Logowww.mari-language.com:
Главная » Инструменты для текстового корпуса » New Testament » 2 Corinthians 7

Инструменты для текстового корпуса - New Testament - 2 Corinthians 7

Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


2 Corinthians 7:1 :Tugeže, jöratə̑mem-βlak, tə̑gaj sörə̑mašna-βlak ulə̑t gə̑n, me kap den č́onə̑n da šülə̑šə̑n č́ə̑la laβə̑rašt deč́ škenam erə̑ktə̑šaš da, Jumo deč́ lüdə̑n, sβ'atoj ilə̑š dene ilə̑šaš ulə̑na.
2 Corinthians 7:2 :Šümə̑štə̑da mə̑lanna βerə̑m puə̑za! Me nigölanat osalə̑m ə̑šten onal, nigölanat eŋgekə̑m ə̑šten ogə̑nal, nigö deč́at pajdam kə̑č́alə̑n ogə̑nal.
2 Corinthians 7:3 :Tendam titaklaš ogə̑l tidə̑m ojlem, βet mə̑j ondakat kalasenam: te memnan šümə̑štə̑na ulə̑da, kolə̑maštat, ilə̑maštat pə̑rl'a lijə̑na.
2 Corinthians 7:4 :Mə̑j tə̑landa lüdde ojlen kertam, tendan dene motkoč́ kugešnem, lə̑planə̑maš dene temə̑nam, č́ə̑la nelə̑lə̑k godə̑mat mə̑j kugu kuan dene tič́ temše ulam.
2 Corinthians 7:5 :Makedonijə̑š tolmekə̑na, kap den č́onlanna nimogaj laskalə̑k lijə̑n ogə̑l, a č́ə̑la šotə̑štat orlə̑kə̑m č́ə̑tenna: tüžβač́ – kredalmaš, körgə̑štö – lüdmaš.
2 Corinthians 7:6 :No č́ə̑ten ilə̑še-βlakə̑m lə̑plandarə̑še Jumo memnam Titə̑n tolmə̑ž dene lə̑plandaren.
2 Corinthians 7:7 :Titə̑n tolmə̑žo βele ogə̑l, tudə̑n tendan dene lə̑plandarə̑mašə̑m nalmə̑žat memnam lə̑plandaren. Mə̑jə̑m užmo šumə̑da nergen, mə̑jə̑n βerč́ ojganə̑mə̑da da tə̑ršə̑mə̑da nergen tudo mə̑lanna kalaskalen, tə̑geže mə̑j ešeat utlarak kuanenam.
2 Corinthians 7:8 :Serə̑šem dene tendam ojgandarenam gə̑nat, om ökə̑nö. Serə̑šemlan köra küč́ə̑k žaplan ojgaŋmə̑dam užə̑n, tudə̑m koltə̑memlan ökə̑nenam gə̑nat,
2 Corinthians 7:9 :mə̑j ə̑nde kuanem. Mə̑j tendan ojgaŋmə̑landa ogə̑l kuanem, a teβe molan kuanem: ojgə̑da tendam jazə̑kə̑m kasarə̑ktə̑maške da Jumo deke saβə̑rnə̑maške konden. Vet te Jumo βerč́ ojgaŋə̑nda, tə̑geže me tə̑landa nimogaj eŋgekə̑m ə̑šten ogə̑nal.
2 Corinthians 7:10 :Jumo βerč́ ojgaŋmaš jazə̑kə̑m kasarə̑ktə̑maške da Jumo deke saβə̑rnə̑maške konda, tə̑gak šöraš lijdə̑me utarə̑maške naŋgaja, a tide tüńase ojgo kolə̑maške naŋgaja.
2 Corinthians 7:11 :Jumo βerč́ ojgaŋmə̑da mom ə̑šten, onč́alza: mogaj tə̑ršə̑mə̑m, mogaj aralalt ojlə̑mə̑m, mogaj šə̑deškə̑mə̑m, mogaj lüdmašə̑m, mogaj užmə̑šumašə̑m, mogaj kumə̑laŋmašə̑m, mogaj mut kuč́ə̑mašə̑m tendan dene šoč́ə̑kten! Tə̑šte te č́ə̑la šotə̑štat aru ulmə̑dam onč́ə̑ktenda.
2 Corinthians 7:12 :Tugeže, mə̑j tə̑landa βozenam gə̑nat, osalə̑m ə̑štə̑šə̑lan köra ale osalə̑m ə̑štə̑mə̑m č́ə̑tə̑šə̑lan köra ogə̑l, a tendan βerč́ tə̑ršə̑mə̑nam te škežat Jumə̑n onč́ə̑lno užsa manə̑n βozenam.
2 Corinthians 7:13 :Tidə̑že memnam lə̑plandaren. No tide lə̑plandarə̑mašlan ešeat kugu kuan ješaraltə̑n: Titə̑n kuanə̑mə̑že, βet te č́ə̑lan tudə̑n šüm-č́on šülə̑šə̑žə̑m kuštə̑lemdenda.
2 Corinthians 7:14 :Mə̑j tudlan tendan nergen iktaž-mo šotə̑što mokten ojlenam gə̑n, βožə̑lmaške logalə̑n omə̑l. Kuze tə̑landa ere č́ə̑nə̑m βele ojlenna, tugak Tit onč́ə̑lno mokten ojlə̑mə̑nat č́ə̑nə̑š lektə̑n.
2 Corinthians 7:15 :Mogaj mut kolə̑štšo te lijə̑nda da kuze tudə̑m lüdə̑n da pagalen βašlijə̑nda manə̑n šarnaltə̑mə̑ž godə̑m tudə̑n šümžö ešeat utlarak tendan βelke saβə̑rna.
2 Corinthians 7:16 :Tə̑landa č́ə̑la šotə̑štat üšanen kertam manə̑n kuanem.



Admin login:

[Search]


2 Corinthians 7:1


Tugeže, jöratə̑mem-βlak, tə̑gaj sörə̑mašna-βlak ulə̑t gə̑n, me kap den č́onə̑n da šülə̑šə̑n č́ə̑la laβə̑rašt deč́ škenam erə̑ktə̑šaš da, Jumo deč́ lüdə̑n, sβ'atoj ilə̑š dene ilə̑šaš ulə̑na.

