Logowww.mari-language.com:
Главная » Инструменты для текстового корпуса » elnet » 1-2-7

Инструменты для текстового корпуса - elnet - 1-2-7

Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


oʎga paβloβnan yʒməʒø pot͡ɕeʃ grigorij petroβit͡ɕ kastene zβereβmət dek kajəʃ.
grigorij petroβit͡ɕəm maʃa pot͡ɕən purtəʃ.
— barəʃɲa ʃke komnatəʃtəʒe, barəɲa stoloβəjəʃto, barin kana, — mane.
grigorij petroβit͡ɕ stoloβəjəʃko purəʃ.
oʎga paβloβna matβej nikolajeβit͡ɕən t͡ɕulkaʒəm ʃtopajen ʃint͡ɕa.
— poro kas lijʒe, oʎga paβloβna.
— poro kas lijʒe, grigorij petroβit͡ɕ.
ʃit͡ɕ, — oʎga paβloβna βoktense pykenəm ont͡ɕəktəʃ.
— izβinitləza, oʎga paβloβna, məj tunam joŋələʃ ojləʃtənam.
prostitləza.
— məj yʃanem, təjən osal ʃonəmet lijən ogəl, təj tak, nimom ʃonəde ojlen koltenat.ː
nu, ənde tidən nergen ogəna ojlo.ː
tide ket͡ɕəlaʃte təj mom əʃtəʃət͡ɕ?
— memnan paʃa nele, oʎga paβloβna, — grigorij petroβit͡ɕ pykenəʃ ʃint͡ɕe, — ket͡ɕəβaləm tunəktet, kastene tetradʲəm tørlatəlat, erlase uroklan jamdəlaltat, malaʃ βot͡ɕmo det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ iktaʒəm ludat, təge ket͡ɕe erta.
— grigorij petroβit͡ɕ, kalase, ikʃəβe-βlakəm tunəktaʃ peʃ jøsø?
— kaɲəle paʃa kuʃto ulo, oʎga paβloβna?
məjən ʃonəmaʃte, ørdəʒ gət͡ɕ ont͡ɕen ʃoget gən, jeŋ paʃa βele kuʃtəlgən t͡ɕut͡ɕeʃ.
teβe təj t͡ɕulkam ʃtopajet.
məj ont͡ɕen ʃint͡ɕem.
məlanem tide paʃa peʃ kuʃtəlgən t͡ɕut͡ɕeʃ, a kidəʃkem kut͡ɕəkto — təjən semənet keləʃtaren pərt͡ɕat om kert.
— nu, t͡ɕulka ʃtopajaʃəʒe jøsø ogəl, molo ʃotəʃtəʒo təj t͡ɕənəm ojlet: kernakak, ket͡ɕ-køat jeŋ paʃam βele kuʃtəlgəlan ʃotla, ʃkenʒənəm ere nele maneʃ.
nu, ikʃəβəm tunəktaʃ, məjən ʃonəmaʃte, en neləʒe.
kas marte tunəktet da, βuj korʃtaʃ tyŋaleʃ, maneʃ tamara.
— aβij, mom təj ojləʃtat?
grigorij petroβit͡ɕ məjəm neʒenkəlan ʃotlaʃ tyŋaleʃ.
tamara omsaʃte ʃoga.
ypʃø lokon dene, lokon dene βat͡ɕəʃkəʒe βola.
platʲəʒe pəl gaj oʃ tysan, t͡ɕəlt sakt͡ɕəla kojeʃ.
— poro kas lijʒe, grigorij petroβit͡ɕ!
aβijlan it yʃane, tudo ʃke gət͡ɕ ʃonen ojla.
məj tudlan nimomat tugajəm ojlen oməl.ː
grigorij petroβit͡ɕ, təj ot ʃint͡ɕe tenij t͡ɕarlaʃte ut͡ɕiteʎ-βlaklan kurs lijeʃ?
— naβernoje, lijeʃ.
kodʃo keŋeʒəm t͡ɕəlanʒak mijen ogətəl.
naprimer, məjat mijen oməl.
— tenij lijeʃ gən, kajet mo?
— kajaʃ logaleʃ.ː
koləʃt ont͡ɕaʃ kyleʃ, kuze ojlat kəzətse metodist-βlak.
adak tuʃko t͡ɕumər ujezd gət͡ɕ ut͡ɕiteʎ-βlak pogənat, nuno kuze ilat, kuze tunəktat — palaʃ interesno.
— grigorij petroβit͡ɕ, məj inspektorlan piśmam βozenam, «kurs lijeʃ gən, məlanemat mijaʃ lijeʃ mo?» manən jodənam.
ajda məjən komnatəʃkem, təlanet ludən ont͡ɕəktem.ː
aβij, t͡ɕaj ʃumek, memnam kət͡ɕkəral.
tamara ʃke komnatəʃkəʒe grigorij petroβit͡ɕəm βyden naŋgajəʃ.
tamaran komnatʃe kugu ogəl, no peʃ keləʃtaren səlneʃtarəme: kyβar kumdəkeʃ koβer, pərdəʒ βokten aŋəʃər kroβatʲ ʃoga.
kroβatʲʃe nikeʎ ymbalan.
kroβatʲ kutəʃeʃ, pərdəʒəm petəren, βes koβer sakəme.
ik pərdəʒəʃte akβareʎ dene βozəmo t͡ɕodəra syret, βes pərdəʒəʃte, izi diβan ymbalne, tamaran ʃkenʒən portretʃe ket͡ɕa.
kumʃo pərdəʒʃe βoktene izi ystel ʃoga, tuʃto duxi, pudra da ydərlan kylʃø tulet͡ɕ molo arβer-βlak ulət.
grigorij petroβit͡ɕ diβaneʃ ʃint͡ɕe, tamara βoktenʒe pəznəʃ, grigorij petroβit͡ɕən pələʃəʒəm kyraʃ tyŋale.
grigorij petroβit͡ɕ tamaran kidʃəm rualten kut͡ɕəʃ, peŋgədən korməʒtale.
— ont͡ɕo ʃint͡ɕaʃkem, — tamara grigorij petroβit͡ɕəm tura ont͡ɕa.
— ənde təlanet βoʒəlmaʃ ogəl?
nu, kalase, prot͡ɕat ot βoʒəl?
— molan βoʒəlaʃəʒe?
— kunamsek təj məjəm orlandarəʃət͡ɕ?
— kuze orlandarəʃəm?
— molan lymən yʒmeʃkem ʃət͡ɕ tol?
— nu, tamara, təj ʃkat uməlet, məlanem tolaʃ kelʃa əle mo?
— məj təlanet sərem gən, kelʃa əle, a təlanet məlanem səraʃ nimogaj prit͡ɕinat uke.
grigorij petroβit͡ɕ βaʃtareʃəʒe nimomat peleʃten əʃ ʃukto — omsa pot͡ɕəlto.
maʃa kalasəʃ:
— samoβar — ystembalne.
barin kənelən.
barəɲa tendam stoloβəjəʃ yʒeʃ.
stoloβəjəʃ purəmo godəm matβej nikolajeβit͡ɕ ystel βoktene papirosəm ʃupʃən ʃint͡ɕa əle.
grigorij petroβit͡ɕ, βinamatan tysəm əʃten, peleʃtəʃ:
— matβej nikolajeβit͡ɕ, məj ʃkat om ʃint͡ɕe, kuze tunam tugaj okmak mutəm ojləʃtənam.
izβinitlaʃ jodam.ː
təlanet taum əʃtem, təj.ː
umbakəʒe kalasaʃ matβej nikolajeβit͡ɕ erəkəm əʃ pu, umʃa gət͡ɕʃe pfuː ʃoktəkten, tamaka ʃikʃəm luktən koltəʃ da mane:
— nu, nu, jøra.ː
mo erten kajen gən, erten kajen.
ont͡ɕəkəʒo memnan koklaʃte təgaj kyldəmaʃ paʃa ok lij, ʃonem.
ʃit͡ɕ, grigorij petroβit͡ɕ.
grigorij petroβit͡ɕ ʃint͡ɕe.
vaʃtareʃəʒe tamara ʃint͡ɕe.
— nu, grigorij petroβit͡ɕ, məj u uβerəm təlanet kalasem.
ves ruʃarɲan maskam puʃtaʃ kajena, — torʒestβenːo kalasəʃ matβej nikolajeβit͡ɕ.
tamara den oʎga paβloβna ikganaʃte ørən ont͡ɕal koltəʃt.
— matʲa!
— oʎga paβloβna ørdəʒ jeŋ uke godəm marijʒəm ere təge maneʃ.
— matʲa!
kunam təj maska βəneməm muənat?
— vodno ik kugəza tolən kalasəʃ.
maska βəneməm ʃəʒəmak muənam, maneʃ.
— ala tudo ondala?
— uke, tudo ok ondale.
məjəm ondalaʃ jøsø.
məj kø nastojaɕːij sonarze, kø aferist — ikganaʃte palem.ː
tak, znat͡ɕit, grigorij petroβit͡ɕ, kajena.ː
pət͡ɕaletəm at͡ɕalen jamdəle.
təgaj mutlan grigorij petroβit͡ɕ βaʃmutəm puaʃ t͡ɕəlt ørø: maska lyjaʃ ogəl, tudən ur lyjmø pət͡ɕalʒat uke, lyjenʒat ok moʃto.
tuge gənat, grigorij petroβit͡ɕ t͡ɕənəm kalasaʃ βoʒəʎo.
— məjən pət͡ɕalem, master dek naŋgajəde, at͡ɕalaʃ ok lij, — ʃojəʃto grigorij petroβit͡ɕ.
ʃyrgəʒlan ʃokʃən t͡ɕut͡ɕo.
— papa, məlanemat mijaʃ lijeʃ?
— tamaran jykʃø ʃoktəʃ.
— mom ojlet!
— ørən peleʃten koltəʃ oʎga paβloβna.
— ydər ikʃəβe sonarəʃ kø koʃteʃ?!
— məj!
— kyt͡ɕəkən pyt͡ɕkø tamara.
— t͡ɕodəraʃte orgaʒeʃ pot͡ɕet piʒeʃ, — βoʃtəleʃ matβej nikolajeβit͡ɕ.
— adak toʃto pət͡ɕalem grigorij petroβit͡ɕlan puaʃem βereʃteʃ.
— nu, pət͡ɕal uke gən, məj tak kajem, ont͡ɕaʃ.ː
pot͡ɕ piʒeʃ manat gən, məj sonarze kostʲumem t͡ɕijem.
məj urla pisən kurʒtal kertam, — moktana tamara.
— ozaŋ gət͡ɕ arkadij anempodistoβit͡ɕ toleʃ.
telefon dene mutlanəʃəm.ː
adak konstantin iʎit͡ɕəm naləna.
— tugeʒe kajde om kod!
— tamara yʃanenak kalasəʃ.
«tamara kaja gən, məlanem niguze kodaʃ ok lij.
məj pørjeŋ ulam», — ʃonaltəʃ grigorij petroβit͡ɕ.ː



Admin login:

[Search]


1-2-7-1


oʎga paβloβnan yʒməʒø pot͡ɕeʃ grigorij petroβit͡ɕ kastene zβereβmət dek kajəʃ.

oʎga
oʎga
oʎga
Ol'ga
na
paβloβnan
paβloβnan
paβloβnan
Pavlovnan
na
yʒməʒø
yʒmə-ʒø
yʒmø-ʒe
invited-3SG
ad-poss
yʒməʒø
-mə-ʒø
-me-ʒe
call-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
kastene
kastene
kastene
in.the.evening
ad
zβereβmət
zβereβmət
zβereβmət
Zverevmyt
na
dek
dek
dek
to
po
kajəʃ.
kaj-əʃ
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajəʃ.
kajə
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-7-2


grigorij petroβit͡ɕəm maʃa pot͡ɕən purtəʃ.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
Petrovichym
na
maʃa
maʃa
maʃa
Masha
na
pot͡ɕən
pot͡ɕən
pot͡ɕən
agape
av
pot͡ɕən
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
tail-GEN
no-case
pot͡ɕən
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pot͡ɕən
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-CVB
vb1-adv
purtəʃ.
purtə
purto
bring.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-7-3


— barəʃɲa ʃke komnatəʃtəʒe, barəɲa stoloβəjəʃto, barin kana, — mane.

