Logowww.mari-language.com:
Главная » Инструменты для текстового корпуса » elnet » 2-1-3

Инструменты для текстового корпуса - elnet - 2-1-3

Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


erdene grigorij petroβit͡ɕ mokməran jeŋ gaj poməʒalte.
ertəʃe jydəm lijʃe — omo uʒməla βele t͡ɕut͡ɕeʃ.
kernakak tide lijən mo?
kernakak lijən, ot͡ɕəni: βoktenʒe, laskan ʃylen, t͡ɕat͡ɕi malen kija.
t͡ɕat͡ɕin ʃyrgəʒø adakat t͡ɕotrak t͡ɕeβergəməla βele kojeʃ.
ʃint͡ɕapunʒo kuʒu, saŋgaʒe alebastr gaj oʃo.
kuze təgaj ydər marij jeʃeʃ ʃot͡ɕən moʃten?
t͡ɕat͡ɕim ont͡ɕen, grigorij petroβit͡ɕən t͡ɕonʒo utlarak jylaʃ tyŋale: «ex, məjat!
kuze ʃkeməm kut͡ɕen ʃəm kert?!
əndəʒe, koneʃne, βent͡ɕajaltaʃ kyleʃ», — ʃona grigorij petroβit͡ɕ.
grigorij petroβit͡ɕ iziʃ təge ʃonen kijəʃ da, t͡ɕat͡ɕim tykəde, ʃəman gəna kənele, pørt mut͡ɕko, jol jykəm ʃoktəktəde, kok mogərəʃ koʃtaʃ tyŋale.
grigorij petroβit͡ɕən ʃonəmaʃəʒe tamara dek saβərnəʃ, t͡ɕonʒəlan tuge jøsən t͡ɕut͡ɕo, pujto grigorij petroβit͡ɕən ʃymʒəm ala-kø azər dene iʃen kut͡ɕen.ː
tamara peʃ t͡ɕot məskəlen kajəʃ, grigorij petroβit͡ɕ tidəm nigunamat ok mondo!.ː
tamara det͡ɕ saβərnen, grigorij petroβit͡ɕən ʃonəmaʃəʒe zemskij nat͡ɕaʎnik dek mijen pernəʃ.
zemskij nat͡ɕaʎnik nergen grigorij petroβit͡ɕ kunar ʃona, tunar øreʃ: kuze, mo ʃot dene tudən deke ale marte koʃtən?
vet ont͡ɕəlgot͡ɕak palaʃ kyleʃ əle: toʃto pomeɕːik den ʃemer marij erge jəgəre oʃkəl ogət kert.
vet arkambal marij-βlak grigorij petroβit͡ɕlan ont͡ɕəlgot͡ɕak ojlenət əle:
— ajdemələk βerʒe uke, kaləkəm pərt͡ɕat ok t͡ɕamane.ː
1906 ijəʃte ʃoʃəm lijʃe paʃam arkambal βelne kəzətat ogət mondo.
1905 ijəʃte elnet βelne urʒa-kinde peʃ tomam ʃot͡ɕən.
ulo ʃot͡ɕʃəʒat ʃemurʒan lijən.
ʃemurʒa təge lijeʃ: urʒa ʃərka koltəmo godəm peledəʃ lodakəʃ sumkan poŋgən — t͡slavit͡seps purpurea manmən sporəʒo βereʃteʃ.
pərt͡ɕe kuʃmo semən tide poŋgat kuʃkeʃ, urʒa pərt͡ɕəm jørʃeʃ leβedeʃ.
urʒa pərt͡ɕe, t͡ɕerlanen, ʃememən, taga tykø gaj lijən, kadərgen, kugemən kuʃkeʃ.
saj ij godəm ʃemurʒa tyʃka ʃurno koklaʃte ikte βele lijeʃ.
təgaj godəm marij-βlak təge ojlat:
— tenij kinde lektəʃan lijeʃ, aβa urʒa kojeda, — manət.
1905 ijəʃte urʒa βujəʃto ʃemurʒa peləʒe utla lijən.
təgaj urʒam joŋəʃtet gən, loʒaʃ ajaran lijeʃ.
təgaj ajaran loʒaʃ dene kindəm pəʃten kot͡ɕkat gən, t͡ɕəla jəʒəŋ tyŋeʃ.
utlarakʃe ʃokʃo kinde t͡ɕot tyŋda.
ʃeŕjal marij-βlak ʃəʒe den teləm ikijaʃ dene moɲ juβatəl ilenət.
1906 ij ʃoʃəmlan kot͡ɕkaʃəʃt ʃemurʒan kindəʃt βele kodən.
sandene tyŋmaʃ t͡ɕot ʃarlen.
ʃuʒen, tyŋən orlanəʃe ʃemer marij-βlak, kinde magazin omsam pudərten, zemskij nat͡ɕaʎnik ʃydədeak, zapas urʒam pajlenət.
nuno zemskij nat͡ɕaʎnik det͡ɕ ik gana βele ogəl jodənət, no zemskij nat͡ɕaʎnik ʃeŕjal marij-βlaklan kindəm puaʃ ʃyden ogəl.
ʃke erək dene kinde pajləməm zemskij nat͡ɕaʎnik buntlan ʃotlen, taratəʃe-βlakəm kut͡ɕen nalaʃ ʃeŕjaləʃ βolostnoj starʃinam kolten.
starʃina, ket͡ɕ-kuze tolaʃəʃ gənat, taratəʃəm əʃ mu.
køm muat?
taratəʃəʒe kø?
taratəʃəʒe — ʃuʒəmaʃ!
no zemskij nat͡ɕaʎnikən tidəm əŋələməʒe ok ʃu.ː
kalək pudranen.
kaləkən ʃuʒen ale tyŋən koləməʒo ok ʃu.ː
— iktəmat ogəna pu!
kinde zapas ulmo ymbat͡ɕ ʃuʒen kolaʃ ok lij!
— kət͡ɕkərale kaβri.
tudo ʃukerte ogəl baltik flot gət͡ɕ møŋgəʒø pørtələn.
tuge gənat, kaβrim jərβaʃ palat.
pet͡ɕnikoβ gaβriləm arkambal stanoβoj pristaβat peʃ saj pala.
stanoβoj pristaβ dene kaβri təge paləme lijən: kaβri kok paʃalan peʃ mastar — tudo saltaklan kajməʒ det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕak koŋga optaʃ tunemən, saltakeʃ t͡ɕotrak mastaremən tolən.
adakʃe kaβri kyslelan peʃ mastar.
kodʃo teləm kaβri koŋga at͡ɕalaʃ pankrat iβanət͡ɕ dek mijen.
koŋgam saj at͡ɕaləməʒlan pankrat iβanət͡ɕ «na βodku» puen.
kaβri arakam podələn da logarʒəm βele taraten.
koŋgam opten nalme oksaʒəm jyaʃ t͡ɕamanen.
oksa jodaʃ stanoβoj pristaβ deke kajen.
tak kajaʃ oŋaj ogəl.
kaβri kysleʒəm nalən.
stanoβoj dek puren da ʃəman jodən:
— razreʃite səgratʲ βam neskoʎko βeɕːej na gusʎax.ː
stanoβoj pristaβ kaβrim mugə-əʎ ont͡ɕalən da kalasen:
— idi, tə ṕjan.ː
kaβri tupəɲ saβərna da, marseʎjezəm ʃokten, lektən kaja.
myndərkak kajen ok ʃu — pot͡ɕeʃəʒe straʒnik-βlak kurʒən mijat, kaβrim kut͡ɕen, jyʃtø pørtəʃ petəren ʃəndat.
kaβri tuʃto er marte kəlmen kija.
erdene kaβrim stanoβoj pristaβ ʃkeʒ dek yʒəkta, βursaʃ tyŋaleʃ:
— tə t͡ɕto eto βədumal, merzaβet͡s!
ja tebʲa β arxangeʎskuju guberniju soʃʎu!
— vot βam spasibo skaʒu, — maneʃ kaβri.
— ja bə sam pojexal, da βot deneg ne imeju.
a tut besplatno poβezut.
tide mutlan stanoβoj nimom peleʃtaʃat ok mu, ulo kertməʒəm kət͡ɕkəral kolta:
— ubirajśa k t͡ɕertu!
jesli jeɕːe raz β t͡ɕem-libo zamet͡ɕu, to beregiś!
təlet͡ɕ βara kaβrin t͡ɕapʃe adakat t͡ɕot ʃarləʃ.
kəzətat ʃeŕjal marij-βlak tudən ojʒo dene kelʃəʃt, t͡ɕəlanat kət͡ɕkəraʃ tyŋaʎət͡ɕ:
— ogəna pu!
ʃuʒen kolaʃ ogeʃ lij!
tide ʒapəʃte oŋgər jyk ʃoktaʃ tyŋale.
— ida lyd, ik jeŋla ʃogəza!
— tunəkta kaβri.
zemskij nat͡ɕaʎnik den stanoβoj pristaβ trojka dene ulət, uŕadnik den straʒnik-βlak jaraimɲən kudal tolən ʃogaʎət͡ɕ.
marij-βlak upʃəʃtəm naʎət͡ɕ.
zemskij nat͡ɕaʎnik den stanoβoj pristaβ tarantas gət͡ɕ βoləʃt, uŕadnik den straʒnik-βlak kaləkəm aβəren ʃogaʎət͡ɕ.
zemskij nat͡ɕaʎnik, βoʃtəlalən, kaləkəm ont͡ɕale da peleʃtəʃ:
— nu, ja dumaju, mne-to βə skaʒete, kto zat͡ɕinɕːik?
kalək ʃəp ʃoga.
— kakije ʒe βə upŕaməje!
— ʃədeʃkəʃ zβereβ.
ala-kuze tudən ʃint͡ɕaʃəʒe metri kugəzan t͡ɕal pondaʃəʒe pernəʃ.
zβereβ metri kugəza βek saβərnəʃ.
— nu, jesli molodəje — upŕaməje, to tə, starik, skaʒi.
mə βedʲ s toboj stariki, i nam greʃno skrəβatʲ suprotiβnikoβ gosudaŕa.
— məj mo.ː
məj, barin, nit͡ɕeβo.ː
ne.ː
moʒəm.ː
vot tebe semon kaʎakajet.
on tebe.ː
znakoməj, — metri kugəza kidʃe dene vajdi semonəm ont͡ɕəktəʃ.
vajdi semonəm zemskij nat͡ɕaʎnik peʃ pala.
vajdi semon — peʃ tale sonarze.
meraŋ kəʃa ront͡ɕaʃ, rəβəʒ kapkan ʃəndaʃ, pire βənem kynt͡ɕaʃ, maska βənem muaʃ semon det͡ɕ mastarəm ʃagal muaʃ lijeʃ.
sadlan tudəm zemskij nat͡ɕaʎnik jørata, t͡ɕodəraʃke pət͡ɕal dene kaja gən, pelenʒe ere semonəm naŋgaja.
semonat matβej nikolajeβit͡ɕəm pagala.
t͡ɕodəraʃte matβej nikolajeβit͡ɕ nat͡ɕaʎnik ogəl, barinat ogəl, a semon gajak pət͡ɕalze: βoʃtəleʃ, mutlana, məskaram əʃta, semon dene pərʎa t͡ɕajəm jyeʃ, fʎaʒkəʒe gət͡ɕ semonlan arakaʒəmat podəlta, «kotletəmat» pukʃa.
ikmanaʃ, putərak saj ajdeme.
semon den barinən kelʃəməʃtəm ʃeŕjal marij-βlak ʃint͡ɕat, sadlan semon ymbak yʃanen ont͡ɕat.
— semon, təj t͡ɕəla raʃ ojlo, — maneʃ metri kugəza, t͡ɕal pondaʃəʒəm kuptərgəʃo tupan kidʃe dene nijalta.
— me okːyləm moɲ ogəl ale ʃalitlen moɲ təge əʃten ogənal.
təj ʃkat ʃint͡ɕet — ymaʃte kinde kuze ʃot͡ɕən.
uləʒat mogaj lijən.
— ʃint͡ɕem βele mo, ʃkemənat at͡ɕam tyŋən koləʃ.
— məjən βate aʎat parɲaʒəm βiktaren ogeʃ kert, — ik marij peleʃtəʃ.
— ojlo, semon, t͡ɕəla raʃ ojlo: ʃuʒen kolaʃ ogeʃ lij, man, — marij-βlak semonəm ont͡ɕəko ʃyken luktət͡ɕ.
zemskij nat͡ɕaʎnikən ont͡ɕəkəʒo lektən ʃogalmekʃe, semon trukəʃto nimomat peleʃtaʃ ʃotəm əʃ mu.
matβej nikolajeβit͡ɕʃe semonəm ʃytəʃaʃla ont͡ɕa.
kalək semonəm ont͡ɕəko ʃyken luktən ʃogaltəməm zβereβ ʃke semənʒe əŋələʃ:
— znat͡ɕit, tə, semen fadeit͡ɕ, zat͡ɕinɕːik?
vot ne oʒidal.
ot kogo ʒe eto tə naut͡ɕilśa takomu skβernomu delu?
— ja.ː
barin.ː
mə.ː
zat͡ɕinɕːik u nas netu.ː
sam, barin, znaʃ.ː
klep kont͡ɕal.ː
kot͡ɕkat neʎt͡ɕa.ː
semon ʃeŋgekəʒe ont͡ɕale.
kalək, ørən, ʃəp ʃoga.
kaβri gəna βujəm kyʃkø nølten ʃoga.
kaβrin ʃint͡ɕaʒe semonlan kalasəʃ: it lyd!
kaβrin tulːa jyləʃø ʃint͡ɕaʒəm semon βele ogəl, zemskij nat͡ɕaʎnikat uʒo.
— a βot etot u βas kto takoj?
— jodo zemskij nat͡ɕaʎnik.
— uβolenːəj β zapas, matros baltijskogo flota gaβril pet͡ɕnikoβ!
— kaβri ʃke raʃkeməʃən kalasəʃ.
stanoβoj pristaβ zemskij nat͡ɕaʎniklan ala-mom ʃənak kalasəʃ.
— znat͡ɕit, tə zdeś ut͡ɕiɕ narod buntoβatʲ?
— kət͡ɕkəral koltəʃ zβereβ.
— nikak net, ne ja!
— raʃkaltəʃ adak kaβri.
— eto golod ut͡ɕit.
— gospodin pristaβ, zaberite etogo matrosa!
— uŕadnik, βźatʲ!
— kət͡ɕkərale stanoβoj pristaβ.
uŕadnik den straʒnik-βlak ʃaʃkəʃtəm luktət͡ɕ.
— barin.ː
barin, ne on zaʃint͡ɕik, — semon kət͡ɕkəra.
— naʃe klep net.ː
umirajem.ː
naʃ otet͡s kont͡ɕal, tyŋən.ː
kort͡ɕilśa.ː
gaβril zaʃint͡ɕik netu.ː
— a tə βzdumal zaɕːiɕːatʲ jego?
znat͡ɕit, tə s nim zgodno?
gospodin pristaβ, βźatʲ i etogo merzaβt͡sa!
a ostaʎnəx razognatʲ poka, a tam razberemśa.
zemskij nat͡ɕaʎnik tarantasəʃke kyzen ʃint͡ɕe.
kok straʒnik semon den kaβrim arkambake naŋgajəʃt, uŕadnik den molo straʒnikəʃt, pogənəʃo marij-βlakəm kəren, t͡ɕumen, pokten koltəʃt.
tide paʃalan ʃeŕjal marij-βlakəm ʃukəʒəm βolostnoj sud suditlen, rozga dene kərenət, semon pel ij t͡ɕarla tʲuŕmaʃte kijen, kaβrim kurəmeʃlan sibiŕəʃ koltenət.ː
.ːarkambalne kok jeŋ graʒdan brak dene ila: iktəʒe — doktor, βesəʒe — stanoβoj pristaβ.
doktor βate peʃ t͡ɕyt͡ɕkədən zβereβmət dek toleʃ, a pristaβ βate t͡ɕumərʒat ik gana βele tuʃko puren, tulet͡ɕ βara puraʃ ok toʃt.ː
doktor dek zβereβ koklan unaləkeʃ kaja, stanoβoj dek koʃtmaʃ uke.ː
stanoβoj pristaβəm ʃonaltəmekʃe, grigorij petroβit͡ɕən mogərʒat t͡ɕətərnalte: erla grigorij petroβit͡ɕlan stanoβoj puəmo srok erta.
mom əʃtəman?
kuze lijman?
mo ʃot dene grigorij petroβit͡ɕ təgaj tutkarəʃ βereʃtən?
vikʃəm kalasaʃ gən, grigorij petroβit͡ɕlan təʃet͡ɕən, ʃələn, kugu olaʃke kajaʃ kyleʃ.
no ənde tidəm əʃtaʃ ok lij.
t͡ɕat͡ɕim kuze kudalten kodet?
«a mo lijeʃ, kudaltaʃ da kajaʃ, təj βele təge əʃtet mo?» — ala-mogaj kyldəmaʃ ʃonəmaʃ grigorij petroβit͡ɕəm algaʃtara.
«uke, təge əʃtaʃ ok lij!
təgeʒe təj βara jørʃeʃ naməsdəme lijat!» — ʃəltala βes tyrlø ʃonəmaʃ.
grigorij petroβit͡ɕən kørgəʃtəʒø adak kok tyrlø ʃonəmaʃ kut͡ɕedalaʃ tyŋaʎət͡ɕ.
grigorij petroβit͡ɕ, βujʒəm kut͡ɕen, ysteleʃ eŋerten ʃint͡ɕe.
tide ʒapəʃte t͡ɕat͡ɕi poməʒalte, grigorij petroβit͡ɕəm kət͡ɕkərale.
grigorij petroβit͡ɕ maləme pøleməʃ purəʃ.
t͡ɕat͡ɕi tuge yʃanen, tuge nəʒəlgən grigorij petroβit͡ɕəm ont͡ɕa — grigorij petroβit͡ɕ əʃ t͡ɕəte, t͡ɕat͡ɕim adak ʃupʃal pətarəʃ.ː
t͡ɕat͡ɕi make gaj joʃkargəʃ.ː
— sita, grigorij petroβit͡ɕ, kolto.ː
— t͡ɕat͡ɕi, ənde təj məjən βatem ulat.
məj təjəm tyɲaʃte iktəlanat om pu!
ʃit͡ɕ, koləʃt.
məlanːa gən təlet͡ɕ moləʒo nimat ok kyl əle, no zakon pot͡ɕeʃ məlanːa βent͡ɕajaltaʃ kyleʃ.ː
təj ənde aβat deke kaje.
ənde at͡ɕatat tolən dər.
iziʃ lijmeke, məjat mijem.ː
t͡ɕat͡ɕi kajmeke, grigorij petroβit͡ɕ ʃke iləʃəʒəm tyŋ gət͡ɕ tyŋalən, tat͡ɕəse ket͡ɕəʃ ʃumeʃ ugət͡ɕ tergen toʎo.
arənəse kok klasːan ʃkoləʃto kursəm pətarəmekʃe, tudo ozaŋəʃke ut͡ɕiteʎskij seminarijəʃ tunemaʃ kajəʃ.ː
seminarijəʃ puren kerteʃ manən, at͡ɕaʒ den aβaʒe yʃanen ogətəl.
— tuʃko ʃagal kalək mija mo?
ajda, ola uʒməla koʃtən toleʃ, — ojlen at͡ɕaʒe.
kernak, tudo ijən seminarijəʃ puraʃ kumʃydø jot͡ɕa mijen.
mogaj βer gət͡ɕ, mogaj kalək gət͡ɕ uke gən?
ozaŋ, samara, saratoβ, ipon gubernijla gət͡ɕ, myndər sibiŕ gət͡ɕ, kokla azij gət͡ɕ, kaβkaz gət͡ɕ: ruʃ, jakut, kalmək, kirgiz, baʃkir, t͡ɕuβaʃ, udmurt, mordβa, kreʃən — t͡ɕəlaʒe iktaʒ kolo tyrlø kalək tolən.
marij jot͡ɕat iktaʒ latʃəmətən əʎət͡ɕ.
esogəl usːurij kundem gət͡ɕ βit͡ɕ korej jot͡ɕa tolənət.ː
kumʃydø jot͡ɕa tolmaʃte nalaʃəʒe kumlo kokətəm βele naʎət͡ɕ.
nunən koklaʃte marij gət͡ɕ kum jot͡ɕa əle.
ekzamen lat͡ɕ ik arɲa lije.
seminarijəʃte tunəktəʃo-βlak təge əʃtəʃt: kø perβəj ekzamenəʃte trojka det͡ɕ izi otmetkəm nalən, tudəm βes ekzamenəʃ əʃt purto, tunamak dokument-βlakəm møŋgeʃ puedaʃ tyŋaʎət͡ɕ.
umbakəʒat tugak.ː
təge ʃoktən ojərəmekəʃt, pətartəʃ ekzamenlan nəlːe βit͡ɕ rβeze βele kodo.
nunən koklaʃte iktənat trojka uke, ertak 4 den 5-an otmetkəʃt βele.
grigorij petroβit͡ɕ, tunam — kogoj, ik t͡ɕarla βel rβeze dene, yt͡ɕaʃəme gaje, ekzamenəm seŋen kajenət: kogəɲəʃtənat otmetkəʃt t͡ɕəlt ikgaj lijən.
jəgəre ʃint͡ɕat əle gən, iktəʒe-βesəʒənəm ont͡ɕen βozen, manən ʃonaʃat lijeʃ əle.
toʎko ekzamen godəm nuno jəgəre ik ganat ʃint͡ɕen ogətəl.
lat͡ɕ pətartəʃ ekzamen godəm ik partəʃte ʃint͡ɕenət.
tunamʒe nunən koklaʃte ojərteməʃ lijən.ː
pətartəʃlan, ʃke gət͡ɕ ʃonen, ruʃla «kuze məj ozaŋəʃ tolənam» βujmutan sot͡ɕinenijəm βozaʃ puəʃt.
tide βozəməlan grigorij petroβit͡ɕlan 4-m ʃəndenət, t͡ɕarla βel rβezəlan — 2-m.
təgerakən grigorij petroβit͡ɕ seminarist lije.ː
grigorij petroβit͡ɕ tunemaʃ purəmo godəm en ʃem reakt͡sij saman əle.
tunam ozaŋ seminarijəʃte bogdanoβ ozalanen.
voskresenskij — seminarijən direktorʒo lymlan gəna ʃogen, bogdanoβ tudən pomoɕːnikʃe βele ulmaʃ gənat, t͡ɕəla oj tudən det͡ɕ lektən.
bogdanoβ seminarijəʃte jørʃeʃ kazarməse gaj reʒiməm əʃtaʃ tøt͡ɕen.ː
ozaŋ seminarij pət͡ɕkeməʃ «inorodet͡s-βlakəm» xristos βera dene «βolgaltaraʃ» t͡ɕot tərʃen.
nikolaj iβanoβit͡ɕ iʎminskij, «inorodet͡s-βlakəm» praβoslaβnəj βeraʃ purten, ruʃəʃ saβəraʃ ʃonen gənat, raʃ palen: ʃke jəlməʒ det͡ɕ posna nimogaj kaləkəmat nimolanat tunəktaʃ ok lij sadlan tudo, tyrlø jəlman kalək ikʃəβəm pogen, ʃkoləʃto xristos βeram ʃke jəlməʃt dene tunəkten kertəʃt manən, ut͡ɕiteʎ-βlakəm jamdəlaʃ tərʃen, tyrlø jəlman kalək ikʃəβe-βlakəm ʃke jəlməʃkəʃt tyrlø «sβʲatojən» iləʃəʒ nergen βozəmo kniga-βlakəm kusaraʃ tunəkten.ː
tide seminarijəʃte tunemʃe-βlak ik βet͡ɕən xristos βera dene βujəʃtəm aŋərtaren ulət gən, βes βet͡ɕən pajdam nalənət: en ont͡ɕət͡ɕak ʃke jəlməʃt dene βozaʃ, kutəraʃ tunemənət.
sandene 1905 ij det͡ɕ βara ik izi ʒaplan t͡ɕuβaʃ, marij, udmurt, mordβa jəlme dene kalendaŕ-βlak lektən ʃogəʃt.
perβəj marla kalendaŕ 1907 ijəʃte lekte.
tide kalendaŕəm toʃto ruʃla kalendaŕ dene taŋastaret gən, kalendaŕlanat ot ʃotlo əle.
kernak, tuʃto praβoslaβnəj pajrem-βlak ont͡ɕəktaltənət, kugəʒan tukəm jeŋ-βlakən ʃot͡ɕməʃt nergenat βozaltən, koməʃtəʒo kugəʒan syretat ulo.ː
kugəʒan syret manmaʃte, tuʃto ik oŋaj lijən.
kalendaŕ komlan pet͡ɕatləme kagazʃe βit͡ɕkəʒrak da puʃkədərak ulmaʃ.
komən kokəmʃo βeleʃəʒe ket͡ɕe lekme den ket͡ɕe ʃit͡ɕme, adak ket͡ɕən kuʒətʃo nergen pet͡ɕatlaltən.
tudəm pet͡ɕatləme godəm təlze den təlze ojərəmo linij-βlak ala-kuze kyʒgynrak pet͡ɕatlaltənət da βes mogərəʃ βitenət.
sandene perβəj βeləʃte ulʃo kugəʒan syret reɕotka koklaʃ purten ʃəndəməla kojən.
t͡senzor tidəm ala-kuze togdajen ogəl.ː
ves ʃotəʃto gən, tide kalendaŕəm peʃ t͡ɕot ont͡ɕen.
mutlan, tide kalendaŕəʃte tyrlø reβoʎut͡sioner-βlak nergen βozəmaʃte təgaj fraza əle: «reβoʎut͡sioner-βlak osal nat͡ɕaʎnikəm puʃtedat».
t͡senzor «osal» mutəm yʃtələn.ː
1907 ijəʃte lekʃe marla kalendaŕəʃte ʃuko stranit͡səʒe ʃem tuɕ dene jəgəme ulət.
tudəm t͡ɕəla t͡senzor amərtəkten.
tide ʃememdəme stranit͡səʃte reβoʎut͡sij paʃa nergen βozəmo ulmaʃ.ː
1908, 1909, 1910 ijlaʃte lekʃe kalendaŕlaʃte marla pot͡ɕelamut, marij muro, jomak-βlak pet͡ɕatlaltənət.ː
191ː ijlan marla kalendaŕəm ut͡ɕebnəj okrug pelense kusarəʃe komisːij lukto.
tide kalendaŕəʃte ʃətaʃ tøt͡ɕəʃø marij poet-βlaklan βer əʃ lij — tuʃto tyrlø monastəŕ nergen moɲ βele pet͡ɕatlaltən əle.ː
tide ʒapəʃte seminarijəʃte «inorodet͡s-βlakəm» t͡ɕot ʃəgəremdaʃ tyŋaʎət͡ɕ.
iʎminskij det͡ɕ βara direktorlan ʃogalʃe bobroβnikoβ, tudːet͡ɕ βara ʃogalʃe voskresenskijat ondakrakʃe iʎminskij kojəʃəmak kojaʃ tøt͡ɕenət.
vararakʃe, ʃem reakt͡sij tyŋalmek, voskresenskij bogdanoβ oj pot͡ɕeʃ əʃtaʃ tyŋalən.ː
bogdanoβ seminarist-βlakəm ket͡ɕ-kuze ʃəgəremden gənat, nunəm pygərten kertən ogəl, utlarak βele ʃədəm luktən.
vara bogdanoβ seminarist-βlak det͡ɕ ʃke lydaʃ tyŋalən, kastene seminarijəʃ koʃtməm t͡ɕarnen.
bogdanoβən paʃaʒe seminarist-βlakəm tunarəʃ ʃukten, esogəl 1909 ijən 29 sentʲabŕəʃte seminarijəʃte pudrant͡ɕək lijən kajen.
kas kot͡ɕkəʃ det͡ɕ βara seminarist-βlak, marseʎjezəm muren, «doloj bogdanoβa!» manən kət͡ɕkəren, stoloβəj gət͡ɕ klasːəʃ pogənen kyzenət, βara ubornəjəʃto koŋgam pudərten, kermət͡ɕəm nalən, kudβet͡ɕəʃke lektənət da prepodaβateʎ-βlak iləme korpus oknam pudərtəlaʃ tyŋalənət.
tide paʃa bogdanoβlan polit͡sijəm kondaʃ jønəm puen.
polit͡sij obəskəm əʃten, tyrlø reβoʎut͡sionːəj broɕura den knigam t͡ɕəlaʒe kandaʃlu t͡ɕolo — muən.
ʃəm ut͡ɕenikəm polit͡sij arestoβatlen naŋgajen, kumlo t͡ɕolo seminaristəm nat͡ɕaʎstβo «pire bilet» dene seminarij gət͡ɕ luktən kolten.
kodʃəʒ det͡ɕ, ikte kodːe, podpiskəm nalənət: seminarijəse poŕadkəm pudərtaʃ ona tyŋal, nat͡ɕaʎstβo mutəm koləʃtəna manən, kaʒne seminarist kidəm pəʃten.
tunam grigorij petroβit͡ɕat seminarijeʃ kyt͡ɕ mut͡ɕaʃeʃ kodməla βele kodo.ː
təlet͡ɕ βara bogdanoβəm simbiŕ gubernijəʃ kalək ʃkol direktorlan naznat͡ɕajen koltəʃt.
teβe təgaj ʒapəʃte grigorij petroβit͡ɕ seminarijəm tunem pətaren lekte.
tulet͡ɕ βara kok ij ut͡ɕiteʎlan ʃogen.
ənde adak grigorij petroβit͡ɕ tutkarəʃ pernen.ː
nu, mo lijeʃ — lijeʃ: kijʃe ky ʃint͡ɕərga, koʃtʃo ky jagəlga!
grigorij petroβit͡ɕ kartuzʃəm upʃale, ʃkoləm tykələʃ, ʃoŋgo pop deke oʃkəʎo.ː * * *
ʃoŋgo pop sajən koləʃto, muʒəraŋaʃ ʃonəməʒlan grigorij petroβit͡ɕəm moktəʃ, no pətartəʃlan təge kalasəʃ:
— mikipər jaʃaj məjən prixodəʃto ogəl.
arkambal memnan pajləme: peləʒe — məjən, peləʒe — sidər at͡ɕan.ː
təlanet sidər at͡ɕa dene mutlanaʃet kyleʃ.
grigorij petroβit͡ɕ ʃoŋgo pop dene yt͡ɕaʃaʃ əʃ tyŋal, tauʃten, sidər pop dek lektən kajəʃ.
sidər popat grigorij petroβit͡ɕəm peʃ sajən koləʃto, kaʒne mut saβərtəʃlan «təge-e» manən, βujʒəm lyŋgəktəʃ, no t͡ɕəla kelʃen ʃuəməla kojmo godəm grigorij petroβit͡ɕəm jørʃeʃ ørəktarəʃ:
— məj tudlan metrik gət͡ɕ posna serəʃəm puenam, a kokəmʃo gana tegak puen om kert.
tudəm βent͡ɕajenat om kert, tudo tuʃto βent͡ɕajaltən.
— uke, bat͡ɕəʃka, βent͡ɕajaltən ogəl.
— məj nimomat om ʃint͡ɕe.ː
məj tudlan marlan kajməʒ godəm tuso prixod bat͡ɕəʃkalan namijen puaʃ metrik gət͡ɕ posna serəʃəm puenam.ː
tuso bat͡ɕəʃka det͡ɕ «βent͡ɕajen oməl» manme kagaz lijeʃ gən, koneʃne, βes paʃa.ː
— tudo kagazəm kondem, bat͡ɕəʃka!
— tudo ok site.
məjən puəmo posna serəʃəmat møŋgeʃ kondaʃ kyleʃ.
— tidat lijeʃ, bat͡ɕəʃka!
grigorij petroβit͡ɕ, poplan tauʃten, lektən kurʒo.ː