Tugeže,
Tugeže
tugeže
so
av/pa/pr
Tugeže,
Tuge-že
tuge-že
so-3SG
av/pa-poss
Tugeže,
Tu-ge-že
tu-ge-že
that-COM-3SG
pr-case-poss
Tugeže,
Tu-ge-že
tu-ge-že
gland-COM-3SG
no-case-poss
Tugeže,
Tu-ge-že
tu-ge-že
banner-COM-3SG
no-case-poss
jöratə̑mem-βlak,
jöratə̑m-em-βlak
jöratə̑me-em-βlak
dear-1SG-PL
ad-poss-num
jöratə̑mem-βlak,
jöratə̑-m-em-βlak
jörate-me-em-βlak
love-PTCP.PASS-1SG-PL
vb2-ad-poss-num
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
sörə̑mašna-βlak
sörə̑maš-na-βlak
sörə̑maš-na-βlak
promise-1PL-PL
no-poss-num
sörə̑mašna-βlak
sörə̑-maš-na-βlak
sörö-maš-na-βlak
promise-NMLZ-1PL-PL
vb2-deriv.n-poss-num
ulə̑t
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
me
me
me
1PL
pr
kap
kap
kap
body
no
den
den
den
and
co
č́onə̑n
č́on-ə̑n
č́on-n
soul-GEN
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
šülə̑šə̑n
šülə̑š-ə̑n
šülə̑š-n
breathing-GEN
no-case
šülə̑šə̑n
šülə̑šə̑-n
šülə̑šö-n
breathing-GEN
ad-case
šülə̑šə̑n
šülə̑-šə̑-n
šülö-še-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
laβə̑rašt
laβə̑ra-št
laβə̑ra-št
mud-3PL
no-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
škenam
ške-na-m
ške-na-m
REFL-1PL-ACC
pr-poss-case
škenam
ške-na-m
ške-na-m
REFL-1PL-ACC
pr-poss-case
erə̑ktə̑šaš
erə̑ktə̑-šaš
erə̑kte-šaš
clean-PTCP.FUT
vb2-ad
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
deč́
deč́
deč́
from
po
lüdə̑n,
lüdə̑n
lüdə̑n
timidly
av
lüdə̑n,
lüd-ə̑n
lüd-n
be.afraid.of-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lüdə̑n,
lüd-ə̑n
lüd-n
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
sβ'atoj
sβ'atoj
sβ'atoj
holy
ad
ilə̑š
ilə̑š
ilə̑š
life
no
ilə̑š
ilə̑
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
ilə̑šaš
ilə̑-šaš
ile-šaš
live-PTCP.FUT
vb2-ad
ulə̑na.
ulə̑-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
ulə̑na.
ul-ə̑na
ul-na
be-1PL
vb1-pers

Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.


2 Corinthians 7:2


Šümə̑štə̑da mə̑lanna βerə̑m puə̑za! Me nigölanat osalə̑m ə̑šten onal, nigölanat eŋgekə̑m ə̑šten ogə̑nal, nigö deč́at pajdam kə̑č́alə̑n ogə̑nal.

Šümə̑štə̑da
Šüm-ə̑štə̑-da
šüm-šte-da
heart-INE-2PL
no-case-poss
Šümə̑štə̑da
Šüm-ə̑štə̑-da
šüm-šte-da
feeling-INE-2PL
no-case-poss
Šümə̑štə̑da
Šüm-ə̑štə̑-da
šüm-šte-da
bark-INE-2PL
no-case-poss
Šümə̑štə̑da
Šümə̑š-tə̑-da
šümə̑š-šte-da
X-INE-2PL
no-case-poss
mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
βerə̑m
βer-ə̑m
βer-m
place-ACC
no-case
puə̑za!
puə̑-za
puo-za
give-IMP.2PL
vb2-mood.pers
puə̑za!
puə̑-za
puo-za
blow-IMP.2PL
vb2-mood.pers
Me
me
me
1PL
pr
nigölanat
ńigölan-at
ńigölan-at
nobody-and
pr-enc
nigölanat
ńigö-lan-at
ńigö-lan-at
nobody-DAT-and
pr-case-enc
nigölanat
ńigö-la-na-t
ńigö-la-na-at
nobody-COMP-1PL-and
pr-case-poss-enc
nigölanat
ńigö-la-na-t
ńigö-la-na-at
nobody-PL-1PL-and
pr-num-poss-enc
nigölanat
ńigö-la-n-at
ńigö-la-n-at
nobody-PL-GEN-and
pr-num-case-enc
osalə̑m
osal-ə̑m
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
onal,
o-na-l
o-na-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
nigölanat
ńigölan-at
ńigölan-at
nobody-and
pr-enc
nigölanat
ńigö-lan-at
ńigö-lan-at
nobody-DAT-and
pr-case-enc
nigölanat
ńigö-la-na-t
ńigö-la-na-at
nobody-COMP-1PL-and
pr-case-poss-enc
nigölanat
ńigö-la-na-t
ńigö-la-na-at
nobody-PL-1PL-and
pr-num-poss-enc
nigölanat
ńigö-la-n-at
ńigö-la-n-at
nobody-PL-GEN-and
pr-num-case-enc
eŋgekə̑m
eŋgek-ə̑m
eŋgek-m
misfortune-ACC
no-case
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
ogə̑nal,
og-ə̑na-l
og-ə̑na-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
nigö
ńigö
ńigö
nobody
pr
deč́at
deč́-at
deč́-at
from-and
po-enc
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kə̑č́alə̑n
kə̑č́al-ə̑n
kə̑č́al-n
search-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kə̑č́alə̑n
kə̑č́al-ə̑n
kə̑č́al-n
search-CVB
vb1-adv
ogə̑nal.
og-ə̑na-l
og-ə̑na-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.


2 Corinthians 7:3


Tendam titaklaš ogə̑l tidə̑m ojlem, βet mə̑j ondakat kalasenam: te memnan šümə̑štə̑na ulə̑da, kolə̑maštat, ilə̑maštat pə̑rl'a lijə̑na.

Tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
Tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
titaklaš
titakl-aš
titakle-aš
blame-INF
vb2-inf
titaklaš
titak-la
titak-la
guilt-PL-ILL
ad/av/no-num-case
titaklaš
titak-la
titak-la-eš
guilt-PL-LAT
ad/av/no-num-case
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ojlem,
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
ondakat
ondak-at
ondak-at
at.first-and
av-enc
kalasenam:
kalas-en-am
kalase-en-am
say-PST2-1SG
vb2-tense-pers
te
te
te
2PL
pr
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
šümə̑štə̑na
šüm-ə̑štə̑-na
šüm-šte-na
heart-INE-1PL
no-case-poss
šümə̑štə̑na
šüm-ə̑štə̑-na
šüm-šte-na
feeling-INE-1PL
no-case-poss
šümə̑štə̑na
šüm-ə̑štə̑-na
šüm-šte-na
bark-INE-1PL
no-case-poss
šümə̑štə̑na
šümə̑š-tə̑-na
šümə̑š-šte-na
X-INE-1PL
no-case-poss
ulə̑da,
ulə̑-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
ulə̑da,
ul-ə̑da
ul-da
be-2PL
vb1-pers
kolə̑maštat,
kolə̑maš-t-at
kolə̑maš-šte-at
death-INE-and
no-case-enc
kolə̑maštat,
kolə̑-maš-t-at
kolo-maš-šte-at
die-NMLZ-INE-and
vb2-deriv.n-case-enc
ilə̑maštat
ilə̑maš-t-at
ilə̑maš-šte-at
living-INE-and
no-case-enc
ilə̑maštat
ilə̑-maš-t-at
ile-maš-šte-at
live-NMLZ-INE-and
vb2-deriv.n-case-enc
pə̑rl'a
pə̑rl'a
pə̑rl'a
together
ad/av
lijə̑na.
lij-ə̑na
lij-na
be-1PL
vb1-pers

I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.


2 Corinthians 7:4


Mə̑j tə̑landa lüdde ojlen kertam, tendan dene motkoč́ kugešnem, lə̑planə̑maš dene temə̑nam, č́ə̑la nelə̑lə̑k godə̑mat mə̑j kugu kuan dene tič́ temše ulam.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
lüdde
lüdde
lüdde
fearlessly
av
lüdde
lüd-de
lüd-de
be.afraid.of-CVB.NEG
vb1-adv
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
kertam,
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam,
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
motkoč́
motkoč́
motkoč́
exceedingly
av
kugešnem,
kugešn-em
kugešne-em
take.pride-1SG
vb2-pers
lə̑planə̑maš
lə̑planə̑maš
lə̑planə̑maš
calming.down
no
lə̑planə̑maš
lə̑planə̑-maš
lə̑plane-maš
calm.down-NMLZ
vb2-deriv.n
dene
dene
dene
with
po
temə̑nam,
tem-ə̑n-am
tem-n-am
fill.up-PST2-1SG
vb1-tense-pers
temə̑nam,
temə̑-na-m
teme-na-m
subject-1PL-ACC
no-poss-case
temə̑nam,
te-m-ə̑n-am
te-em-n-am
2PL-TRANS-PST2-1SG
pr-deriv.v-tense-pers
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
nelə̑lə̑k
nelə̑lə̑k
nelə̑lə̑k
difficulty
no
nelə̑lə̑k
nelə̑-lə̑k
nele-lə̑k
heavy-for
ad/no-deriv.ad
godə̑mat
godə̑m-at
godə̑m-at
during-and
po-enc
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kuan
kuan
kuan
joy
no
dene
dene
dene
with
po
tič́
tič́
tič́
full
ad/av/po
temše
temše
temše
filled
ad
temše
tem-še
tem-še
fill.up-PTCP.ACT
vb1-ad
temše
te-m-še
te-em-še
2PL-TRANS-PTCP.ACT
pr-deriv.v-ad
ulam.
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam.
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam.
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam.
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.


2 Corinthians 7:5


Makedonijə̑š tolmekə̑na, kap den č́onlanna nimogaj laskalə̑k lijə̑n ogə̑l, a č́ə̑la šotə̑štat orlə̑kə̑m č́ə̑tenna: tüžβač́ – kredalmaš, körgə̑štö – lüdmaš.

Makedonijə̑š
Makedonijə̑š
Makedonijə̑š
Makedoniyysh
na
tolmekə̑na,
tol-mekə̑-na
tol-meke-na
come-CVB.PRI-1PL
vb1-adv-poss
kap
kap
kap
body
no
den
den
den
and
co
č́onlanna
č́onl-an-na
č́onlo-an-na
sincere-with-1PL
ad-deriv.ad-poss
č́onlanna
č́on-lan-na
č́on-lan-na
soul-DAT-1PL
no-case-poss
nimogaj
ńimogaj
ńimogaj
no
ad/pr
laskalə̑k
laskalə̑k
laskalə̑k
tenderness
no
laskalə̑k
laska-lə̑k
laska-lə̑k
affectionate-for
ad/no-deriv.ad
lijə̑n
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
šotə̑štat
šotə̑št-at
šotə̑što-at
regarding-and
po-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-št-at
use-3PL-and
no-poss-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-šte-at
use-INE-and
no-case-enc
orlə̑kə̑m
orlə̑k-ə̑m
orlə̑k-m
torment-ACC
no-case
orlə̑kə̑m
or-lə̑k-ə̑m
or-lə̑k-m
fortress-for-ACC
ad/no-deriv.ad-case
č́ə̑tenna:
č́ə̑t-en-na
č́ə̑te-en-na
tolerate-PST2-1PL
vb2-tense-pers
tüžβač́ –
tüžβač́
tüžβač́
from.outside
av
kredalmaš,
kredalmaš
kredalmaš
fight
no
kredalmaš,
kredal-maš
kredal-maš
fight-NMLZ
vb1-deriv.n
körgə̑štö –
körgə̑štö
körgə̑štö
inside
av/po
körgə̑štö –
körgə̑-štö
körgö-šte
inside-INE
ad/no-case
lüdmaš.
lüdmaš
lüdmaš
fear
no
lüdmaš.
lüd-maš
lüd-maš
be.afraid.of-NMLZ
vb1-deriv.n

For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.


2 Corinthians 7:6


No č́ə̑ten ilə̑še-βlakə̑m lə̑plandarə̑še Jumo memnam Titə̑n tolmə̑ž dene lə̑plandaren.