barəʃɲa
barəʃɲa
barəʃɲa
Baryshńa
na
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
komnatəʃtəʒe,
komnat-əʃtə-ʒe
komnat-ʃte-ʒe
room-INE-3SG
no-case-poss
barəɲa
***
***
stoloβəjəʃto,
stoloβəj-əʃto
stoloβəj-ʃte
dining.room-INE
no-case
barin
barin
barin
gentleman
no
kana, —
kan-a
kane-a
rest-3SG
vb2-pers
mane.
man-ʲe
man-je
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-7-4


grigorij petroβit͡ɕ stoloβəjəʃko purəʃ.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
stoloβəjəʃko
stoloβəj-əʃko
stoloβəj-ʃke
dining.room-ILL
no-case
purəʃ.
purəʃ
purəʃ
nase
no
purəʃ.
purə
puro
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-7-5


oʎga paβloβna matβej nikolajeβit͡ɕən t͡ɕulkaʒəm ʃtopajen ʃint͡ɕa.

oʎga
oʎga
oʎga
Ol'ga
na
paβloβna
paβloβna
paβloβna
Pavlovna
na
matβej
matβej
matβej
Matvey
na
nikolajeβit͡ɕən
nikolajeβit͡ɕən
nikolajeβit͡ɕən
Nikolayevichyn
na
t͡ɕulkaʒəm
t͡ɕulka-ʒə-m
t͡ɕulka-ʒe-m
stocking-3SG-ACC
no-poss-case
ʃtopajen
***
***
ʃint͡ɕa.
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye
no
ʃint͡ɕa.
ʃint͡ɕ-a
ʃint͡ɕe-a
sit-3SG
vb2-pers
ʃint͡ɕa.
ʃint͡ɕ-a
ʃint͡ɕe-a
know-3SG
vb2-pers




1-2-7-6


— poro kas lijʒe, oʎga paβloβna.

poro
poro
poro
good
ad
kas
kas
kas
evening
av/no
lijʒe,
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
oʎga
oʎga
oʎga
Ol'ga
na
paβloβna.
paβloβna
paβloβna
Pavlovna
na




1-2-7-7


— poro kas lijʒe, grigorij petroβit͡ɕ.

poro
poro
poro
good
ad
kas
kas
kas
evening
av/no
lijʒe,
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ.
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na




1-2-7-8


ʃit͡ɕ, — oʎga paβloβna βoktense pykenəm ont͡ɕəktəʃ.

ʃit͡ɕ, —
ʃit͡ɕ
ʃint͡ɕ
sit.down-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃit͡ɕ, —
ʃit͡ɕ
ʃint͡ɕ
sit.down-CNG
vb1-conn
ʃit͡ɕ, —
ʃit͡ɕ
ʃint͡ɕ
sit.down-CVB
vb1-adv
oʎga
oʎga
oʎga
Ol'ga
na
paβloβna
paβloβna
paβloβna
Pavlovna
na
βoktense
***
***
pykenəm
pyken-əm
pyken-m
chair-ACC
no-case
ont͡ɕəktəʃ.
ont͡ɕəktəʃ
ont͡ɕəktəʃ
indicator
no
ont͡ɕəktəʃ.
ont͡ɕəktə
ont͡ɕəkto
show-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ont͡ɕəktəʃ.
ont͡ɕə-ktə
ont͡ɕo-kte
look-CAUS-PST1-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers




1-2-7-9


— izβinitləza, oʎga paβloβna, məj tunam joŋələʃ ojləʃtənam.

izβinitləza,
izβinitlə-za
izβinitle-za
excuse-IMP.2PL
vb2-mood.pers
oʎga
oʎga
oʎga
Ol'ga
na
paβloβna,
paβloβna
paβloβna
Pavlovna
na
məj
məj
məj
1SG
pr
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
joŋələʃ
joŋələʃ
joŋələʃ
mistake
ad/av/no
joŋələʃ
joŋələ
joŋəlo
make.mistakes-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ojləʃtənam.
ojləʃt-ən-am
ojləʃt-n-am
babble-PST2-1SG
vb1-tense-pers




1-2-7-10


prostitləza.

prostitləza.
prostitlə-za
prostitle-za
forgive-IMP.2PL
vb2-mood.pers




1-2-7-1ː


— məj yʃanem, təjən osal ʃonəmet lijən ogəl, təj tak, nimom ʃonəde ojlen koltenat.ː

məj
məj
məj
1SG
pr
yʃanem,
yʃan-em
yʃan-em
trust-1SG
ad/no-poss
yʃanem,
yʃan-em
yʃane-em
believe-1SG
vb2-pers
yʃanem,
-an-em
-an-em
club-with-1SG
no-deriv.ad-poss
yʃanem,
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
yʃanem,
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
yʃanem,
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
yʃanem,
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
yʃanem,
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.v-conn
yʃanem,
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.v-adv
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
osal
osal
osal
evil
ad/no
ʃonəmet
ʃonəm-et
ʃonəmo-et
desired-2SG
ad-poss
ʃonəmet
ʃonə-m-et
ʃono-me-et
think-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
təj
təj
təj
2SG
pr
tak,
tak
tak
like.that
av/co/pa
nimom
ɲimom
ɲimom
nothing
pr
nimom
ɲimo-m
ɲimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
ʃonəde
ʃonəde
ʃonəde
thoughtlessly
av
ʃonəde
ʃonə-de
ʃono-de
think-CVB.NEG
vb2-adv
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
koltenat.ː
kolt-en-at
kolto-en-at
send-PST2-2SG
vb2-tense-pers
koltenat.ː
kolt-ena-t
kolto-ena-at
send-1PL-and
vb2-pers-enc
koltenat.ː
kolt-en-at
kolto-en-at
send-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
koltenat.ː
kolt-en-at
kolto-en-at
send-CVB-and
vb2-adv-enc




1-2-7-12


nu, ənde tidən nergen ogəna ojlo.ː

nu,
nu
nu
well
in/pa
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
tidən
tidə-n
tide-n
this-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ogəna
og-əna
og-əna
NEG-1PL
vb-pers
ojlo.ː
ojlo
ojlo
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ojlo.ː
ojlo
ojlo
talk-CNG
vb2-conn




1-2-7-13


tide ket͡ɕəlaʃte təj mom əʃtəʃət͡ɕ?

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ket͡ɕəlaʃte
ket͡ɕə-la-ʃte
ket͡ɕe-la-ʃte
sun-PL-INE
no-num-case
təj
təj
təj
2SG
pr
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
əʃtəʃət͡ɕ?
əʃtə-ət͡ɕ
əʃte-ət͡ɕ
do-PST1-2SG
vb2-tense-pers




1-2-7-14


— memnan paʃa nele, oʎga paβloβna, — grigorij petroβit͡ɕ pykenəʃ ʃint͡ɕe, — ket͡ɕəβaləm tunəktet, kastene tetradʲəm tørlatəlat, erlase uroklan jamdəlaltat, malaʃ βot͡ɕmo det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ iktaʒəm ludat, təge ket͡ɕe erta.

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
nele,
nele
nele
heavy
ad/no
nele,
nel-ʲe
nel-je
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
oʎga
oʎga
oʎga
Ol'ga
na
paβloβna, —
paβloβna
paβloβna
Pavlovna
na
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
pykenəʃ
pyken-əʃ
pyken
chair-ILL
no-case
ʃint͡ɕe, —
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe, —
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe, —
ʃint͡ɕ-e
ʃint͡ɕ-je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃint͡ɕe, —
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-CNG
vb2-conn
ʃint͡ɕe, —
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-CNG
vb2-conn
ket͡ɕəβaləm
ket͡ɕəβaləm
ket͡ɕəβaləm
at.noon
av
ket͡ɕəβaləm
ket͡ɕəβal-əm
ket͡ɕəβal-m
midday-ACC
no-case
tunəktet,
tunəkt-et
tunəkto-et
teach-2SG
vb2-pers
kastene
kastene
kastene
in.the.evening
ad
tetradʲəm
tetradʲ-əm
tetradʲ-m
notebook-ACC
no-case
tørlatəlat,
tørlatəl-at
tørlatəl-at
fix-2SG
vb1-pers
tørlatəlat,
tørlatəl-at
tørlatəl-at
fix-CNG-and
vb1-conn-enc
tørlatəlat,
tørlatəl-at
tørlatəl-at
fix-CVB-and
vb1-adv-enc
erlase
erlase
erlase
tomorrow's
ad/no
erlase
erla-se
erla-se
tomorrow-ADJ
ad/av/no-deriv.ad
erlase
er-la-se
er-la-se
morning-PL-ADJ
ad/av/no-num-deriv.ad
uroklan
urok-lan
urok-lan
lesson-DAT
no-case
uroklan
urok-la-n
urok-la-n
lesson-PL-GEN
no-num-case
jamdəlaltat,
jamdəlalt-at
jamdəlalt-at
prepare-2SG
vb1-pers
jamdəlaltat,
jamdəlalt-at
jamdəlalt-at
prepare-CNG-and
vb1-conn-enc
jamdəlaltat,
jamdəlalt-at
jamdəlalt-at
prepare-CVB-and
vb1-adv-enc
jamdəlaltat,
jamdəlalt--at
jamdəlalt-je-at
prepare-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
jamdəlaltat,
jamdəl-alt-at
jamdəle-alt-at
prepare-REF-2SG
vb2-deriv.v-pers
jamdəlaltat,
jamdəl-alt-at
jamdəle-alt-at
prepare-REF-CNG-and
vb2-deriv.v-conn-enc
jamdəlaltat,
jamdəl-alt-at
jamdəle-alt-at
prepare-REF-CVB-and
vb2-deriv.v-adv-enc
jamdəlaltat,
jamdəl-alt--at
jamdəle-alt-je-at
prepare-REF-PST1.3SG-and
vb2-deriv.v-tense.pers-enc
malaʃ
mal-aʃ
male-aʃ
sleep-INF
vb2-inf
βot͡ɕmo
βot͡ɕmo
βot͡ɕmo
about
po
βot͡ɕmo
βot͡ɕ-mo
βoz-me
lie.down-PTCP.PASS
vb1-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
from.in.front.of
av/po
iktaʒəm
iktaʒ-əm
iktaʒ-m
somebody-ACC
av/pr-case
iktaʒəm
iktaʒə-m
iktaʒe-m
somebody-ACC
pr-case
ludat,
lud-at
ludo-at
duck-and
no-enc
ludat,
lud-at
ludo-at
gray-and
ad-enc
ludat,
lud-at
lud-at
read-2SG
vb1-pers
ludat,
lu-da-t
lu-da-at
bone-2PL-and
no-poss-enc
ludat,
lu-da-t
lu-da-at
ten-2PL-and
nm-poss-enc
ludat,
lud-at
lud-at
read-CNG-and
vb1-conn-enc
ludat,
lud-at
lud-at
read-CVB-and
vb1-adv-enc
ludat,
lud--at
lud-je-at
read-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
erta.
ert-a
erte-a
pass-3SG
vb2-pers




1-2-7-15


— grigorij petroβit͡ɕ, kalase, ikʃəβe-βlakəm tunəktaʃ peʃ jøsø?