Admin login:

[Search]


2-1-3-1


erdene grigorij petroβit͡ɕ mokməran jeŋ gaj poməʒalte.

erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
mokməran
mokməran
mokməran
hung.over
ad
mokməran
mokmər-an
mokmər-an
hangover-with
no-deriv.ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
poməʒalte.
poməʒalte
poməʒalte
wake.up-IMP.2SG
vb2-mood.pers
poməʒalte.
poməʒalt-e
poməʒalt-je
wake.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
poməʒalte.
poməʒalte
poməʒalte
wake.up-CNG
vb2-conn




2-1-3-2


ertəʃe jydəm lijʃe — omo uʒməla βele t͡ɕut͡ɕeʃ.

ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
jydəm
jydəm
jydəm
at.night
av
jydəm
jyd-əm
jyd-m
night-ACC
no-case
lijʃe —
lijʃe
lijʃe
existing
ad/no
lijʃe —
lij-ʃe
lij-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad
omo
omo
omo
sleep
no
uʒməla
uʒmə-la
uʒmo-la
seen-COMP
ad-case
uʒməla
uʒmə-la
uʒmo-la
seen-PL
ad-num
uʒməla
uʒmə-la
uʒmo-la
seen-STR
ad-enc
uʒməla
-məla
-məla
see-INF.FUT
vb1-inf
uʒməla
-mə-la
-me-la
see-PTCP.PASS-COMP
vb1-ad-case
uʒməla
-mə-la
-me-la
see-PTCP.PASS-PL
vb1-ad-num
uʒməla
-mə-la
-me-la
see-PTCP.PASS-STR
vb1-ad-enc
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
t͡ɕut͡ɕeʃ.
t͡ɕut͡ɕ-eʃ
t͡ɕut͡ɕ-eʃ
seem-3SG
vb1-pers




2-1-3-3


kernakak tide lijən mo?

kernakak
kernakak
kernakak
really
pa
kernakak
kernak-ak
kernak-ak
really-STR
pa-enc
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




2-1-3-4


kernakak lijən, ot͡ɕəni: βoktenʒe, laskan ʃylen, t͡ɕat͡ɕi malen kija.

kernakak
kernakak
kernakak
really
pa
kernakak
kernak-ak
kernak-ak
really-STR
pa-enc
lijən,
lijən
lijən
as.a
po
lijən,
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən,
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ot͡ɕəni:
ot͡ɕəɲi
ot͡ɕəɲi
probably
pa
βoktenʒe,
βokten-ʒe
βokten-ʒe
beside-3SG
av/po-poss
βoktenʒe,
βokt-en-ʒe
βokto-en-ʒe
strip.bark-PST2-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
βoktenʒe,
βokt-en-ʒe
βokto-en-ʒe
strip.bark-CVB-3SG
vb2-adv-poss
laskan
laskan
laskan
tenderly
av
laskan
laska-n
laska-an
affectionate-with
ad/no-deriv.ad
laskan
laska-n
laska-n
affectionate-GEN
ad/no-case
ʃylen,
ʃyl-en
ʃylø-en
breathe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃylen,
ʃyl-en
ʃylø-en
breathe-CVB
vb2-adv
t͡ɕat͡ɕi
t͡ɕat͡ɕi
t͡ɕat͡ɕi
Chachi
na
malen
mal-en
male-en
sleep-PST2-3SG
vb2-tense-pers
malen
mal-en
male-en
sleep-CVB
vb2-adv
kija.
kij-a
kije-a
lie-3SG
vb2-pers




2-1-3-5


t͡ɕat͡ɕin ʃyrgəʒø adakat t͡ɕotrak t͡ɕeβergəməla βele kojeʃ.

t͡ɕat͡ɕin
t͡ɕat͡ɕin
t͡ɕat͡ɕin
Chachin
na
ʃyrgəʒø
ʃyrgə-ʒø
ʃyrgø-ʒe
face-3SG
no-poss
ʃyrgəʒø
ʃyrgə-ʒø
ʃyrgø-ʒe
forest-3SG
no-poss
adakat
adakat
adakat
still
av
adakat
adak-at
adak-at
again-and
av-enc
t͡ɕotrak
t͡ɕot-rak
t͡ɕot-rak
very-COMP
av-deg
t͡ɕotrak
t͡ɕot-rak
t͡ɕot-rak
number-COMP
no-deg
t͡ɕeβergəməla
t͡ɕeβergə-məla
t͡ɕeβerge-məla
turn.red-INF.FUT
vb2-inf
t͡ɕeβergəməla
t͡ɕeβergə-mə-la
t͡ɕeβerge-me-la
turn.red-PTCP.PASS-COMP
vb2-ad-case
t͡ɕeβergəməla
t͡ɕeβergə-mə-la
t͡ɕeβerge-me-la
turn.red-PTCP.PASS-PL
vb2-ad-num
t͡ɕeβergəməla
t͡ɕeβergə-mə-la
t͡ɕeβerge-me-la
turn.red-PTCP.PASS-STR
vb2-ad-enc
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
kojeʃ.
kojeʃ
kojeʃ
it.seems
pa
kojeʃ.
koj-eʃ
koj-eʃ
be.visible-3SG
vb1-pers




2-1-3-6


ʃint͡ɕapunʒo kuʒu, saŋgaʒe alebastr gaj oʃo.

ʃint͡ɕapunʒo
ʃint͡ɕapunʒo
ʃint͡ɕapunʒo
Shinchapunzho
na
kuʒu,
kuʒu
kuʒu
long
ad
saŋgaʒe
saŋga-ʒe
saŋga-ʒe
forehead-3SG
no-poss
alebastr
alebastr
alebastr
alabaster
no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
oʃo.
oʃo
oʃo
white
ad




2-1-3-7


kuze təgaj ydər marij jeʃeʃ ʃot͡ɕən moʃten?

kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
ydər
ydər
ydər
daughter
no
ydər
ydər
ydər
Virgo
no
marij
marij
marij
Mari
no
jeʃeʃ
jeʃ-eʃ
jeʃ-eʃ
family-LAT
no-case
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕən
from.one's.birth
av
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
X-GEN
ad-case
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-CVB
vb1-adv
moʃten?
moʃten
moʃten
capably
av
moʃten?
moʃt-en
moʃto-en
be.able.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
moʃten?
moʃt-en
moʃto-en
become.tired-PST2-3SG
vb2-tense-pers
moʃten?
moʃt-en
moʃto-en
be.able.to-CVB
vb2-adv
moʃten?
moʃt-en
moʃto-en
become.tired-CVB
vb2-adv




2-1-3-8


t͡ɕat͡ɕim ont͡ɕen, grigorij petroβit͡ɕən t͡ɕonʒo utlarak jylaʃ tyŋale: «ex, məjat!

t͡ɕat͡ɕim
t͡ɕat͡ɕim
t͡ɕat͡ɕim
Chachim
na
ont͡ɕen,
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ont͡ɕen,
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-CVB
vb2-adv
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
Petrovichyn
na
t͡ɕonʒo
t͡ɕon-ʒo
t͡ɕon-ʒe
soul-3SG
no-poss
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
jylaʃ
jyla
jyla
custom-ILL
no-case
jylaʃ
jyla
jyla-eʃ
custom-LAT
no-case
jylaʃ
jyl-aʃ
jylø-aʃ
burn-INF
vb2-inf
tyŋale:
tyŋal-ʲe
tyŋal-je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers
«ex,
ex
ex
eh!
in
məjat!
məj-at
məj-at
1SG-and
pr-enc




2-1-3-9


kuze ʃkeməm kut͡ɕen ʃəm kert?!

kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
ʃkeməm
ʃkeməm
ʃkeməm
myself
pr
ʃkeməm
ʃkem-əm
ʃkem-m
oneself-ACC
pr-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-m
REFL-1SG-ACC
pr-poss-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-əm
oneself-TRANS-PST1.1SG
ad/av/pr-deriv.v-tense.pers
kut͡ɕen
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kut͡ɕen
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-CVB
vb2-adv
ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
kert?!
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert?!
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert?!
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert?!
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert?!
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert?!
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv




2-1-3-10


əndəʒe, koneʃne, βent͡ɕajaltaʃ kyleʃ», — ʃona grigorij petroβit͡ɕ.

əndəʒe,
əndə-ʒe
ənde-ʒe
now-3SG
av/pa-poss
koneʃne,
koɲeʃne
koɲeʃne
of.course
in/pa
βent͡ɕajaltaʃ
βent͡ɕajalt-aʃ
βent͡ɕajalt-aʃ
marry-INF
vb1-inf
βent͡ɕajaltaʃ
βent͡ɕaj-alt-aʃ
βent͡ɕaje-alt-aʃ
marry-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
kyleʃ», —
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ», —
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers
ʃona
ʃon-a
ʃono-a
think-3SG
vb2-pers
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ.
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na




2-1-3-1ː


grigorij petroβit͡ɕ iziʃ təge ʃonen kijəʃ da, t͡ɕat͡ɕim tykəde, ʃəman gəna kənele, pørt mut͡ɕko, jol jykəm ʃoktəktəde, kok mogərəʃ koʃtaʃ tyŋale.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
iziʃ
iziʃ
iziʃ
a.bit
av
iziʃ
izi
izi
small-ILL
ad/no-case
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
ʃonen
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
kijəʃ
kij-əʃ
kij
cue-ILL
no-case
kijəʃ
kijə
kije
lie-PST1-3SG
vb2-tense-pers
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
t͡ɕat͡ɕim
t͡ɕat͡ɕim
t͡ɕat͡ɕim
Chachim
na
tykəde,
tykə-de
tykø-de
touch-CVB.NEG
vb2-adv
ʃəman
ʃəman
ʃəman
gently
av
ʃəman
ʃəma-n
ʃəma-an
gentle-with
ad-deriv.ad
ʃəman
ʃəm-an
ʃəm-an
seven-with
nm-deriv.ad
ʃəman
ʃəma-n
ʃəma-n
gentle-GEN
ad-case
gəna
gəna
gəna
only
pa
kənele,
kəɲel-ʲe
kəɲel-je
get.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
pørt
pørt
pørt
house
no
mut͡ɕko,
mut͡ɕko
mut͡ɕko
completely
av/po
jol
jol
jol
foot
no
jykəm
jyk-əm
jyk-m
voice-ACC
no-case
ʃoktəktəde,
ʃoktəktə-de
ʃoktəkto-de
make.noise-CVB.NEG
vb2-adv
ʃoktəktəde,
ʃokt-əktə-de
ʃokt-kte-de
sift-CAUS-CVB.NEG
vb1-deriv.v-adv
ʃoktəktəde,
ʃoktə-ktə-de
ʃokto-kte-de
be.heard-CAUS-CVB.NEG
vb2-deriv.v-adv
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
mogərəʃ
mogərəʃ
mogərəʃ
in.the.direction.of
po
mogərəʃ
mogər-əʃ
mogər
body-ILL
no-case
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃt-aʃ
go-INF
vb1-inf
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃto-aʃ
dry-INF
vb2-inf
tyŋale.
tyŋal-ʲe
tyŋal-je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-12


grigorij petroβit͡ɕən ʃonəmaʃəʒe tamara dek saβərnəʃ, t͡ɕonʒəlan tuge jøsən t͡ɕut͡ɕo, pujto grigorij petroβit͡ɕən ʃymʒəm ala-kø azər dene iʃen kut͡ɕen.ː

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
Petrovichyn
na
ʃonəmaʃəʒe
ʃonəmaʃ-əʒe
ʃonəmaʃ-ʒe
thought-3SG
no-poss
ʃonəmaʃəʒe
ʃonə-maʃ-əʒe
ʃono-maʃ-ʒe
think-NMLZ-3SG
vb2-deriv.n-poss
tamara
tamara
tamara
Tamara
na
dek
dek
dek
to
po
saβərnəʃ,
saβərnə
saβərne
turn-PST1-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕonʒəlan
t͡ɕon-ʒə-lan
t͡ɕon-ʒe-lan
soul-3SG-DAT
no-poss-case
t͡ɕonʒəlan
t͡ɕon-ʒə-la-n
t͡ɕon-ʒe-la-n
soul-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
jøsən
jøsən
jøsən
difficultly
av
jøsən
jøsə-n
jøsø-n
difficult-GEN
ad/no-case
t͡ɕut͡ɕo,
t͡ɕut͡ɕ-o
t͡ɕut͡ɕ-je
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers
pujto
pujto
pujto
as.if
co/pa
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
Petrovichyn
na
ʃymʒəm
ʃym-ʒə-m
ʃym-ʒe-m
heart-3SG-ACC
no-poss-case
ʃymʒəm
ʃym-ʒə-m
ʃym-ʒe-m
feeling-3SG-ACC
no-poss-case
ʃymʒəm
ʃym-ʒə-m
ʃym-ʒe-m
bark-3SG-ACC
no-poss-case
ala-kø
ala-kø
ala-kø
somebody
pr
azər
azər
azər
pliers
no
dene
dene
dene
with
po
iʃen
-en
iʃe-en
press-PST2-3SG
vb2-tense-pers
iʃen
-en
iʃe-en
press-CVB
vb2-adv
kut͡ɕen.ː
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kut͡ɕen.ː
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-CVB
vb2-adv




