicijə̑šte nemə̑č́-βlak frontə̑m kürlə̑nə̑t.

Galicijə̑šte
Galicijə̑šte
Galicijə̑šte
Galiciyyshte
na
nemə̑č́-βlak
ńemə̑č́-βlak
ńemə̑č́-βlak
German-PL
no-num
frontə̑m
front-ə̑m
front-m
front-ACC
no-case
kürlə̑nə̑t.
kürl-ə̑n-ə̑t
kürl-n-ə̑t
tear.off-PST2-3PL
vb1-tense-pers




2-3-9-246


«Arkambal — frontak ogə̑l, tek ške semə̑nže jüdə̑lanə̑že, — tə̑ge šonen Žaplə̑k praβitel'stβə̑n komissarže.

«Arkambal —
Arkambal
arkambal
hill
no
frontak
front-ak
front-ak
front-STR
no-enc
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tek
tek
tek
let
av/co/pa
ške
ške
ške
REFL
pr
semə̑nže
semə̑n-že
semə̑n-že
like-3SG
po-poss
semə̑nže
sem-ə̑n-že
sem-n-že
melody-GEN-3SG
no-case-poss
semə̑nže
sem-ə̑n-že
sem-n-že
sense-GEN-3SG
no-case-poss
jüdə̑lanə̑že, —
jüdə̑lanə̑-že
jüdə̑lane-že
mutter-IMP.3SG
vb2-mood.pers
jüdə̑lanə̑že, —
jüdə̑lanə̑-že
jüdə̑lane-že
mutter-CNG-3SG
vb2-conn-poss
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
šonen
šonen
šonen
deliberately
av
šonen
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv
Žaplə̑k
Žaplə̑k
žaplə̑k
temporary
ad
Žaplə̑k
Žap-lə̑k
žap-lə̑k
time-for
no-deriv.ad
praβitel'stβə̑n
praβitel'stβə̑-n
praβitel'stβe-n
government-GEN
no-case
komissarže.
komissar-že
komissar-že
commissar-3SG
no-poss




2-3-9-247


— Sitartə̑šə̑žlan pašaze-βlak dene nimo šotə̑m muaš ok lij: ala-možo nunə̑lan ok site, tutə̑š surlat...»

Sitartə̑šə̑žlan
Sitartə̑šə̑žlan
sitartə̑šə̑žlan
additionally
av
Sitartə̑šə̑žlan
Sitartə̑š-ə̑ž-lan
sitartə̑š-že-lan
addition-3SG-DAT
ad/no-poss-case
Sitartə̑šə̑žlan
Sitartə̑š-ə̑ž-la-n
sitartə̑š-že-la-n
addition-3SG-PL-GEN
ad/no-poss-num-case
pašaze-βlak
pašaze-βlak
pašaze-βlak
worker-PL
ad/no-num
dene
dene
dene
with
po
nimo
ńimo
ńimo
nothing
ad/av/pr
šotə̑m
šot-ə̑m
šot-m
use-ACC
no-case
muaš
mu-aš
mu-aš
find-INF
vb1-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij:
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij:
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij:
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
ala-možo
ala-mo-žo
ala-mo-že
something-3SG
pa/pr-poss
nunə̑lan
nunə̑lan
nunə̑lan
them
av
nunə̑lan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunə̑lan
nunə̑-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
site,
site
site
suffice-IMP.2SG
vb2-mood.pers
site,
site
site
suffice-CNG
vb2-conn
tutə̑š
tutə̑š
tutə̑š
constantly
ad/av
tutə̑š
tut-ə̑š
tut
taste-ILL
no-case
tutə̑š
tutə̑
tuto
ripe-ILL
ad-case
surlat...»
surl-at
surlo-at
bask-3PL
vb2-pers
surlat...»
sur-la-t
sur-la-et
gray-COMP-2SG
ad/no-case-poss
surlat...»
sur-la-t
sur-la-et
gray-PL-2SG
ad/no-num-poss
surlat...»
sur-la-t
sur-la-at
gray-COMP-and
ad/no-case-enc
surlat...»
sur-la-t
sur-la-at
gray-PL-and
ad/no-num-enc
surlat...»
surl-a-t
surlo-a-at
bask-3SG-and
vb2-pers-enc
surlat...»
surl-at
surlo-at
bask-CNG-and
vb2-conn-enc




2-3-9-248


Kernak, tide žapə̑šte Rossij muč́kat pašaze tarβanə̑maš č́ot tüŋalə̑n.