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ,
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
kalase,
kalase
kalase
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kalase,
kalase
kalase
say-CNG
vb2-conn
ikʃəβe-βlakəm
ikʃəβe-βlak-əm
ikʃəβe-βlak-m
child-PL-ACC
no-num-case
tunəktaʃ
tunəkt-aʃ
tunəkto-aʃ
teach-INF
vb2-inf
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
jøsø?
jøsø
jøsø
difficult
ad/no
jøsø?
jøsø
jøsø
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jøsø?
jøsø
jøsø
regret-CNG
vb2-conn




1-2-7-16


— kaɲəle paʃa kuʃto ulo, oʎga paβloβna?

kaɲəle
kaɲəle
kaɲəle
easy
ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
kuʃto
kuʃto
kuʃto
where
av/co/pr
kuʃto
kuʃ-to
kuʃ-ʃte
where-INE
av/co/pr-case
kuʃto
kuʃto
kuʃto
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kuʃto
kuʃto
kuʃto
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kuʃto
kuʃto
kuʃto
grow-CNG
vb2-conn
kuʃto
kuʃto
kuʃto
dance-CNG
vb2-conn
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
oʎga
oʎga
oʎga
Ol'ga
na
paβloβna?
paβloβna
paβloβna
Pavlovna
na




1-2-7-17


məjən ʃonəmaʃte, ørdəʒ gət͡ɕ ont͡ɕen ʃoget gən, jeŋ paʃa βele kuʃtəlgən t͡ɕut͡ɕeʃ.

məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
ʃonəmaʃte,
ʃonəmaʃ-te
ʃonəmaʃ-ʃte
thought-INE
no-case
ʃonəmaʃte,
ʃonə-maʃ-te
ʃono-maʃ-ʃte
think-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
ørdəʒ
ørdəʒ
ørdəʒ
side
ad/no
ørdəʒ
ørdə
ørdø-ʒe
grow.fat-CNG-3SG
vb2-conn-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ont͡ɕen
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ont͡ɕen
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-CVB
vb2-adv
ʃoget
ʃog-et
ʃogo-et
mute-2SG
ad-poss
ʃoget
ʃog-et
ʃogo-et
stand-2SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
kuʃtəlgən
kuʃtəlgən
kuʃtəlgən
easily
av
kuʃtəlgən
kuʃtəlgə-n
kuʃtəlgo-n
light-GEN
ad/no-case
t͡ɕut͡ɕeʃ.
t͡ɕut͡ɕ-eʃ
t͡ɕut͡ɕ-eʃ
seem-3SG
vb1-pers




1-2-7-18


teβe təj t͡ɕulkam ʃtopajet.

teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
təj
təj
təj
2SG
pr
t͡ɕulkam
t͡ɕulka-m
t͡ɕulka-m
stocking-ACC
no-case
t͡ɕulkam
t͡ɕulka-m
t͡ɕulka-em
stocking-1SG
no-poss
t͡ɕulkam
t͡ɕulka-m
t͡ɕulka-em
stocking-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕulkam
t͡ɕulka-m
t͡ɕulka-em
stocking-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕulkam
t͡ɕulka-m
t͡ɕulka-em
stocking-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃtopajet.
***
***




1-2-7-19


məj ont͡ɕen ʃint͡ɕem.

məj
məj
məj
1SG
pr
ont͡ɕen
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ont͡ɕen
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-CVB
vb2-adv
ʃint͡ɕem.
ʃint͡ɕem
ʃint͡ɕem
seat
no
ʃint͡ɕem.
ʃint͡ɕ-em
ʃint͡ɕe-em
sit-1SG
vb2-pers
ʃint͡ɕem.
ʃint͡ɕ-em
ʃint͡ɕe-em
know-1SG
vb2-pers




1-2-7-20


məlanem tide paʃa peʃ kuʃtəlgən t͡ɕut͡ɕeʃ, a kidəʃkem kut͡ɕəkto — təjən semənet keləʃtaren pərt͡ɕat om kert.

məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
kuʃtəlgən
kuʃtəlgən
kuʃtəlgən
easily
av
kuʃtəlgən
kuʃtəlgə-n
kuʃtəlgo-n
light-GEN
ad/no-case
t͡ɕut͡ɕeʃ,
t͡ɕut͡ɕ-eʃ
t͡ɕut͡ɕ-eʃ
seem-3SG
vb1-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kidəʃkem
kid-əʃk-em
kid-ʃke-em
hand-ILL-1SG
no-case-poss
kut͡ɕəkto —
kut͡ɕəkto
kut͡ɕəkto
hand-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kut͡ɕəkto —
kut͡ɕəkto
kut͡ɕəkto
hand-CNG
vb2-conn
kut͡ɕəkto —
kut͡ɕə-kto
kut͡ɕo-kte
hold-CAUS-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
kut͡ɕəkto —
kut͡ɕə-kto
kut͡ɕo-kte
hold-CAUS-CNG
vb2-deriv.v-conn
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
semənet
semən-et
semən-et
like-2SG
po-poss
semənet
sem-ən-et
sem-n-et
melody-GEN-2SG
no-case-poss
semənet
sem-ən-et
sem-n-et
sense-GEN-2SG
no-case-poss
keləʃtaren
keləʃtaren
keləʃtaren
harmoniously
av
keləʃtaren
keləʃtar-en
keləʃtare-en
coordinate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
keləʃtaren
keləʃtar-en
keləʃtare-en
coordinate-CVB
vb2-adv
pərt͡ɕat
pərt͡ɕat
pərt͡ɕat
not.at.all
av
pərt͡ɕat
pərt͡ɕ-at
pərt͡ɕe-at
grain-and
no-enc
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv




1-2-7-21


— nu, t͡ɕulka ʃtopajaʃəʒe jøsø ogəl, molo ʃotəʃtəʒo təj t͡ɕənəm ojlet: kernakak, ket͡ɕ-køat jeŋ paʃam βele kuʃtəlgəlan ʃotla, ʃkenʒənəm ere nele maneʃ.

nu,
nu
nu
well
in/pa
t͡ɕulka
t͡ɕulka
t͡ɕulka
stocking
no
ʃtopajaʃəʒe
***
***
jøsø
jøsø
jøsø
difficult
ad/no
jøsø
jøsø
jøsø
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jøsø
jøsø
jøsø
regret-CNG
vb2-conn
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
molo
molo
molo
other
no/pr
ʃotəʃtəʒo
ʃotəʃtə-ʒo
ʃotəʃto-ʒe
regarding-3SG
po-poss
ʃotəʃtəʒo
ʃot-əʃtə-ʒo
ʃot-ʃte-ʒe
use-INE-3SG
no-case-poss
təj
təj
təj
2SG
pr
t͡ɕənəm
t͡ɕən-əm
t͡ɕən-m
truth-ACC
ad/av/no-case
ojlet:
ojl-et
ojlo-et
talk-2SG
vb2-pers
kernakak,
kernakak
kernakak
really
pa
kernakak,
kernak-ak
kernak-ak
really-STR
pa-enc
ket͡ɕ-køat
ket͡ɕ-kø-at
ket͡ɕ-kø-at
whoever-and
pr-enc
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
kuʃtəlgəlan
kuʃtəlgə-lan
kuʃtəlgo-lan
light-DAT
ad/no-case
kuʃtəlgəlan
kuʃtəlgə-la-n
kuʃtəlgo-la-n
light-PL-GEN
ad/no-num-case
ʃotla,
ʃot-la
ʃot-la
use-COMP
no-case
ʃotla,
ʃot-la
ʃot-la
use-PL
no-num
ʃotla,
ʃot-la
ʃot-la
use-STR
no-enc
ʃotla,
ʃotl-a
ʃotlo-a
count-3SG
vb2-pers
ʃkenʒənəm
ʃken-ʒə-n-əm
ʃke-ʒe-n-m
REFL-3SG-GEN-ACC
pr-poss-case-case
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
nele
nele
nele
heavy
ad/no
nele
nel-ʲe
nel-je
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
maneʃ.
maneʃ
maneʃ
it.is.said
av
maneʃ.
man-eʃ
man-eʃ
say-3SG
vb1-pers




1-2-7-2ː


nu, ikʃəβəm tunəktaʃ, məjən ʃonəmaʃte, en neləʒe.

nu,
nu
nu
well
in/pa
ikʃəβəm
ikʃəβə-m
ikʃəβe-m
child-ACC
no-case
tunəktaʃ,
tunəkt-aʃ
tunəkto-aʃ
teach-INF
vb2-inf
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
ʃonəmaʃte,
ʃonəmaʃ-te
ʃonəmaʃ-ʃte
thought-INE
no-case
ʃonəmaʃte,
ʃonə-maʃ-te
ʃono-maʃ-ʃte
think-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
en
en
en
SUP
pa
neləʒe.
nelə-ʒe
nele-ʒe
heavy-3SG
ad/no-poss
neləʒe.
nel-ʲe-ʒe
nel-je-ʒe
swallow-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss




1-2-7-23


kas marte tunəktet da, βuj korʃtaʃ tyŋaleʃ, maneʃ tamara.

kas
kas
kas
evening
av/no
marte
marte
marte
up.to
po
tunəktet
tunəkt-et
tunəkto-et
teach-2SG
vb2-pers
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
βuj
βuj
βuj
head
no
korʃtaʃ
korʃt-aʃ
korʃto-aʃ
hurt-INF
vb2-inf
tyŋaleʃ,
tyŋal-eʃ
tyŋal-eʃ
start-3SG
vb1-pers
maneʃ
maneʃ
maneʃ
it.is.said
av
maneʃ
man-eʃ
man-eʃ
say-3SG
vb1-pers
tamara.
tamara
tamara
Tamara
na




1-2-7-24


— aβij, mom təj ojləʃtat?

aβij,
aβij
aβij
mother
no
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
təj
təj
təj
2SG
pr
ojləʃtat?
ojləʃt-at
ojləʃt-at
babble-2SG
vb1-pers
ojləʃtat?
ojlə-t-at
ojlo-t-at
talk-PST1-3PL-and
vb2-tense-pers-enc
ojləʃtat?
ojləʃt-at
ojləʃt-at
babble-CNG-and
vb1-conn-enc
ojləʃtat?
ojləʃt-at
ojləʃt-at
babble-CVB-and
vb1-adv-enc
ojləʃtat?
ojləʃt--at
ojləʃt-je-at
babble-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




1-2-7-25


grigorij petroβit͡ɕ məjəm neʒenkəlan ʃotlaʃ tyŋaleʃ.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
neʒenkəlan
***
***
ʃotlaʃ
ʃotl-aʃ
ʃotlo-aʃ
count-INF
vb2-inf
ʃotlaʃ
ʃot-la
ʃot-la
use-PL-ILL
no-num-case
ʃotlaʃ
ʃot-la
ʃot-la-eʃ
use-PL-LAT
no-num-case
tyŋaleʃ.
tyŋal-eʃ
tyŋal-eʃ
start-3SG
vb1-pers




1-2-7-26


tamara omsaʃte ʃoga.

tamara
tamara
tamara
Tamara
na
omsaʃte
omsa-ʃte
omsa-ʃte
door-INE
no-case
ʃoga.
ʃoga
ʃoga
plough
no
ʃoga.
ʃog-a
ʃogo-a
stand-3SG
vb2-pers




1-2-7-27


ypʃø lokon dene, lokon dene βat͡ɕəʃkəʒe βola.

ypʃø
yp-ʃø
yp-ʒe
hair-3SG
no-poss
ypʃø
ypʃø
ypʃø
smell-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ypʃø
ypʃø
ypʃø
smell-CNG
vb2-conn
lokon
***
***
dene,
dene
dene
with
po
lokon
***
***
dene
dene
dene
with
po
βat͡ɕəʃkəʒe
βat͡ɕə-ʃkə-ʒe
βat͡ɕe-ʃke-ʒe
shoulder-ILL-3SG
no-case-poss
βola.
βol-a
βolo-a
descend-3SG
vb2-pers




1-2-7-28


platʲəʒe pəl gaj oʃ tysan, t͡ɕəlt sakt͡ɕəla kojeʃ.

platʲəʒe
platʲəʒe
platʲəʒe
Plat'yzhe
na
pəl
pəl
pəl
cloud
no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
white
ad
tysan,
tysan
tysan
colored
ad
tysan,
tys-an
tys-an
color-with
no-deriv.ad
t͡ɕəlt
t͡ɕəlt
t͡ɕəlt
completely
av/pa
sakt͡ɕəla
sakt͡ɕə-la
sakt͡ɕe-la
keeper-COMP
no-case
sakt͡ɕəla
sakt͡ɕə-la
sakt͡ɕe-la
keeper-PL
no-num
sakt͡ɕəla
sakt͡ɕə-la
sakt͡ɕe-la
keeper-STR
no-enc
kojeʃ.
kojeʃ
kojeʃ
it.seems
pa
kojeʃ.
koj-eʃ
koj-eʃ
be.visible-3SG
vb1-pers




1-2-7-29


— poro kas lijʒe, grigorij petroβit͡ɕ!

poro
poro
poro
good
ad
kas
kas
kas
evening
av/no
lijʒe,
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ!
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na




1-2-7-30


aβijlan it yʃane, tudo ʃke gət͡ɕ ʃonen ojla.

aβijlan
aβij-lan
aβij-lan
mother-DAT
no-case
aβijlan
aβij-la-n
aβij-la-n
mother-PL-GEN
no-num-case
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
yʃane,
yʃane
yʃane
believe-IMP.2SG
vb2-mood.pers
yʃane,
yʃane
yʃane
believe-CNG
vb2-conn
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ʃonen
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
ojla.
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla.
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla.
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla.
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla.
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla.
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla.
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc




1-2-7-31


məj tudlan nimomat tugajəm ojlen oməl.ː

məj
məj
məj
1SG
pr
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
nimomat
ɲimom-at
ɲimom-at
nothing-and
pr-enc
nimomat
ɲimo-m-at
ɲimo-m-at
nothing-ACC-and
ad/av/pr-case-enc
tugajəm
tugaj-əm
tugaj-m
such-ACC
ad/av/pr-case
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
oməl.ː
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-7-32


grigorij petroβit͡ɕ, təj ot ʃint͡ɕe tenij t͡ɕarlaʃte ut͡ɕiteʎ-βlaklan kurs lijeʃ?