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
č́ə̑ten
č́ə̑ten
č́ə̑ten
patiently
av
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-CVB
vb2-adv
ilə̑še-βlakə̑m
ilə̑še-βlak-ə̑m
ilə̑še-βlak-m
living-PL-ACC
ad/no-num-case
ilə̑še-βlakə̑m
ilə̑-še-βlak-ə̑m
ile-še-βlak-m
live-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
lə̑plandarə̑še
lə̑plandarə̑še
lə̑plandarə̑še
calming
ad/no
lə̑plandarə̑še
lə̑plandarə̑-še
lə̑plandare-še
calm.down-PTCP.ACT
vb2-ad
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
Titə̑n
Titə̑n
Titə̑n
Tityn
na
tolmə̑ž
tolmə̑
tolmo-že
arrival-3SG
ad-poss
tolmə̑ž
tol-mə̑
tol-me-že
come-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
lə̑plandaren.
lə̑plandar-en
lə̑plandare-en
calm.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lə̑plandaren.
lə̑plandar-en
lə̑plandare-en
calm.down-CVB
vb2-adv

Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;


2 Corinthians 7:7


Titə̑n tolmə̑žo βele ogə̑l, tudə̑n tendan dene lə̑plandarə̑mašə̑m nalmə̑žat memnam lə̑plandaren. Mə̑jə̑m užmo šumə̑da nergen, mə̑jə̑n βerč́ ojganə̑mə̑da da tə̑ršə̑mə̑da nergen tudo mə̑lanna kalaskalen, tə̑geže mə̑j ešeat utlarak kuanenam.

Titə̑n
Titə̑n
Titə̑n
Tityn
na
tolmə̑žo
tolmə̑-žo
tolmo-že
arrival-3SG
ad-poss
tolmə̑žo
tol-mə̑-žo
tol-me-že
come-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
lə̑plandarə̑mašə̑m
lə̑plandarə̑maš-ə̑m
lə̑plandarə̑maš-m
calming.down-ACC
no-case
lə̑plandarə̑mašə̑m
lə̑plandarə̑-maš-ə̑m
lə̑plandare-maš-m
calm.down-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
nalmə̑žat
nalmə̑-at
nalme-že-at
purchasing-3SG-and
ad-poss-enc
nalmə̑žat
nal-mə̑-at
nal-me-že-at
take-PTCP.PASS-3SG-and
vb1-ad-poss-enc
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
lə̑plandaren.
lə̑plandar-en
lə̑plandare-en
calm.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lə̑plandaren.
lə̑plandar-en
lə̑plandare-en
calm.down-CVB
vb2-adv
Mə̑jə̑m
Mə̑jə̑m
mə̑jə̑m
me
pr
Mə̑jə̑m
mə̑j-ə̑m
mə̑j-m
1SG-ACC
pr-case
užmo
užmo
užmo
seen
ad
užmo
-mo
-me
see-PTCP.PASS
vb1-ad
šumə̑da
šum-ə̑da
šum-da
tire-2PL
vb1-pers
šumə̑da
šu-mə̑-da
šu-me-da
reach-PTCP.PASS-2PL
vb1-ad-poss
šumə̑da
šu-mə̑-da
šu-me-da
ferment-PTCP.PASS-2PL
vb1-ad-poss
šumə̑da
šu-mə̑-da
šu-me-da
whittle-PTCP.PASS-2PL
vb1-ad-poss
nergen,
nergen
nergen
about
po
nergen,
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen,
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen,
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
ojganə̑mə̑da
ojganə̑-mə̑-da
ojgane-me-da
be.sad-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tə̑ršə̑mə̑da
tə̑ršə̑mə̑-da
tə̑ršə̑me-da
diligent-2PL
ad-poss
tə̑ršə̑mə̑da
tə̑ršə̑-mə̑-da
tə̑rše-me-da
try-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
kalaskalen,
kalaskal-en
kalaskale-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalaskalen,
kalaskal-en
kalaskale-en
talk-CVB
vb2-adv
tə̑geže
tə̑geže
tə̑geže
so
av
tə̑geže
tə̑ge-že
tə̑ge-že
so-3SG
av/pa/pr-poss
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
ešeat
eše-at
eše-at
yet-and
av-enc
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
kuanenam.
kuan-en-am
kuane-en-am
rejoice-PST2-1SG
vb2-tense-pers

And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.


2 Corinthians 7:8


Serə̑šem dene tendam ojgandarenam gə̑nat, om ökə̑nö. Serə̑šemlan köra küč́ə̑k žaplan ojgaŋmə̑dam užə̑n, tudə̑m koltə̑memlan ökə̑nenam gə̑nat,

Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑š-em
letter-1SG
no-poss
Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑š-em
plot.of.land-1SG
no-poss
Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑še-em
writing-1SG
ad/no-poss
Serə̑šem
Serə̑-em
sere-še-em
write-PTCP.ACT-1SG
vb2-ad-poss
Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑š-em
letter-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑š-em
plot.of.land-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑še-em
writing-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑š-em
letter-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑š-em
plot.of.land-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑še-em
writing-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑š-em
letter-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑š-em
plot.of.land-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
Serə̑šem
Serə̑š-em
serə̑še-em
writing-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
Serə̑šem
Serə̑-em
sere-še-em
write-PTCP.ACT-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
Serə̑šem
Serə̑-em
sere-še-em
write-PTCP.ACT-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
Serə̑šem
Serə̑-em
sere-še-em
write-PTCP.ACT-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ojgandarenam
ojgandar-en-am
ojgandare-en-am
sadden-PST2-1SG
vb2-tense-pers
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
ökə̑nö.
ökə̑nö
ökə̑nö
repent-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ökə̑nö.
ökə̑nö
ökə̑nö
repent-CNG
vb2-conn
Serə̑šemlan
Serə̑š-em-lan
serə̑š-em-lan
letter-1SG-DAT
no-poss-case
Serə̑šemlan
Serə̑š-em-lan
serə̑š-em-lan
plot.of.land-1SG-DAT
no-poss-case
Serə̑šemlan
Serə̑š-em-lan
serə̑še-em-lan
writing-1SG-DAT
ad/no-poss-case
Serə̑šemlan
Serə̑š-em-la-n
serə̑š-em-la-n
letter-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
Serə̑šemlan
Serə̑š-em-la-n
serə̑š-em-la-n
plot.of.land-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
Serə̑šemlan
Serə̑š-em-la-n
serə̑še-em-la-n
writing-1SG-PL-GEN
ad/no-poss-num-case
Serə̑šemlan
Serə̑-em-lan
sere-še-em-lan
write-PTCP.ACT-1SG-DAT
vb2-ad-poss-case
Serə̑šemlan
Serə̑-em-la-n
sere-še-em-la-n
write-PTCP.ACT-1SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
köra
köra
köra
because.of
po
küč́ə̑k
küč́ə̑k
küč́ə̑k
short
ad/no
žaplan
žaplan
žaplan
for.a.time
av
žaplan
žap-lan
žap-lan
time-DAT
no-case
žaplan
žap-la-n
žap-la-n
time-PL-GEN
no-num-case
ojgaŋmə̑dam
ojgaŋ-mə̑-da-m
ojgaŋ-me-da-m
grow.sad-PTCP.PASS-2PL-ACC
vb1-ad-poss-case
ojgaŋmə̑dam
ojg-aŋ-mə̑-da-m
ojgo-aŋ-me-da-m
grief-TRANS-PTCP.PASS-2PL-ACC
no-deriv.v-ad-poss-case
užə̑n,
-ə̑n
-n
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
užə̑n,
-ə̑n
-n
see-CVB
vb1-adv
užə̑n,
u-žə̑-n
u-že-n
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
koltə̑memlan
koltə̑m-em-lan
koltə̑mo-em-lan
sent-1SG-DAT
ad-poss-case
koltə̑memlan
koltə̑m-em-la-n
koltə̑mo-em-la-n
sent-1SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
koltə̑memlan
koltə̑-m-em-lan
kolto-me-em-lan
send-PTCP.PASS-1SG-DAT
vb2-ad-poss-case
koltə̑memlan
koltə̑-m-em-la-n
kolto-me-em-la-n
send-PTCP.PASS-1SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
ökə̑nenam
ökə̑n-en-am
ökə̑nö-en-am
repent-PST2-1SG
vb2-tense-pers
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc

For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.


2 Corinthians 7:9


mə̑j ə̑nde kuanem. Mə̑j tendan ojgaŋmə̑landa ogə̑l kuanem, a teβe molan kuanem: ojgə̑da tendam jazə̑kə̑m kasarə̑ktə̑maške da Jumo deke saβə̑rnə̑maške konden. Vet te Jumo βerč́ ojgaŋə̑nda, tə̑geže me tə̑landa nimogaj eŋgekə̑m ə̑šten ogə̑nal.

mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-1SG
no-poss
kuanem.
kuan-em
kuane-em
rejoice-1SG
vb2-pers
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
ojgaŋmə̑landa
ojgaŋ-mə̑-lan-da
ojgaŋ-me-lan-da
grow.sad-PTCP.PASS-DAT-2PL
vb1-ad-case-poss
ojgaŋmə̑landa
ojg-aŋ-mə̑-lan-da
ojgo-aŋ-me-lan-da
grief-TRANS-PTCP.PASS-DAT-2PL
no-deriv.v-ad-case-poss
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-1SG
no-poss
kuanem,
kuan-em
kuane-em
rejoice-1SG
vb2-pers
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
kuanem:
kuan-em
kuan-em
joy-1SG
no-poss
kuanem:
kuan-em
kuane-em
rejoice-1SG
vb2-pers
kuanem:
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuanem:
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuanem:
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ojgə̑da
ojgə̑-da
ojgo-da
grief-2PL
no-poss
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
jazə̑kə̑m
jazə̑k-ə̑m
jazə̑k-m
sin-ACC
ad/no-case
kasarə̑ktə̑maške
kasarə̑ktə̑maš-ke
kasarə̑ktə̑maš-ške
confession-ILL
no-case
kasarə̑ktə̑maške
kasarə̑ktə̑-maš-ke
kasarə̑kte-maš-ške
confess-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
kasarə̑ktə̑maške
kasarə̑-ktə̑-maš-ke
kasare-kte-maš-ške
atone-CAUS-NMLZ-ILL
vb2-deriv.v-deriv.n-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
deke
deke
deke
to
po
saβə̑rnə̑maške
saβə̑rnə̑maš-ke
saβə̑rnə̑maš-ške
bend-ILL
no-case
saβə̑rnə̑maške
saβə̑rnə̑-maš-ke
saβə̑rne-maš-ške
turn-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
konden.
kond-en
kondo-en
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
konden.
kond-en
kondo-en
bring-CVB
vb2-adv
Vet
Vet
βet
so
co/pa
te
te
te
2PL
pr
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
ojgaŋə̑nda,
ojgaŋ-ə̑n-da
ojgaŋ-n-da
grow.sad-PST2-2PL
vb1-tense-pers
ojgaŋə̑nda,
ojg-aŋ-ə̑n-da
ojgo-aŋ-n-da
grief-TRANS-PST2-2PL
no-deriv.v-tense-pers
tə̑geže
tə̑geže
tə̑geže
so
av
tə̑geže
tə̑ge-že
tə̑ge-že
so-3SG
av/pa/pr-poss
me
me
me
1PL
pr
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
nimogaj
ńimogaj
ńimogaj
no
ad/pr
eŋgekə̑m
eŋgek-ə̑m
eŋgek-m
misfortune-ACC
no-case
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
ogə̑nal.
og-ə̑na-l
og-ə̑na-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.


2 Corinthians 7:10


Jumo βerč́ ojgaŋmaš jazə̑kə̑m kasarə̑ktə̑maške da Jumo deke saβə̑rnə̑maške konda, tə̑gak šöraš lijdə̑me utarə̑maške naŋgaja, a tide tüńase ojgo kolə̑maške naŋgaja.

Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
ojgaŋmaš
ojgaŋ-maš
ojgaŋ-maš
grow.sad-NMLZ
vb1-deriv.n
ojgaŋmaš
ojg-aŋ-maš
ojgo-aŋ-maš
grief-TRANS-NMLZ
no-deriv.v-deriv.n
jazə̑kə̑m
jazə̑k-ə̑m
jazə̑k-m
sin-ACC
ad/no-case
kasarə̑ktə̑maške
kasarə̑ktə̑maš-ke
kasarə̑ktə̑maš-ške
confession-ILL
no-case
kasarə̑ktə̑maške
kasarə̑ktə̑-maš-ke
kasarə̑kte-maš-ške
confess-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
kasarə̑ktə̑maške
kasarə̑-ktə̑-maš-ke
kasare-kte-maš-ške
atone-CAUS-NMLZ-ILL
vb2-deriv.v-deriv.n-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
deke
deke
deke
to
po
saβə̑rnə̑maške
saβə̑rnə̑maš-ke
saβə̑rnə̑maš-ške
bend-ILL
no-case
saβə̑rnə̑maške
saβə̑rnə̑-maš-ke
saβə̑rne-maš-ške
turn-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
konda,
kon-da
kon-da
kitty-2PL
no-poss
konda,
kon-da
kon-da
alkali-2PL
no-poss
konda,
kond-a
kondo-a
bring-3SG
vb2-pers
tə̑gak
tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
šöraš
šör-aš
šörö-aš
unwind-INF
vb2-inf
lijdə̑me
lijdə̑me
lijdə̑me
impossible
ad
lijdə̑me
lij-də̑me
lij-də̑me
be-PTCP.NEG
vb1-ad
utarə̑maške
utarə̑maš-ke
utarə̑maš-ške
rescue-ILL
no-case
utarə̑maške
utarə̑-maš-ke
utare-maš-ške
save-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
naŋgaja,
naŋgaj-a
naŋgaje-a
take-3SG
vb2-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
tüńase
tüńase
tüńase
world
ad
tüńase
tüńa-se
tüńa-se
world-ADJ
no-deriv.ad
ojgo
ojgo
ojgo
grief
no
kolə̑maške
kolə̑maš-ke
kolə̑maš-ške
death-ILL
no-case
kolə̑maške
kolə̑-maš-ke
kolo-maš-ške
die-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
naŋgaja.
naŋgaj-a
naŋgaje-a
take-3SG
vb2-pers

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.


2 Corinthians 7:11


Jumo βerč́ ojgaŋmə̑da mom ə̑šten, onč́alza: mogaj tə̑ršə̑mə̑m, mogaj aralalt ojlə̑mə̑m, mogaj šə̑deškə̑mə̑m, mogaj lüdmašə̑m, mogaj užmə̑šumašə̑m, mogaj kumə̑laŋmašə̑m, mogaj mut kuč́ə̑mašə̑m tendan dene šoč́ə̑kten! Tə̑šte te č́ə̑la šotə̑štat aru ulmə̑dam onč́ə̑ktenda.

Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
ojgaŋmə̑da
ojgaŋ-mə̑-da
ojgaŋ-me-da
grow.sad-PTCP.PASS-2PL
vb1-ad-poss
ojgaŋmə̑da
ojg-aŋ-mə̑-da
ojgo-aŋ-me-da
grief-TRANS-PTCP.PASS-2PL
no-deriv.v-ad-poss
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ə̑šten,
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten,
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
onč́alza:
onč́al-za
onč́al-za
look-IMP.2PL
vb1-mood.pers
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
tə̑ršə̑mə̑m,
tə̑ršə̑mə̑-m
tə̑ršə̑me-m
diligent-ACC
ad-case
tə̑ršə̑mə̑m,
tə̑ršə̑-mə̑-m
tə̑rše-me-m
try-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
aralalt
aralalt
aralalt
defend.oneself-IMP.2SG
vb1-mood.pers
aralalt
aralalt
aralalt
defend.oneself-CNG
vb1-conn
aralalt
aralalt
aralalt
defend.oneself-CVB
vb1-adv
aralalt
aral-alt
arale-alt
defend-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
aralalt
aral-alt
arale-alt
defend-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
aralalt
aral-alt
arale-alt
defend-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
ojlə̑mə̑m,
ojlə̑mə̑-m
ojlə̑mo-m
speech-ACC
ad-case
ojlə̑mə̑m,
ojlə̑-mə̑-m
ojlo-me-m
talk-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
šə̑deškə̑mə̑m,
šə̑deškə̑-mə̑-m
šə̑deške-me-m
be.angry-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
lüdmašə̑m,
lüdmaš-ə̑m
lüdmaš-m
fear-ACC
no-case
lüdmašə̑m,
lüd-maš-ə̑m
lüd-maš-m
be.afraid.of-NMLZ-ACC
vb1-deriv.n-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
užmə̑šumašə̑m,
***
***
***
***
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
kumə̑laŋmašə̑m,
kumə̑laŋmaš-ə̑m
kumə̑laŋmaš-m
raising.one's.spirits-ACC
no-case
kumə̑laŋmašə̑m,
kumə̑laŋ-maš-ə̑m
kumə̑laŋ-maš-m
be.happy-NMLZ-ACC
vb1-deriv.n-case
kumə̑laŋmašə̑m,
kumə̑l-aŋ-maš-ə̑m
kumə̑l-aŋ-maš-m
mood-TRANS-NMLZ-ACC
no-deriv.v-deriv.n-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
mut
mut
mut
word
no
kuč́ə̑mašə̑m
kuč́ə̑maš-ə̑m
kuč́ə̑maš-m
holding-ACC
no-case
kuč́ə̑mašə̑m
kuč́ə̑-maš-ə̑m
kuč́o-maš-m
hold-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
šoč́ə̑kten!
šoč́ə̑kt-en
šoč́ə̑kto-en
give.birth.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šoč́ə̑kten!
šoč́ə̑kt-en
šoč́ə̑kto-en
give.birth.to-CVB
vb2-adv
šoč́ə̑kten!
šoč́-ə̑kt-en
šoč́-kte-en
be.born-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
šoč́ə̑kten!
šoč́-ə̑kt-en
šoč́-kte-en
be.born-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
Tə̑šte
Tə̑šte
tə̑šte
here
av/pr
Tə̑šte
Tə̑š-te
tə̑š-šte
here-INE
av/pr-case
te
te
te
2PL
pr
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
šotə̑štat
šotə̑št-at
šotə̑što-at
regarding-and
po-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-št-at
use-3PL-and
no-poss-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-šte-at
use-INE-and
no-case-enc
aru
aru
aru
clean
ad
ulmə̑dam
ulmə̑-da-m
ulmo-da-m
being-2PL-ACC
ad-poss-case
ulmə̑dam
ul-mə̑-da-m
ul-me-da-m
be-PTCP.PASS-2PL-ACC
vb1-ad-poss-case
onč́ə̑ktenda.
onč́ə̑kt-en-da
onč́ə̑kto-en-da
show-PST2-2PL
vb2-tense-pers
onč́ə̑ktenda.
onč́ə̑-kt-en-da
onč́o-kte-en-da
look-CAUS-PST2-2PL
vb2-deriv.v-tense-pers

For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.


