www.mari-language.com: | ENGLISH | МАРЛА | ПО-РУССКИ | |
Главная » Инструменты для текстового корпуса » New Testament » 1 Thessalonians 5 |
Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.
[Instructions]1 Thessalonians 5:1 : | Iza-šol'o-βlak, žap da šagat nergen tə̑landa βozaš külešə̑že uke. |
1 Thessalonians 5:2 : | Te škeat sajə̑n paleda: Gospod'ə̑n keč́ə̑že jüdə̑m tolšo βor semə̑n toleš. |
1 Thessalonians 5:3 : | Kunam «Tə̑nə̑slə̑k, lüdə̑kšö uke» manə̑n ojlaš tüŋalə̑t, tunam nelemše üdə̑ramašə̑n azam ə̑štə̑me orlanə̑mašə̑že tüŋalme semə̑n azap nunə̑m βuč́ə̑də̑mə̑n aβalta, da utlen ogə̑t kert. |
1 Thessalonians 5:4 : | No te, iza-šol'o-βlak, pə̑č́kemə̑šte ogə̑dal, da tudo keč́e tendam βor semə̑n aβə̑ren ok kert. |
1 Thessalonians 5:5 : | Te č́ə̑lan βolgə̑də̑n šoč́šə̑žo, keč́ə̑βal keč́ə̑n ikšə̑βə̑že ulə̑da. Me jüdə̑nat, pə̑č́kemə̑šə̑nat šoč́šə̑žo ogə̑nal. |
1 Thessalonians 5:6 : | Tə̑geže molo semə̑n malə̑šaš ogə̑nal, me šeklanen šogə̑šaš da ajə̑k šonə̑mašan lijšaš ulə̑na. |
1 Thessalonians 5:7 : | Vet malə̑še-βlak jüdə̑m malat, da jüšö-βlak jüdə̑m jüə̑t. |
1 Thessalonians 5:8 : | Me keč́ə̑βal keč́ə̑n šoč́šə̑žo ulə̑na gə̑n, ajə̑k šonə̑mašan lijšaš ulə̑na, aralə̑še kürtńö tuβə̑r semə̑n jöratə̑maš den üšanə̑mašə̑m č́ijə̑šaš, utarə̑mašə̑m üšanen βuč́ə̑mə̑m šlem semə̑n upšalšaš ulə̑na. |
1 Thessalonians 5:9 : | Vet Jumo memnam ške šə̑də̑žlan ogə̑l, a Gospod'na Iisus Χristos goč́ utarə̑mašə̑m nalaš palemden. |
1 Thessalonians 5:10 : | Me ilena ale kolə̑maš omo dene malena, mə̑lanna Χristos dene pə̑rl'a ilaš manə̑n, Tudo memnan βerč́ kolen. |
1 Thessalonians 5:11 : | Sandene ikte-βesə̑dam kumə̑laŋdə̑za da peŋgə̑demdə̑za. Te tidə̑m ə̑nde ə̑šten šogeda. |
1 Thessalonians 5:12 : | Iza-šol'o-βlak, tendan koklašte pašam ə̑štə̑še, Gospod' dene ušnə̑mašte tendam βiktarə̑še da kaŋašə̑m puə̑šo jeŋ-βlakə̑m žaplaš jodə̑na. |
1 Thessalonians 5:13 : | Ə̑šten šogə̑mo pašaštlan nunə̑m posnak pagalə̑za da jöratə̑za. Ške koklaštə̑da tə̑nə̑sə̑n ilə̑za. |
1 Thessalonians 5:14 : | Šot deč́ posna ilə̑še-βlakə̑m tunə̑ktə̑za, lüdšö-βlakə̑m kumə̑laŋdə̑za, βijdə̑me-βlaklan polšə̑za, č́ə̑la dekat č́ə̑tə̑šan lijza manə̑n, iza-šol'o-βlak, tendam sörβalena. |
1 Thessalonians 5:15 : | Nigöat βesə̑n osalžə̑lan osal dene ə̑nže βašešte manə̑n šeklanə̑za, ikte-βesə̑landa da č́ə̑lalanat ere porə̑m ə̑štaš tə̑ršə̑za. |
1 Thessalonians 5:16 : | Ere kuanə̑za. |
1 Thessalonians 5:17 : | Č́arnə̑de kumalza. |
1 Thessalonians 5:18 : | Č́ə̑la godə̑mat Jumə̑lan taum ə̑štə̑za. Tendan deč́, Χristos Iisus dene ušnen šogə̑šo-βlak deč́, Jumo tidə̑mak βuč́a. |
1 Thessalonians 5:19 : | Šülə̑šə̑n tulžə̑m ida jörtö, |
1 Thessalonians 5:20 : | prorokla ojlə̑mə̑m ülə̑k ida šə̑nde. |
1 Thessalonians 5:21 : | Č́ə̑la tergə̑za, sajžə̑m kuč́ə̑za. |
1 Thessalonians 5:22 : | Č́ə̑la türlö osal deč́ koraŋza. |
1 Thessalonians 5:23 : | A tə̑nə̑slə̑kə̑m puə̑šo Jumo Škeak tendam pütə̑nek sβ'atitlə̑že, tek tendan šülə̑šda, č́onda da kapda memnan Gospod'na Iisus Χristos tolmə̑lan šə̑ltalaš lijdə̑mə̑n türə̑snek aralalt kodeš. |
1 Thessalonians 5:24 : | Tendam Üžšö – üšanle, Tudo tidə̑m ə̑šta. |
1 Thessalonians 5:25 : | Iza-šol'o-βlak, memnan βerč́ kumalza. |
1 Thessalonians 5:26 : | Č́ə̑la iza-šol'ə̑m sβ'atoj šupšalmaš dene salamlə̑za. |
1 Thessalonians 5:27 : | Tide serə̑šə̑m č́ə̑la sβ'atoj iza-šol'ə̑lan ludaš Gospod' lüm dene küštem. |
1 Thessalonians 5:28 : | Memnan Gospod'na Iisus Χristosə̑n porə̑lə̑kšo tendan dene lijže. Amiń. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Работа над проектом The Mari Web Project главным образом проходит на отделении финно-угорских исследований Венского университета. Вторая стадия нашего проекта The Mari Web Project: Phase 2 возможна благодаря финансовой поддержке Фонда Коне. Часть работы над проектом проводится в Институте финно-угорских и уральских исследований Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана. | ||
Последнее обновление: 10 августа 2023 года |