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ,
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
təj
təj
təj
2SG
pr
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕ-e
ʃint͡ɕ-je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-CNG
vb2-conn
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-CNG
vb2-conn
tenij
tenij
tenij
this.year
av
t͡ɕarlaʃte
t͡ɕarla-ʃte
t͡ɕarla-ʃte
Tsaryovokokshaysk-INE
pn-case
t͡ɕarlaʃte
t͡ɕar-la-ʃte
t͡ɕar-la-ʃte
film-PL-INE
no-num-case
ut͡ɕiteʎ-βlaklan
ut͡ɕiteʎ-βlak-lan
ut͡ɕiteʎ-βlak-lan
teacher-PL-DAT
no-num-case
kurs
kurs
kurs
course
no
lijeʃ?
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ?
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers




1-2-7-3ː


— naβernoje, lijeʃ.

naβernoje,
naβernoje
naβernoje
Navernoye
na
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers




1-2-7-34


kodʃo keŋeʒəm t͡ɕəlanʒak mijen ogətəl.

kodʃo
kodʃo
kodʃo
last
ad/no
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʃe
stay-PTCP.ACT
vb1-ad
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
code-3SG
no-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CVB-3SG
vb1-adv-poss
keŋeʒəm
keŋeʒəm
keŋeʒəm
in.the.summer
av
keŋeʒəm
keŋeʒ-əm
keŋeʒ-m
summer-ACC
no-case
t͡ɕəlanʒak
t͡ɕəlanʒ-ak
t͡ɕəlanʒe-ak
in.all-STR
av/pr-enc
t͡ɕəlanʒak
t͡ɕəlan-ak
t͡ɕəlan-ʒe-ak
all-3SG-STR
av/pr-poss-enc
t͡ɕəlanʒak
t͡ɕəla-n-ak
t͡ɕəla-an-ʒe-ak
everything-with-3SG-STR
ad/pa/pr-deriv.ad-poss-enc
t͡ɕəlanʒak
t͡ɕəl-an-ak
t͡ɕəl-an-ʒe-ak
dim-with-3SG-STR
ad/av-deriv.ad-poss-enc
t͡ɕəlanʒak
t͡ɕəla-n-ak
t͡ɕəla-n-ʒe-ak
everything-GEN-3SG-STR
ad/pa/pr-case-poss-enc
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
ogətəl.
og-ət-əl
og-ət-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-7-35


naprimer, məjat mijen oməl.

naprimer,
naprimer
naprimer
Naprimer
na
məjat
məj-at
məj-at
1SG-and
pr-enc
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
oməl.
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-7-36


— tenij lijeʃ gən, kajet mo?

tenij
tenij
tenij
this.year
av
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
kajet
kaj-et
kaj-et
aftergrass-2SG
no-poss
kajet
kaj-et
kaje-et
go-2SG
vb2-pers
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




1-2-7-37


— kajaʃ logaleʃ.ː

kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf
logaleʃ.ː
logal-eʃ
logal-eʃ
touch-3SG
vb1-pers




1-2-7-38


koləʃt ont͡ɕaʃ kyleʃ, kuze ojlat kəzətse metodist-βlak.

koləʃt
kol-əʃt
kol-ʃt
fish-3PL
no-poss
koləʃt
kol-əʃt
kol-ʃt
Pisces-3PL
no-poss
koləʃt
kolə-ʃt
kolo-ʃt
twenty-3PL
nm-poss
koləʃt
koləʃt
koləʃt
listen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
koləʃt
kol-əʃt
kol-ʃt
hear-IMP.3PL
vb1-mood.pers
koləʃt
kolə-ʃt
kolo-ʃt
die-IMP.3PL
vb2-mood.pers
koləʃt
kolə-t
kolo-t
die-PST1-3PL
vb2-tense-pers
koləʃt
koləʃt
koləʃt
listen-CNG
vb1-conn
koləʃt
koləʃt
koləʃt
listen-CVB
vb1-adv
ont͡ɕaʃ
ont͡ɕ-aʃ
ont͡ɕo-aʃ
look-INF
vb2-inf
kyleʃ,
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ,
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
ojlat
ojl-at
ojlo-at
talk-3PL
vb2-pers
ojlat
oj-la-t
oj-la-et
opinion-COMP-2SG
no-case-poss
ojlat
oj-la-t
oj-la-et
opinion-PL-2SG
no-num-poss
ojlat
oj-la-t
oj-la-at
opinion-COMP-and
no-case-enc
ojlat
oj-la-t
oj-la-at
opinion-PL-and
no-num-enc
ojlat
ojl-a-t
ojlo-a-at
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
ojlat
ojl-at
ojlo-at
talk-CNG-and
vb2-conn-enc
kəzətse
kəzətse
kəzətse
present
ad
metodist-βlak.
metodist-βlak
metodist-βlak
methodologist-PL
no-num




1-2-7-39


adak tuʃko t͡ɕumər ujezd gət͡ɕ ut͡ɕiteʎ-βlak pogənat, nuno kuze ilat, kuze tunəktat — palaʃ interesno.

adak
adak
adak
again
av
tuʃko
tuʃko
tuʃko
X
av/pr
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
that-ILL
pr-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
gland-ILL
no-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
banner-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
seed-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
flourish-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
there-ILL
av/pr-case
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-CNG
vb2-conn
t͡ɕumər
t͡ɕumər
t͡ɕumər
all
ad/av/no/pr
ujezd
ujezd
ujezd
uyezd
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ut͡ɕiteʎ-βlak
ut͡ɕiteʎ-βlak
ut͡ɕiteʎ-βlak
teacher-PL
no-num
pogənat,
pogən-at
pogən-at
congress-and
no-enc
pogənat,
pogən-at
pogəno-at
gather-3PL
vb2-pers
pogənat,
pogə-na-t
pogo-na-at
belongings-1PL-and
no-poss-enc
pogənat,
pogən-a-t
pogəno-a-at
gather-3SG-and
vb2-pers-enc
pogənat,
pogə-n-at
pogo-n-at
belongings-GEN-and
no-case-enc
pogənat,
pogən-at
pogəno-at
gather-CNG-and
vb2-conn-enc
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
ilat,
il-at
ile-at
live-3PL
vb2-pers
ilat,
il-a-t
ile-a-at
live-3SG-and
vb2-pers-enc
ilat,
il-at
ile-at
live-CNG-and
vb2-conn-enc
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
tunəktat —
tunəkt-at
tunəkto-at
teach-3PL
vb2-pers
tunəktat —
tunəkt-a-t
tunəkto-a-at
teach-3SG-and
vb2-pers-enc
tunəktat —
tunəkt-at
tunəkto-at
teach-CNG-and
vb2-conn-enc
palaʃ
pal-aʃ
pale-aʃ
know-INF
vb2-inf
interesno.
***
***




1-2-7-40


— grigorij petroβit͡ɕ, məj inspektorlan piśmam βozenam, «kurs lijeʃ gən, məlanemat mijaʃ lijeʃ mo?» manən jodənam.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ,
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
məj
məj
məj
1SG
pr
inspektorlan
inspektor-lan
inspektor-lan
inspector-DAT
no-case
inspektorlan
inspektor-la-n
inspektor-la-n
inspector-PL-GEN
no-num-case
piśmam
piśma-m
piśma-m
letter-ACC
no-case
piśmam
piśma-m
piśma-em
letter-1SG
no-poss
piśmam
piśma-m
piśma-em
letter-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
piśmam
piśma-m
piśma-em
letter-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
piśmam
piśma-m
piśma-em
letter-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βozenam,
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
«kurs
kurs
kurs
course
no
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
məlanemat
-lan-em-at
məj-lan-em-at
1SG-DAT-1SG-and
pr-case-poss-enc
mijaʃ
mij-aʃ
mije-aʃ
come-INF
vb2-inf
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
mo?»
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
jodənam.
jod-ən-am
jod-n-am
ask-PST2-1SG
vb1-tense-pers




1-2-7-41


ajda məjən komnatəʃkem, təlanet ludən ont͡ɕəktem.ː

ajda
ajda
ajda
let's.go
pa
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
komnatəʃkem,
komnat-əʃk-em
komnat-ʃke-em
room-ILL-1SG
no-case-poss
təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
ludən
ludə-n
ludo-n
duck-GEN
no-case
ludən
ludə-n
ludo-n
gray-GEN
ad-case
ludən
lud-ən
lud-n
read-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ludən
lud-ən
lud-n
read-CVB
vb1-adv
ont͡ɕəktem.ː
ont͡ɕəkt-em
ont͡ɕəkto-em
show-1SG
vb2-pers
ont͡ɕəktem.ː
ont͡ɕə-kt-em
ont͡ɕo-kte-em
look-CAUS-1SG
vb2-deriv.v-pers




1-2-7-42


aβij, t͡ɕaj ʃumek, memnam kət͡ɕkəral.

aβij,
aβij
aβij
mother
no
t͡ɕaj
t͡ɕaj
t͡ɕaj
tea
no
t͡ɕaj
t͡ɕaj
t͡ɕaj
probably
pa
ʃumek,
ʃumek
ʃumek
whetstone
no
ʃumek,
ʃu-mek
ʃu-mek
reach-CVB.PRI
vb1-adv
ʃumek,
ʃu-mek
ʃu-mek
ferment-CVB.PRI
vb1-adv
ʃumek,
ʃu-mek
ʃu-mek
whittle-CVB.PRI
vb1-adv
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
kət͡ɕkəral.
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kət͡ɕkəral.
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-CNG
vb1-conn
kət͡ɕkəral.
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-CVB
vb1-adv




1-2-7-43


tamara ʃke komnatəʃkəʒe grigorij petroβit͡ɕəm βyden naŋgajəʃ.

tamara
tamara
tamara
Tamara
na
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
komnatəʃkəʒe
komnat-əʃkə-ʒe
komnat-ʃke-ʒe
room-ILL-3SG
no-case-poss
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
Petrovichym
na
βyden
βyd-en
βydø-en
lead-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βyden
βyd-en
βydø-en
lead-CVB
vb2-adv
naŋgajəʃ.
naŋgajə
naŋgaje
take-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-7-4ː


tamaran komnatʃe kugu ogəl, no peʃ keləʃtaren səlneʃtarəme: kyβar kumdəkeʃ koβer, pərdəʒ βokten aŋəʃər kroβatʲ ʃoga.

tamaran
tamaran
tamaran
Tamaran
na
komnatʃe
komnat-ʃe
komnat-ʒe
room-3SG
no-poss
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
keləʃtaren
keləʃtaren
keləʃtaren
harmoniously
av
keləʃtaren
keləʃtar-en
keləʃtare-en
coordinate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
keləʃtaren
keləʃtar-en
keləʃtare-en
coordinate-CVB
vb2-adv
səlneʃtarəme:
səlneʃtarəme
səlneʃtarəme
artistic
ad
səlneʃtarəme:
səlneʃtarə-me
səlneʃtare-me
decorate-PTCP.PASS
vb2-ad
kyβar
kyβar
kyβar
floor
no
kumdəkeʃ
kumdəkeʃ
kumdəkeʃ
everywhere
av/po
kumdəkeʃ
kumdək-eʃ
kumdək-eʃ
width-LAT
no/po-case
koβer,
koβer
koβer
carpet
no
pərdəʒ
pərdəʒ
pərdəʒ
wall
no
βokten
βokten
βokten
beside
av/po
βokten
βokt-en
βokto-en
strip.bark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βokten
βokt-en
βokto-en
strip.bark-CVB
vb2-adv
aŋəʃər
***
***
kroβatʲ
kroβatʲ
kroβatʲ
bed
no
ʃoga.
ʃoga
ʃoga
plough
no
ʃoga.
ʃog-a
ʃogo-a
stand-3SG
vb2-pers