2 Corinthians 7:12


Tugeže, mə̑j tə̑landa βozenam gə̑nat, osalə̑m ə̑štə̑šə̑lan köra ale osalə̑m ə̑štə̑mə̑m č́ə̑tə̑šə̑lan köra ogə̑l, a tendan βerč́ tə̑ršə̑mə̑nam te škežat Jumə̑n onč́ə̑lno užsa manə̑n βozenam.

Tugeže,
Tugeže
tugeže
so
av/pa/pr
Tugeže,
Tuge-že
tuge-že
so-3SG
av/pa-poss
Tugeže,
Tu-ge-že
tu-ge-že
that-COM-3SG
pr-case-poss
Tugeže,
Tu-ge-že
tu-ge-že
gland-COM-3SG
no-case-poss
Tugeže,
Tu-ge-že
tu-ge-že
banner-COM-3SG
no-case-poss
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βozenam
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
osalə̑m
osal-ə̑m
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
ə̑štə̑šə̑lan
ə̑štə̑šə̑-lan
ə̑štə̑še-lan
doer-DAT
ad/no-case
ə̑štə̑šə̑lan
ə̑štə̑šə̑-la-n
ə̑štə̑še-la-n
doer-PL-GEN
ad/no-num-case
ə̑štə̑šə̑lan
ə̑štə̑-šə̑-lan
ə̑šte-še-lan
do-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
ə̑štə̑šə̑lan
ə̑štə̑-šə̑-la-n
ə̑šte-še-la-n
do-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
köra
köra
köra
because.of
po
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
osalə̑m
osal-ə̑m
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
ə̑štə̑mə̑m
ə̑štə̑mə̑-m
ə̑štə̑me-m
done-ACC
ad-case
ə̑štə̑mə̑m
ə̑štə̑-mə̑-m
ə̑šte-me-m
do-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
č́ə̑tə̑šə̑lan
č́ə̑tə̑šə̑-lan
č́ə̑tə̑še-lan
of.great.endurance-DAT
ad/no-case
č́ə̑tə̑šə̑lan
č́ə̑tə̑šə̑-la-n
č́ə̑tə̑še-la-n
of.great.endurance-PL-GEN
ad/no-num-case
č́ə̑tə̑šə̑lan
č́ə̑tə̑-šə̑-lan
č́ə̑te-še-lan
tolerate-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
č́ə̑tə̑šə̑lan
č́ə̑tə̑-šə̑-la-n
č́ə̑te-še-la-n
tolerate-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
köra
köra
köra
because.of
po
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
tə̑ršə̑mə̑nam
tə̑ršə̑mə̑-na-m
tə̑ršə̑me-na-m
diligent-1PL-ACC
ad-poss-case
tə̑ršə̑mə̑nam
tə̑ršə̑-mə̑-na-m
tə̑rše-me-na-m
try-PTCP.PASS-1PL-ACC
vb2-ad-poss-case
te
te
te
2PL
pr
škežat
ške-at
ške-že-at
REFL-3SG-and
pr-poss-enc
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
in.front
av/po
užsa
-sa
-za
see-IMP.2PL
vb1-mood.pers
manə̑n
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
βozenam.
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers

Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.


2 Corinthians 7:13


Tidə̑že memnam lə̑plandaren. No tide lə̑plandarə̑mašlan ešeat kugu kuan ješaraltə̑n: Titə̑n kuanə̑mə̑že, βet te č́ə̑lan tudə̑n šüm-č́on šülə̑šə̑žə̑m kuštə̑lemdenda.

Tidə̑že
Tidə̑-že
tide-že
this-3SG
pr-poss
Tidə̑že
Tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
Tidə̑že
Tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
lə̑plandaren.
lə̑plandar-en
lə̑plandare-en
calm.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lə̑plandaren.
lə̑plandar-en
lə̑plandare-en
calm.down-CVB
vb2-adv
No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
lə̑plandarə̑mašlan
lə̑plandarə̑maš-lan
lə̑plandarə̑maš-lan
calming.down-DAT
no-case
lə̑plandarə̑mašlan
lə̑plandarə̑maš-la-n
lə̑plandarə̑maš-la-n
calming.down-PL-GEN
no-num-case
lə̑plandarə̑mašlan
lə̑plandarə̑-maš-lan
lə̑plandare-maš-lan
calm.down-NMLZ-DAT
vb2-deriv.n-case
lə̑plandarə̑mašlan
lə̑plandarə̑-maš-la-n
lə̑plandare-maš-la-n
calm.down-NMLZ-PL-GEN
vb2-deriv.n-num-case
ešeat
eše-at
eše-at
yet-and
av-enc
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kuan
kuan
kuan
joy
no
ješaraltə̑n:
ješaralt-ə̑n
ješaralt-n
be.added.to-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ješaraltə̑n:
ješaralt-ə̑n
ješaralt-n
be.added.to-CVB
vb1-adv
ješaraltə̑n:
ješar-alt-ə̑n
ješare-alt-n
add-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ješaraltə̑n:
ješar-alt-ə̑n
ješare-alt-n
add-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
Titə̑n
Titə̑n
Titə̑n
Tityn
na
kuanə̑mə̑že,
kuanə̑-mə̑-že
kuane-me-že
rejoice-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
βet
βet
βet
so
co/pa
te
te
te
2PL
pr
č́ə̑lan
č́ə̑lan
č́ə̑lan
all
av/pr
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑l-an
č́ə̑l-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
šüm-č́on
šüm-č́on
šüm-č́on
heart
ad/no
šülə̑šə̑žə̑m
šülə̑š-ə̑žə̑-m
šülə̑š-že-m
breathing-3SG-ACC
no-poss-case
šülə̑šə̑žə̑m
šülə̑šə̑-žə̑-m
šülə̑šö-že-m
breathing-3SG-ACC
ad-poss-case
šülə̑šə̑žə̑m
šülə̑-šə̑-žə̑-m
šülö-še-že-m
breathe-PTCP.ACT-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
kuštə̑lemdenda.
kuštə̑lemd-en-da
kuštə̑lemde-en-da
lighten-PST2-2PL
vb2-tense-pers

Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.