2-1-3-13


tamara peʃ t͡ɕot məskəlen kajəʃ, grigorij petroβit͡ɕ tidəm nigunamat ok mondo!.ː

tamara
tamara
tamara
Tamara
na
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
məskəlen
məskəl-en
məskəle-en
laugh.at-PST2-3SG
vb2-tense-pers
məskəlen
məskəl-en
məskəle-en
laugh.at-CVB
vb2-adv
kajəʃ,
kaj-əʃ
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajəʃ,
kajə
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
nigunamat
ɲigunamat
ɲigunamat
in.no.case
av/pr
nigunamat
ɲigunam-at
ɲigunam-at
never-and
av/pr-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
mondo!.ː
mondo
mondo
forget-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mondo!.ː
mondo
mondo
forget-CNG
vb2-conn




2-1-3-14


tamara det͡ɕ saβərnen, grigorij petroβit͡ɕən ʃonəmaʃəʒe zemskij nat͡ɕaʎnik dek mijen pernəʃ.

tamara
tamara
tamara
Tamara
na
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
saβərnen,
saβərn-en
saβərne-en
turn-PST2-3SG
vb2-tense-pers
saβərnen,
saβərn-en
saβərne-en
turn-CVB
vb2-adv
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
Petrovichyn
na
ʃonəmaʃəʒe
ʃonəmaʃ-əʒe
ʃonəmaʃ-ʒe
thought-3SG
no-poss
ʃonəmaʃəʒe
ʃonə-maʃ-əʒe
ʃono-maʃ-ʒe
think-NMLZ-3SG
vb2-deriv.n-poss
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
dek
dek
dek
to
po
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
pernəʃ.
pernə
perne
strike.against-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-15


zemskij nat͡ɕaʎnik nergen grigorij petroβit͡ɕ kunar ʃona, tunar øreʃ: kuze, mo ʃot dene tudən deke ale marte koʃtən?

zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
kunar
kunar
kunar
how.many
av/co/pr
ʃona,
ʃon-a
ʃono-a
think-3SG
vb2-pers
tunar
tunar
tunar
so.much
av
øreʃ:
ør-eʃ
ør-eʃ
slope-LAT
no-case
øreʃ:
ør-eʃ
ørø-eʃ
groove-LAT
no-case
øreʃ:
ør-eʃ
ør-eʃ
be.surprised-3SG
vb1-pers
kuze,
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
ʃot
ʃot
ʃot
use
no
dene
dene
dene
with
po
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
deke
deke
deke
to
po
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
marte
marte
marte
up.to
po
koʃtən?
koʃt-ən
koʃt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koʃtən?
koʃt-ən
koʃt-n
go-CVB
vb1-adv




2-1-3-16


vet ont͡ɕəlgot͡ɕak palaʃ kyleʃ əle: toʃto pomeɕːik den ʃemer marij erge jəgəre oʃkəl ogət kert.

vet
vet
βet
so
co/pa
ont͡ɕəlgot͡ɕak
ont͡ɕəlgot͡ɕ-ak
ont͡ɕəlgot͡ɕ-ak
beforehand-STR
av-enc
palaʃ
pal-aʃ
pale-aʃ
know-INF
vb2-inf
kyleʃ
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers
əle:
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
toʃto
toʃto
toʃto
old
ad/no
toʃto
toʃ-to
toʃ-ʃte
butt-INE
no-case
toʃto
toʃt-o
toʃt-je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
pomeɕːik
pomeɕːik
pomeɕːik
landowner
no
den
den
den
and
co
ʃemer
ʃemer
ʃemer
worker
no
marij
marij
marij
Mari
no
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
jəgəre
jəgəre
jəgəre
next.to.one.another
ad/av
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step
no
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-IMP.2SG
vb1-mood.pers
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-CNG
vb1-conn
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-CVB
vb1-adv
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv




2-1-3-17


vet arkambal marij-βlak grigorij petroβit͡ɕlan ont͡ɕəlgot͡ɕak ojlenət əle:

vet
vet
βet
so
co/pa
arkambal
arkambal
arkambal
hill
no
marij-βlak
marij-βlak
marij-βlak
Mari-PL
no-num
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕlan
petroβit͡ɕlan
petroβit͡ɕlan
Petrovichlan
na
ont͡ɕəlgot͡ɕak
ont͡ɕəlgot͡ɕ-ak
ont͡ɕəlgot͡ɕ-ak
beforehand-STR
av-enc
ojlenət
ojl-en-ət
ojlo-en-ət
talk-PST2-3PL
vb2-tense-pers
əle:
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-18


— ajdemələk βerʒe uke, kaləkəm pərt͡ɕat ok t͡ɕamane.ː

ajdemələk
ajdemələk
ajdemələk
humaneness
ad/no
ajdemələk
ajdemə-lək
ajdeme-lək
human-for
no-deriv.ad
βerʒe
βer-ʒe
βer-ʒe
place-3SG
no-poss
uke,
uke
uke
no
ad/no/pa
kaləkəm
kalək-əm
kalək-m
people-ACC
no-case
pərt͡ɕat
pərt͡ɕat
pərt͡ɕat
not.at.all
av
pərt͡ɕat
pərt͡ɕ-at
pərt͡ɕe-at
grain-and
no-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
t͡ɕamane.ː
t͡ɕamane
t͡ɕamane
pity-IMP.2SG
vb2-mood.pers
t͡ɕamane.ː
t͡ɕamane
t͡ɕamane
pity-CNG
vb2-conn




2-1-3-19


1906 ijəʃte ʃoʃəm lijʃe paʃam arkambal βelne kəzətat ogət mondo.

1906
1906
1906
1906
nm
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
year-INE
no-case
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
ice-INE
no-case
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
chisel-INE
no-case
ʃoʃəm
ʃoʃəm
ʃoʃəm
in.spring
av
ʃoʃəm
ʃoʃə-m
ʃoʃo-m
spring-ACC
no-case
lijʃe
lijʃe
lijʃe
existing
ad/no
lijʃe
lij-ʃe
lij-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
arkambal
arkambal
arkambal
hill
no
βelne
βelne
βelne
on.the.side
po
kəzətat
kəzət-at
kəzət-at
now-and
av-enc
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
mondo.
mondo
mondo
forget-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mondo.
mondo
mondo
forget-CNG
vb2-conn




2-1-3-20


1905 ijəʃte elnet βelne urʒa-kinde peʃ tomam ʃot͡ɕən.

1905
1905
1905
1905
nm
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
year-INE
no-case
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
ice-INE
no-case
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
chisel-INE
no-case
elnet
elnet
elnet
Ilet
pn
elnet
eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
elnet
eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
βelne
βelne
βelne
on.the.side
po
urʒa-kinde
urʒa-kinde
urʒakinde
ryebread
nono
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
tomam
tomam
tomam
bad
ad/av/no
tomam
tomam
tomam
become.worse-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tomam
tomam
tomam
become.worse-CNG
vb1-conn
tomam
tomam
tomam
become.worse-CVB
vb1-adv
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕən
from.one's.birth
av
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
X-GEN
ad-case
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-CVB
vb1-adv




2-1-3-21


ulo ʃot͡ɕʃəʒat ʃemurʒan lijən.

ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
ʃot͡ɕʃəʒat
ʃot͡ɕʃə-at
ʃot͡ɕʃo-ʒe-at
child-3SG-and
no-poss-enc
ʃot͡ɕʃəʒat
ʃot͡ɕ-ʃə-at
ʃot͡ɕ-ʃe-ʒe-at
be.born-PTCP.ACT-3SG-and
vb1-ad-poss-enc
ʃot͡ɕʃəʒat
ʃot͡ɕ-ʃə-at
ʃot͡ɕ-ʒe-ʒe-at
X-3SG-3SG-and
ad-poss-poss-enc
ʃemurʒan
ʃemurʒa-n
ʃemurʒa-an
ergot-with
no-deriv.ad
ʃemurʒan
ʃemurʒa-n
ʃemurʒa-n
ergot-GEN
no-case
lijən.
lijən
lijən
as.a
po
lijən.
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-1-3-2ː


ʃemurʒa təge lijeʃ: urʒa ʃərka koltəmo godəm peledəʃ lodakəʃ sumkan poŋgən — t͡slavit͡seps purpurea manmən sporəʒo βereʃteʃ.

ʃemurʒa
ʃemurʒa
ʃemurʒa
ergot
no
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
lijeʃ:
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ:
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
urʒa
urʒa
urʒa
rye
no
ʃərka
ʃərka
ʃərka
pollen
no
koltəmo
koltəmo
koltəmo
sent
ad
koltəmo
koltə-mo
kolto-me
send-PTCP.PASS
vb2-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
peledəʃ
peledəʃ
peledəʃ
flower
no
lodakəʃ
lodak-əʃ
lodak
sheath-ILL
no-case
sumkan
sumkan
sumkan
marsupial
ad
sumkan
sumka-n
sumka-an
bag-with
no-deriv.ad
sumkan
sumka-n
sumka-n
bag-GEN
no-case
poŋgən —
poŋgə-n
poŋgo-n
mushroom-GEN
no-case
t͡slavit͡seps
t͡slavit͡seps
t͡slavit͡seps
Claviceps
na
purpurea
***
***
manmən
man-mə-n
man-me-n
say-PTCP.PASS-GEN
vb1-ad-case
sporəʒo
***
***
βereʃteʃ.
βereʃt-eʃ
βereʃt-eʃ
get.into-3SG
vb1-pers




2-1-3-23


pərt͡ɕe kuʃmo semən tide poŋgat kuʃkeʃ, urʒa pərt͡ɕəm jørʃeʃ leβedeʃ.

pərt͡ɕe
pərt͡ɕe
pərt͡ɕe
grain
no
kuʃmo
kuʃmo
kuʃmo
growth
ad
kuʃmo
kuʃ-mo
kuʃk-me
grow-PTCP.PASS
vb1-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
poŋgat
poŋga-t
poŋga-et
stick-2SG
no-poss
poŋgat
poŋga-t
poŋga-at
stick-and
no-enc
poŋgat
poŋg-at
poŋgo-at
mushroom-and
no-enc
poŋgat
poŋg-at
poŋgo-at
frighten-3PL
vb2-pers
poŋgat
poŋg-a-t
poŋgo-a-at
frighten-3SG-and
vb2-pers-enc
poŋgat
poŋg-at
poŋgo-at
frighten-CNG-and
vb2-conn-enc
kuʃkeʃ,
kuʃk-eʃ
kuʃko-eʃ
where-LAT
av/pr-case
kuʃkeʃ,
kuʃk-eʃ
kuʃk-eʃ
grow-3SG
vb1-pers
urʒa
urʒa
urʒa
rye
no
pərt͡ɕəm
pərt͡ɕə-m
pərt͡ɕe-m
grain-ACC
no-case
jørʃeʃ
jørʃeʃ
jørʃeʃ
totally
av
jørʃeʃ
jørʃ-eʃ
jørʃø-eʃ
fitting-LAT
ad-case
leβedeʃ.
leβed-eʃ
leβed-eʃ
cover-3SG
vb1-pers




2-1-3-24


urʒa pərt͡ɕe, t͡ɕerlanen, ʃememən, taga tykø gaj lijən, kadərgen, kugemən kuʃkeʃ.

urʒa
urʒa
urʒa
rye
no
pərt͡ɕe,
pərt͡ɕe
pərt͡ɕe
grain
no
t͡ɕerlanen,
t͡ɕerlan-en
t͡ɕerlane-en
fall.ill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕerlanen,
t͡ɕerlan-en
t͡ɕerlane-en
fall.ill-CVB
vb2-adv
ʃememən,
ʃemem-ən
ʃemem-n
turn.black-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃememən,
ʃemem-ən
ʃemem-n
turn.black-CVB
vb1-adv
ʃememən,
ʃem-em-ən
ʃem-em-n
black-1SG-GEN
ad-poss-case
ʃememən,
ʃem-em-ən
ʃeme-em-n
black-1SG-GEN
ad/no-poss-case
ʃememən,
ʃem-em-ən
ʃem-em-n
black-TRANS-PST2-3SG
ad-deriv.v-tense-pers
ʃememən,
ʃem-em-ən
ʃeme-em-n
black-TRANS-PST2-3SG
ad/no-deriv.v-tense-pers
ʃememən,
ʃem-em-ən
ʃem-em-n
black-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ʃememən,
ʃem-em-ən
ʃeme-em-n
black-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
taga
taga
taga
ram
no
tykø
tykø
tykø
horn
no
tykø
tykø
tykø
bolt
no
tykø
tykø
tykø
yellow
ad
tykø
tykø
tykø
type
no
tykø
tykø
tykø
touch-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tykø
tykø
tykø
touch-CNG
vb2-conn
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
lijən,
lijən
lijən
as.a
po
lijən,
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən,
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
kadərgen,
kadərg-en
kadərge-en
bend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kadərgen,
kadərg-en
kadərge-en
bend-CVB
vb2-adv
kugemən
kugemən
kugemən
grown-up
av
kugemən
kugem-ən
kugem-n
increase-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kugemən
kugem-ən
kugem-n
increase-CVB
vb1-adv
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-1SG-GEN
no-poss-case
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kuʃkeʃ.
kuʃk-eʃ
kuʃko-eʃ
where-LAT
av/pr-case
kuʃkeʃ.
kuʃk-eʃ
kuʃk-eʃ
grow-3SG
vb1-pers




2-1-3-25


saj ij godəm ʃemurʒa tyʃka ʃurno koklaʃte ikte βele lijeʃ.

saj
saj
saj
good
ad/av
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
godəm
godəm
godəm
during
po
ʃemurʒa
ʃemurʒa
ʃemurʒa
ergot
no
tyʃka
tyʃka
tyʃka
group
no
ʃurno
ʃurno
ʃurno
crops
no
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
ikte
ikte
ikte
one
nm/pr
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers




2-1-3-26


təgaj godəm marij-βlak təge ojlat:

təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
godəm
godəm
godəm
during
po
marij-βlak
marij-βlak
marij-βlak
Mari-PL
no-num
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
ojlat:
ojl-at
ojlo-at
talk-3PL
vb2-pers
ojlat:
oj-la-t
oj-la-et
opinion-COMP-2SG
no-case-poss
ojlat:
oj-la-t
oj-la-et
opinion-PL-2SG
no-num-poss
ojlat:
oj-la-t
oj-la-at
opinion-COMP-and
no-case-enc
ojlat:
oj-la-t
oj-la-at
opinion-PL-and
no-num-enc
ojlat:
ojl-a-t
ojlo-a-at
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
ojlat:
ojl-at
ojlo-at
talk-CNG-and
vb2-conn-enc




2-1-3-27


— tenij kinde lektəʃan lijeʃ, aβa urʒa kojeda, — manət.

tenij
tenij
tenij
this.year
av
kinde
kinde
kinde
bread
no
lektəʃan
lektəʃan
lektəʃan
yielding
ad
lektəʃan
lektəʃ-an
lektəʃ-an
harvest-with
no-deriv.ad
lijeʃ,
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ,
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
aβa
aβa
aβa
mother
no
aβa
-a
aβe-a
cut-3SG
vb2-pers
urʒa
urʒa
urʒa
rye
no
kojeda, —
kojed-a
kojede-a
appear-3SG
vb2-pers
manət.
man-ət
man-ət
say-3PL
vb1-pers




2-1-3-28


1905 ijəʃte urʒa βujəʃto ʃemurʒa peləʒe utla lijən.

1905
1905
1905
1905
nm
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
year-INE
no-case
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
ice-INE
no-case
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
chisel-INE
no-case
urʒa
urʒa
urʒa
rye
no
βujəʃto
βuj-əʃto
βuj-ʃte
head-INE
no-case
ʃemurʒa
ʃemurʒa
ʃemurʒa
ergot
no
peləʒe
pelə-ʒe
pele-ʒe
half-3SG
ad/av/no-poss
peləʒe
pel-ʲe-ʒe
pel-je-ʒe
burn-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
utla
utla
utla
more
av/po
utla
utl-a
utlo-a
escape-3SG
vb2-pers
lijən.
lijən
lijən
as.a
po
lijən.
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-1-3-29


təgaj urʒam joŋəʃtet gən, loʒaʃ ajaran lijeʃ.

təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
urʒam
urʒa-m
urʒa-m
rye-ACC
no-case
urʒam
urʒa-m
urʒa-em
rye-1SG
no-poss
urʒam
urʒa-m
urʒa-em
rye-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
urʒam
urʒa-m
urʒa-em
rye-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
urʒam
urʒa-m
urʒa-em
rye-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
joŋəʃtet
joŋəʃt-et
joŋəʃto-et
grind-2SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
loʒaʃ
loʒaʃ
loʒaʃ
flour
no
ajaran
ajaran
ajaran
poisonous
ad
ajaran
ajar-an
ajar-an
poison-with
ad/no-deriv.ad
ajaran
ajar-an
ajar-an
colic-with
no-deriv.ad
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers




2-1-3-30


təgaj ajaran loʒaʃ dene kindəm pəʃten kot͡ɕkat gən, t͡ɕəla jəʒəŋ tyŋeʃ.

təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
ajaran
ajaran
ajaran
poisonous
ad
ajaran
ajar-an
ajar-an
poison-with
ad/no-deriv.ad
ajaran
ajar-an
ajar-an
colic-with
no-deriv.ad
loʒaʃ
loʒaʃ
loʒaʃ
flour
no
dene
dene
dene
with
po
kindəm
kində-m
kinde-m
bread-ACC
no-case
pəʃten
pəʃt-en
pəʃte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pəʃten
pəʃt-en
pəʃte-en
put-CVB
vb2-adv
kot͡ɕkat
kot͡ɕk-at
kot͡ɕk-at
eat-2SG
vb1-pers
kot͡ɕkat
kot͡ɕk--at
kot͡ɕk-je-at
eat-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
gən,
gən
gən
if
co/pa
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
jəʒəŋ
jəʒəŋ
jəʒəŋ
joint
no
tyŋeʃ.
tyŋ-eʃ
tyŋ-eʃ
foundation-LAT
ad/no-case
tyŋeʃ.
tyŋ-eʃ
tyŋ-eʃ
freeze-3SG
vb1-pers




2-1-3-31


utlarakʃe ʃokʃo kinde t͡ɕot tyŋda.

utlarakʃe
utlarakʃe
utlarakʃe
mainly
av
utlarakʃe
utlarak-ʃe
utlarak-ʒe
more-3SG
av-poss
utlarakʃe
utla-rak-ʃe
utla-rak-ʒe
more-COMP-3SG
av/po-deg-poss
utlarakʃe
utl-a-rak-ʃe
utlo-a-rak-ʒe
escape-3SG-COMP-3SG
vb2-pers-deg-poss
ʃokʃo
ʃokʃo
ʃokʃo
heat
ad/no
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʃe
sift-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃok-ʒe
shock-3SG
no-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CVB-3SG
vb1-adv-poss
kinde
kinde
kinde
bread
no
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
tyŋda.
tyŋ-da
tyŋ-da
foundation-2PL
ad/no-poss
tyŋda.
tyŋd-a
tyŋdø-a
bend-3SG
vb2-pers
tyŋda.
tyŋ-da
tyŋ-da
freeze-PST1.2PL
vb1-tense.pers




2-1-3-32


ʃeŕjal marij-βlak ʃəʒe den teləm ikijaʃ dene moɲ juβatəl ilenət.

ʃeŕjal
ʃeŕjal
ʃeŕjal
Sheŕyal
na
marij-βlak
marij-βlak
marij-βlak
Mari-PL
no-num
ʃəʒe
ʃəʒe
ʃəʒe
autumn
no
ʃəʒe
ʃəʒe
ʃəʒe
drizzle-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃəʒe
ʃəʒe
ʃəʒe
drizzle-CNG
vb2-conn
den
den
den
and
co
teləm
teləm
teləm
in.winter
av
teləm
telə-m
tele-m
winter-ACC
no-case
ikijaʃ
ikijaʃ
ikijaʃ
one-year
ad/no
dene
dene
dene
with
po
moɲ
moɲ
moɲ
and.the.like
pa
juβatəl
juβatəl
juβatəl
dawdle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
juβatəl
juβatəl
juβatəl
dawdle-CNG
vb1-conn
juβatəl
juβatəl
juβatəl
dawdle-CVB
vb1-adv
ilenət.
il-en-ət
ile-en-ət
live-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-1-3-3ː


1906 ij ʃoʃəmlan kot͡ɕkaʃəʃt ʃemurʒan kindəʃt βele kodən.

1906
1906
1906
1906
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
ʃoʃəmlan
***
***
kot͡ɕkaʃəʃt
kot͡ɕk-aʃ-əʃt
kot͡ɕk-aʃ-ʃt
eat-INF-3PL
vb1-inf-poss
ʃemurʒan
ʃemurʒa-n
ʃemurʒa-an
ergot-with
no-deriv.ad
ʃemurʒan
ʃemurʒa-n
ʃemurʒa-n
ergot-GEN
no-case
kindəʃt
kində-ʃt
kinde-ʃt
bread-3PL
no-poss
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
kodən.
kodən
kodən
with.delay
av
kodən.
kod-ən
kod-n
code-GEN
no-case
kodən.
kod-ən
kod-n
stay-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kodən.
kod-ən
kod-n
stay-CVB
vb1-adv




2-1-3-34


sandene tyŋmaʃ t͡ɕot ʃarlen.

sandene
sandene
sandene
therefore
co
tyŋmaʃ
tyŋmaʃ
tyŋmaʃ
stiffness
no
tyŋmaʃ
tyŋ-maʃ
tyŋ-maʃ
freeze-NMLZ
vb1-deriv.n
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
ʃarlen.
ʃarl-en
ʃarle-en
widen-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃarlen.
ʃarl-en
ʃarle-en
widen-CVB
vb2-adv




2-1-3-35


ʃuʒen, tyŋən orlanəʃe ʃemer marij-βlak, kinde magazin omsam pudərten, zemskij nat͡ɕaʎnik ʃydədeak, zapas urʒam pajlenət.