1-2-7-45


kroβatʲʃe nikeʎ ymbalan.

kroβatʲʃe
kroβatʲ-ʃe
kroβatʲ-ʒe
bed-3SG
no-poss
nikeʎ
nikeʎ
nikeʎ
nickel
no
ymbalan.
ymbalan
ymbalan
up
av/po
ymbalan.
ymbalan
ymbalan
with.a.surface
ad
ymbalan.
ymbala-n
ymbala-an
one.on.another-with
ad/av-deriv.ad
ymbalan.
ymbal-an
ymbal-an
top-with
ad/no/po-deriv.ad
ymbalan.
ymbala-n
ymbala-n
one.on.another-GEN
ad/av-case




1-2-7-46


kroβatʲ kutəʃeʃ, pərdəʒəm petəren, βes koβer sakəme.

kroβatʲ
kroβatʲ
kroβatʲ
bed
no
kutəʃeʃ,
kutəʃeʃ
kutəʃeʃ
along
po
kutəʃeʃ,
kutəʃ-eʃ
kutəʃ-eʃ
length-LAT
no/po-case
pərdəʒəm
pərdəʒ-əm
pərdəʒ-m
wall-ACC
no-case
petəren,
petər-en
petəre-en
close-PST2-3SG
vb2-tense-pers
petəren,
petər-en
petəre-en
close-CVB
vb2-adv
βes
βes
βes
different
ad/pr
koβer
koβer
koβer
carpet
no
sakəme.
sakəme
sakəme
suspended
ad
sakəme.
sakə-me
sake-me
hang.up-PTCP.PASS
vb2-ad




1-2-7-47


ik pərdəʒəʃte akβareʎ dene βozəmo t͡ɕodəra syret, βes pərdəʒəʃte, izi diβan ymbalne, tamaran ʃkenʒən portretʃe ket͡ɕa.

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
pərdəʒəʃte
pərdəʒ-əʃte
pərdəʒ-ʃte
wall-INE
no-case
akβareʎ
akβareʎ
akβareʎ
watercolors
no
dene
dene
dene
with
po
βozəmo
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
forest
no
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
coarse
ad
syret,
syret
syret
painting
no
βes
βes
βes
different
ad/pr
pərdəʒəʃte,
pərdəʒ-əʃte
pərdəʒ-ʃte
wall-INE
no-case
izi
izi
izi
small
ad/no
diβan
diβan
diβan
sofa
no
ymbalne,
ymbalne
ymbalne
above
av/po
tamaran
tamaran
tamaran
Tamaran
na
ʃkenʒən
ʃken-ʒə-n
ʃke-ʒe-n
REFL-3SG-GEN
pr-poss-case
ʃkenʒən
ʃken-ʒə-n
ʃken-ʒe-n
private-3SG-GEN
ad-poss-case
ʃkenʒən
ʃke-n-ʒə-n
ʃke-n-ʒe-n
REFL-GEN-3SG-GEN
pr-case-poss-case
portretʃe
portret-ʃe
portret-ʒe
portrait-3SG
no-poss
ket͡ɕa.
ket͡ɕ-a
ket͡ɕe-a
hang-3SG
vb2-pers




1-2-7-48


kumʃo pərdəʒʃe βoktene izi ystel ʃoga, tuʃto duxi, pudra da ydərlan kylʃø tulet͡ɕ molo arβer-βlak ulət.

kumʃo
kumʃo
kumʃo
third
av/nm
pərdəʒʃe
pərdəʒ-ʃe
pərdəʒ-ʒe
wall-3SG
no-poss
βoktene
βoktene
βoktene
beside
av/po
izi
izi
izi
small
ad/no
ystel
ystel
ystel
table
no
ʃoga,
ʃoga
ʃoga
plough
no
ʃoga,
ʃog-a
ʃogo-a
stand-3SG
vb2-pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
duxi,
duxi
duxi
perfume
no
pudra
***
***
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ydərlan
ydər-lan
ydər-lan
daughter-DAT
no-case
ydərlan
ydər-lan
ydər-lan
Virgo-DAT
no-case
ydərlan
ydər-la-n
ydər-la-n
daughter-PL-GEN
no-num-case
ydərlan
ydər-la-n
ydər-la-n
Virgo-PL-GEN
no-num-case
kylʃø
kylʃø
kylʃø
necessary
ad
kylʃø
kyl-ʃø
kyl-ʃe
be.necessary-PTCP.ACT
vb1-ad
tulet͡ɕ
tulet͡ɕ
tulet͡ɕ
from.that
av
molo
molo
molo
other
no/pr
arβer-βlak
arβer-βlak
arβer-βlak
things-PL
no-num
ulət.
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers




1-2-7-49


grigorij petroβit͡ɕ diβaneʃ ʃint͡ɕe, tamara βoktenʒe pəznəʃ, grigorij petroβit͡ɕən pələʃəʒəm kyraʃ tyŋale.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
diβaneʃ
diβan-eʃ
diβan-eʃ
sofa-LAT
no-case
ʃint͡ɕe,
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe,
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe,
ʃint͡ɕ-e
ʃint͡ɕ-je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃint͡ɕe,
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-CNG
vb2-conn
ʃint͡ɕe,
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-CNG
vb2-conn
tamara
tamara
tamara
Tamara
na
βoktenʒe
βokten-ʒe
βokten-ʒe
beside-3SG
av/po-poss
βoktenʒe
βokt-en-ʒe
βokto-en-ʒe
strip.bark-PST2-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
βoktenʒe
βokt-en-ʒe
βokto-en-ʒe
strip.bark-CVB-3SG
vb2-adv-poss
pəznəʃ,
pəznə
pəzne
huddle-PST1-3SG
vb2-tense-pers
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
Petrovichyn
na
pələʃəʒəm
pələʃ-əʒə-m
pələʃ-ʒe-m
ear-3SG-ACC
no-poss-case
pələʃəʒəm
pələ-ʃə-ʒə-m
pəle-ʃe-ʒe-m
sink-PTCP.ACT-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
kyraʃ
kyr-aʃ
kyr-aʃ
pick-INF
vb1-inf
tyŋale.
tyŋal-ʲe
tyŋal-je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-7-50


grigorij petroβit͡ɕ tamaran kidʃəm rualten kut͡ɕəʃ, peŋgədən korməʒtale.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
tamaran
tamaran
tamaran
Tamaran
na
kidʃəm
kid-ʃə-m
kid-ʒe-m
hand-3SG-ACC
no-poss-case
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-CVB
vb2-adv
kut͡ɕəʃ,
kut͡ɕəʃ
kut͡ɕəʃ
endurance
no
kut͡ɕəʃ,
kut͡ɕə
kut͡ɕo
ascarid-ILL
no-case
kut͡ɕəʃ,
kut͡ɕə
kut͡ɕo
hold-PST1-3SG
vb2-tense-pers
peŋgədən
peŋgədən
peŋgədən
hard
av
peŋgədən
peŋgədə-n
peŋgəde-n
hard-GEN
ad-case
korməʒtale.
korməʒtal-ʲe
korməʒtal-je
press-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-7-51


— ont͡ɕo ʃint͡ɕaʃkem, — tamara grigorij petroβit͡ɕəm tura ont͡ɕa.

ont͡ɕo
ont͡ɕo
ont͡ɕo
look-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ont͡ɕo
ont͡ɕo
ont͡ɕo
look-CNG
vb2-conn
ʃint͡ɕaʃkem, —
ʃint͡ɕa-ʃk-em
ʃint͡ɕa-ʃke-em
eye-ILL-1SG
no-case-poss
tamara
tamara
tamara
Tamara
na
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
Petrovichym
na
tura
tura
tura
steep
ad/av/no/po
tura
tura
tura
rook
po
ont͡ɕa.
ont͡ɕ-a
ont͡ɕo-a
look-3SG
vb2-pers




1-2-7-52


— ənde təlanet βoʒəlmaʃ ogəl?

ənde
ənde
ənde
now
av/pa
təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
βoʒəlmaʃ
βoʒəlmaʃ
βoʒəlmaʃ
shame
no
βoʒəlmaʃ
βoʒəl-maʃ
βoʒəl-maʃ
be.ashamed-NMLZ
vb1-deriv.n
ogəl?
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-7-53


nu, kalase, prot͡ɕat ot βoʒəl?

nu,
nu
nu
well
in/pa
kalase,
kalase
kalase
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kalase,
kalase
kalase
say-CNG
vb2-conn
prot͡ɕat
***
***
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
βoʒəl?
βoʒəl
βoʒəl
be.ashamed-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βoʒəl?
βoʒəl
βoʒəl
be.ashamed-CNG
vb1-conn
βoʒəl?
βoʒəl
βoʒəl
be.ashamed-CVB
vb1-adv




1-2-7-54


— molan βoʒəlaʃəʒe?

molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
βoʒəlaʃəʒe?
βoʒəl-aʃ-əʒe
βoʒəl-aʃ-ʒe
be.ashamed-INF-3SG
vb1-inf-poss




1-2-7-5ː


— kunamsek təj məjəm orlandarəʃət͡ɕ?

kunamsek
kunamsek
kunamsek
since.when
av/pr
təj
təj
təj
2SG
pr
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
orlandarəʃət͡ɕ?
orlandarə-ət͡ɕ
orlandare-ət͡ɕ
torment-PST1-2SG
vb2-tense-pers




1-2-7-56


— kuze orlandarəʃəm?

kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
orlandarəʃəm?
orlandarəʃə-m
orlandarəʃe-m
tormentor-ACC
ad/no-case
orlandarəʃəm?
orlandarə-əm
orlandare-əm
torment-PST1-1SG
vb2-tense-pers
orlandarəʃəm?
orlandarə-ʃə-m
orlandare-ʃe-m
torment-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case




1-2-7-57


— molan lymən yʒmeʃkem ʃət͡ɕ tol?

molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
lymən
lymən
lymən
intentionally
ad/av/po
lymən
lym-ən
lym-n
name-GEN
no-case
lymən
lymə-n
lymø-n
sore-GEN
no-case
lymən
lymə-n
lymø-n
glue-GEN
no-case
yʒmeʃkem
-meʃke-em
-meʃke-em
call-CVB.FUT-1SG
vb1-adv-poss
ʃət͡ɕ
ø-ət͡ɕ
ə-ət͡ɕ
NEG-PST-2SG
vb-tense-pers
tol?
tol
tol
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tol?
tol
tol
come-CNG
vb1-conn
tol?
tol
tol
come-CVB
vb1-adv




1-2-7-58


— nu, tamara, təj ʃkat uməlet, məlanem tolaʃ kelʃa əle mo?

nu,
nu
nu
well
in/pa
tamara,
tamara
tamara
Tamara
na
təj
təj
təj
2SG
pr
ʃkat
***
***
uməlet,
uməl-et
uməl-et
understanding-2SG
no-poss
uməlet,
uməl-et
uməlo-et
understand-2SG
vb2-pers
məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
tolaʃ
tol-aʃ
tol-aʃ
come-INF
vb1-inf
tolaʃ
tol-aʃ
tolo-aʃ
steal-INF
vb2-inf
kelʃa
kelʃ-a
kelʃe-a
appeal.to-3SG
vb2-pers
əle
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




1-2-7-59


— məj təlanet sərem gən, kelʃa əle, a təlanet məlanem səraʃ nimogaj prit͡ɕinat uke.