2 Corinthians 7:14


Mə̑j tudlan tendan nergen iktaž-mo šotə̑što mokten ojlenam gə̑n, βožə̑lmaške logalə̑n omə̑l. Kuze tə̑landa ere č́ə̑nə̑m βele ojlenna, tugak Tit onč́ə̑lno mokten ojlə̑mə̑nat č́ə̑nə̑š lektə̑n.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
iktaž-mo
iktaž-mo
iktaž-mo
anything
ad/pr
šotə̑što
šotə̑što
šotə̑što
regarding
po
šotə̑što
šot-ə̑što
šot-šte
use-INE
no-case
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-CVB
vb2-adv
ojlenam
ojl-en-am
ojlo-en-am
talk-PST2-1SG
vb2-tense-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
βožə̑lmaške
βožə̑lmaš-ke
βožə̑lmaš-ške
shame-ILL
no-case
βožə̑lmaške
βožə̑l-maš-ke
βožə̑l-maš-ške
be.ashamed-NMLZ-ILL
vb1-deriv.n-case
logalə̑n
logal-ə̑n
logal-n
touch-PST2-3SG
vb1-tense-pers
logalə̑n
logal-ə̑n
logal-n
touch-CVB
vb1-adv
omə̑l.
o-m-ə̑l
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
Kuze
Kuze
kuze
how
av/co/no/pa
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
č́ə̑nə̑m
č́ə̑n-ə̑m
č́ə̑n-m
truth-ACC
ad/av/no-case
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ojlenna,
ojl-en-na
ojlo-en-na
talk-PST2-1PL
vb2-tense-pers
tugak
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak
tug--ak
tug-Je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
Tit
Tit
Tit
Tit
na
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
in.front
av/po
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-CVB
vb2-adv
ojlə̑mə̑nat
ojlə̑mə̑-na-t
ojlə̑mo-na-at
speech-1PL-and
ad-poss-enc
ojlə̑mə̑nat
ojlə̑mə̑-n-at
ojlə̑mo-n-at
speech-GEN-and
ad-case-enc
ojlə̑mə̑nat
ojlə̑-mə̑-na-t
ojlo-me-na-at
talk-PTCP.PASS-1PL-and
vb2-ad-poss-enc
ojlə̑mə̑nat
ojlə̑-mə̑-n-at
ojlo-me-n-at
talk-PTCP.PASS-GEN-and
vb2-ad-case-enc
č́ə̑nə̑š
č́ə̑n-ə̑š
č́ə̑n
truth-ILL
ad/av/no-case
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv

For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth.


2 Corinthians 7:15


Mogaj mut kolə̑štšo te lijə̑nda da kuze tudə̑m lüdə̑n da pagalen βašlijə̑nda manə̑n šarnaltə̑mə̑ž godə̑m tudə̑n šümžö ešeat utlarak tendan βelke saβə̑rna.

Mogaj
Mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
mut
mut
mut
word
no
kolə̑štšo
kolə̑štšo
kolə̑štšo
obedient
no
kolə̑štšo
kolə̑št-šo
kolə̑št-še
listen-PTCP.ACT
vb1-ad
kolə̑štšo
kolə̑št-šo
kolə̑št-že
listen-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kolə̑štšo
kol-ə̑št-šo
kol-št-že
fish-3PL-3SG
no-poss-poss
kolə̑štšo
kol-ə̑št-šo
kol-št-že
Pisces-3PL-3SG
no-poss-poss
kolə̑štšo
kolə̑-št-šo
kolo-št-že
twenty-3PL-3SG
nm-poss-poss
kolə̑štšo
kolə̑-t-šo
kolo-t-že
die-PST1-3PL-3SG
vb2-tense-pers-poss
kolə̑štšo
kolə̑št-šo
kolə̑št-že
listen-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kolə̑štšo
kolə̑št-šo
kolə̑št-že
listen-CVB-3SG
vb1-adv-poss
te
te
te
2PL
pr
lijə̑nda
lijə̑n-da
lijə̑n-da
as.a-2PL
po-poss
lijə̑nda
lij-ə̑n-da
lij-n-da
be-PST2-2PL
vb1-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
lüdə̑n
lüdə̑n
lüdə̑n
timidly
av
lüdə̑n
lüd-ə̑n
lüd-n
be.afraid.of-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lüdə̑n
lüd-ə̑n
lüd-n
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pagalen
pagal-en
pagale-en
respect-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pagalen
pagal-en
pagale-en
respect-CVB
vb2-adv
βašlijə̑nda
βašlij-ə̑n-da
βašlij-n-da
meet-PST2-2PL
vb1-tense-pers
manə̑n
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
šarnaltə̑mə̑ž
šarnaltə̑-mə̑
šarnalte-me-že
remember-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
šümžö
šüm-žö
šüm-že
heart-3SG
no-poss
šümžö
šüm-žö
šüm-že
feeling-3SG
no-poss
šümžö
šüm-žö
šüm-že
bark-3SG
no-poss
ešeat
eše-at
eše-at
yet-and
av-enc
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βelke
βelke
βelke
the.side
po
saβə̑rna.
saβə̑r-na
saβə̑r-na
good.behavior-1PL
no-poss
saβə̑rna.
saβə̑rn-a
saβə̑rne-a
turn-3SG
vb2-pers

And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.


2 Corinthians 7:16


Tə̑landa č́ə̑la šotə̑štat üšanen kertam manə̑n kuanem.

Tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
Tə̑landa
Tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
Tə̑landa
Tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
šotə̑štat
šotə̑št-at
šotə̑što-at
regarding-and
po-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-št-at
use-3PL-and
no-poss-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-šte-at
use-INE-and
no-case-enc
üšanen
üšanen
üšanen
trustingly
av
üšanen
üšan-en
üšane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
üšanen
üšan-en
üšane-en
believe-CVB
vb2-adv
kertam
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers
manə̑n
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-1SG
no-poss
kuanem.
kuan-em
kuane-em
rejoice-1SG
vb2-pers
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.


Последнее обновление: 8 июня 2024 года