ʃuʒen,
ʃuʒ-en
ʃuʒo-en
get.hungry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃuʒen,
ʃuʒ-en
ʃuʒo-en
get.hungry-CVB
vb2-adv
tyŋən
tyŋ-ən
tyŋ-n
foundation-GEN
ad/no-case
tyŋən
tyŋ-ən
tyŋ-n
freeze-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tyŋən
tyŋ-ən
tyŋ-n
freeze-CVB
vb1-adv
orlanəʃe
orlanə-ʃe
orlane-ʃe
suffer-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃemer
ʃemer
ʃemer
worker
no
marij-βlak,
marij-βlak
marij-βlak
Mari-PL
no-num
kinde
kinde
kinde
bread
no
magazin
magazin
magazin
shop
no
magazin
magazi-n
magazi-n
X-GEN
ad-case
omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pudərten,
pudərt-en
pudərto-en
break-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pudərten,
pudərt-en
pudərto-en
break-CVB
vb2-adv
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
ʃydədeak,
ʃydə-de-ak
ʃydø-de-ak
order-CVB.NEG-STR
vb2-adv-enc
zapas
zapas
zapas
stock
no
urʒam
urʒa-m
urʒa-m
rye-ACC
no-case
urʒam
urʒa-m
urʒa-em
rye-1SG
no-poss
urʒam
urʒa-m
urʒa-em
rye-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
urʒam
urʒa-m
urʒa-em
rye-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
urʒam
urʒa-m
urʒa-em
rye-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pajlenət.
pajl-en-ət
pajle-en-ət
divide-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-1-3-36


nuno zemskij nat͡ɕaʎnik det͡ɕ ik gana βele ogəl jodənət, no zemskij nat͡ɕaʎnik ʃeŕjal marij-βlaklan kindəm puaʃ ʃyden ogəl.

nuno
nuno
nuno
3PL
pr
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
gana
gana
gana
times
no/po
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
jodənət,
jod-ən-ət
jod-n-ət
ask-PST2-3PL
vb1-tense-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
ʃeŕjal
ʃeŕjal
ʃeŕjal
Sheŕyal
na
marij-βlaklan
marij-βlak-lan
marij-βlak-lan
Mari-PL-DAT
no-num-case
kindəm
kində-m
kinde-m
bread-ACC
no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf
ʃyden
ʃyd-en
ʃydø-en
order-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃyden
ʃyd-en
ʃydø-en
order-CVB
vb2-adv
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-1-3-37


ʃke erək dene kinde pajləməm zemskij nat͡ɕaʎnik buntlan ʃotlen, taratəʃe-βlakəm kut͡ɕen nalaʃ ʃeŕjaləʃ βolostnoj starʃinam kolten.

ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
erək
erək
erək
freedom
ad/no
dene
dene
dene
with
po
kinde
kinde
kinde
bread
no
pajləməm
pajləmə-m
pajləme-m
dividend-ACC
ad/no-case
pajləməm
pajlə-mə-m
pajle-me-m
divide-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
buntlan
bunt-lan
bunt-lan
uprising-DAT
no-case
buntlan
bunt-la-n
bunt-la-n
uprising-PL-GEN
no-num-case
ʃotlen,
ʃotl-en
ʃotlo-en
count-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃotlen,
ʃotl-en
ʃotlo-en
count-CVB
vb2-adv
taratəʃe-βlakəm
taratəʃe-βlak-əm
taratəʃe-βlak-m
stimulating-PL-ACC
ad-num-case
taratəʃe-βlakəm
taratə-ʃe-βlak-əm
tarate-ʃe-βlak-m
incline.to-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
kut͡ɕen
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kut͡ɕen
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf
ʃeŕjaləʃ
ʃeŕjaləʃ
ʃeŕjaləʃ
Sheŕyalysh
na
βolostnoj
βolostnoj
βolostnoj
volost
ad
starʃinam
starʃina-m
starʃina-m
sergeant.major-ACC
no-case
starʃinam
starʃina-m
starʃina-em
sergeant.major-1SG
no-poss
starʃinam
starʃina-m
starʃina-em
sergeant.major-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
starʃinam
starʃina-m
starʃina-em
sergeant.major-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
starʃinam
starʃina-m
starʃina-em
sergeant.major-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv




2-1-3-38


starʃina, ket͡ɕ-kuze tolaʃəʃ gənat, taratəʃəm əʃ mu.

starʃina,
starʃina
starʃina
sergeant.major
no
ket͡ɕ-kuze
ket͡ɕ-kuze
ket͡ɕ-kuze
however
av/pr
tolaʃəʃ
tolaʃə
tolaʃe
try-PST1-3SG
vb2-tense-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
taratəʃəm
taratəʃ-əm
taratəʃ-m
motives-ACC
no-case
taratəʃəm
taratəʃə-m
taratəʃe-m
stimulating-ACC
ad-case
taratəʃəm
taratə-əm
tarate-əm
incline.to-PST1-1SG
vb2-tense-pers
taratəʃəm
taratə-ʃə-m
tarate-ʃe-m
incline.to-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
əʃ
ə
ə
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
mu.
mu
mu
find-IMP.2SG
vb1-mood.pers
mu.
mu
mu
find-CNG
vb1-conn
mu.
mu
mu
find-CVB
vb1-adv




2-1-3-39


køm muat?

køm
køm
køm
whom
pr
køm
-m
-m
who-ACC
pr-case
muat?
mu-at
mu-at
find-2SG
vb1-pers
muat?
mu-at
mu-at
find-CNG-and
vb1-conn-enc
muat?
mu-at
mu-at
find-CVB-and
vb1-adv-enc
muat?
mu--at
mu-je-at
find-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




2-1-3-40


taratəʃəʒe kø?

taratəʃəʒe
taratəʃ-əʒe
taratəʃ-ʒe
motives-3SG
no-poss
taratəʃəʒe
taratəʃə-ʒe
taratəʃe-ʒe
stimulating-3SG
ad-poss
taratəʃəʒe
taratə-ʃə-ʒe
tarate-ʃe-ʒe
incline.to-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
taratəʃəʒe
taratə-əʒe
tarate-ʒe
incline.to-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
kø?
who
pr




2-1-3-41


taratəʃəʒe — ʃuʒəmaʃ!

taratəʃəʒe —
taratəʃ-əʒe
taratəʃ-ʒe
motives-3SG
no-poss
taratəʃəʒe —
taratəʃə-ʒe
taratəʃe-ʒe
stimulating-3SG
ad-poss
taratəʃəʒe —
taratə-ʃə-ʒe
tarate-ʃe-ʒe
incline.to-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
taratəʃəʒe —
taratə-əʒe
tarate-ʒe
incline.to-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
ʃuʒəmaʃ!
ʃuʒəmaʃ
ʃuʒəmaʃ
hunger
no
ʃuʒəmaʃ!
ʃuʒə-maʃ
ʃuʒo-maʃ
get.hungry-NMLZ
vb2-deriv.n




2-1-3-42


no zemskij nat͡ɕaʎnikən tidəm əŋələməʒe ok ʃu.ː

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnikən
nat͡ɕaʎnik-ən
nat͡ɕaʎnik-n
head-GEN
no-case
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
əŋələməʒe
***
***
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ʃu.ː
ʃu
ʃu
bran
no
ʃu.ː
ʃu
ʃu
bristle
no
ʃu.ː
ʃu
ʃu
eye
no
ʃu.ː
ʃu
ʃu
spring.water
no
ʃu.ː
ʃu
ʃu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.ː
ʃu
ʃu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.ː
ʃu
ʃu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.ː
ʃu
ʃuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃu.ː
ʃu
ʃu
reach-CNG
vb1-conn
ʃu.ː
ʃu
ʃu
ferment-CNG
vb1-conn
ʃu.ː
ʃu
ʃu
whittle-CNG
vb1-conn
ʃu.ː
ʃu
ʃuo
throw-CNG
vb2-conn
ʃu.ː
ʃu
ʃu
reach-CVB
vb1-adv
ʃu.ː
ʃu
ʃu
ferment-CVB
vb1-adv
ʃu.ː
ʃu
ʃu
whittle-CVB
vb1-adv




2-1-3-43


kalək pudranen.

kalək
kalək
kalək
people
no
pudranen.
***
***




2-1-3-4ː


kaləkən ʃuʒen ale tyŋən koləməʒo ok ʃu.ː

kaləkən
kalək-ən
kalək-n
people-GEN
no-case
ʃuʒen
ʃuʒ-en
ʃuʒo-en
get.hungry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃuʒen
ʃuʒ-en
ʃuʒo-en
get.hungry-CVB
vb2-adv
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
tyŋən
tyŋ-ən
tyŋ-n
foundation-GEN
ad/no-case
tyŋən
tyŋ-ən
tyŋ-n
freeze-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tyŋən
tyŋ-ən
tyŋ-n
freeze-CVB
vb1-adv
koləməʒo
kolə-mə-ʒo
kolo-me-ʒe
die-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ʃu.ː
ʃu
ʃu
bran
no
ʃu.ː
ʃu
ʃu
bristle
no
ʃu.ː
ʃu
ʃu
eye
no
ʃu.ː
ʃu
ʃu
spring.water
no
ʃu.ː
ʃu
ʃu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.ː
ʃu
ʃu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.ː
ʃu
ʃu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.ː
ʃu
ʃuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃu.ː
ʃu
ʃu
reach-CNG
vb1-conn
ʃu.ː
ʃu
ʃu
ferment-CNG
vb1-conn
ʃu.ː
ʃu
ʃu
whittle-CNG
vb1-conn
ʃu.ː
ʃu
ʃuo
throw-CNG
vb2-conn
ʃu.ː
ʃu
ʃu
reach-CVB
vb1-adv
ʃu.ː
ʃu
ʃu
ferment-CVB
vb1-adv
ʃu.ː
ʃu
ʃu
whittle-CVB
vb1-adv




2-1-3-45


— iktəmat ogəna pu!

iktəmat
iktə-m-at
ikte-m-at
one-ACC-and
nm/pr-case-enc
ogəna
og-əna
og-əna
NEG-1PL
vb-pers
pu!
pu
pu
wood
no
pu!
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu!
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu!
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu!
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn




2-1-3-46


kinde zapas ulmo ymbat͡ɕ ʃuʒen kolaʃ ok lij!

kinde
kinde
kinde
bread
no
zapas
zapas
zapas
stock
no
ulmo
ulmo
ulmo
being
ad
ulmo
ul-mo
ul-me
be-PTCP.PASS
vb1-ad
ymbat͡ɕ
ymbat͡ɕ
ymbat͡ɕ
from.above
av/po
ʃuʒen
ʃuʒ-en
ʃuʒo-en
get.hungry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃuʒen
ʃuʒ-en
ʃuʒo-en
get.hungry-CVB
vb2-adv
kolaʃ
kol-aʃ
kol-aʃ
hear-INF
vb1-inf
kolaʃ
kol-aʃ
kolo-aʃ
die-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij!
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij!
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij!
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




2-1-3-47


— kət͡ɕkərale kaβri.

kət͡ɕkərale
kət͡ɕkəral-ʲe
kət͡ɕkəral-je
shout-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kaβri.
kaβri
kaβri
Kavri
na




2-1-3-48


tudo ʃukerte ogəl baltik flot gət͡ɕ møŋgəʒø pørtələn.

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ʃukerte
ʃukerte
ʃukerte
long.ago
av
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
baltik
baltik
baltik
the.Baltics
pn
flot
flot
flot
fleet
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
møŋgəʒø
møŋgə-ʒø
møŋgø-ʒe
home-3SG
av/no/po-poss
pørtələn.
pørtəl-ən
pørtəl-n
return-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pørtələn.
pørtəl-ən
pørtəl-n
return-CVB
vb1-adv




2-1-3-49


tuge gənat, kaβrim jərβaʃ palat.

tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
kaβrim
kaβrim
kaβrim
Kavrim
na
jərβaʃ
jərβaʃ
jərβaʃ
around
av
palat.
pal-at
pale-at
marking-and
ad/no-enc
palat.
pal-at
pale-at
know-3PL
vb2-pers
palat.
pal-a-t
pale-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
palat.
pal-at
pale-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc




2-1-3-50


pet͡ɕnikoβ gaβriləm arkambal stanoβoj pristaβat peʃ saj pala.

pet͡ɕnikoβ
pet͡ɕnikoβ
pet͡ɕnikoβ
Pechnikov
na
gaβriləm
gaβriləm
gaβriləm
Gavrilym
na
arkambal
arkambal
arkambal
hill
no
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβat
pristaβ-at
pristaβ-at
police.officer-and
no-enc
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
saj
saj
saj
good
ad/av
pala.
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers




2-1-3-51


stanoβoj pristaβ dene kaβri təge paləme lijən: kaβri kok paʃalan peʃ mastar — tudo saltaklan kajməʒ det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕak koŋga optaʃ tunemən, saltakeʃ t͡ɕotrak mastaremən tolən.

stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
dene
dene
dene
with
po
kaβri
kaβri
kaβri
Kavri
na
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
paləme
paləme
paləme
known
ad
paləme
palə-me
pale-me
know-PTCP.PASS
vb2-ad
lijən:
lijən
lijən
as.a
po
lijən:
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən:
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
kaβri
kaβri
kaβri
Kavri
na
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
paʃalan
paʃa-lan
paʃa-lan
work-DAT
no-case
paʃalan
paʃa-la-n
paʃa-la-n
work-PL-GEN
no-num-case
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
mastar —
mastar
mastar
craftsman
ad/no
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
saltaklan
saltak-lan
saltak-lan
soldier-DAT
no-case
saltaklan
saltak-la-n
saltak-la-n
soldier-PL-GEN
no-num-case
kajməʒ
***
***
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ont͡ɕət͡ɕak
ont͡ɕət͡ɕak
ont͡ɕət͡ɕak
in.advance
av
ont͡ɕət͡ɕak
ont͡ɕət͡ɕ-ak
ont͡ɕət͡ɕ-ak
from.in.front.of-STR
av/po-enc
koŋga
koŋga
koŋga
stove
no
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
put-INF
vb2-inf
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
bark-INF
vb2-inf
tunemən,
tunem-ən
tunem-n
learn-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tunemən,
tunem-ən
tunem-n
learn-CVB
vb1-adv
tunemən,
tu-n-em-ən
tu-n-em-n
that-GEN-1SG-GEN
pr-case-poss-case
tunemən,
tu-n-em-ən
tu-n-em-n
gland-GEN-1SG-GEN
no-case-poss-case
tunemən,
tu-n-em-ən
tu-n-em-n
banner-GEN-1SG-GEN
no-case-poss-case
saltakeʃ
saltak-eʃ
saltak-eʃ
soldier-LAT
no-case
t͡ɕotrak
t͡ɕot-rak
t͡ɕot-rak
very-COMP
av-deg
t͡ɕotrak
t͡ɕot-rak
t͡ɕot-rak
number-COMP
no-deg
mastaremən
mastarem-ən
mastarem-n
gain.skill-PST2-3SG
vb1-tense-pers
mastaremən
mastarem-ən
mastarem-n
gain.skill-CVB
vb1-adv
mastaremən
mastar-em-ən
mastar-em-n
craftsman-1SG-GEN
ad/no-poss-case
mastaremən
mastar-em-ən
mastar-em-n
craftsman-TRANS-PST2-3SG
ad/no-deriv.v-tense-pers
mastaremən
mastar-em-ən
mastar-em-n
craftsman-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
tolən.
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən.
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv




2-1-3-52


adakʃe kaβri kyslelan peʃ mastar.

adakʃe
adakʃe
adakʃe
again
av
adakʃe
adak-ʃe
adak-ʒe
again-3SG
av-poss
kaβri
kaβri
kaβri
Kavri
na
kyslelan
kysle-lan
kysle-lan
gusli-DAT
no-case
kyslelan
kysle-la-n
kysle-la-n
gusli-PL-GEN
no-num-case
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
mastar.
mastar
mastar
craftsman
ad/no




2-1-3-53


kodʃo teləm kaβri koŋga at͡ɕalaʃ pankrat iβanət͡ɕ dek mijen.

kodʃo
kodʃo
kodʃo
last
ad/no
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʃe
stay-PTCP.ACT
vb1-ad
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
code-3SG
no-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CVB-3SG
vb1-adv-poss
teləm
teləm
teləm
in.winter
av
teləm
telə-m
tele-m
winter-ACC
no-case
kaβri
kaβri
kaβri
Kavri
na
koŋga
koŋga
koŋga
stove
no
at͡ɕalaʃ
at͡ɕal-aʃ
at͡ɕale-aʃ
repair-INF
vb2-inf
at͡ɕalaʃ
at͡ɕa-la
at͡ɕa-la
father-PL-ILL
no-num-case
at͡ɕalaʃ
at͡ɕa-la
at͡ɕa-la-eʃ
father-PL-LAT
no-num-case
pankrat
pankrat
pankrat
Pankrat
na
iβanət͡ɕ
iβanət͡ɕ
iβanət͡ɕ
Ivanych
na
dek
dek
dek
to
po
mijen.
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen.
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv




2-1-3-54


koŋgam saj at͡ɕaləməʒlan pankrat iβanət͡ɕ «na βodku» puen.

koŋgam
koŋga-m
koŋga-m
stove-ACC
no-case
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-1SG
no-poss
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
saj
saj
saj
good
ad/av
at͡ɕaləməʒlan
at͡ɕaləmə-lan
at͡ɕaləme-ʒe-lan
fixed-3SG-DAT
ad-poss-case
at͡ɕaləməʒlan
at͡ɕaləmə-la-n
at͡ɕaləme-ʒe-la-n
fixed-3SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
at͡ɕaləməʒlan
at͡ɕalə-mə-lan
at͡ɕale-me-ʒe-lan
repair-PTCP.PASS-3SG-DAT
vb2-ad-poss-case
at͡ɕaləməʒlan
at͡ɕalə-mə-la-n
at͡ɕale-me-ʒe-la-n
repair-PTCP.PASS-3SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
pankrat
pankrat
pankrat
Pankrat
na
iβanət͡ɕ
iβanət͡ɕ
iβanət͡ɕ
Ivanych
na
«na
na
na
here
in/pa
βodku»
***
***
puen.
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen.
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen.
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen.
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv




2-1-3-5ː


kaβri arakam podələn da logarʒəm βele taraten.

kaβri
kaβri
kaβri
Kavri
na
arakam
araka-m
araka-m
vodka-ACC
no-case
arakam
araka-m
araka-em
vodka-1SG
no-poss
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
podələn
podəl-ən
podəl-n
sip-PST2-3SG
vb1-tense-pers
podələn
podəl-ən
podəl-n
sip-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
logarʒəm
logar-ʒə-m
logar-ʒe-m
throat-3SG-ACC
no-poss-case
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
taraten.
tarat-en
tarate-en
incline.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
taraten.
tarat-en
tarate-en
incline.to-CVB
vb2-adv




2-1-3-56


koŋgam opten nalme oksaʒəm jyaʃ t͡ɕamanen.

koŋgam
koŋga-m
koŋga-m
stove-ACC
no-case
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-1SG
no-poss
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
opten
opt-en
opto-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
opten
opt-en
opto-en
bark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
opten
opt-en
opto-en
put-CVB
vb2-adv
opten
opt-en
opto-en
bark-CVB
vb2-adv
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
oksaʒəm
oksa-ʒə-m
oksa-ʒe-m
money-3SG-ACC
no-poss-case
jyaʃ
jy-aʃ
jy-aʃ
drink-INF
vb1-inf
t͡ɕamanen.
t͡ɕamanen
t͡ɕamanen
sympathetically
av
t͡ɕamanen.
t͡ɕaman-en
t͡ɕamane-en
pity-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕamanen.
t͡ɕaman-en
t͡ɕamane-en
pity-CVB
vb2-adv




2-1-3-57


oksa jodaʃ stanoβoj pristaβ deke kajen.

oksa
oksa
oksa
money
no
jodaʃ
jod-aʃ
jod-aʃ
ask-INF
vb1-inf
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
deke
deke
deke
to
po
kajen.
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen.
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv




2-1-3-58


tak kajaʃ oŋaj ogəl.

tak
tak
tak
like.that
av/co/pa
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf
oŋaj
oŋaj
oŋaj
interesting
ad/av
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-1-3-59


kaβri kysleʒəm nalən.

kaβri
kaβri
kaβri
Kavri
na
kysleʒəm
kysle-ʒə-m
kysle-ʒe-m
gusli-3SG-ACC
no-poss-case
nalən.
nal-ən
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalən.
nal-ən
nal-n
take-CVB
vb1-adv




2-1-3-60


stanoβoj dek puren da ʃəman jodən:

stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
dek
dek
dek
to
po
puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃəman
ʃəman
ʃəman
gently
av
ʃəman
ʃəma-n
ʃəma-an
gentle-with
ad-deriv.ad
ʃəman
ʃəm-an
ʃəm-an
seven-with
nm-deriv.ad
ʃəman
ʃəma-n
ʃəma-n
gentle-GEN
ad-case
jodən:
jod-ən
jod-n
iodine-GEN
no-case
jodən:
jod-ən
jod-n
ask-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jodən:
jod-ən
jod-n
ask-CVB
vb1-adv




2-1-3-61


— razreʃite səgratʲ βam neskoʎko βeɕːej na gusʎax.ː

razreʃite
razreʃite
razreʃite
Razreshite
na
səgratʲ
***
***
βam
***
***
neskoʎko
neskoʎko
neskoʎko
Neskol'ko
na
βeɕːej
***
***
na
na
na
here
in/pa
gusʎax.ː
***
***




2-1-3-62


stanoβoj pristaβ kaβrim mugə-əʎ ont͡ɕalən da kalasen:

stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
kaβrim
kaβrim
kaβrim
Kavrim
na
mugə-əʎ
***
***
ont͡ɕalən
ont͡ɕal-ən
ont͡ɕal-n
look-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ont͡ɕalən
ont͡ɕal-ən
ont͡ɕal-n
look-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv




2-1-3-63


— idi, tə ṕjan.ː

idi,
idi
idi
Idi
na
this
pr
X
pa
ṕjan.ː
***
***




2-1-3-64


kaβri tupəɲ saβərna da, marseʎjezəm ʃokten, lektən kaja.

kaβri
kaβri
kaβri
Kavri
na
tupəɲ
tupəɲ
tupəɲ
reverse
ad/av
saβərna
saβər-na
saβər-na
good.behavior-1PL
no-poss
saβərna
saβərn-a
saβərne-a
turn-3SG
vb2-pers
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
marseʎjezəm
marseʎjezəm
marseʎjezəm
Marsel'yezym
na
ʃokten,
ʃokte-n
ʃokte-n
sieve-GEN
no-case
ʃokten,
ʃokt-en
ʃokto-en
be.heard-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃokten,
ʃokt-en
ʃokto-en
be.heard-CVB
vb2-adv
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
kaja.
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers




2-1-3-65


myndərkak kajen ok ʃu — pot͡ɕeʃəʒe straʒnik-βlak kurʒən mijat, kaβrim kut͡ɕen, jyʃtø pørtəʃ petəren ʃəndat.