məj
məj
məj
1SG
pr
təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
sərem
sər-em
sər-em
cheese-1SG
no-poss
sərem
sər-em
sər-em
X-1SG
no-poss
sərem
sər-em
səre-em
get.angry-1SG
vb2-pers
sərem
sər-em
sər-em
cheese-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sərem
sər-em
sər-em
X-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sərem
sər-em
sər-em
cheese-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sərem
sər-em
sər-em
X-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sərem
sər-em
sər-em
cheese-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
sərem
sər-em
sər-em
X-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
gən,
gən
gən
if
co/pa
kelʃa
kelʃ-a
kelʃe-a
appeal.to-3SG
vb2-pers
əle,
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
səraʃ
səra
səra
beer-ILL
no-case
səraʃ
səra
səra-eʃ
beer-LAT
no-case
səraʃ
sər-aʃ
səre-aʃ
get.angry-INF
vb2-inf
nimogaj
ɲimogaj
ɲimogaj
no
ad/pr
prit͡ɕinat
prit͡ɕin-at
prit͡ɕin-at
cause-and
no-enc
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa




1-2-7-60


grigorij petroβit͡ɕ βaʃtareʃəʒe nimomat peleʃten əʃ ʃukto — omsa pot͡ɕəlto.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
βaʃtareʃəʒe
βaʃtareʃ-əʒe
βaʃtareʃ-ʒe
toward-3SG
ad/av/po-poss
βaʃtareʃəʒe
βaʃtar-eʃ-əʒe
βaʃtar-eʃ-ʒe
maple-LAT-3SG
no-case-poss
nimomat
ɲimom-at
ɲimom-at
nothing-and
pr-enc
nimomat
ɲimo-m-at
ɲimo-m-at
nothing-ACC-and
ad/av/pr-case-enc
peleʃten
peleʃt-en
peleʃte-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
peleʃten
peleʃt-en
peleʃte-en
say-CVB
vb2-adv
əʃ
ə
ə
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
ʃukto —
ʃukto
ʃukto
succeed.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃukto —
ʃukto
ʃukto
succeed.in-CNG
vb2-conn
ʃukto —
ʃu-kto
ʃu-kte
reach-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
ʃukto —
ʃu-kto
ʃu-kte
ferment-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
ʃukto —
ʃu-kto
ʃu-kte
whittle-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
ʃukto —
ʃu-kto
ʃu-kte
reach-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
ʃukto —
ʃu-kto
ʃu-kte
ferment-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
ʃukto —
ʃu-kto
ʃu-kte
whittle-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
omsa
omsa
omsa
door
no
pot͡ɕəlto.
pot͡ɕəlt-o
pot͡ɕəlt-je
open-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-7-61


maʃa kalasəʃ:

maʃa
maʃa
maʃa
Masha
na
kalasəʃ:
kalasə
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-7-62


— samoβar — ystembalne.

samoβar —
samoβar
samoβar
samovar
no
ystembalne.
ystembalne
ystembalne
on.the.table
av




1-2-7-63


barin kənelən.

barin
barin
barin
gentleman
no
kənelən.
kəɲel-ən
kəɲel-n
get.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kənelən.
kəɲel-ən
kəɲel-n
get.up-CVB
vb1-adv




1-2-7-64


barəɲa tendam stoloβəjəʃ yʒeʃ.

barəɲa
barəɲa
barəɲa
Baryńa
na
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
stoloβəjəʃ
stoloβəj-əʃ
stoloβəj
dining.room-ILL
no-case
yʒeʃ.
-eʃ
-eʃ
call-3SG
vb1-pers




1-2-7-65


stoloβəjəʃ purəmo godəm matβej nikolajeβit͡ɕ ystel βoktene papirosəm ʃupʃən ʃint͡ɕa əle.

stoloβəjəʃ
stoloβəj-əʃ
stoloβəj
dining.room-ILL
no-case
purəmo
purəmo
purəmo
entrance
ad
purəmo
purə-mo
puro-me
go.in-PTCP.PASS
vb2-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
matβej
matβej
matβej
Matvey
na
nikolajeβit͡ɕ
nikolajeβit͡ɕ
nikolajeβit͡ɕ
Nikolayevich
na
ystel
ystel
ystel
table
no
βoktene
βoktene
βoktene
beside
av/po
papirosəm
papiros-əm
papiros-m
cigarette-ACC
no-case
ʃupʃən
ʃupʃ-ən
ʃupʃ-n
pull-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃupʃən
ʃupʃ-ən
ʃupʃ-n
pull-CVB
vb1-adv
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye
no
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕ-a
ʃint͡ɕe-a
sit-3SG
vb2-pers
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕ-a
ʃint͡ɕe-a
know-3SG
vb2-pers
əle.
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-7-6ː


grigorij petroβit͡ɕ, βinamatan tysəm əʃten, peleʃtəʃ:

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ,
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
βinamatan
βinamatan
βinamatan
guilty
ad
βinamatan
βinamat-an
βinamat-an
guilty-with
ad/no-deriv.ad
tysəm
tys-əm
tys-m
color-ACC
no-case
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
peleʃtəʃ:
peleʃtə
peleʃte
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-7-67


— matβej nikolajeβit͡ɕ, məj ʃkat om ʃint͡ɕe, kuze tunam tugaj okmak mutəm ojləʃtənam.

matβej
matβej
matβej
Matvey
na
nikolajeβit͡ɕ,
nikolajeβit͡ɕ
nikolajeβit͡ɕ
Nikolayevich
na
məj
məj
məj
1SG
pr
ʃkat
***
***
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
ʃint͡ɕe,
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe,
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe,
ʃint͡ɕ-e
ʃint͡ɕ-je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃint͡ɕe,
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-CNG
vb2-conn
ʃint͡ɕe,
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-CNG
vb2-conn
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tugaj
tugaj
tugaj
such
ad/av/pr
okmak
okmak
okmak
fool
ad/no
mutəm
mut-əm
mut-m
word-ACC
no-case
ojləʃtənam.
ojləʃt-ən-am
ojləʃt-n-am
babble-PST2-1SG
vb1-tense-pers




1-2-7-68


izβinitlaʃ jodam.ː

izβinitlaʃ
izβinitl-aʃ
izβinitle-aʃ
excuse-INF
vb2-inf
jodam.ː
jod-am
jod-am
ask-1SG
vb1-pers




1-2-7-69


təlanet taum əʃtem, təj.ː

təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
taum
tau-m
tau-m
thanks-ACC
in/no-case
əʃtem,
əʃt-em
əʃte-em
do-1SG
vb2-pers
təj.ː
təj
təj
2SG
pr




1-2-7-70


umbakəʒe kalasaʃ matβej nikolajeβit͡ɕ erəkəm əʃ pu, umʃa gət͡ɕʃe pfuː ʃoktəkten, tamaka ʃikʃəm luktən koltəʃ da mane:

umbakəʒe
umbakəʒe
umbakəʒe
onward
av
umbakəʒe
umbakə-ʒe
umbake-ʒe
far-3SG
av-poss
kalasaʃ
kalas-aʃ
kalase-aʃ
say-INF
vb2-inf
matβej
matβej
matβej
Matvey
na
nikolajeβit͡ɕ
nikolajeβit͡ɕ
nikolajeβit͡ɕ
Nikolayevich
na
erəkəm
erək-əm
erək-m
freedom-ACC
ad/no-case
əʃ
ə
ə
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
pu,
pu
pu
wood
no
pu,
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu,
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu,
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu,
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn
umʃa
umʃa
umʃa
mouth
no
gət͡ɕʃe
gət͡ɕ-ʃe
gət͡ɕ-ʒe
from-3SG
po-poss
pfuː
***
***
ʃoktəkten,
ʃoktəkt-en
ʃoktəkto-en
make.noise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃoktəkten,
ʃoktəkt-en
ʃoktəkto-en
make.noise-CVB
vb2-adv
ʃoktəkten,
ʃokt-əkt-en
ʃokt-kte-en
sift-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃoktəkten,
ʃoktə-kt-en
ʃokto-kte-en
be.heard-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ʃoktəkten,
ʃokt-əkt-en
ʃokt-kte-en
sift-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃoktəkten,
ʃoktə-kt-en
ʃokto-kte-en
be.heard-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
tamaka
***
***
ʃikʃəm
ʃikʃ-əm
ʃikʃ-m
smoke-ACC
no-case
ʃikʃəm
ʃikʃ-əm
ʃikʃ-əm
give.off.smoke-PST1.1SG
vb1-tense.pers
luktən
lukt-ən
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktən
lukt-ən
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv
koltəʃ
koltəʃ
koltəʃ
conductivity
no
koltəʃ
koltə
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mane:
man-ʲe
man-je
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-7-71


— nu, nu, jøra.ː

nu,
nu
nu
well
in/pa
nu,
nu
nu
well
in/pa
jøra.ː
jøra
jøra
good
pa
jøra.ː
jør-a
jørø-a
roll-3SG
vb2-pers
jøra.ː
jør-a
jørø-a
mix-3SG
vb2-pers
jøra.ː
jør-a
jørø-a
go.out-3SG
vb2-pers
jøra.ː
jør-a
jørø-a
be.satisfying-3SG
vb2-pers




1-2-7-72


mo erten kajen gən, erten kajen.

mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajen
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv
gən,
gən
gən
if
co/pa
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajen.
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen.
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv




1-2-7-73


ont͡ɕəkəʒo memnan koklaʃte təgaj kyldəmaʃ paʃa ok lij, ʃonem.

ont͡ɕəkəʒo
ont͡ɕəkəʒo
ont͡ɕəkəʒo
in.future
av
ont͡ɕəkəʒo
ont͡ɕəkə-ʒo
ont͡ɕəko-ʒe
forward-3SG
av/po-poss
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
kyldəmaʃ
kyldəmaʃ
kyldəmaʃ
nonsense
ad/no
kyldəmaʃ
kyl-dəmaʃ
kyl-dəmaʃ
be.necessary-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
ʃonem.
ʃon-em
ʃono-em
think-1SG
vb2-pers




1-2-7-74


ʃit͡ɕ, grigorij petroβit͡ɕ.

ʃit͡ɕ,
ʃit͡ɕ
ʃint͡ɕ
sit.down-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃit͡ɕ,
ʃit͡ɕ
ʃint͡ɕ
sit.down-CNG
vb1-conn
ʃit͡ɕ,
ʃit͡ɕ
ʃint͡ɕ
sit.down-CVB
vb1-adv
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ.
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na




1-2-7-75


grigorij petroβit͡ɕ ʃint͡ɕe.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕ-e
ʃint͡ɕ-je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-CNG
vb2-conn
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-CNG
vb2-conn




1-2-7-76


vaʃtareʃəʒe tamara ʃint͡ɕe.

vaʃtareʃəʒe
vaʃtareʃ-əʒe
βaʃtareʃ-ʒe
toward-3SG
ad/av/po-poss
vaʃtareʃəʒe
vaʃtar-eʃ-əʒe
βaʃtar-eʃ-ʒe
maple-LAT-3SG
no-case-poss
tamara
tamara
tamara
Tamara
na
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕ-e
ʃint͡ɕ-je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-CNG
vb2-conn
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-CNG
vb2-conn




1-2-7-7ː


— nu, grigorij petroβit͡ɕ, məj u uβerəm təlanet kalasem.

nu,
nu
nu
well
in/pa
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ,
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
məj
məj
məj
1SG
pr
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
kalasem.
kalas-em
kalase-em
say-1SG
vb2-pers




1-2-7-78


ves ruʃarɲan maskam puʃtaʃ kajena, — torʒestβenːo kalasəʃ matβej nikolajeβit͡ɕ.

ves
ves
βes
different
ad/pr
ruʃarɲan
ruʃarɲan
ruʃarɲan
Sunday
av
ruʃarɲan
ruʃarɲa-n
ruʃarɲa-an
Sunday-with
no-deriv.ad
ruʃarɲan
ruʃarɲa-n
ruʃarɲa-n
Sunday-GEN
no-case
maskam
maska-m
maska-m
bear-ACC
no-case
maskam
maska-m
maska-em
bear-1SG
no-poss
maskam
maska-m
maska-em
bear-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
maskam
maska-m
maska-em
bear-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
maskam
maska-m
maska-em
bear-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
puʃtaʃ
puʃt-aʃ
puʃt-aʃ
kill-INF
vb1-inf
kajena, —
kaj-ena
kaje-ena
go-1PL
vb2-pers
torʒestβenːo
***
***
kalasəʃ
kalasə
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers
matβej
matβej
matβej
Matvey
na
nikolajeβit͡ɕ.
nikolajeβit͡ɕ
nikolajeβit͡ɕ
Nikolayevich
na