Kernak,
Kernak
kernak
really
pa
Kernak,
Ker-na-k
ker-na-ak
pass.through-PST1.1PL-STR
vb1-tense.pers-enc
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
Rossij
Rossij
Rossij
Russia
pn
muč́kat
muč́k-at
muč́ko-at
completely-and
av/po-enc
pašaze
pašaze
pašaze
worker
ad/no
tarβanə̑maš
tarβanə̑maš
tarβanə̑maš
movement
no
tarβanə̑maš
tarβanə̑-maš
tarβane-maš
move-NMLZ
vb2-deriv.n
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
tüŋalə̑n.
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tüŋalə̑n.
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-CVB
vb1-adv




2-3-9-249


En kükšö βüdoŋžo Petrogradə̑šte 3 — 4 ijul'ə̑što lijə̑n...

En
en
en
SUP
pa
kükšö
kükšö
kükšö
high
ad
βüdoŋžo
βüdoŋ-žo
βüdoŋ-že
wave-3SG
no-poss
Petrogradə̑šte
Petrogradə̑šte
Petrogradə̑šte
Petrogradyshte
na
3 —
3
3
3
nm
4
4
4
4
nm
ijul'ə̑što
ijul'-ə̑što
ijul'-šte
July-INE
no-case
lijə̑n...
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n...
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n...
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-3-9-250


Ozaŋ Pankrat Iβanə̑č́lan polə̑šə̑m puen kertə̑n ogə̑l.

Ozaŋ
Ozaŋ
Ozaŋ
Kazan
pn
Ozaŋ
Ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Ozaŋ
Ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CNG
vb1-conn
Ozaŋ
Ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CVB
vb1-adv
Ozaŋ
Oza
oza-aŋ
owner-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Ozaŋ
Oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Ozaŋ
Oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́lan
Iβanə̑č́lan
Iβanə̑č́lan
Ivanychlan
na
polə̑šə̑m
polə̑š-ə̑m
polə̑š-m
help-ACC
no-case
puen
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv
kertə̑n
kert-ə̑n
kert-n
be.able.to-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertə̑n
kert-ə̑n
kert-n
swaddle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertə̑n
kert-ə̑n
kert-n
be.able.to-CVB
vb1-adv
kertə̑n
kert-ə̑n
kert-n
swaddle-CVB
vb1-adv
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-9-251


Tamara tidə̑m šinč́en, sadlan Grigorij Petroβič́ə̑m sörβalaš mijen...

Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
šinč́en,
šinč́-en
šinč́e-en
sit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šinč́en,
šinč́-en
šinč́e-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šinč́en,
šinč́-en
šinč́e-en
sit-CVB
vb2-adv
šinč́en,
šinč́-en
šinč́e-en
know-CVB
vb2-adv
sadlan
sadlan
sadlan
therefore
co
sadlan
sad-lan
sad-lan
garden-DAT
no-case
sadlan
sad-la-n
sad-la-n
garden-PL-GEN
no-num-case
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petrovichym
na
sörβalaš
sörβal-aš
sörβale-aš
ask.for.something-INF
vb2-inf
mijen...
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen...
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv




2-3-9-252


Sürem kumə̑šešə̑m Arkambal marij-βlak Elnet olə̑kə̑ško pogə̑nen kajə̑št.

Sürem
Sürem
Sürem
X
no
kumə̑šešə̑m
***
***
***
***
Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
marij-βlak
marij-βlak
marij-βlak
Mari-PL
no-num
Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑ško
olə̑k-ə̑ško
olə̑k-ške
meadow-ILL
no-case
pogə̑nen
pogə̑n-en
pogə̑no-en
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pogə̑nen
pogə̑n-en
pogə̑no-en
gather-CVB
vb2-adv
kajə̑št.
kaj-ə̑št
kaj-št
aftergrass-3PL
no-poss
kajə̑št.
kajə̑-št
kaje-št
go-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kajə̑št.
kajə̑-t
kaje-t
go-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-253


Elnet olə̑kə̑ško mijmekə̑št, en onč́ə̑č́ Stolə̑pin zakon poč́eš šogaltə̑me meža meŋge-βlakə̑m luktə̑n kə̑škə̑št.

Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑ško
olə̑k-ə̑ško
olə̑k-ške
meadow-ILL
no-case
mijmekə̑št,
***
***
***
***
en
en
en
SUP
pa
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po
Stolə̑pin
Stolə̑pin
Stolə̑pin
Stolypin
na
zakon
zakon
zakon
law
no
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
šogaltə̑me
šogaltə̑-me
šogalte-me
put-PTCP.PASS
vb2-ad
meža
meža
meža
boundary
no
meŋge-βlakə̑m
meŋge-βlak-ə̑m
meŋge-βlak-m
post-PL-ACC
no-num-case
luktə̑n
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktə̑n
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv
kə̑škə̑št.
kə̑škə̑-št
kə̑ške-št
throw-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kə̑škə̑št.
kə̑škə̑-t
kə̑ške-t
throw-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-9-254


Kresańə̑k-deputat Soβet šüdə̑mö poč́eš Elnet olə̑kə̑m ulo jal dene ikβereš solaš tüŋal'ə̑č́.

Kresańə̑k-deputat
Kresańə̑k-deputat
kresańə̑kdeputat
peasantdeputy
nono
Soβet
Soβet
soβet
council
no
Soβet
Soβ-et
soβo-et
palm-2SG
no-poss
Soβet
Soβ-et
soβo-et
slap-2SG
vb2-pers
šüdə̑mö
šüdə̑-mö
šüdö-me
order-PTCP.PASS
vb2-ad
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑m
olə̑k-ə̑m
olə̑k-m
meadow-ACC
no-case
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
jal
jal
jal
village
no
dene
dene
dene
with
po
ikβereš
ikβereš
ikβereš
together
av
solaš
sola
sola
whip-ILL
no-case
solaš
sola
sola
village-ILL
no-case
solaš
sola
sola-eš
whip-LAT
no-case
solaš
sola
sola-eš
village-LAT
no-case
solaš
sol-aš
solo-aš
mow-INF
vb2-inf
tüŋal'ə̑č́.
tüŋal-'ə̑č́
tüŋal-ə̑č́
start-PST1.2SG
vb1-tense.pers
tüŋal'ə̑č́.
tüŋal-'ə̑č́
tüŋal-ə̑č́
start-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-9-255


Keč́e ə̑rə̑kta.

Keč́e
Keč́e
keč́e
sun
no
Keč́e
Keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Keč́e
Keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn
ə̑rə̑kta.
ə̑rə̑kt-a
ə̑rə̑kte-a
warm-3SG
vb2-pers
ə̑rə̑kta.
ə̑rə̑-kt-a
ə̑re-kte-a
warm.up-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers




2-3-9-256


Solə̑mo šudo tutlə̑n üpšalteš.

Solə̑mo
Solə̑mo
solə̑mo
mowing
ad
Solə̑mo
Solə̑-mo
solo-me
mow-PTCP.PASS
vb2-ad
šudo
šudo
šudo
grass
no
tutlə̑n
tutlə̑n
tutlə̑n
tasty
av
tutlə̑n
tutlə̑-n
tutlo-n
tasty-GEN
ad-case
üpšalteš.
üpšalt-eš
üpšalt-eš
smell-3SG
vb1-pers
üpšalteš.
üpš-alt-eš
üpšö-alt-eš
smell-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers




2-3-9-257


Ojlə̑mo, βoštə̑lmo, muro jük olə̑k muč́ko šergə̑lteš...

Ojlə̑mo,
Ojlə̑mo
ojlə̑mo
speech
ad
Ojlə̑mo,
Ojlə̑-mo
ojlo-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
βoštə̑lmo,
βoštə̑l-mo
βoštə̑l-me
laugh-PTCP.PASS
vb1-ad
muro
muro
muro
song
no
muro
muro
muro
sing-IMP.2SG
vb2-mood.pers
muro
muro
muro
sing-CNG
vb2-conn
jük
jük
jük
voice
no
olə̑k
olə̑k
olə̑k
meadow
no
muč́ko
muč́ko
muč́ko
completely
av/po
šergə̑lteš...
šergə̑lt-eš
šergə̑lt-eš
come.undone-3SG
vb1-pers




Последнее обновление: 10 августа 2023 года