myndərkak
myndərk-ak
myndərk-ak
far-STR
av/po-enc
myndərkak
myndərk-ak
myndərkø-ak
far-STR
av/po-enc
kajen
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ʃu —
ʃu
ʃu
bran
no
ʃu —
ʃu
ʃu
bristle
no
ʃu —
ʃu
ʃu
eye
no
ʃu —
ʃu
ʃu
spring.water
no
ʃu —
ʃu
ʃu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu —
ʃu
ʃu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu —
ʃu
ʃu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu —
ʃu
ʃuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃu —
ʃu
ʃu
reach-CNG
vb1-conn
ʃu —
ʃu
ʃu
ferment-CNG
vb1-conn
ʃu —
ʃu
ʃu
whittle-CNG
vb1-conn
ʃu —
ʃu
ʃuo
throw-CNG
vb2-conn
ʃu —
ʃu
ʃu
reach-CVB
vb1-adv
ʃu —
ʃu
ʃu
ferment-CVB
vb1-adv
ʃu —
ʃu
ʃu
whittle-CVB
vb1-adv
pot͡ɕeʃəʒe
pot͡ɕeʃ-əʒe
pot͡ɕeʃ-ʒe
recent-3SG
ad/av/po-poss
pot͡ɕeʃəʒe
pot͡ɕ-eʃ-əʒe
pot͡ɕ-eʃ-ʒe
tail-LAT-3SG
no-case-poss
pot͡ɕeʃəʒe
pot͡ɕ-eʃ-əʒe
pot͡ɕ-eʃ-ʒe
open-3SG-3SG
vb1-pers-poss
straʒnik-βlak
straʒnik-βlak
straʒnik-βlak
police.constable-PL
no-num
kurʒən
kurʒ-ən
kurʒ-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kurʒən
kurʒ-ən
kurʒ-n
run-CVB
vb1-adv
mijat,
mij-at
mije-at
come-3PL
vb2-pers
mijat,
mij-a-t
mije-a-at
come-3SG-and
vb2-pers-enc
kaβrim
kaβrim
kaβrim
Kavrim
na
kut͡ɕen,
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kut͡ɕen,
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-CVB
vb2-adv
jyʃtø
jyʃtø
jyʃtø
cold
ad/no
pørtəʃ
pørtəʃ
pørtəʃ
coenurosis
no
pørtəʃ
pørt-əʃ
pørt
house-ILL
no-case
petəren
petər-en
petəre-en
close-PST2-3SG
vb2-tense-pers
petəren
petər-en
petəre-en
close-CVB
vb2-adv
ʃəndat.
ʃənd-at
ʃənde-at
put-3PL
vb2-pers
ʃəndat.
ʃənd-a-t
ʃənde-a-at
put-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃəndat.
ʃənd-at
ʃənde-at
put-CNG-and
vb2-conn-enc




2-1-3-6ː


kaβri tuʃto er marte kəlmen kija.

kaβri
kaβri
kaβri
Kavri
na
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
er
er
er
morning
ad/av/no
marte
marte
marte
up.to
po
kəlmen
kəlm-en
kəlme-en
freeze.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kəlmen
kəlm-en
kəlme-en
freeze.up-CVB
vb2-adv
kija.
kij-a
kije-a
lie-3SG
vb2-pers




2-1-3-67


erdene kaβrim stanoβoj pristaβ ʃkeʒ dek yʒəkta, βursaʃ tyŋaleʃ:

erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av
kaβrim
kaβrim
kaβrim
Kavrim
na
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
ʃkeʒ
ʃke
ʃke-ʒe
REFL-3SG
pr-poss
dek
dek
dek
to
po
yʒəkta,
yʒəkt-a
yʒəktø-a
summon-3SG
vb2-pers
yʒəkta,
-əkt-a
-kte-a
call-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
βursaʃ
βurs-aʃ
βurso-aʃ
scold-INF
vb2-inf
tyŋaleʃ:
tyŋal-eʃ
tyŋal-eʃ
start-3SG
vb1-pers




2-1-3-68


— tə t͡ɕto eto βədumal, merzaβet͡s!

this
pr
X
pa
t͡ɕto
***
***
eto
***
***
βədumal,
***
***
merzaβet͡s!
***
***




2-1-3-69


ja tebʲa β arxangeʎskuju guberniju soʃʎu!

ja
ja
ja
or
co
ja
ja
ja
well
in
tebʲa
***
***
β
***
***
arxangeʎskuju
arxangeʎskuju
arxangeʎskuju
Arkhangel'skuyu
na
guberniju
***
***
soʃʎu!
***
***




2-1-3-70


— vot βam spasibo skaʒu, — maneʃ kaβri.

vot
vot
βot
there
co/pa
vot
vot
βot
web
no
βam
***
***
spasibo
***
***
skaʒu, —
***
***
maneʃ
maneʃ
maneʃ
it.is.said
av
maneʃ
man-eʃ
man-eʃ
say-3SG
vb1-pers
kaβri.
kaβri
kaβri
Kavri
na




2-1-3-71


— ja bə sam pojexal, da βot deneg ne imeju.

ja
ja
ja
or
co
ja
ja
ja
well
in
***
***
sam
sa-m
sa-m
scythe-ACC
no-case
sam
sa-m
sa-em
scythe-1SG
no-poss
sam
sa-m
sa-em
scythe-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sam
sa-m
sa-em
scythe-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sam
sa-m
sa-em
scythe-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pojexal,
***
***
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βot
βot
βot
there
co/pa
βot
βot
βot
web
no
deneg
***
***
ne
ne
ne
X
pa
imeju.
***
***




2-1-3-72


a tut besplatno poβezut.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tut
tut
tut
taste
no
besplatno
***
***
poβezut.
***
***




2-1-3-73


tide mutlan stanoβoj nimom peleʃtaʃat ok mu, ulo kertməʒəm kət͡ɕkəral kolta:

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
mutlan
mutlan
mutlan
for.example
pa
mutlan
mut-lan
mut-lan
word-DAT
no-case
mutlan
mut-la-n
mut-la-n
word-PL-GEN
no-num-case
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
nimom
ɲimom
ɲimom
nothing
pr
nimom
ɲimo-m
ɲimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
peleʃtaʃat
peleʃt-aʃ-at
peleʃte-aʃ-at
say-INF-and
vb2-inf-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
mu,
mu
mu
find-IMP.2SG
vb1-mood.pers
mu,
mu
mu
find-CNG
vb1-conn
mu,
mu
mu
find-CVB
vb1-adv
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
kertməʒəm
kert-mə-ʒə-m
kert-me-ʒe-m
be.able.to-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
kertməʒəm
kert-mə-ʒə-m
kert-me-ʒe-m
swaddle-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-CNG
vb1-conn
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-CVB
vb1-adv
kolta:
kolt-a
kolto-a
send-3SG
vb2-pers




2-1-3-74


— ubirajśa k t͡ɕertu!

ubirajśa
ubirajśa
ubirajśa
Ubirayśa
na
k
***
***
t͡ɕertu!
***
***




2-1-3-75


jesli jeɕːe raz β t͡ɕem-libo zamet͡ɕu, to beregiś!

jesli
jesli
jesli
if
co
jeɕːe
***
***
raz
raz
raz
if
co
β
***
***
t͡ɕem-libo
***
***
zamet͡ɕu,
***
***
to
to
to
then
co
beregiś!
***
***




2-1-3-76


təlet͡ɕ βara kaβrin t͡ɕapʃe adakat t͡ɕot ʃarləʃ.

təlet͡ɕ
təlet͡ɕ
təlet͡ɕ
from.this
av/pr
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
kaβrin
kaβrin
kaβrin
Kavrin
na
t͡ɕapʃe
t͡ɕap-ʃe
t͡ɕap-ʒe
glory-3SG
no-poss
t͡ɕapʃe
t͡ɕap-ʃe
t͡ɕap-ʒe
X-3SG
de-poss
adakat
adakat
adakat
still
av
adakat
adak-at
adak-at
again-and
av-enc
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
ʃarləʃ.
ʃarlə
ʃarle
widen-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-7ː


kəzətat ʃeŕjal marij-βlak tudən ojʒo dene kelʃəʃt, t͡ɕəlanat kət͡ɕkəraʃ tyŋaʎət͡ɕ:

kəzətat
kəzət-at
kəzət-at
now-and
av-enc
ʃeŕjal
ʃeŕjal
ʃeŕjal
Sheŕyal
na
marij-βlak
marij-βlak
marij-βlak
Mari-PL
no-num
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ojʒo
oj-ʒo
oj-ʒe
opinion-3SG
no-poss
ojʒo
oj-ʒo
oj-ʒe
oh-3SG
in-poss
ojʒo
oj-ʒo
ojo-ʒe
fast-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ojʒo
oj-ʒo
ojo-ʒe
fear-CNG-3SG
vb2-conn-poss
dene
dene
dene
with
po
kelʃəʃt,
kelʃə-ʃt
kelʃe-ʃt
appeal.to-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kelʃəʃt,
kelʃə-t
kelʃe-t
appeal.to-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kelʃəʃt,
kel-ʃə-ʃt
kel-ʃe-ʃt
step-PTCP.ACT-3PL
vb1-ad-poss
t͡ɕəlanat
t͡ɕəlan-at
t͡ɕəlan-at
all-and
av/pr-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəla-na-t
t͡ɕəla-na-at
everything-1PL-and
ad/pa/pr-poss-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəla-n-at
t͡ɕəla-an-at
everything-with-and
ad/pa/pr-deriv.ad-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəl-an-at
t͡ɕəl-an-at
dim-with-and
ad/av-deriv.ad-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəla-n-at
t͡ɕəla-n-at
everything-GEN-and
ad/pa/pr-case-enc
kət͡ɕkəraʃ
kət͡ɕkər-aʃ
kət͡ɕkəre-aʃ
shout-INF
vb2-inf
tyŋaʎət͡ɕ:
tyŋal-ʲət͡ɕ
tyŋal-ət͡ɕ
start-PST1.2SG
vb1-tense.pers
tyŋaʎət͡ɕ:
tyŋal-ʲət͡ɕ
tyŋal-ət͡ɕ
start-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-1-3-78


— ogəna pu!

ogəna
og-əna
og-əna
NEG-1PL
vb-pers
pu!
pu
pu
wood
no
pu!
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu!
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu!
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu!
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn




2-1-3-79


ʃuʒen kolaʃ ogeʃ lij!

ʃuʒen
ʃuʒ-en
ʃuʒo-en
get.hungry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃuʒen
ʃuʒ-en
ʃuʒo-en
get.hungry-CVB
vb2-adv
kolaʃ
kol-aʃ
kol-aʃ
hear-INF
vb1-inf
kolaʃ
kol-aʃ
kolo-aʃ
die-INF
vb2-inf
ogeʃ
og-eʃ
og-eʃ
NEG-3SG
vb-pers
lij!
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij!
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij!
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




2-1-3-80


tide ʒapəʃte oŋgər jyk ʃoktaʃ tyŋale.

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ʒapəʃte
ʒapəʃte
ʒapəʃte
in.time
av/po
ʒapəʃte
ʒap-əʃte
ʒap-ʃte
time-INE
no-case
oŋgər
oŋgər
oŋgər
bell
no
jyk
jyk
jyk
voice
no
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokt-aʃ
sift-INF
vb1-inf
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokto-aʃ
be.heard-INF
vb2-inf
tyŋale.
tyŋal-ʲe
tyŋal-je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-81


— ida lyd, ik jeŋla ʃogəza!

ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
lyd,
lyd
lyd
be.afraid.of-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lyd,
lyd
lyd
be.afraid.of-CNG
vb1-conn
lyd,
lyd
lyd
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
jeŋla
jeŋ-la
jeŋ-la
person-COMP
ad/no-case
jeŋla
jeŋ-la
jeŋ-la
person-PL
ad/no-num
jeŋla
jeŋ-la
jeŋ-la
person-STR
ad/no-enc
ʃogəza!
ʃogəza
ʃogəza
stop
vb
ʃogəza!
ʃogə-za
ʃogo-za
stand-IMP.2PL
vb2-mood.pers




2-1-3-82


— tunəkta kaβri.

tunəkta
tunəkt-a
tunəkto-a
teach-3SG
vb2-pers
kaβri.
kaβri
kaβri
Kavri
na




2-1-3-83


zemskij nat͡ɕaʎnik den stanoβoj pristaβ trojka dene ulət, uŕadnik den straʒnik-βlak jaraimɲən kudal tolən ʃogaʎət͡ɕ.

zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
den
den
den
and
co
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
trojka
***
***
dene
dene
dene
with
po
ulət,
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers
uŕadnik
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
den
den
den
and
co
straʒnik-βlak
straʒnik-βlak
straʒnik-βlak
police.constable-PL
no-num
jaraimɲən
jaraimɲən
jaraimɲən
on.horseback
av
jaraimɲən
jaraimɲə-n
jaraimɲe-n
unsaddled.horse-GEN
no-case
kudal
kudal
kudal
run-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kudal
kudal
kudal
run-CNG
vb1-conn
kudal
kudal
kudal
run-CVB
vb1-adv
tolən
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv
ʃogaʎət͡ɕ.
ʃogal-ʲət͡ɕ
ʃogal-ət͡ɕ
stand.up-PST1.2SG
vb1-tense.pers
ʃogaʎət͡ɕ.
ʃogal-ʲət͡ɕ
ʃogal-ət͡ɕ
stand.up-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-1-3-84


marij-βlak upʃəʃtəm naʎət͡ɕ.

marij-βlak
marij-βlak
marij-βlak
Mari-PL
no-num
upʃəʃtəm
upʃ-əʃt-əm
upʃ-ʃt-m
hat-3PL-ACC
no-poss-case
upʃəʃtəm
upʃə-ʃt-əm
upʃo-ʃt-m
hat-3PL-ACC
no-poss-case
naʎət͡ɕ.
nal-ʲət͡ɕ
nal-ət͡ɕ
take-PST1.2SG
vb1-tense.pers
naʎət͡ɕ.
nal-ʲət͡ɕ
nal-ət͡ɕ
take-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-1-3-85


zemskij nat͡ɕaʎnik den stanoβoj pristaβ tarantas gət͡ɕ βoləʃt, uŕadnik den straʒnik-βlak kaləkəm aβəren ʃogaʎət͡ɕ.

zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
den
den
den
and
co
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
tarantas
tarantas
tarantas
springless.carriage
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
βoləʃt,
βol-əʃt
βol-ʃt
trough-3PL
no-poss
βoləʃt,
βolə-ʃt
βolo-ʃt
descend-IMP.3PL
vb2-mood.pers
βoləʃt,
βolə-t
βolo-t
descend-PST1-3PL
vb2-tense-pers
uŕadnik
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
den
den
den
and
co
straʒnik-βlak
straʒnik-βlak
straʒnik-βlak
police.constable-PL
no-num
kaləkəm
kalək-əm
kalək-m
people-ACC
no-case
aβəren
aβər-en
aβəre-en
surround-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aβəren
aβər-en
aβəre-en
surround-CVB
vb2-adv
ʃogaʎət͡ɕ.
ʃogal-ʲət͡ɕ
ʃogal-ət͡ɕ
stand.up-PST1.2SG
vb1-tense.pers
ʃogaʎət͡ɕ.
ʃogal-ʲət͡ɕ
ʃogal-ət͡ɕ
stand.up-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-1-3-86


zemskij nat͡ɕaʎnik, βoʃtəlalən, kaləkəm ont͡ɕale da peleʃtəʃ:

zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik,
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
βoʃtəlalən,
βoʃtəlal-ən
βoʃtəlal-n
smile-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βoʃtəlalən,
βoʃtəlal-ən
βoʃtəlal-n
smile-CVB
vb1-adv
kaləkəm
kalək-əm
kalək-m
people-ACC
no-case
ont͡ɕale
ont͡ɕal-ʲe
ont͡ɕal-je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
peleʃtəʃ:
peleʃtə
peleʃte
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-87


— nu, ja dumaju, mne-to βə skaʒete, kto zat͡ɕinɕːik?

nu,
nu
nu
well
in/pa
ja
ja
ja
or
co
ja
ja
ja
well
in
dumaju,
***
***
mne-to
***
***
βə
***
***
skaʒete,
***
***
kto
***
***
zat͡ɕinɕːik?
***
***




2-1-3-8ː


kalək ʃəp ʃoga.

kalək
kalək
kalək
people
no
ʃəp
ʃəp
ʃəp
quiet
ad/av/no
ʃoga.
ʃoga
ʃoga
plough
no
ʃoga.
ʃog-a
ʃogo-a
stand-3SG
vb2-pers




2-1-3-89


— kakije ʒe βə upŕaməje!

kakije
kakije
kakije
Kakiye
na
ʒe
***
***
βə
***
***
upŕaməje!
***
***




2-1-3-90


— ʃədeʃkəʃ zβereβ.

ʃədeʃkəʃ
ʃədeʃkə
ʃədeʃke
be.angry-PST1-3SG
vb2-tense-pers
zβereβ.
zβereβ
zβereβ
Zverev
na




2-1-3-91


ala-kuze tudən ʃint͡ɕaʃəʒe metri kugəzan t͡ɕal pondaʃəʒe pernəʃ.

ala-kuze
ala-kuze
ala-kuze
somehow
av/pr
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ʃint͡ɕaʃəʒe
ʃint͡ɕa-əʒe
ʃint͡ɕa-eʃ-ʒe
eye-LAT-3SG
no-case-poss
ʃint͡ɕaʃəʒe
ʃint͡ɕ-aʃ-əʒe
ʃint͡ɕ-aʃ-ʒe
sit.down-INF-3SG
vb1-inf-poss
ʃint͡ɕaʃəʒe
ʃint͡ɕ-aʃ-əʒe
ʃint͡ɕe-aʃ-ʒe
sit-INF-3SG
vb2-inf-poss
ʃint͡ɕaʃəʒe
ʃint͡ɕ-aʃ-əʒe
ʃint͡ɕe-aʃ-ʒe
know-INF-3SG
vb2-inf-poss
ʃint͡ɕaʃəʒe
ʃint͡ɕa-əʒe
ʃint͡ɕa-ʒe
eye-ILL-3SG
no-case-poss
metri
metri
metri
Metri
na
kugəzan
kugəza-n
kugəza-an
old.man-with
no-deriv.ad
kugəzan
kugəza-n
kugəza-n
old.man-GEN
no-case
t͡ɕal
t͡ɕal
t͡ɕal
gray
ad
pondaʃəʒe
pondaʃ-əʒe
pondaʃ-ʒe
beard-3SG
no-poss
pernəʃ.
pernə
perne
strike.against-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-92


zβereβ metri kugəza βek saβərnəʃ.

zβereβ
zβereβ
zβereβ
Zverev
na
metri
metri
metri
Metri
na
kugəza
kugəza
kugəza
old.man
no
βek
βek
βek
at.all
av
βek
βek
βek
to
po
saβərnəʃ.
saβərnə
saβərne
turn-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-93


— nu, jesli molodəje — upŕaməje, to tə, starik, skaʒi.

nu,
nu
nu
well
in/pa
jesli
jesli
jesli
if
co
molodəje —
***
***
upŕaməje,
***
***
to
to
to
then
co
tə,
this
pr
tə,
X
pa
starik,
***
***
skaʒi.
***
***




2-1-3-94


mə βedʲ s toboj stariki, i nam greʃno skrəβatʲ suprotiβnikoβ gosudaŕa.