1-2-7-79


tamara den oʎga paβloβna ikganaʃte ørən ont͡ɕal koltəʃt.

tamara
tamara
tamara
Tamara
na
den
den
den
and
co
oʎga
oʎga
oʎga
Ol'ga
na
paβloβna
paβloβna
paβloβna
Pavlovna
na
ikganaʃte
***
***
ørən
ørən
ørən
timidly
av
ørən
ør-ən
ør-n
slope-GEN
no-case
ørən
ørə-n
ørø-n
groove-GEN
no-case
ørən
ør-ən
ør-n
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ørən
ør-ən
ør-n
be.surprised-CVB
vb1-adv
ont͡ɕal
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ont͡ɕal
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-CNG
vb1-conn
ont͡ɕal
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-CVB
vb1-adv
koltəʃt.
koltə-ʃt
kolto-ʃt
send-IMP.3PL
vb2-mood.pers
koltəʃt.
koltə-t
kolto-t
send-PST1-3PL
vb2-tense-pers




1-2-7-80


— matʲa!

matʲa!
matʲa
matʲa
Mat'a
na




1-2-7-81


— oʎga paβloβna ørdəʒ jeŋ uke godəm marijʒəm ere təge maneʃ.

oʎga
oʎga
oʎga
Ol'ga
na
paβloβna
paβloβna
paβloβna
Pavlovna
na
ørdəʒ
ørdəʒ
ørdəʒ
side
ad/no
ørdəʒ
ørdə
ørdø-ʒe
grow.fat-CNG-3SG
vb2-conn-poss
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
godəm
godəm
godəm
during
po
marijʒəm
marij-ʒə-m
marij-ʒe-m
Mari-3SG-ACC
no-poss-case
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
maneʃ.
maneʃ
maneʃ
it.is.said
av
maneʃ.
man-eʃ
man-eʃ
say-3SG
vb1-pers




1-2-7-82


— matʲa!

matʲa!
matʲa
matʲa
Mat'a
na




1-2-7-83


kunam təj maska βəneməm muənat?

kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
təj
təj
təj
2SG
pr
maska
maska
maska
bear
no
βəneməm
βəɲem-əm
βəɲem-m
pit-ACC
no-case
muənat?
mu-ən-at
mu-n-at
find-PST2-2SG
vb1-tense-pers
muənat?
mu-əna-t
mu-na-at
find-1PL-and
vb1-pers-enc
muənat?
mu-ən-at
mu-n-at
find-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
muənat?
mu-ən-at
mu-n-at
find-CVB-and
vb1-adv-enc




1-2-7-84


— vodno ik kugəza tolən kalasəʃ.

vodno
vodno
βodno
yesterday.evening
av
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
kugəza
kugəza
kugəza
old.man
no
tolən
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv
kalasəʃ.
kalasə
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-7-85


maska βəneməm ʃəʒəmak muənam, maneʃ.

maska
maska
maska
bear
no
βəneməm
βəɲem-əm
βəɲem-m
pit-ACC
no-case
ʃəʒəmak
ʃəʒəm-ak
ʃəʒəm-ak
in.autumn-STR
av-enc
ʃəʒəmak
ʃəʒə-m-ak
ʃəʒe-m-ak
autumn-ACC-STR
no-case-enc
ʃəʒəmak
ʃəʒə-m-ak
ʃəʒe-me-ak
drizzle-PTCP.PASS-STR
vb2-ad-enc
muənam,
mu-ən-am
mu-n-am
find-PST2-1SG
vb1-tense-pers
maneʃ.
maneʃ
maneʃ
it.is.said
av
maneʃ.
man-eʃ
man-eʃ
say-3SG
vb1-pers




1-2-7-86


— ala tudo ondala?

ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ondala?
ondal-a
ondale-a
deceive-3SG
vb2-pers
ondala?
on-da-la
on-da-la
leader-2PL-COMP
no-poss-case
ondala?
on-da-la
on-da-la
leader-2PL-PL
no-poss-num
ondala?
on-da-la
on-da-la
leader-2PL-STR
no-poss-enc




1-2-7-87


— uke, tudo ok ondale.

uke,
uke
uke
no
ad/no/pa
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ondale.
ondale
ondale
deceive-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ondale.
ondale
ondale
deceive-CNG
vb2-conn




1-2-7-8ː


məjəm ondalaʃ jøsø.

məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
ondalaʃ
ondal-aʃ
ondale-aʃ
deceive-INF
vb2-inf
jøsø.
jøsø
jøsø
difficult
ad/no
jøsø.
jøsø
jøsø
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jøsø.
jøsø
jøsø
regret-CNG
vb2-conn




1-2-7-89


məj kø nastojaɕːij sonarze, kø aferist — ikganaʃte palem.ː

məj
məj
məj
1SG
pr
who
pr
nastojaɕːij
nastojaɕːij
nastojaɕːij
real
ad
sonarze,
sonarze
sonarze
hunter
no
who
pr
aferist —
aferist
aferist
swindler
no
ikganaʃte
***
***
palem.ː
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem.ː
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem.ː
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem.ː
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem.ː
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem.ː
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem.ː
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem.ː
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv




1-2-7-90


tak, znat͡ɕit, grigorij petroβit͡ɕ, kajena.ː

tak,
tak
tak
like.that
av/co/pa
znat͡ɕit,
znat͡ɕit
znat͡ɕit
so
in
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ,
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
kajena.ː
kaj-ena
kaje-ena
go-1PL
vb2-pers




1-2-7-91


pət͡ɕaletəm at͡ɕalen jamdəle.

pət͡ɕaletəm
pət͡ɕal-et-əm
pət͡ɕal-et-m
gun-2SG-ACC
no-poss-case
at͡ɕalen
at͡ɕal-en
at͡ɕale-en
repair-PST2-3SG
vb2-tense-pers
at͡ɕalen
at͡ɕal-en
at͡ɕale-en
repair-CVB
vb2-adv
jamdəle.
jamdəle
jamdəle
prepare-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jamdəle.
jamdəle
jamdəle
prepare-CNG
vb2-conn




1-2-7-92


təgaj mutlan grigorij petroβit͡ɕ βaʃmutəm puaʃ t͡ɕəlt ørø: maska lyjaʃ ogəl, tudən ur lyjmø pət͡ɕalʒat uke, lyjenʒat ok moʃto.

təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
mutlan
mutlan
mutlan
for.example
pa
mutlan
mut-lan
mut-lan
word-DAT
no-case
mutlan
mut-la-n
mut-la-n
word-PL-GEN
no-num-case
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
βaʃmutəm
βaʃmut-əm
βaʃmut-m
answer-ACC
no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf
t͡ɕəlt
t͡ɕəlt
t͡ɕəlt
completely
av/pa
ørø:
ørø
ørø
groove
no
ørø:
ør
ør-je
be.surprised-PST1.3SG
vb1-tense.pers
maska
maska
maska
bear
no
lyjaʃ
lyj-aʃ
lyjø-aʃ
shoot-INF
vb2-inf
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ur
ur
ur
squirrel
no
ur
ur
ur
fall-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ur
ur
ur
fall-CNG
vb1-conn
ur
ur
ur
fall-CVB
vb1-adv
lyjmø
***
***
pət͡ɕalʒat
pət͡ɕal-at
pət͡ɕal-ʒe-at
gun-3SG-and
no-poss-enc
uke,
uke
uke
no
ad/no/pa
lyjenʒat
lyj-en-at
lyjø-en-ʒe-at
shoot-PST2-3SG-3SG-and
vb2-tense-pers-poss-enc
lyjenʒat
lyj-en-at
lyjø-en-ʒe-at
shoot-CVB-3SG-and
vb2-adv-poss-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
moʃto.
mo-ʃto
mo-ʃte
what-INE
ad/av/pa/pr-case
moʃto.
moʃ-to
moʃ-ʃte
for.how.much-INE
av/pr-case
moʃto.
moʃto
moʃto
be.able.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
moʃto.
moʃto
moʃto
become.tired-IMP.2SG
vb2-mood.pers
moʃto.
moʃto
moʃto
be.able.to-CNG
vb2-conn
moʃto.
moʃto
moʃto
become.tired-CNG
vb2-conn




1-2-7-93


tuge gənat, grigorij petroβit͡ɕ t͡ɕənəm kalasaʃ βoʒəʎo.

tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
t͡ɕənəm
t͡ɕən-əm
t͡ɕən-m
truth-ACC
ad/av/no-case
kalasaʃ
kalas-aʃ
kalase-aʃ
say-INF
vb2-inf
βoʒəʎo.
βoʒəl-ʲo
βoʒəl-je
be.ashamed-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-7-94


— məjən pət͡ɕalem, master dek naŋgajəde, at͡ɕalaʃ ok lij, — ʃojəʃto grigorij petroβit͡ɕ.

məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
pət͡ɕalem,
pət͡ɕal-em
pət͡ɕal-em
gun-1SG
no-poss
pət͡ɕalem,
pət͡ɕal-em
pət͡ɕal-em
gun-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pət͡ɕalem,
pət͡ɕal-em
pət͡ɕal-em
gun-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pət͡ɕalem,
pət͡ɕal-em
pət͡ɕal-em
gun-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
master
master
master
foreman
no
dek
dek
dek
to
po
naŋgajəde,
naŋgajə-de
naŋgaje-de
take-CVB.NEG
vb2-adv
at͡ɕalaʃ
at͡ɕal-aʃ
at͡ɕale-aʃ
repair-INF
vb2-inf
at͡ɕalaʃ
at͡ɕa-la
at͡ɕa-la
father-PL-ILL
no-num-case
at͡ɕalaʃ
at͡ɕa-la
at͡ɕa-la-eʃ
father-PL-LAT
no-num-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij, —
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij, —
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij, —
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
ʃojəʃto
ʃoj-əʃto
ʃoj-ʃte
birch.bark.shoe.edging-INE
no-case
ʃojəʃto
ʃojəʃ-to
ʃojəʃ-ʃte
cover-INE
no-case
ʃojəʃto
ʃojəʃto
ʃojəʃto
block.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃojəʃto
ʃojəʃt-o
ʃojəʃt-je
lie-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃojəʃto
ʃojəʃto
ʃojəʃto
block.out-CNG
vb2-conn
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ.
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na




1-2-7-95


ʃyrgəʒlan ʃokʃən t͡ɕut͡ɕo.

ʃyrgəʒlan
ʃyrgə-lan
ʃyrgø-ʒe-lan
face-3SG-DAT
no-poss-case
ʃyrgəʒlan
ʃyrgə-lan
ʃyrgø-ʒe-lan
forest-3SG-DAT
no-poss-case
ʃyrgəʒlan
ʃyrgə-la-n
ʃyrgø-ʒe-la-n
face-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ʃyrgəʒlan
ʃyrgə-la-n
ʃyrgø-ʒe-la-n
forest-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ʃokʃən
ʃokʃən
ʃokʃən
hot
av
ʃokʃən
ʃokʃ-ən
ʃokʃ-n
sleeve-GEN
no-case
ʃokʃən
ʃokʃə-n
ʃokʃo-n
heat-GEN
ad/no-case
ʃokʃən
ʃok-ʃə-n
ʃokt-ʃe-n
sift-PTCP.ACT-GEN
vb1-ad-case
ʃokʃən
ʃok-ʃə-n
ʃok-ʒe-n
shock-3SG-GEN
no-poss-case
t͡ɕut͡ɕo.
t͡ɕut͡ɕ-o
t͡ɕut͡ɕ-je
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-7-96


— papa, məlanemat mijaʃ lijeʃ?

papa,
papa
papa
grandmother
no
papa,
papa
papa
pope
no
papa,
pap-a
pape-a
sleep-3SG
vb2-pers
məlanemat
-lan-em-at
məj-lan-em-at
1SG-DAT-1SG-and
pr-case-poss-enc
mijaʃ
mij-aʃ
mije-aʃ
come-INF
vb2-inf
lijeʃ?
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ?
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers




1-2-7-97


— tamaran jykʃø ʃoktəʃ.

tamaran
tamaran
tamaran
Tamaran
na
jykʃø
jyk-ʃø
jyk-ʒe
voice-3SG
no-poss
jykʃø
jykʃø
jykʃø
cool.down-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jykʃø
jykʃø
jykʃø
cool.down-CNG
vb2-conn
ʃoktəʃ.
ʃoktəʃ
ʃoktəʃ
bran
no
ʃoktəʃ.
ʃoktə
ʃokto
be.heard-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-7-98


— mom ojlet!

mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ojlet!
ojl-et
ojlo-et
talk-2SG
vb2-pers




1-2-7-9ː


— ørən peleʃten koltəʃ oʎga paβloβna.

