www.mari-language.com: | ENGLISH | МАРЛА | ПО-РУССКИ | |
Главная » Инструменты для текстового корпуса » New Testament » James 5 |
Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.
[Instructions]James 5:1 : | A pojan-βlak, kolə̑štsa: ümbakə̑da tolšaš orlə̑klan mügə̑ren šortsa. |
James 5:2 : | Tendan pojanlə̑kda šüjə̑n pə̑ten, βurgemdam kogarš koč́kə̑n, |
James 5:3 : | šörtńö den šijda rüdaŋə̑nə̑t. Nunə̑n rüdaŋšə̑št tendan βaštareš tanə̑klə̑maš liješ da tul semə̑n tendan kap den č́ondam koč́keš. Te tide pə̑tartə̑š keč́ə̑lan pojanlə̑kə̑m pogenda. |
James 5:4 : | Teβe pašajeŋ-βlak pasudam türedə̑nə̑t, no te pašadarə̑štə̑m ondalen kuč́en kodenda, pašadarə̑št βujšijə̑n kə̑č́kə̑ra, da türedše-βlakə̑n kə̑č́kə̑rə̑mə̑št Gospod' Saβaofə̑n pə̑lə̑šə̑škə̑že šuə̑n. |
James 5:5 : | Te mlande ümbalne rakatlanenda, škalanda kelanə̑mašə̑m kə̑č́alə̑nda, pujto šüškə̑lmö keč́ə̑lan šümdam ördə̑ktarenda. |
James 5:6 : | Te č́ə̑n ə̑štə̑šə̑m titakanə̑š luktə̑nda da puštə̑nda, tudo tə̑landa torešlanen ogə̑l. |
James 5:7 : | Tugeže, iza-šol'o-βlak, Gospod' tolmeške, č́ə̑tə̑še lijza. Teβe mlande pašajeŋ šošo da šə̑že jür tolmə̑m, mlandə̑n šergakan saskažə̑m č́ə̑ten βuč́a. |
James 5:8 : | Teat šuko č́ə̑tə̑še lijza da šümdam peŋgə̑demdə̑za, βet Gospod'ə̑n tolmo žapše lišemeš. |
James 5:9 : | Iza-šol'o-βlak, ikte-βesə̑da ümbake βujə̑m ida šij, uke gə̑n te ške suditlə̑me lijə̑da: teβe Sud'ja omsa βoktenak šoga. |
James 5:10 : | Iza-šol'ə̑m-βlak, Gospod'ə̑n lümžö dene ojlə̑šo prorok-βlakə̑n č́ə̑ten orlanə̑mə̑štə̑m da kužun č́ə̑tə̑mə̑štə̑m onč́ə̑za da nunə̑n semə̑nak ə̑štə̑za. |
James 5:11 : | Teβe me č́ə̑ten lekše-βlakə̑m poro pialan manə̑n moktena. Ioβə̑n č́ə̑tə̑mə̑ž nergen te kolə̑nda da Gospod'ə̑n pə̑tartə̑šlan tudlan mom ə̑štə̑mə̑žə̑m užə̑nda, βet Gospod' č́ot č́amanə̑še da poro. |
James 5:12 : | Iza-šol'ə̑m-βlak, en ondak tidə̑m šarnə̑za: ida toβatle. Pə̑lpomə̑š denat, mlande denat, nimogaj βes toβatlə̑me dene ida toβatle. Tek tendan «tuge» manmə̑da «tuge» liješ, «uke» manmə̑da – «uke», uke gə̑n te suditlaltmaške logalə̑da. |
James 5:13 : | Tendan koklašte iktaž-kö orlana gə̑n, tek kumaleš. Kö poro kumə̑lan – tek Jumə̑m č́aplandaren mura. |
James 5:14 : | Tendan kokla gə̑č́ iktaž-kö č́erle gə̑n, tek Č́erkə̑n presβiterže-βlakə̑m üžeš, nunə̑št, Gospod' lümeš üjə̑m šüren, tek tudə̑n βerč́ kumalə̑t. |
James 5:15 : | Üšanen kumalmə̑št č́erlə̑m paremda, da Gospod' tudə̑m kə̑nelta, a jazə̑kə̑m ə̑šten gə̑n, titakšə̑m kudalta. |
James 5:16 : | Paremaš manə̑n, titakdam ikte-βesə̑landa poč́ə̑n ojlə̑za da ikte-βesə̑da βerč́ kumalza. Č́ə̑n ə̑štə̑šə̑n tə̑ršen kumalmə̑že šuko ə̑šten kerteš. |
James 5:17 : | Ilijat memnan gajak ajdeme lijə̑n. Jür ə̑nže lij manə̑n, tudo sörβalen kumalə̑n, da mlande ümbalne jür kum ij da kud tə̑lze lijə̑n ogə̑l. |
James 5:18 : | Vara ugə̑č́ kumalə̑n, da pə̑lpomə̑š jürə̑m puen, mlande ške saskažə̑m kušten. |
James 5:19 : | Iza-šol'ə̑m-βlak, tendan kokla gə̑č́ iktaž-kö č́ə̑n deč́ koraŋeš da iktaž-kudə̑žo tudə̑m pörtə̑lta gə̑n, |
James 5:20 : | tek pala: jazə̑kanə̑m joŋə̑lə̑š kornə̑ž gə̑č́ pörtə̑ltə̑šö tudə̑n č́onžə̑m kolə̑maš deč́ utara da šuko jazə̑kə̑m leβedeš. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Работа над проектом The Mari Web Project главным образом проходит на отделении финно-угорских исследований Венского университета. Вторая стадия нашего проекта The Mari Web Project: Phase 2 возможна благодаря финансовой поддержке Фонда Коне. Часть работы над проектом проводится в Институте финно-угорских и уральских исследований Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана. | ||
Последнее обновление: 11 сентября 2024 года Заявление о доступности (на немецком языке) |