My
na
βedʲ
***
***
s
***
***
toboj
***
***
stariki,
***
***
i
i
i
and
co
i
i
i
X
pa
nam
***
***
greʃno
***
***
skrəβatʲ
***
***
suprotiβnikoβ
***
***
gosudaŕa.
***
***




2-1-3-95


— məj mo.ː

məj
məj
məj
1SG
pr
mo.ː
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




2-1-3-96


məj, barin, nit͡ɕeβo.ː

məj,
məj
məj
1SG
pr
barin,
barin
barin
gentleman
no
nit͡ɕeβo.ː
***
***




2-1-3-97


ne.ː

ne.ː
ne
ne
X
pa




2-1-3-98


moʒəm.ː

moʒəm.ː
mo-ʒə-m
mo-ʒe-m
what-3SG-ACC
ad/av/pa/pr-poss-case




2-1-3-9ː


vot tebe semon kaʎakajet.

vot
vot
βot
there
co/pa
vot
vot
βot
web
no
tebe
tebe
tebe
X
pa
semon
semon
semon
Semon
na
kaʎakajet.
***
***




2-1-3-10ː


on tebe.ː

on
on
on
leader
no
tebe.ː
tebe
tebe
X
pa




2-1-3-101


znakoməj, — metri kugəza kidʃe dene vajdi semonəm ont͡ɕəktəʃ.

znakoməj, —
***
***
metri
metri
metri
Metri
na
kugəza
kugəza
kugəza
old.man
no
kidʃe
kid-ʃe
kid-ʒe
hand-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
vajdi
vajdi
vajdi
Vaydi
na
semonəm
semonəm
semonəm
Semonym
na
ont͡ɕəktəʃ.
ont͡ɕəktəʃ
ont͡ɕəktəʃ
indicator
no
ont͡ɕəktəʃ.
ont͡ɕəktə
ont͡ɕəkto
show-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ont͡ɕəktəʃ.
ont͡ɕə-ktə
ont͡ɕo-kte
look-CAUS-PST1-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers




2-1-3-102


vajdi semonəm zemskij nat͡ɕaʎnik peʃ pala.

vajdi
vajdi
vajdi
Vaydi
na
semonəm
semonəm
semonəm
Semonym
na
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
pala.
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers




2-1-3-103


vajdi semon — peʃ tale sonarze.

vajdi
vajdi
vajdi
Vaydi
na
semon —
semon
semon
Semon
na
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
tale
tale
tale
bold
ad
tale
taʎe
taʎe
glade
no
sonarze.
sonarze
sonarze
hunter
no




2-1-3-104


meraŋ kəʃa ront͡ɕaʃ, rəβəʒ kapkan ʃəndaʃ, pire βənem kynt͡ɕaʃ, maska βənem muaʃ semon det͡ɕ mastarəm ʃagal muaʃ lijeʃ.

meraŋ
meraŋ
meraŋ
hare
no
meraŋ
mera
mera-aŋ
measure-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
meraŋ
mer-aŋ
mer-aŋ
community-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
meraŋ
mera
mera-aŋ
measure-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
meraŋ
mer-aŋ
mer-aŋ
community-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
meraŋ
mera
mera-aŋ
measure-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
meraŋ
mer-aŋ
mer-aŋ
community-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kəʃa
kəʃa
kəʃa
tracks
no
ront͡ɕaʃ,
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf
rəβəʒ
rəβəʒ
rəβəʒ
fox
no
kapkan
kapkan
kapkan
trap
no
kapkan
kapkan
kapkan
with.a.gate
ad
kapkan
kapka-n
kapka-an
gate-with
no-deriv.ad
kapkan
kapka-n
kapka-n
gate-GEN
no-case
ʃəndaʃ,
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf
pire
pire
pire
wolf
no
βənem
βəɲem
βəɲem
pit
no
kynt͡ɕaʃ,
kynt͡ɕ-aʃ
kynt͡ɕø-aʃ
dig-INF
vb2-inf
maska
maska
maska
bear
no
βənem
βəɲem
βəɲem
pit
no
muaʃ
mu-aʃ
mu-aʃ
find-INF
vb1-inf
semon
semon
semon
Semon
na
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
mastarəm
mastar-əm
mastar-m
craftsman-ACC
ad/no-case
ʃagal
ʃagal
ʃagal
little
ad/av/no
muaʃ
mu-aʃ
mu-aʃ
find-INF
vb1-inf
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers




2-1-3-105


sadlan tudəm zemskij nat͡ɕaʎnik jørata, t͡ɕodəraʃke pət͡ɕal dene kaja gən, pelenʒe ere semonəm naŋgaja.

sadlan
sadlan
sadlan
therefore
co
sadlan
sad-lan
sad-lan
garden-DAT
no-case
sadlan
sad-la-n
sad-la-n
garden-PL-GEN
no-num-case
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
jørata,
jørat-a
jørate-a
love-3SG
vb2-pers
t͡ɕodəraʃke
t͡ɕodəra-ʃke
t͡ɕodəra-ʃke
forest-ILL
no-case
t͡ɕodəraʃke
t͡ɕodəra-ʃke
t͡ɕodəra-ʃke
coarse-ILL
ad-case
pət͡ɕal
pət͡ɕal
pət͡ɕal
gun
no
dene
dene
dene
with
po
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
pelenʒe
pelen-ʒe
pelen-ʒe
to-3SG
av/po-poss
pelenʒe
pele-n-ʒe
pele-n-ʒe
in.half-GEN-3SG
ad/av/no-case-poss
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
semonəm
semonəm
semonəm
Semonym
na
naŋgaja.
naŋgaj-a
naŋgaje-a
take-3SG
vb2-pers




2-1-3-106


semonat matβej nikolajeβit͡ɕəm pagala.

semonat
semonat
semonat
Semonat
na
matβej
matβej
matβej
Matvey
na
nikolajeβit͡ɕəm
nikolajeβit͡ɕəm
nikolajeβit͡ɕəm
Nikolayevichym
na
pagala.
pagal-a
pagale-a
respect-3SG
vb2-pers




2-1-3-107


t͡ɕodəraʃte matβej nikolajeβit͡ɕ nat͡ɕaʎnik ogəl, barinat ogəl, a semon gajak pət͡ɕalze: βoʃtəleʃ, mutlana, məskaram əʃta, semon dene pərʎa t͡ɕajəm jyeʃ, fʎaʒkəʒe gət͡ɕ semonlan arakaʒəmat podəlta, «kotletəmat» pukʃa.

t͡ɕodəraʃte
t͡ɕodəra-ʃte
t͡ɕodəra-ʃte
forest-INE
no-case
t͡ɕodəraʃte
t͡ɕodəra-ʃte
t͡ɕodəra-ʃte
coarse-INE
ad-case
matβej
matβej
matβej
Matvey
na
nikolajeβit͡ɕ
nikolajeβit͡ɕ
nikolajeβit͡ɕ
Nikolayevich
na
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
barinat
barin-at
barin-at
gentleman-and
no-enc
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
semon
semon
semon
Semon
na
gajak
gajak
gajak
almost
po
gajak
gaj-ak
gaj-ak
like-STR
ad/av/pa/po-enc
gajak
gaj-ak
gaje-ak
like-STR
po-enc
pət͡ɕalze:
pət͡ɕalze
pət͡ɕalze
hunter
no
βoʃtəleʃ,
βoʃtəl-eʃ
βoʃtəl-eʃ
laugh-3SG
vb1-pers
mutlana,
mutlan-a
mutlane-a
talk-3SG
vb2-pers
mutlana,
mut-la-na
mut-la-na
word-COMP-1PL
no-case-poss
mutlana,
mut-la-na
mut-la-na
word-PL-1PL
no-num-poss
məskaram
məskara-m
məskara-m
joke-ACC
no-case
məskaram
məskara-m
məskara-em
joke-1SG
no-poss
məskaram
məskara-m
məskara-em
joke-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
məskaram
məskara-m
məskara-em
joke-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
məskaram
məskara-m
məskara-em
joke-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃta,
əʃt-a
əʃte-a
do-3SG
vb2-pers
semon
semon
semon
Semon
na
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
t͡ɕajəm
t͡ɕaj-əm
t͡ɕaj-m
tea-ACC
no-case
jyeʃ,
jy-eʃ
jy-eʃ
drink-3SG
vb1-pers
fʎaʒkəʒe
fʎaʒkə-ʒe
fʎaʒke-ʒe
canteen-3SG
no-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
semonlan
semonlan
semonlan
Semonlan
na
arakaʒəmat
araka-ʒə-m-at
araka-ʒe-m-at
vodka-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
podəlta,
podəlt-a
podəlto-a
give.to.drink-3SG
vb2-pers
«kotletəmat»
kotlet-əm-at
kotlet-m-at
cutlet-ACC-and
no-case-enc
pukʃa.
pukʃ-a
pukʃo-a
feed-3SG
vb2-pers




2-1-3-108


ikmanaʃ, putərak saj ajdeme.

ikmanaʃ,
ikmanaʃ
ikmanaʃ
in.a.word
pa
putərak
putərak
putərak
very
av
saj
saj
saj
good
ad/av
ajdeme.
ajdeme
ajdeme
human
no




2-1-3-109


semon den barinən kelʃəməʃtəm ʃeŕjal marij-βlak ʃint͡ɕat, sadlan semon ymbak yʃanen ont͡ɕat.

semon
semon
semon
Semon
na
den
den
den
and
co
barinən
barin-ən
barin-n
gentleman-GEN
no-case
kelʃəməʃtəm
kelʃəmə-ʃt-əm
kelʃəme-ʃt-m
friendly-3PL-ACC
ad-poss-case
kelʃəməʃtəm
kelʃə-mə-ʃt-əm
kelʃe-me-ʃt-m
appeal.to-PTCP.PASS-3PL-ACC
vb2-ad-poss-case
ʃeŕjal
ʃeŕjal
ʃeŕjal
Sheŕyal
na
marij-βlak
marij-βlak
marij-βlak
Mari-PL
no-num
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-et
eye-2SG
no-poss
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-at
eye-and
no-enc
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-2SG
vb1-pers
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
sit-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CNG-and
vb1-conn-enc
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CVB-and
vb1-adv-enc
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕ--at
ʃint͡ɕ-je-at
sit.down-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-CNG-and
vb2-conn-enc
ʃint͡ɕat,
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc
sadlan
sadlan
sadlan
therefore
co
sadlan
sad-lan
sad-lan
garden-DAT
no-case
sadlan
sad-la-n
sad-la-n
garden-PL-GEN
no-num-case
semon
semon
semon
Semon
na
ymbak
ymbak
ymbak
the.top
av/po
yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
ont͡ɕat.
ont͡ɕ-at
ont͡ɕo-at
look-3PL
vb2-pers
ont͡ɕat.
ont͡ɕ-a-t
ont͡ɕo-a-at
look-3SG-and
vb2-pers-enc
ont͡ɕat.
ont͡ɕ-at
ont͡ɕo-at
look-CNG-and
vb2-conn-enc




2-1-3-1ː0


— semon, təj t͡ɕəla raʃ ojlo, — maneʃ metri kugəza, t͡ɕal pondaʃəʒəm kuptərgəʃo tupan kidʃe dene nijalta.

semon,
semon
semon
Semon
na
təj
təj
təj
2SG
pr
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
ojlo, —
ojlo
ojlo
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ojlo, —
ojlo
ojlo
talk-CNG
vb2-conn
maneʃ
maneʃ
maneʃ
it.is.said
av
maneʃ
man-eʃ
man-eʃ
say-3SG
vb1-pers
metri
metri
metri
Metri
na
kugəza,
kugəza
kugəza
old.man
no
t͡ɕal
t͡ɕal
t͡ɕal
gray
ad
pondaʃəʒəm
pondaʃ-əʒə-m
pondaʃ-ʒe-m
beard-3SG-ACC
no-poss-case
kuptərgəʃo
kuptərgəʃo
kuptərgəʃo
wrinkled
ad
kuptərgəʃo
kuptərgə-ʃo
kuptərgo-ʃe
wrinkle-PTCP.ACT
vb2-ad
tupan
tupan
tupan
having.a.certain.kind.of.back
ad
tupan
tup-an
tup-an
back-with
no-deriv.ad
kidʃe
kid-ʃe
kid-ʒe
hand-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
nijalta.
nijalt-a
nijalte-a
stroke-3SG
vb2-pers




2-1-3-1ː


— me okːyləm moɲ ogəl ale ʃalitlen moɲ təge əʃten ogənal.

me
me
me
1PL
pr
okːyləm
okːyl-əm
okːyl-m
nonsense-ACC
ad/no-case
moɲ
moɲ
moɲ
and.the.like
pa
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
ʃalitlen
ʃalitl-en
ʃalitle-en
be.naughty-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃalitlen
ʃalitl-en
ʃalitle-en
be.naughty-CVB
vb2-adv
moɲ
moɲ
moɲ
and.the.like
pa
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
ogənal.
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-1-3-1ː2


təj ʃkat ʃint͡ɕet — ymaʃte kinde kuze ʃot͡ɕən.

təj
təj
təj
2SG
pr
ʃkat
***
***
ʃint͡ɕet —
ʃint͡ɕ-et
ʃint͡ɕe-et
sit-2SG
vb2-pers
ʃint͡ɕet —
ʃint͡ɕ-et
ʃint͡ɕe-et
know-2SG
vb2-pers
ymaʃte
ymaʃte
ymaʃte
last.year
av
ymaʃte
yma-ʃte
yma-ʃte
kiss-INE
no-case
kinde
kinde
kinde
bread
no
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕən
from.one's.birth
av
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
X-GEN
ad-case
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-CVB
vb1-adv




2-1-3-1ː3


uləʒat mogaj lijən.

uləʒat
uləʒat
uləʒat
only
pa
uləʒat
uləʒ-at
uləʒo-at
all.there.is-and
av-enc
uləʒat
ulə-at
ulo-ʒe-at
is-3SG-and
ad/no/vb-poss-enc
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
lijən.
lijən
lijən
as.a
po
lijən.
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-1-3-1ː4


— ʃint͡ɕem βele mo, ʃkemənat at͡ɕam tyŋən koləʃ.

ʃint͡ɕem
ʃint͡ɕem
ʃint͡ɕem
seat
no
ʃint͡ɕem
ʃint͡ɕ-em
ʃint͡ɕe-em
sit-1SG
vb2-pers
ʃint͡ɕem
ʃint͡ɕ-em
ʃint͡ɕe-em
know-1SG
vb2-pers
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
mo,
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
ʃkemənat
ʃkemən-at
ʃkemən-at
my.own-and
pr-enc
ʃkemənat
ʃkem-ən-at
ʃkem-n-at
oneself-GEN-and
pr-case-enc
ʃkemənat
ʃke-m-ən-at
ʃke-em-n-at
REFL-TRANS-PST2-2SG
pr-deriv.v-tense-pers
ʃkemənat
ʃke-m-əna-t
ʃke-em-na-at
oneself-TRANS-1PL-and
ad/av/pr-deriv.v-pers-enc
ʃkemənat
ʃke-m-ən-at
ʃke-em-n-at
oneself-1SG-GEN-and
ad/av/pr-poss-case-enc
ʃkemənat
ʃke-m-ən-at
ʃke-em-n-at
oneself-TRANS-PST2-3SG-and
ad/av/pr-deriv.v-tense-pers-enc
ʃkemənat
ʃke-m-ən-at
ʃke-em-n-at
oneself-TRANS-CVB-and
ad/av/pr-deriv.v-adv-enc
at͡ɕam
at͡ɕa-m
at͡ɕa-m
father-ACC
no-case
at͡ɕam
at͡ɕa-m
at͡ɕa-em
father-1SG
no-poss
at͡ɕam
at͡ɕa-m
at͡ɕa-em
father-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
at͡ɕam
at͡ɕa-m
at͡ɕa-em
father-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
at͡ɕam
at͡ɕa-m
at͡ɕa-em
father-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tyŋən
tyŋ-ən
tyŋ-n
foundation-GEN
ad/no-case
tyŋən
tyŋ-ən
tyŋ-n
freeze-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tyŋən
tyŋ-ən
tyŋ-n
freeze-CVB
vb1-adv
koləʃ.
kol-əʃ
kol
fish-ILL
no-case
koləʃ.
kol-əʃ
kol
Pisces-ILL
no-case
koləʃ.
kolə
kolo
twenty-ILL
nm-case
koləʃ.
kolə
kolo
die-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-1ː5


— məjən βate aʎat parɲaʒəm βiktaren ogeʃ kert, — ik marij peleʃtəʃ.

məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
βate
βate
βate
wife
no
βate
βate
βate
absorbent.cotton
no
aʎat
aʎat
aʎat
still
pa
aʎat
-at
aʎe-at
or-and
av/co/pa-enc
parɲaʒəm
parɲa-ʒə-m
parɲa-ʒe-m
finger-3SG-ACC
no-poss-case
βiktaren
βiktar-en
βiktare-en
stretch.out-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βiktaren
βiktar-en
βiktare-en
stretch.out-CVB
vb2-adv
ogeʃ
og-eʃ
og-eʃ
NEG-3SG
vb-pers
kert, —
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert, —
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert, —
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert, —
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert, —
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert, —
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
marij
marij
marij
Mari
no
peleʃtəʃ.
peleʃtə
peleʃte
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-1ː6


— ojlo, semon, t͡ɕəla raʃ ojlo: ʃuʒen kolaʃ ogeʃ lij, man, — marij-βlak semonəm ont͡ɕəko ʃyken luktət͡ɕ.

ojlo,
ojlo
ojlo
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ojlo,
ojlo
ojlo
talk-CNG
vb2-conn
semon,
semon
semon
Semon
na
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
ojlo:
ojlo
ojlo
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ojlo:
ojlo
ojlo
talk-CNG
vb2-conn
ʃuʒen
ʃuʒ-en
ʃuʒo-en
get.hungry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃuʒen
ʃuʒ-en
ʃuʒo-en
get.hungry-CVB
vb2-adv
kolaʃ
kol-aʃ
kol-aʃ
hear-INF
vb1-inf
kolaʃ
kol-aʃ
kolo-aʃ
die-INF
vb2-inf
ogeʃ
og-eʃ
og-eʃ
NEG-3SG
vb-pers
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
man, —
man
man
well.I.never
pa
man, —
man
man
that
co
man, —
man
man
say-IMP.2SG
vb1-mood.pers
man, —
man
man
say-CNG
vb1-conn
man, —
man
man
say-CVB
vb1-adv
marij-βlak
marij-βlak
marij-βlak
Mari-PL
no-num
semonəm
semonəm
semonəm
Semonym
na
ont͡ɕəko
ont͡ɕəko
ont͡ɕəko
forward
av/po
ʃyken
ʃyk-en
ʃykø-en
push-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃyken
ʃyk-en
ʃykø-en
push-CVB
vb2-adv
luktət͡ɕ.
lukt-ət͡ɕ
lukt-ət͡ɕ
lead.out-PST1.2SG
vb1-tense.pers
luktət͡ɕ.
lukt-ət͡ɕ
lukt-ət͡ɕ
lead.out-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-1-3-1ː7


zemskij nat͡ɕaʎnikən ont͡ɕəkəʒo lektən ʃogalmekʃe, semon trukəʃto nimomat peleʃtaʃ ʃotəm əʃ mu.

zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnikən
nat͡ɕaʎnik-ən
nat͡ɕaʎnik-n
head-GEN
no-case
ont͡ɕəkəʒo
ont͡ɕəkəʒo
ont͡ɕəkəʒo
in.future
av
ont͡ɕəkəʒo
ont͡ɕəkə-ʒo
ont͡ɕəko-ʒe
forward-3SG
av/po-poss
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
ʃogalmekʃe,
ʃogal-mek-ʃe
ʃogal-mek-ʒe
stand.up-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
semon
semon
semon
Semon
na
trukəʃto
trukəʃto
trukəʃto
in.surprise
av
nimomat
ɲimom-at
ɲimom-at
nothing-and
pr-enc
nimomat
ɲimo-m-at
ɲimo-m-at
nothing-ACC-and
ad/av/pr-case-enc
peleʃtaʃ
peleʃt-aʃ
peleʃte-aʃ
say-INF
vb2-inf
ʃotəm
ʃot-əm
ʃot-m
use-ACC
no-case
əʃ
ə
ə
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
mu.
mu
mu
find-IMP.2SG
vb1-mood.pers
mu.
mu
mu
find-CNG
vb1-conn
mu.
mu
mu
find-CVB
vb1-adv




2-1-3-1ː8


matβej nikolajeβit͡ɕʃe semonəm ʃytəʃaʃla ont͡ɕa.

matβej
matβej
matβej
Matvey
na
nikolajeβit͡ɕʃe
nikolajeβit͡ɕʃe
nikolajeβit͡ɕʃe
Nikolayevichshe
na
semonəm
semonəm
semonəm
Semonym
na
ʃytəʃaʃla
ʃytəʃaʃla
ʃytəʃaʃla
piercing
av
ʃytəʃaʃla
ʃytə-ʃaʃ-la
ʃytø-ʃaʃ-la
pierce-PTCP.FUT-COMP
vb2-ad-case
ʃytəʃaʃla
ʃytə-ʃaʃ-la
ʃytø-ʃaʃ-la
pierce-PTCP.FUT-PL
vb2-ad-num
ʃytəʃaʃla
ʃytə-ʃaʃ-la
ʃytø-ʃaʃ-la
pierce-PTCP.FUT-STR
vb2-ad-enc
ont͡ɕa.
ont͡ɕ-a
ont͡ɕo-a
look-3SG
vb2-pers




2-1-3-1ː9


kalək semonəm ont͡ɕəko ʃyken luktən ʃogaltəməm zβereβ ʃke semənʒe əŋələʃ:

kalək
kalək
kalək
people
no
semonəm
semonəm
semonəm
Semonym
na
ont͡ɕəko
ont͡ɕəko
ont͡ɕəko
forward
av/po
ʃyken
ʃyk-en
ʃykø-en
push-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃyken
ʃyk-en
ʃykø-en
push-CVB
vb2-adv
luktən
lukt-ən
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktən
lukt-ən
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv
ʃogaltəməm
ʃogaltə-mə-m
ʃogalte-me-m
put-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
zβereβ
zβereβ
zβereβ
Zverev
na
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
semənʒe
semən-ʒe
semən-ʒe
like-3SG
po-poss
semənʒe
sem-ən-ʒe
sem-n-ʒe
melody-GEN-3SG
no-case-poss
semənʒe
sem-ən-ʒe
sem-n-ʒe
sense-GEN-3SG
no-case-poss
əŋələʃ:
***
***




2-1-3-120


— znat͡ɕit, tə, semen fadeit͡ɕ, zat͡ɕinɕːik?

znat͡ɕit,
znat͡ɕit
znat͡ɕit
so
in
tə,
this
pr
tə,
X
pa
semen
semen
semen
Semen
na
fadeit͡ɕ,
fadeit͡ɕ
fadeit͡ɕ
Fadeich
na
zat͡ɕinɕːik?
***
***




2-1-3-121


vot ne oʒidal.

vot
vot
βot
there
co/pa
vot
vot
βot
web
no
ne
ne
ne
X
pa
oʒidal.
***
***




2-1-3-12ː


ot kogo ʒe eto tə naut͡ɕilśa takomu skβernomu delu?

ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
kogo
***
***
ʒe
***
***
eto
***
***
this
pr
X
pa
naut͡ɕilśa
***
***
takomu
***
***
skβernomu
***
***
delu?
***
***




2-1-3-123


— ja.ː

ja.ː
ja
ja
or
co
ja.ː
ja
ja
well
in




2-1-3-124


barin.ː

barin.ː
barin
barin
gentleman
no




2-1-3-125


mə.ː

mə.ː
***
***




2-1-3-126


zat͡ɕinɕːik u nas netu.ː

zat͡ɕinɕːik
***
***
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
nas
na-s
na-s
here-STR
in/pa-enc
netu.ː
***
***




2-1-3-127


sam, barin, znaʃ.ː

sam,
sa-m
sa-m
scythe-ACC
no-case
sam,
sa-m
sa-em
scythe-1SG
no-poss
sam,
sa-m
sa-em
scythe-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sam,
sa-m
sa-em
scythe-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sam,
sa-m
sa-em
scythe-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
barin,
barin
barin
gentleman
no
znaʃ.ː
***
***




2-1-3-128


klep kont͡ɕal.ː

klep
klep
klep
Klep
na
kont͡ɕal.ː
***
***




2-1-3-129


kot͡ɕkat neʎt͡ɕa.ː

kot͡ɕkat
kot͡ɕk-at
kot͡ɕk-at
eat-2SG
vb1-pers
kot͡ɕkat
kot͡ɕk--at
kot͡ɕk-je-at
eat-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
neʎt͡ɕa.ː
***
***




2-1-3-130


semon ʃeŋgekəʒe ont͡ɕale.

semon
semon
semon
Semon
na
ʃeŋgekəʒe
ʃeŋgekə-ʒe
ʃeŋgeke-ʒe
back-3SG
av/po-poss
ont͡ɕale.
ont͡ɕal-ʲe
ont͡ɕal-je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-131


kalək, ørən, ʃəp ʃoga.

kalək,
kalək
kalək
people
no
ørən,
ørən
ørən
timidly
av
ørən,
ør-ən
ør-n
slope-GEN
no-case
ørən,
ørə-n
ørø-n
groove-GEN
no-case
ørən,
ør-ən
ør-n
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ørən,
ør-ən
ør-n
be.surprised-CVB
vb1-adv
ʃəp
ʃəp
ʃəp
quiet
ad/av/no
ʃoga.
ʃoga
ʃoga
plough
no
ʃoga.
ʃog-a
ʃogo-a
stand-3SG
vb2-pers




2-1-3-132


kaβri gəna βujəm kyʃkø nølten ʃoga.

kaβri
kaβri
kaβri
Kavri
na
gəna
gəna
gəna
only
pa
βujəm
βuj-əm
βuj-m
head-ACC
no-case
kyʃkø
kyʃkø
kyʃkø
X
av
kyʃkø
ky-ʃkø
ky-ʃke
stone-ILL
no-case
nølten
nølt-en
nøltø-en
lift-PST2-3SG
vb2-tense-pers
nølten
nølt-en
nøltø-en
lift-CVB
vb2-adv
ʃoga.
ʃoga
ʃoga
plough
no
ʃoga.
ʃog-a
ʃogo-a
stand-3SG
vb2-pers




2-1-3-13ː


kaβrin ʃint͡ɕaʒe semonlan kalasəʃ: it lyd!

kaβrin
kaβrin
kaβrin
Kavrin
na
ʃint͡ɕaʒe
ʃint͡ɕa-ʒe
ʃint͡ɕa-ʒe
eye-3SG
no-poss
ʃint͡ɕaʒe
ʃint͡ɕ-a-ʒe
ʃint͡ɕe-a-ʒe
sit-3SG-3SG
vb2-pers-poss
ʃint͡ɕaʒe
ʃint͡ɕ-a-ʒe
ʃint͡ɕe-a-ʒe
know-3SG-3SG
vb2-pers-poss
semonlan
semonlan
semonlan
Semonlan
na
kalasəʃ:
kalasə
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
lyd!
lyd
lyd
be.afraid.of-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lyd!
lyd
lyd
be.afraid.of-CNG
vb1-conn
lyd!
lyd
lyd
be.afraid.of-CVB
vb1-adv




2-1-3-134


kaβrin tulːa jyləʃø ʃint͡ɕaʒəm semon βele ogəl, zemskij nat͡ɕaʎnikat uʒo.

kaβrin
kaβrin
kaβrin
Kavrin
na
tulːa
tul-la
tul-la
fire-COMP
ad/no-case
tulːa
tul-la
tul-la
fire-PL
ad/no-num
tulːa
tul-la
tul-la
fire-STR
ad/no-enc
jyləʃø
jyləʃø
jyləʃø
burning
ad
jyləʃø
jylə-ʃø
jylø-ʃe
burn-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃint͡ɕaʒəm
ʃint͡ɕa-ʒə-m
ʃint͡ɕa-ʒe-m
eye-3SG-ACC
no-poss-case
semon
semon
semon
Semon
na
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnikat
nat͡ɕaʎnik-at
nat͡ɕaʎnik-at
head-and
no-enc
uʒo.
u-ʒo
u-ʒe
new-3SG
ad/no-poss
uʒo.
u-ʒo
u-ʒe
oh-3SG
in-poss
uʒo.
-o
-je
see-PST1.3SG
vb1-tense.pers
uʒo.
u-ʒo
uo-ʒe
take.care.of-CNG-3SG
vb2-conn-poss
uʒo.
u-ʒo
uo-ʒe
stroke-CNG-3SG
vb2-conn-poss




2-1-3-135


— a βot etot u βas kto takoj?

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
βot
βot
βot
there
co/pa
βot
βot
βot
web
no
etot
***
***
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
βas
***
***
kto
***
***
takoj?
***
***




2-1-3-136


— jodo zemskij nat͡ɕaʎnik.

jodo
jod-o
jod-je
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik.
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no




2-1-3-137


— uβolenːəj β zapas, matros baltijskogo flota gaβril pet͡ɕnikoβ!

uβolenːəj
uβolenːəj
uβolenːəj
Uvolennyy
na
β
***
***
zapas,
zapas
zapas
stock
no
matros
matros
matros
sailor
no
baltijskogo
baltijskogo
baltijskogo
Baltiyskogo
na
flota
***
***
gaβril
gaβril
gaβril
Gavril
na
pet͡ɕnikoβ!
pet͡ɕnikoβ
pet͡ɕnikoβ
Pechnikov
na




2-1-3-138


— kaβri ʃke raʃkeməʃən kalasəʃ.

kaβri
kaβri
kaβri
Kavri
na
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
raʃkeməʃən
raʃkeməʃən
raʃkeməʃən
clearly
av
raʃkeməʃən
raʃkeməʃ-ən
raʃkeməʃ-n
clear-GEN
ad-case
kalasəʃ.
kalasə
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-139


stanoβoj pristaβ zemskij nat͡ɕaʎniklan ala-mom ʃənak kalasəʃ.

stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎniklan
nat͡ɕaʎnik-lan
nat͡ɕaʎnik-lan
head-DAT
no-case
nat͡ɕaʎniklan
nat͡ɕaʎnik-la-n
nat͡ɕaʎnik-la-n
head-PL-GEN
no-num-case
ala-mom
ala-mo-m
ala-mo-m
something-ACC
pa/pr-case
ʃənak
ʃən-a-k
ʃəne-a-ak
test-3SG-STR
vb2-pers-enc
ʃənak
ʃən-ak
ʃəne-ak
test-CNG-STR
vb2-conn-enc
kalasəʃ.
kalasə
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-140


— znat͡ɕit, tə zdeś ut͡ɕiɕ narod buntoβatʲ?

znat͡ɕit,
znat͡ɕit
znat͡ɕit
so
in
this
pr
X
pa
zdeś
***
***
ut͡ɕiɕ
***
***
narod
***
***
buntoβatʲ?
***
***




2-1-3-141


— kət͡ɕkəral koltəʃ zβereβ.

kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-CNG
vb1-conn
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-CVB
vb1-adv
koltəʃ
koltəʃ
koltəʃ
conductivity
no
koltəʃ
koltə
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers
zβereβ.
zβereβ
zβereβ
Zverev
na




2-1-3-142


— nikak net, ne ja!

nikak
nikak
nikak
Nikak
na
net,
***
***
ne
ne
ne
X
pa
ja!
ja
ja
or
co
ja!
ja
ja
well
in




2-1-3-143


— raʃkaltəʃ adak kaβri.

raʃkaltəʃ
raʃkaltəʃ
raʃkaltəʃ
rolls.of.thunder
no
raʃkaltəʃ
raʃkaltə
raʃkalte
hit-PST1-3SG
vb2-tense-pers
adak
adak
adak
again
av
kaβri.
kaβri
kaβri
Kavri
na




2-1-3-14ː


— eto golod ut͡ɕit.

eto
eto
eto
Eto
na
golod
***
***
ut͡ɕit.
***
***




2-1-3-145


— gospodin pristaβ, zaberite etogo matrosa!

gospodin
gospodin
gospodin
Mr.
no
pristaβ,
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
zaberite
***
***
etogo
***
***
matrosa!
***
***




2-1-3-146


— uŕadnik, βźatʲ!

uŕadnik,
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
βźatʲ!
***
***




2-1-3-147


— kət͡ɕkərale stanoβoj pristaβ.

kət͡ɕkərale
kət͡ɕkəral-ʲe
kət͡ɕkəral-je
shout-PST1.3SG
vb1-tense.pers
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ.
pristaβ
pristaβ
police.officer
no




2-1-3-148


uŕadnik den straʒnik-βlak ʃaʃkəʃtəm luktət͡ɕ.

uŕadnik
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
den
den
den
and
co
straʒnik-βlak
straʒnik-βlak
straʒnik-βlak
police.constable-PL
no-num
ʃaʃkəʃtəm
ʃaʃkə-ʃt-əm
ʃaʃke-ʃt-m
checkers-3PL-ACC
no-poss-case
ʃaʃkəʃtəm
ʃaʃkə-ʃt-əm
ʃaʃke-ʃt-m
saber-3PL-ACC
no-poss-case
ʃaʃkəʃtəm
ʃaʃkə-ʃt-əm
ʃaʃke-ʃt-m
mink-3PL-ACC
no-poss-case
ʃaʃkəʃtəm
ʃaʃkə-ʃt-əm
ʃaʃke-ʃt-m
X-3PL-ACC
no-poss-case
luktət͡ɕ.
lukt-ət͡ɕ
lukt-ət͡ɕ
lead.out-PST1.2SG
vb1-tense.pers
luktət͡ɕ.
lukt-ət͡ɕ
lukt-ət͡ɕ
lead.out-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-1-3-149


— barin.ː

barin.ː
barin
barin
gentleman
no




2-1-3-150


barin, ne on zaʃint͡ɕik, — semon kət͡ɕkəra.

barin,
barin
barin
gentleman
no
ne
ne
ne
X
pa
on
on
on
leader
no
zaʃint͡ɕik, —
***
***
semon
semon
semon
Semon
na
kət͡ɕkəra.
kət͡ɕkər-a
kət͡ɕkəre-a
shout-3SG
vb2-pers




2-1-3-151


— naʃe klep net.ː

naʃe
naʃe
naʃe
Nashe
na
klep
***
***
net.ː
***
***




2-1-3-152


umirajem.ː

umirajem.ː
***
***




2-1-3-153


naʃ otet͡s kont͡ɕal, tyŋən.ː

naʃ
***
***
otet͡s
otet͡s
otet͡s
father
no
kont͡ɕal,
***
***
tyŋən.ː
tyŋ-ən
tyŋ-n
foundation-GEN
ad/no-case
tyŋən.ː
tyŋ-ən
tyŋ-n
freeze-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tyŋən.ː
tyŋ-ən
tyŋ-n
freeze-CVB
vb1-adv




2-1-3-154


kort͡ɕilśa.ː

kort͡ɕilśa.ː
***
***




2-1-3-15ː


gaβril zaʃint͡ɕik netu.ː

gaβril
gaβril
gaβril
Gavril
na
zaʃint͡ɕik
***
***
netu.ː
***
***




2-1-3-156


— a tə βzdumal zaɕːiɕːatʲ jego?

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
this
pr
X
pa
βzdumal
***
***
zaɕːiɕːatʲ
***
***
jego?
***
***




2-1-3-157


znat͡ɕit, tə s nim zgodno?

znat͡ɕit,
znat͡ɕit
znat͡ɕit
so
in
this
pr
X
pa
s
***
***
nim
***
***
zgodno?
***
***




2-1-3-158


gospodin pristaβ, βźatʲ i etogo merzaβt͡sa!

gospodin
gospodin
gospodin
Mr.
no
pristaβ,
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
βźatʲ
***
***
i
i
i
and
co
i
i
i
X
pa
etogo
***
***
merzaβt͡sa!
***
***




2-1-3-159


a ostaʎnəx razognatʲ poka, a tam razberemśa.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ostaʎnəx
***
***
razognatʲ
***
***
poka,
***
***
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tam
tam
tam
taste
no
razberemśa.
***
***




2-1-3-160


zemskij nat͡ɕaʎnik tarantasəʃke kyzen ʃint͡ɕe.

zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no
tarantasəʃke
tarantas-əʃke
tarantas-ʃke
springless.carriage-ILL
no-case
kyzen
kyz-en
kyzø-en
go.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kyzen
kyz-en
kyzø-en
go.up-CVB
vb2-adv
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕ-e
ʃint͡ɕ-je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-CNG
vb2-conn
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-CNG
vb2-conn




2-1-3-161


kok straʒnik semon den kaβrim arkambake naŋgajəʃt, uŕadnik den molo straʒnikəʃt, pogənəʃo marij-βlakəm kəren, t͡ɕumen, pokten koltəʃt.

kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
straʒnik
straʒnik
straʒnik
police.constable
no
semon
semon
semon
Semon
na
den
den
den
and
co
kaβrim
kaβrim
kaβrim
Kavrim
na
arkambake
arkambake
arkambake
up.the.hill
av
naŋgajəʃt,
naŋgajə-ʃt
naŋgaje-ʃt
take-IMP.3PL
vb2-mood.pers
naŋgajəʃt,
naŋgajə-t
naŋgaje-t
take-PST1-3PL
vb2-tense-pers
uŕadnik
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
den
den
den
and
co
molo
molo
molo
other
no/pr
straʒnikəʃt,
straʒnik-əʃt
straʒnik-ʃt
police.constable-3PL
no-poss
pogənəʃo
pogənə-ʃo
pogəno-ʃe
gather-PTCP.ACT
vb2-ad
marij-βlakəm
marij-βlak-əm
marij-βlak-m
Mari-PL-ACC
no-num-case
kəren,
kər-en
kəre-en
beat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kəren,
kər-en
kəre-en
beat-CVB
vb2-adv
t͡ɕumen,
t͡ɕum-en
t͡ɕumo-en
kick-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕumen,
t͡ɕum-en
t͡ɕumo-en
kick-CVB
vb2-adv
pokten
pokt-en
pokto-en
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pokten
pokt-en
pokto-en
drive-CVB
vb2-adv
koltəʃt.
koltə-ʃt
kolto-ʃt
send-IMP.3PL
vb2-mood.pers
koltəʃt.
koltə-t
kolto-t
send-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-1-3-162


tide paʃalan ʃeŕjal marij-βlakəm ʃukəʒəm βolostnoj sud suditlen, rozga dene kərenət, semon pel ij t͡ɕarla tʲuŕmaʃte kijen, kaβrim kurəmeʃlan sibiŕəʃ koltenət.ː

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
paʃalan
paʃa-lan
paʃa-lan
work-DAT
no-case
paʃalan
paʃa-la-n
paʃa-la-n
work-PL-GEN
no-num-case
ʃeŕjal
ʃeŕjal
ʃeŕjal
Sheŕyal
na
marij-βlakəm
marij-βlak-əm
marij-βlak-m
Mari-PL-ACC
no-num-case
ʃukəʒəm
ʃukəʒə-m
ʃukəʒo-m
many.people-ACC
no-case
ʃukəʒəm
ʃukə-ʒə-m
ʃuko-ʒe-m
a.lot-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
βolostnoj
βolostnoj
βolostnoj
volost
ad
sud
sud
sud
court
no
suditlen,
suditl-en
suditle-en
try-PST2-3SG
vb2-tense-pers
suditlen,
suditl-en
suditle-en
try-CVB
vb2-adv
rozga
***
***
dene
dene
dene
with
po
kərenət,
kər-en-ət
kəre-en-ət
beat-PST2-3PL
vb2-tense-pers
semon
semon
semon
Semon
na
pel
pel
pel
half
no
pel
pel
pel
burn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
pel
pel
pel
burn-CNG
vb1-conn
pel
pel
pel
burn-CVB
vb1-adv
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
t͡ɕarla
t͡ɕarla
t͡ɕarla
Tsaryovokokshaysk
pn
t͡ɕarla
t͡ɕar-la
t͡ɕar-la
film-COMP
no-case
t͡ɕarla
t͡ɕar-la
t͡ɕar-la
film-PL
no-num
t͡ɕarla
t͡ɕar-la
t͡ɕar-la
film-STR
no-enc
tʲuŕmaʃte
tʲuŕma-ʃte
tʲuŕma-ʃte
prison-INE
no-case
kijen,
kije-n
kije-n
moth-GEN
no-case
kijen,
kij-en
kije-en
lie-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kijen,
kij-en
kije-en
lie-CVB
vb2-adv
kaβrim
kaβrim
kaβrim
Kavrim
na
kurəmeʃlan
kurəmeʃlan
kurəmeʃlan
forever
av
sibiŕəʃ
sibiŕ-əʃ
sibiŕ
Siberia-ILL
pn-case
koltenət.ː
kolt-en-ət
kolto-en-ət
send-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-1-3-163


.ːarkambalne kok jeŋ graʒdan brak dene ila: iktəʒe — doktor, βesəʒe — stanoβoj pristaβ.

.ːarkambalne
arkambalne
arkambalne
on.the.hill
av
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
graʒdan
graʒdan
graʒdan
citizen
ad/no
brak
brak
brak
defective.goods
no
brak
brak
brak
marriage
no
brak
bra-k
bra-ak
sconce-STR
no-enc
brak
bra-k
bra-ak
bra-STR
no-enc
dene
dene
dene
with
po
ila:
i-la
i-la
and-STR
co-enc
ila:
i-la
i-la
X-STR
pa-enc
ila:
il-a
ile-a
live-3SG
vb2-pers
iktəʒe —
iktəʒe
iktəʒe
one.of.them
pr
iktəʒe —
iktə-ʒe
ikte-ʒe
one-3SG
nm/pr-poss
doktor,
doktor
doktor
doctor
no
βesəʒe —
βesə-ʒe
βese-ʒe
different-3SG
ad/no/pr-poss
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ.
pristaβ
pristaβ
police.officer
no




2-1-3-164


doktor βate peʃ t͡ɕyt͡ɕkədən zβereβmət dek toleʃ, a pristaβ βate t͡ɕumərʒat ik gana βele tuʃko puren, tulet͡ɕ βara puraʃ ok toʃt.ː

doktor
doktor
doktor
doctor
no
βate
βate
βate
wife
no
βate
βate
βate
absorbent.cotton
no
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
t͡ɕyt͡ɕkədən
t͡ɕyt͡ɕkədən
t͡ɕyt͡ɕkədən
often
av
t͡ɕyt͡ɕkədən
t͡ɕyt͡ɕkədə-n
t͡ɕyt͡ɕkədø-n
frequent-GEN
ad-case
zβereβmət
zβereβmət
zβereβmət
Zverevmyt
na
dek
dek
dek
to
po
toleʃ,
toʎ-eʃ
toʎ-eʃ
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleʃ,
tol-eʃ
tol-eʃ
come-3SG
vb1-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
pristaβ
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
βate
βate
βate
wife
no
βate
βate
βate
absorbent.cotton
no
t͡ɕumərʒat
t͡ɕumərʒ-at
t͡ɕumərʒo-at
in.all-and
av-enc
t͡ɕumərʒat
t͡ɕumər-at
t͡ɕumər-ʒe-at
all-3SG-and
ad/av/no/pr-poss-enc
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
gana
gana
gana
times
no/po
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
tuʃko
tuʃko
tuʃko
X
av/pr
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
that-ILL
pr-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
gland-ILL
no-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
banner-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
seed-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
flourish-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
there-ILL
av/pr-case
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-CNG
vb2-conn
puren,
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren,
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
tulet͡ɕ
tulet͡ɕ
tulet͡ɕ
from.that
av
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
puraʃ
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
home-made.kvass-LAT
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
framework-LAT
no-case
puraʃ
pur-aʃ
pur-aʃ
chew-INF
vb1-inf
puraʃ
pur-aʃ
puro-aʃ
go.in-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
toʃt.ː
toʃt
toʃt
dare-IMP.2SG
vb1-mood.pers
toʃt.ː
toʃt
toʃt
dare-CNG
vb1-conn
toʃt.ː
toʃt
toʃt
dare-CVB
vb1-adv




2-1-3-165


doktor dek zβereβ koklan unaləkeʃ kaja, stanoβoj dek koʃtmaʃ uke.ː

doktor
doktor
doktor
doctor
no
dek
dek
dek
to
po
zβereβ
zβereβ
zβereβ
Zverev
na
koklan
koklan
koklan
sometimes
av
koklan
kokla-n
kokla-an
distance-with
ad/no-deriv.ad
koklan
kokla-n
kokla-n
distance-GEN
ad/no-case
koklan
kok-lan
kok-lan
cook-DAT
no-case
koklan
kok-lan
kok-lan
two-DAT
nm-case
koklan
kok-la-n
kok-la-n
cook-PL-GEN
no-num-case
koklan
kok-la-n
kok-la-n
two-PL-GEN
nm-num-case
unaləkeʃ
unaləkeʃ
unaləkeʃ
on.a.visit
av
unaləkeʃ
unalək-eʃ
unalək-eʃ
guest-LAT
ad-case
unaləkeʃ
una-lək-eʃ
una-lək-eʃ
guest-for-LAT
no-deriv.ad-case
kaja,
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
dek
dek
dek
to
po
koʃtmaʃ
koʃtmaʃ
koʃtmaʃ
going
no
koʃtmaʃ
koʃt-maʃ
koʃt-maʃ
go-NMLZ
vb1-deriv.n
uke.ː
uke
uke
no
ad/no/pa




2-1-3-16ː


stanoβoj pristaβəm ʃonaltəmekʃe, grigorij petroβit͡ɕən mogərʒat t͡ɕətərnalte: erla grigorij petroβit͡ɕlan stanoβoj puəmo srok erta.

stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβəm
pristaβ-əm
pristaβ-m
police.officer-ACC
no-case
ʃonaltəmekʃe,
ʃonaltə-mek-ʃe
ʃonalte-mek-ʒe
think-CVB.PRI-3SG
vb2-adv-poss
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
Petrovichyn
na
mogərʒat
mogər-at
mogər-ʒe-at
body-3SG-and
no-poss-enc
t͡ɕətərnalte:
t͡ɕətərnalt-e
t͡ɕətərnalt-je
shudder-PST1.3SG
vb1-tense.pers
t͡ɕətərnalte:
t͡ɕətərn-alt-e
t͡ɕətərne-alt-je
shake-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers
erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕlan
petroβit͡ɕlan
petroβit͡ɕlan
Petrovichlan
na
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
srok
srok
srok
time
no
erta.
ert-a
erte-a
pass-3SG
vb2-pers




2-1-3-167


mom əʃtəman?

mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
əʃtəman?
əʃtəman
əʃtəman
doable
ad
əʃtəman?
əʃtəm-an
əʃtəme-an
done-with
ad-deriv.ad
əʃtəman?
əʃtə-man
əʃte-man
do-INF.NEC
vb2-inf
əʃtəman?
əʃtə-m-an
əʃte-me-an
do-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad




2-1-3-168


kuze lijman?

kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
lijman?
lijman
lijman
able
ad
lijman?
lijm-an
lijme-an
happening-with
ad-deriv.ad
lijman?
lij-man
lij-man
be-INF.NEC
vb1-inf
lijman?
lij-m-an
lij-me-an
be-PTCP.PASS-with
vb1-ad-deriv.ad




2-1-3-169


mo ʃot dene grigorij petroβit͡ɕ təgaj tutkarəʃ βereʃtən?

mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
ʃot
ʃot
ʃot
use
no
dene
dene
dene
with
po
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
tutkarəʃ
tutkar-əʃ
tutkar
misfortune-ILL
no-case
βereʃtən?
βereʃt-ən
βereʃt-n
get.into-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βereʃtən?
βereʃt-ən
βereʃt-n
get.into-CVB
vb1-adv




2-1-3-170


vikʃəm kalasaʃ gən, grigorij petroβit͡ɕlan təʃet͡ɕən, ʃələn, kugu olaʃke kajaʃ kyleʃ.

vikʃəm
vikʃəm
βikʃəm
X
av
vikʃəm
vik-ʃə-m
βik-ʒe-m
immediately-3SG-ACC
ad/av-poss-case
kalasaʃ
kalas-aʃ
kalase-aʃ
say-INF
vb2-inf
gən,
gən
gən
if
co/pa
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕlan
petroβit͡ɕlan
petroβit͡ɕlan
Petrovichlan
na
təʃet͡ɕən,
təʃet͡ɕən
təʃet͡ɕən
from.here
av/pr
təʃet͡ɕən,
təʃet͡ɕ-ən
təʃet͡ɕ-n
from.here-GEN
av/pr-case
ʃələn,
ʃəl-ən
ʃəl-n
meat-GEN
no-case
ʃələn,
ʃəl-ən
ʃəl-n
hide-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃələn,
ʃəl-ən
ʃəl-n
hide-CVB
vb1-adv
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
olaʃke
ola-ʃke
ola-ʃke
city-ILL
no-case
olaʃke
ola-ʃke
ola-ʃke
motley-ILL
ad-case
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf
kyleʃ.
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ.
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-1-3-171


no ənde tidəm əʃtaʃ ok lij.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij.
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij.
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij.
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




2-1-3-172


t͡ɕat͡ɕim kuze kudalten kodet?

t͡ɕat͡ɕim
t͡ɕat͡ɕim
t͡ɕat͡ɕim
Chachim
na
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
kudalten
kudalt-en
kudalte-en
throw-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kudalten
kudalt-en
kudalte-en
throw-CVB
vb2-adv
kodet?
kod-et
kod-et
code-2SG
no-poss
kodet?
kod-et
kodo-et
leave-2SG
vb2-pers




2-1-3-173


«a mo lijeʃ, kudaltaʃ da kajaʃ, təj βele təge əʃtet mo?» — ala-mogaj kyldəmaʃ ʃonəmaʃ grigorij petroβit͡ɕəm algaʃtara.