ørən
ørən
ørən
timidly
av
ørən
ør-ən
ør-n
slope-GEN
no-case
ørən
ørə-n
ørø-n
groove-GEN
no-case
ørən
ør-ən
ør-n
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ørən
ør-ən
ør-n
be.surprised-CVB
vb1-adv
peleʃten
peleʃt-en
peleʃte-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
peleʃten
peleʃt-en
peleʃte-en
say-CVB
vb2-adv
koltəʃ
koltəʃ
koltəʃ
conductivity
no
koltəʃ
koltə
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers
oʎga
oʎga
oʎga
Ol'ga
na
paβloβna.
paβloβna
paβloβna
Pavlovna
na




1-2-7-10ː


— ydər ikʃəβe sonarəʃ kø koʃteʃ?!

ydər
ydər
ydər
daughter
no
ydər
ydər
ydər
Virgo
no
ikʃəβe
ikʃəβe
ikʃəβe
child
no
sonarəʃ
sonar-əʃ
sonar
hunting-ILL
no-case
who
pr
koʃteʃ?!
koʃt-eʃ
koʃt-eʃ
go-3SG
vb1-pers




1-2-7-101


— məj!

məj!
məj
məj
1SG
pr




1-2-7-102


— kyt͡ɕəkən pyt͡ɕkø tamara.

kyt͡ɕəkən
kyt͡ɕəkən
kyt͡ɕəkən
briefly
av
kyt͡ɕəkən
kyt͡ɕək-ən
kyt͡ɕək-n
short-GEN
ad/no-case
pyt͡ɕkø
pyt͡ɕk
pyt͡ɕk-je
cut-PST1.3SG
vb1-tense.pers
pyt͡ɕkø
pyt͡ɕk
pyt͡ɕk-je
sharpen-PST1.3SG
vb1-tense.pers
tamara.
tamara
tamara
Tamara
na




1-2-7-103


— t͡ɕodəraʃte orgaʒeʃ pot͡ɕet piʒeʃ, — βoʃtəleʃ matβej nikolajeβit͡ɕ.

t͡ɕodəraʃte
t͡ɕodəra-ʃte
t͡ɕodəra-ʃte
forest-INE
no-case
t͡ɕodəraʃte
t͡ɕodəra-ʃte
t͡ɕodəra-ʃte
coarse-INE
ad-case
orgaʒeʃ
orgaʒ-eʃ
orgaʒ-eʃ
bundle.of.twigs-LAT
no-case
pot͡ɕet
pot͡ɕet
pot͡ɕet
honor
no
pot͡ɕet
pot͡ɕ-et
pot͡ɕ-et
tail-2SG
no-poss
pot͡ɕet
pot͡ɕe-t
pot͡ɕe-et
one.after.another-2SG
av/po-poss
piʒeʃ, —
piʒ-eʃ
piʒ-eʃ
mitten-LAT
no-case
piʒeʃ, —
piʒ-eʃ
piʒ-eʃ
stick-3SG
vb1-pers
βoʃtəleʃ
βoʃtəl-eʃ
βoʃtəl-eʃ
laugh-3SG
vb1-pers
matβej
matβej
matβej
Matvey
na
nikolajeβit͡ɕ.
nikolajeβit͡ɕ
nikolajeβit͡ɕ
Nikolayevich
na




1-2-7-104


— adak toʃto pət͡ɕalem grigorij petroβit͡ɕlan puaʃem βereʃteʃ.

adak
adak
adak
again
av
toʃto
toʃto
toʃto
old
ad/no
toʃto
toʃ-to
toʃ-ʃte
butt-INE
no-case
toʃto
toʃt-o
toʃt-je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
pət͡ɕalem
pət͡ɕal-em
pət͡ɕal-em
gun-1SG
no-poss
pət͡ɕalem
pət͡ɕal-em
pət͡ɕal-em
gun-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pət͡ɕalem
pət͡ɕal-em
pət͡ɕal-em
gun-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pət͡ɕalem
pət͡ɕal-em
pət͡ɕal-em
gun-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕlan
petroβit͡ɕlan
petroβit͡ɕlan
Petrovichlan
na
puaʃem
pu-aʃ-em
puo-aʃ-em
give-INF-1SG
vb2-inf-poss
puaʃem
pu-aʃ-em
puo-aʃ-em
blow-INF-1SG
vb2-inf-poss
βereʃteʃ.
βereʃt-eʃ
βereʃt-eʃ
get.into-3SG
vb1-pers




1-2-7-105


— nu, pət͡ɕal uke gən, məj tak kajem, ont͡ɕaʃ.ː

nu,
nu
nu
well
in/pa
pət͡ɕal
pət͡ɕal
pət͡ɕal
gun
no
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
gən,
gən
gən
if
co/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
tak
tak
tak
like.that
av/co/pa
kajem,
kaj-em
kaj-em
aftergrass-1SG
no-poss
kajem,
kaj-em
kaje-em
go-1SG
vb2-pers
kajem,
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kajem,
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kajem,
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ont͡ɕaʃ.ː
ont͡ɕ-aʃ
ont͡ɕo-aʃ
look-INF
vb2-inf




1-2-7-106


pot͡ɕ piʒeʃ manat gən, məj sonarze kostʲumem t͡ɕijem.

pot͡ɕ
pot͡ɕ
pot͡ɕ
tail
no
pot͡ɕ
pot͡ɕ
pot͡ɕ
open-IMP.2SG
vb1-mood.pers
pot͡ɕ
pot͡ɕ
pot͡ɕ
open-CNG
vb1-conn
pot͡ɕ
pot͡ɕ
pot͡ɕ
open-CVB
vb1-adv
piʒeʃ
piʒ-eʃ
piʒ-eʃ
mitten-LAT
no-case
piʒeʃ
piʒ-eʃ
piʒ-eʃ
stick-3SG
vb1-pers
manat
man-at
man-at
well.I.never-and
pa-enc
manat
man-at
man-at
that-and
co-enc
manat
man-at
man-at
say-2SG
vb1-pers
manat
man-at
man-at
say-CNG-and
vb1-conn-enc
manat
man-at
man-at
say-CVB-and
vb1-adv-enc
gən,
gən
gən
if
co/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
sonarze
sonarze
sonarze
hunter
no
kostʲumem
kostʲum-em
kostʲum-em
suit-1SG
no-poss
kostʲumem
kostʲum-em
kostʲum-em
suit-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kostʲumem
kostʲum-em
kostʲum-em
suit-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kostʲumem
kostʲum-em
kostʲum-em
suit-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕijem.
t͡ɕijem
t͡ɕijem
clothing
no
t͡ɕijem.
t͡ɕije-m
t͡ɕije-m
cherry.tree-ACC
no-case
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
reason-1SG
no-poss
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
defect-1SG
no-poss
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
real-1SG
ad-poss
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
sense-1SG
no-poss
t͡ɕijem.
t͡ɕije-m
t͡ɕije-em
cherry.tree-1SG
no-poss
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕije-em
put.on-1SG
vb2-pers
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
reason-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
defect-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
real-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
sense-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕijem.
t͡ɕije-m
t͡ɕije-em
cherry.tree-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
reason-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
defect-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
real-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
sense-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕijem.
t͡ɕije-m
t͡ɕije-em
cherry.tree-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
reason-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
defect-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
real-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
t͡ɕijem.
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
sense-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕijem.
t͡ɕije-m
t͡ɕije-em
cherry.tree-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv




1-2-7-107


məj urla pisən kurʒtal kertam, — moktana tamara.

məj
məj
məj
1SG
pr
urla
ur-la
ur-la
squirrel-COMP
no-case
urla
ur-la
ur-la
squirrel-PL
no-num
urla
ur-la
ur-la
squirrel-STR
no-enc
urla
url-a
urlo-a
growl-3SG
vb2-pers
urla
ur-la
ur-la
fall-CNG-STR
vb1-conn-enc
urla
ur-la
ur-la
fall-CVB-STR
vb1-adv-enc
pisən
pisən
pisən
quickly
av
pisən
pisə-n
pise-n
quick-GEN
ad-case
kurʒtal
kurʒtal
kurʒtal
run-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kurʒtal
kurʒtal
kurʒtal
run-CNG
vb1-conn
kurʒtal
kurʒtal
kurʒtal
run-CVB
vb1-adv
kertam, —
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam, —
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers
moktana
moktan-a
moktane-a
boast.of-3SG
vb2-pers
tamara.
tamara
tamara
Tamara
na




1-2-7-108


— ozaŋ gət͡ɕ arkadij anempodistoβit͡ɕ toleʃ.

ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
Kazan
pn
ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CNG
vb1-conn
ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CVB
vb1-adv
ozaŋ
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ozaŋ
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ozaŋ
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
arkadij
arkadij
arkadij
Arkadiy
na
anempodistoβit͡ɕ
anempodistoβit͡ɕ
anempodistoβit͡ɕ
Anempodistovich
na
toleʃ.
toʎ-eʃ
toʎ-eʃ
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleʃ.
tol-eʃ
tol-eʃ
come-3SG
vb1-pers




1-2-7-109


telefon dene mutlanəʃəm.ː

telefon
telefon
telefon
telephone
no
dene
dene
dene
with
po
mutlanəʃəm.ː
mutlanəʃə-m
mutlanəʃe-m
talking-ACC
ad-case
mutlanəʃəm.ː
mutlanə-əm
mutlane-əm
talk-PST1-1SG
vb2-tense-pers
mutlanəʃəm.ː
mutlanə-ʃə-m
mutlane-ʃe-m
talk-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case




1-2-7-1ː0


adak konstantin iʎit͡ɕəm naləna.

adak
adak
adak
again
av
konstantin
konstantin
konstantin
Konstantin
na
iʎit͡ɕəm
iʎit͡ɕəm
iʎit͡ɕəm
Il'ichym
na
naləna.
naʎə-na
naʎe-na
soft.red.clay-1PL
no-poss
naləna.
nal-əna
nal-na
take-1PL
vb1-pers




1-2-7-1ː


— tugeʒe kajde om kod!

tugeʒe
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
kajde
***
***
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kod!
kod
kod
code
no
kod!
kod
kod
stay-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kod!
kod
kod
stay-CNG
vb1-conn
kod!
kod
kod
stay-CVB
vb1-adv




1-2-7-1ː2


— tamara yʃanenak kalasəʃ.

tamara
tamara
tamara
Tamara
na
yʃanenak
yʃanen-ak
yʃanen-ak
trustingly-STR
av-enc
yʃanenak
yʃan-ena-k
yʃane-ena-ak
believe-1PL-STR
vb2-pers-enc
yʃanenak
yʃan-en-ak
yʃane-en-ak
believe-PST2-3SG-STR
vb2-tense-pers-enc
yʃanenak
yʃan-en-ak
yʃane-en-ak
believe-CVB-STR
vb2-adv-enc
kalasəʃ.
kalasə
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-7-1ː3


«tamara kaja gən, məlanem niguze kodaʃ ok lij.

«tamara
tamara
tamara
Tamara
na
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
niguze
ɲiguze
ɲiguze
in.no.way
av/pr
kodaʃ
kod-aʃ
kod-aʃ
stay-INF
vb1-inf
kodaʃ
kod-aʃ
kodo-aʃ
leave-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij.
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij.
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij.
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




1-2-7-1ː4


məj pørjeŋ ulam», — ʃonaltəʃ grigorij petroβit͡ɕ.ː

məj
məj
məj
1SG
pr
pørjeŋ
pørjeŋ
pørjeŋ
man
no
ulam», —
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam», —
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam», —
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam», —
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam», —
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam», —
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam», —
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam», —
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam», —
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃonaltəʃ
ʃonaltə
ʃonalte
think-PST1-3SG
vb2-tense-pers
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ.ː
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na




Последнее обновление: 10 августа 2023 года