www.mari-language.com: | ENGLISH | МАРЛА | ПО-РУССКИ | |
Главная » Инструменты для текстового корпуса » New Testament » Romans 4 |
Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.
[Instructions]Romans 4:1 : | Tugeže Aβraam ač́ana nergen me mom kalasen kertə̑na? Ajdemə̑la tə̑ršə̑mə̑ž dene tudo kuško šuə̑n? |
Romans 4:2 : | Aβraam ške pašaž dene č́ə̑nə̑š luktaltə̑n gə̑n, moktanen kerteš, no Jumə̑n onč́ə̑lno ogə̑l. |
Romans 4:3 : | Vozə̑maš mom ojla? «Aβraam Jumə̑lan üšanen, sandene Jumo tudə̑m č́ə̑n ə̑štə̑šə̑lan šotlen». |
Romans 4:4 : | Pašam ə̑štə̑šə̑lan tülə̑maš porə̑lə̑k dene puə̑mo pölek ogə̑l, a pašadarə̑m tudo sulen naleš. |
Romans 4:5 : | No kö pašam ok ə̑šte, a jazə̑kan-βlakə̑m č́ə̑nə̑š lukšo Jumə̑lan üšana, tudo tide üšanə̑mašə̑žlan köra č́ə̑n ə̑štə̑šə̑lan šotlalteš. |
Romans 4:6 : | Köm Jumo, pašažə̑m onč́ə̑de, č́ə̑n ə̑štə̑šə̑lan šotla, tə̑gajə̑m Daβidat poro pialan maneš: |
Romans 4:7 : | «Kön zakondə̑mə̑lə̑kšə̑m Jumo kudalten da kön jazə̑kšə̑m petə̑ren, tudo poro pialan. |
Romans 4:8 : | Kölan Jumo jazə̑kə̑m ok šotlo, tudo jeŋ poro pialan». |
Romans 4:9 : | Poro pialan manmə̑že püč́man-βlaklan βele mo, ale püč́də̑mö-βlaklanat? Me ojlena: «Üšanə̑mə̑žlan köra Aβraam č́ə̑n ə̑štə̑šə̑lan šotlə̑mo lijə̑n». |
Romans 4:10 : | A kunam tide lijə̑n? Püč́mö jülam ə̑štə̑meke ale püč́mö deč́ onč́ə̑č́? Püč́mö jülam ə̑štə̑meke ogə̑l, a püč́mö deč́ə̑n onč́ə̑č́. |
Romans 4:11 : | Aβraam püč́də̑mö lijmə̑ž godə̑mak üšanə̑mə̑žlan köra č́ə̑n ə̑štə̑še ulmaš, tidə̑m onč́ə̑ktaš manə̑n, tudo püč́maš palə̑m nalə̑n. Tə̑gerakə̑n, üšanə̑še, no püč́də̑mö jeŋ-βlakat č́ə̑n ə̑štə̑šə̑lan šotlaltə̑št manə̑n, Aβraam nunə̑lan č́ə̑laštlanat ač́a. |
Romans 4:12 : | Tudo püč́man-βlaklanat ač́a, no č́ə̑laštlan ogə̑l, a üšanə̑maš dene ilə̑še püč́man-βlaklan, Aβraamə̑n püč́mö deč́ onč́ə̑č́ak üšanə̑mə̑ž semə̑n üšanə̑še-βlaklan. |
Romans 4:13 : | Tüńan naslednikše lijaš sörə̑maš Aβraamlan da tudə̑n tukə̑mžə̑lan zakon goč́ pualtə̑n ogə̑l. Aβraam üšanen, sandenak Jumo tudə̑m č́ə̑n ə̑štə̑šə̑lan šotlen da sörə̑mašə̑m puen. |
Romans 4:14 : | Zakonlan eŋertə̑še-βlak naslednik lijə̑t gə̑n, üšanə̑maš ukeške lektə̑n da sörə̑mə̑n βijže jomə̑n. |
Romans 4:15 : | Zakon Jumə̑n šə̑də̑žə̑m lukteš, a kušto zakon uke, tušto zakonə̑m pudə̑rtə̑mašat uke. |
Romans 4:16 : | Sörə̑maš Jumə̑n porə̑lə̑kšə̑lan köra lijže manə̑n, tudo ajdemə̑n üšanə̑mašešə̑že negə̑zlalteš. Tə̑geže sörə̑maš Aβraamə̑n ulo tukə̑mžə̑lan peŋgə̑de liješ: zakonlan eŋertə̑še-βlaklan βele ogə̑l, no Aβraamə̑n üšanə̑mašə̑žlan eŋertə̑še-βlaklanat. |
Romans 4:17 : | Vozə̑mo semə̑n Aβraam č́ə̑lalanna ač́a: «Mə̑j tə̑jə̑m šuko kalə̑kə̑n ač́ažə̑m ə̑štenam». Aβraam Jumə̑lan üšanen da Tudə̑n onč́ə̑lno mə̑lanna ač́a lijə̑n, a Jumo kolə̑šo-βlaklan ilə̑šə̑m pua, lijdə̑mə̑m lijmaške üžeš. |
Romans 4:18 : | Üšanen βuč́ə̑maš šuktalt ok kertla č́uč́ə̑n gə̑nat, Aβraam inanen da üšanen, tidə̑n dene «šuko kalə̑kə̑n ač́aže» lijə̑n. Tə̑gerakə̑n, «Tə̑jə̑n tukə̑met tunar šuko liješ» manə̑n kalasə̑me šuktaltə̑n. |
Romans 4:19 : | Aβraamlan šüdö ij nare lijə̑n, kapšat lə̑βə̑žgen, Sarranat körgə̑žö lə̑βə̑žgen. Č́ə̑la tidə̑m užə̑n gə̑nat, üšanə̑mašə̑že izemə̑n ogə̑l. |
Romans 4:20 : | Jumə̑n sörə̑mö šotə̑što Aβraam kokə̑telanen ogə̑l, üšanə̑m jomdaren ogə̑l, a üšanə̑maš tudə̑m peŋgə̑demden. Aβraam Jumə̑m č́aplandaren, |
Romans 4:21 : | Jumə̑n ške sörə̑mə̑žə̑m šuktaš kuatše ulo manə̑n, peŋgə̑də̑n üšanen, |
Romans 4:22 : | sandenak Jumo tudə̑m č́ə̑n ə̑štə̑šə̑lan šotlen. |
Romans 4:23 : | «Č́ə̑n ə̑štə̑šə̑lan šotlen» manme šomak tudə̑n šotə̑što βele ogə̑l, a memnan šotə̑štat serə̑me. |
Romans 4:24 : | Meat, Gospod'na Iisus Χristosə̑m kolə̑maš gə̑č́ Ə̑lə̑žtə̑šə̑lan üšanə̑še-βlak, č́ə̑n ə̑štə̑šə̑lan šotlaltaš tüŋalə̑na. |
Romans 4:25 : | Memnan sulə̑klanna köra Iisusə̑m puštaš puə̑mo, memnam č́ə̑nə̑š luktaš manə̑n, Tudo ə̑lə̑ž kə̑nelə̑n. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Работа над проектом The Mari Web Project главным образом проходит на отделении финно-угорских исследований Венского университета. Вторая стадия нашего проекта The Mari Web Project: Phase 2 возможна благодаря финансовой поддержке Фонда Коне. Часть работы над проектом проводится в Институте финно-угорских и уральских исследований Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана. | ||
Последнее обновление: 11 сентября 2024 года Заявление о доступности (на немецком языке) |