«a
a
a
and
co
«a
a
a
so
pa
«a
a
a
oh
in
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
lijeʃ,
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ,
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
kudaltaʃ
kudalt-aʃ
kudalte-aʃ
throw-INF
vb2-inf
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kajaʃ,
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf
təj
təj
təj
2SG
pr
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
əʃtet
əʃt-et
əʃte-et
do-2SG
vb2-pers
mo?» —
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
ala-mogaj
ala-mogaj
ala-mogaj
some
ad/av/pr
kyldəmaʃ
kyldəmaʃ
kyldəmaʃ
nonsense
ad/no
kyldəmaʃ
kyl-dəmaʃ
kyl-dəmaʃ
be.necessary-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
thought
no
ʃonəmaʃ
ʃonə-maʃ
ʃono-maʃ
think-NMLZ
vb2-deriv.n
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
Petrovichym
na
algaʃtara.
algaʃtar-a
algaʃtare-a
entice-3SG
vb2-pers




2-1-3-174


«uke, təge əʃtaʃ ok lij!

«uke,
uke
uke
no
ad/no/pa
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij!
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij!
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij!
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




2-1-3-175


təgeʒe təj βara jørʃeʃ naməsdəme lijat!» — ʃəltala βes tyrlø ʃonəmaʃ.

təgeʒe
təgeʒe
təgeʒe
so
av
təgeʒe
təge-ʒe
təge-ʒe
so-3SG
av/pa/pr-poss
təj
təj
təj
2SG
pr
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
jørʃeʃ
jørʃeʃ
jørʃeʃ
totally
av
jørʃeʃ
jørʃ-eʃ
jørʃø-eʃ
fitting-LAT
ad-case
naməsdəme
naməsdəme
naməsdəme
shameless
ad
naməsdəme
naməs-dəme
naməs-dəme
shame-without
no-deriv.ad
lijat!» —
lij-at
lij-at
be-2SG
vb1-pers
lijat!» —
lij--at
lij-je-at
be-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ʃəltala
ʃəltal-a
ʃəltale-a
reproach-3SG
vb2-pers
ʃəltala
ʃəlt-a-la
ʃəlte-a-la
hide-3SG-STR
vb2-pers-enc
βes
βes
βes
different
ad/pr
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
ʃonəmaʃ.
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
thought
no
ʃonəmaʃ.
ʃonə-maʃ
ʃono-maʃ
think-NMLZ
vb2-deriv.n




2-1-3-176


grigorij petroβit͡ɕən kørgəʃtəʒø adak kok tyrlø ʃonəmaʃ kut͡ɕedalaʃ tyŋaʎət͡ɕ.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
petroβit͡ɕən
Petrovichyn
na
kørgəʃtəʒø
kørgəʃtə-ʒø
kørgəʃtø-ʒe
inside-3SG
av/po-poss
kørgəʃtəʒø
kørgə-ʃtə-ʒø
kørgø-ʃte-ʒe
inside-INE-3SG
ad/no-case-poss
adak
adak
adak
again
av
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
thought
no
ʃonəmaʃ
ʃonə-maʃ
ʃono-maʃ
think-NMLZ
vb2-deriv.n
kut͡ɕedalaʃ
kut͡ɕedal-aʃ
kut͡ɕedal-aʃ
fight-INF
vb1-inf
tyŋaʎət͡ɕ.
tyŋal-ʲət͡ɕ
tyŋal-ət͡ɕ
start-PST1.2SG
vb1-tense.pers
tyŋaʎət͡ɕ.
tyŋal-ʲət͡ɕ
tyŋal-ət͡ɕ
start-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-1-3-17ː


grigorij petroβit͡ɕ, βujʒəm kut͡ɕen, ysteleʃ eŋerten ʃint͡ɕe.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ,
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
βujʒəm
βuj-ʒə-m
βuj-ʒe-m
head-3SG-ACC
no-poss-case
kut͡ɕen,
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kut͡ɕen,
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-CVB
vb2-adv
ysteleʃ
ystel-eʃ
ystel-eʃ
table-LAT
no-case
eŋerten
eŋert-en
eŋerte-en
lean.on-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eŋerten
eŋert-en
eŋerte-en
lean.on-CVB
vb2-adv
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕ-e
ʃint͡ɕ-je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-CNG
vb2-conn
ʃint͡ɕe.
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-CNG
vb2-conn




2-1-3-178


tide ʒapəʃte t͡ɕat͡ɕi poməʒalte, grigorij petroβit͡ɕəm kət͡ɕkərale.

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ʒapəʃte
ʒapəʃte
ʒapəʃte
in.time
av/po
ʒapəʃte
ʒap-əʃte
ʒap-ʃte
time-INE
no-case
t͡ɕat͡ɕi
t͡ɕat͡ɕi
t͡ɕat͡ɕi
Chachi
na
poməʒalte,
poməʒalte
poməʒalte
wake.up-IMP.2SG
vb2-mood.pers
poməʒalte,
poməʒalt-e
poməʒalt-je
wake.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
poməʒalte,
poməʒalte
poməʒalte
wake.up-CNG
vb2-conn
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
Petrovichym
na
kət͡ɕkərale.
kət͡ɕkəral-ʲe
kət͡ɕkəral-je
shout-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-179


grigorij petroβit͡ɕ maləme pøleməʃ purəʃ.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
maləme
maləme
maləme
sleeping
ad
maləme
malə-me
male-me
sleep-PTCP.PASS
vb2-ad
pøleməʃ
pølem-əʃ
pølem
room-ILL
no-case
purəʃ.
purəʃ
purəʃ
nase
no
purəʃ.
purə
puro
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-180


t͡ɕat͡ɕi tuge yʃanen, tuge nəʒəlgən grigorij petroβit͡ɕəm ont͡ɕa — grigorij petroβit͡ɕ əʃ t͡ɕəte, t͡ɕat͡ɕim adak ʃupʃal pətarəʃ.ː

t͡ɕat͡ɕi
t͡ɕat͡ɕi
t͡ɕat͡ɕi
Chachi
na
tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
yʃanen,
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen,
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen,
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
nəʒəlgən
nəʒəlgən
nəʒəlgən
gently
av
nəʒəlgən
nəʒəlgə-n
nəʒəlge-n
affectionate-GEN
ad-case
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
Petrovichym
na
ont͡ɕa —
ont͡ɕ-a
ont͡ɕo-a
look-3SG
vb2-pers
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
əʃ
ə
ə
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
t͡ɕəte,
t͡ɕəte
t͡ɕəte
tolerate-IMP.2SG
vb2-mood.pers
t͡ɕəte,
t͡ɕəte
t͡ɕəte
tolerate-CNG
vb2-conn
t͡ɕat͡ɕim
t͡ɕat͡ɕim
t͡ɕat͡ɕim
Chachim
na
adak
adak
adak
again
av
ʃupʃal
ʃupʃal
ʃupʃal
kiss-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃupʃal
ʃupʃal
ʃupʃal
kiss-CNG
vb1-conn
ʃupʃal
ʃupʃal
ʃupʃal
kiss-CVB
vb1-adv
pətarəʃ.ː
pətarə
pətare
finish-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-181


t͡ɕat͡ɕi make gaj joʃkargəʃ.ː

t͡ɕat͡ɕi
t͡ɕat͡ɕi
t͡ɕat͡ɕi
Chachi
na
make
make
make
poppy
no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
joʃkargəʃ.ː
joʃkargə
joʃkarge
red-ILL
ad/no-case
joʃkargəʃ.ː
joʃkargə
joʃkarge
redden-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-182


— sita, grigorij petroβit͡ɕ, kolto.ː

sita,
sita
sita
enough
in/vb
sita,
sita
sita
sieve
no
sita,
sit-a
site-a
suffice-3SG
vb2-pers
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ,
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
kolto.ː
kolto
kolto
send-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kolto.ː
kolto
kolto
send-CNG
vb2-conn




2-1-3-183


— t͡ɕat͡ɕi, ənde təj məjən βatem ulat.

t͡ɕat͡ɕi,
t͡ɕat͡ɕi
t͡ɕat͡ɕi
Chachi
na
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
təj
təj
təj
2SG
pr
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
βatem
βatem
βatem
honey
no
βatem
βat-em
βate-em
wife-1SG
no-poss
βatem
βat-em
βate-em
absorbent.cotton-1SG
no-poss
βatem
βat-em
βate-em
wife-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βatem
βat-em
βate-em
absorbent.cotton-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βatem
βat-em
βate-em
wife-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βatem
βat-em
βate-em
absorbent.cotton-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βatem
βat-em
βate-em
wife-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βatem
βat-em
βate-em
absorbent.cotton-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ulat.
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat.
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat.
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat.
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat.
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat.
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat.
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc




2-1-3-184


məj təjəm tyɲaʃte iktəlanat om pu!

məj
məj
məj
1SG
pr
təjəm
təjəm
təjəm
you
pr
təjəm
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
tyɲaʃte
tyɲa-ʃte
tyɲa-ʃte
world-INE
no-case
iktəlanat
iktə-lan-at
ikte-lan-at
one-DAT-and
nm/pr-case-enc
iktəlanat
iktə-la-na-t
ikte-la-na-at
one-COMP-1PL-and
nm/pr-case-poss-enc
iktəlanat
iktə-la-na-t
ikte-la-na-at
one-PL-1PL-and
nm/pr-num-poss-enc
iktəlanat
iktə-la-n-at
ikte-la-n-at
one-PL-GEN-and
nm/pr-num-case-enc
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
pu!
pu
pu
wood
no
pu!
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu!
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu!
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu!
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn




2-1-3-185


ʃit͡ɕ, koləʃt.

ʃit͡ɕ,
ʃit͡ɕ
ʃint͡ɕ
sit.down-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃit͡ɕ,
ʃit͡ɕ
ʃint͡ɕ
sit.down-CNG
vb1-conn
ʃit͡ɕ,
ʃit͡ɕ
ʃint͡ɕ
sit.down-CVB
vb1-adv
koləʃt.
kol-əʃt
kol-ʃt
fish-3PL
no-poss
koləʃt.
kol-əʃt
kol-ʃt
Pisces-3PL
no-poss
koləʃt.
kolə-ʃt
kolo-ʃt
twenty-3PL
nm-poss
koləʃt.
koləʃt
koləʃt
listen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
koləʃt.
kol-əʃt
kol-ʃt
hear-IMP.3PL
vb1-mood.pers
koləʃt.
kolə-ʃt
kolo-ʃt
die-IMP.3PL
vb2-mood.pers
koləʃt.
kolə-t
kolo-t
die-PST1-3PL
vb2-tense-pers
koləʃt.
koləʃt
koləʃt
listen-CNG
vb1-conn
koləʃt.
koləʃt
koləʃt
listen-CVB
vb1-adv




2-1-3-186


məlanːa gən təlet͡ɕ moləʒo nimat ok kyl əle, no zakon pot͡ɕeʃ məlanːa βent͡ɕajaltaʃ kyleʃ.ː

məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
gən
gən
gən
if
co/pa
təlet͡ɕ
təlet͡ɕ
təlet͡ɕ
from.this
av/pr
moləʒo
molə-ʒo
molo-ʒe
other-3SG
no/pr-poss
nimat
ɲimat
ɲimat
nothing
pr
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kyl
kyl
kyl
be.necessary-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kyl
kyl
kyl
be.necessary-CNG
vb1-conn
kyl
kyl
kyl
be.necessary-CVB
vb1-adv
əle,
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
zakon
zakon
zakon
law
no
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
βent͡ɕajaltaʃ
βent͡ɕajalt-aʃ
βent͡ɕajalt-aʃ
marry-INF
vb1-inf
βent͡ɕajaltaʃ
βent͡ɕaj-alt-aʃ
βent͡ɕaje-alt-aʃ
marry-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
kyleʃ.ː
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ.ː
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-1-3-187


təj ənde aβat deke kaje.

təj
təj
təj
2SG
pr
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
aβat
aβa-t
aβa-et
mother-2SG
no-poss
aβat
aβa-t
aβa-at
mother-and
no-enc
aβat
-at
aβe-at
cut-3PL
vb2-pers
aβat
-a-t
aβe-a-at
cut-3SG-and
vb2-pers-enc
aβat
-at
aβe-at
cut-CNG-and
vb2-conn-enc
deke
deke
deke
to
po
kaje.
kaje
kaje
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kaje.
kaje
kaje
go-CNG
vb2-conn




2-1-3-18ː


ənde at͡ɕatat tolən dər.

ənde
ənde
ənde
now
av/pa
at͡ɕatat
at͡ɕa-t-at
at͡ɕa-et-at
father-2SG-and
no-poss-enc
tolən
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv
dər.
dər
dər
probably
pa




2-1-3-189


iziʃ lijmeke, məjat mijem.ː

iziʃ
iziʃ
iziʃ
a.bit
av
iziʃ
izi
izi
small-ILL
ad/no-case
lijmeke,
lijmeke
lijmeke
after
av
lijmeke,
lij-meke
lij-meke
be-CVB.PRI
vb1-adv
məjat
məj-at
məj-at
1SG-and
pr-enc
mijem.ː
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers




2-1-3-190


t͡ɕat͡ɕi kajmeke, grigorij petroβit͡ɕ ʃke iləʃəʒəm tyŋ gət͡ɕ tyŋalən, tat͡ɕəse ket͡ɕəʃ ʃumeʃ ugət͡ɕ tergen toʎo.

t͡ɕat͡ɕi
t͡ɕat͡ɕi
t͡ɕat͡ɕi
Chachi
na
kajmeke,
***
***
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
iləʃəʒəm
iləʃ-əʒə-m
iləʃ-ʒe-m
life-3SG-ACC
no-poss-case
iləʃəʒəm
iləʃə-ʒə-m
iləʃe-ʒe-m
living-3SG-ACC
ad/no-poss-case
iləʃəʒəm
ilə-ʃə-ʒə-m
ile-ʃe-ʒe-m
live-PTCP.ACT-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
tyŋ
tyŋ
tyŋ
foundation
ad/no
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-CNG
vb1-conn
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-CVB
vb1-adv
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
tyŋalən,
tyŋal-ən
tyŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tyŋalən,
tyŋal-ən
tyŋal-n
start-CVB
vb1-adv
tat͡ɕəse
tat͡ɕəse
tat͡ɕəse
today's
ad
tat͡ɕəse
tat͡ɕə-se
tat͡ɕe-se
today-ADJ
ad/av-deriv.ad
ket͡ɕəʃ
ket͡ɕə
ket͡ɕe
sun-ILL
no-case
ket͡ɕəʃ
ket͡ɕə
ket͡ɕe
hang-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ʃumeʃ
ʃumeʃ
ʃumeʃ
to
po
ʃumeʃ
ʃum-eʃ
ʃum-eʃ
tire-3SG
vb1-pers
ʃumeʃ
ʃu-meʃ
ʃu-meʃ
reach-CVB.FUT
vb1-adv
ʃumeʃ
ʃu-meʃ
ʃu-meʃ
ferment-CVB.FUT
vb1-adv
ʃumeʃ
ʃu-meʃ
ʃu-meʃ
whittle-CVB.FUT
vb1-adv
ʃumeʃ
ʃu-m-eʃ
ʃu-me-eʃ
reach-PTCP.PASS-LAT
vb1-ad-case
ʃumeʃ
ʃu-m-eʃ
ʃu-me-eʃ
ferment-PTCP.PASS-LAT
vb1-ad-case
ʃumeʃ
ʃu-m-eʃ
ʃu-me-eʃ
whittle-PTCP.PASS-LAT
vb1-ad-case
ugət͡ɕ
ugət͡ɕ
ugət͡ɕ
again
av
tergen
tergen
tergen
searchingly
av
tergen
terg-en
terge-en
check-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tergen
terg-en
terge-en
check-CVB
vb2-adv
toʎo.
tol-ʲo
tol-je
come-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-191


arənəse kok klasːan ʃkoləʃto kursəm pətarəmekʃe, tudo ozaŋəʃke ut͡ɕiteʎskij seminarijəʃ tunemaʃ kajəʃ.ː

arənəse
arənəse
arənəse
Arynyse
na
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
klasːan
klasːan
klasːan
having.a.class
ad
klasːan
klasː-an
klasː-an
class-with
no-deriv.ad
ʃkoləʃto
ʃkol-əʃto
ʃkol-ʃte
school-INE
no-case
kursəm
kurs-əm
kurs-m
course-ACC
no-case
pətarəmekʃe,
pətarə-mek-ʃe
pətare-mek-ʒe
finish-CVB.PRI-3SG
vb2-adv-poss
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ozaŋəʃke
ozaŋ-əʃke
ozaŋ-ʃke
Kazan-ILL
pn-case
ut͡ɕiteʎskij
ut͡ɕiteʎskij
ut͡ɕiteʎskij
staff.room
ad
seminarijəʃ
seminarij-əʃ
seminarij
theological.academy-ILL
no-case
tunemaʃ
tunem-aʃ
tunem-aʃ
learn-INF
vb1-inf
kajəʃ.ː
kaj-əʃ
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajəʃ.ː
kajə
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-192


seminarijəʃ puren kerteʃ manən, at͡ɕaʒ den aβaʒe yʃanen ogətəl.

seminarijəʃ
seminarij-əʃ
seminarij
theological.academy-ILL
no-case
puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
kerteʃ
kert-eʃ
kert-eʃ
be.able.to-3SG
vb1-pers
kerteʃ
kert-eʃ
kert-eʃ
swaddle-3SG
vb1-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
at͡ɕaʒ
at͡ɕa
at͡ɕa-ʒe
father-3SG
no-poss
den
den
den
and
co
aβaʒe
aβaʒe
aβaʒe
honey
no
aβaʒe
aβa-ʒe
aβa-ʒe
mother-3SG
no-poss
aβaʒe
-a-ʒe
aβe-a-ʒe
cut-3SG-3SG
vb2-pers-poss
yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
ogətəl.
og-ət-əl
og-ət-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-1-3-193


— tuʃko ʃagal kalək mija mo?

tuʃko
tuʃko
tuʃko
X
av/pr
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
that-ILL
pr-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
gland-ILL
no-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
banner-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
seed-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
flourish-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
there-ILL
av/pr-case
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-CNG
vb2-conn
ʃagal
ʃagal
ʃagal
little
ad/av/no
kalək
kalək
kalək
people
no
mija
mij-a
mije-a
come-3SG
vb2-pers
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




2-1-3-194


ajda, ola uʒməla koʃtən toleʃ, — ojlen at͡ɕaʒe.

ajda,
ajda
ajda
let's.go
pa
ola
ola
ola
city
no
ola
ola
ola
motley
ad
ola
o-la
o-la
oh-STR
in-enc
uʒməla
uʒmə-la
uʒmo-la
seen-COMP
ad-case
uʒməla
uʒmə-la
uʒmo-la
seen-PL
ad-num
uʒməla
uʒmə-la
uʒmo-la
seen-STR
ad-enc
uʒməla
-məla
-məla
see-INF.FUT
vb1-inf
uʒməla
-mə-la
-me-la
see-PTCP.PASS-COMP
vb1-ad-case
uʒməla
-mə-la
-me-la
see-PTCP.PASS-PL
vb1-ad-num
uʒməla
-mə-la
-me-la
see-PTCP.PASS-STR
vb1-ad-enc
koʃtən
koʃt-ən
koʃt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koʃtən
koʃt-ən
koʃt-n
go-CVB
vb1-adv
toleʃ, —
toʎ-eʃ
toʎ-eʃ
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleʃ, —
tol-eʃ
tol-eʃ
come-3SG
vb1-pers
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
at͡ɕaʒe.
at͡ɕaʒe
at͡ɕaʒe
my.dear
no
at͡ɕaʒe.
at͡ɕa-ʒe
at͡ɕa-ʒe
father-3SG
no-poss




2-1-3-195


kernak, tudo ijən seminarijəʃ puraʃ kumʃydø jot͡ɕa mijen.

kernak,
kernak
kernak
really
pa
kernak,
ker-na-k
ker-na-ak
pass.through-PST1.1PL-STR
vb1-tense.pers-enc
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ijən
ijən
ijən
yearly
av/po
ijən
ij-ən
ij-n
year-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
ice-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
chisel-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
swim-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ijən
ij-ən
ij-n
swim-CVB
vb1-adv
seminarijəʃ
seminarij-əʃ
seminarij
theological.academy-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
home-made.kvass-LAT
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
framework-LAT
no-case
puraʃ
pur-aʃ
pur-aʃ
chew-INF
vb1-inf
puraʃ
pur-aʃ
puro-aʃ
go.in-INF
vb2-inf
kumʃydø
kumʃydø
kumʃydø
three.hundred
nm
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
mijen.
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen.
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv




2-1-3-196


mogaj βer gət͡ɕ, mogaj kalək gət͡ɕ uke gən?

mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
βer
βer
βer
place
no
gət͡ɕ,
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
kalək
kalək
kalək
people
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
gən?
gən
gən
if
co/pa




2-1-3-197


ozaŋ, samara, saratoβ, ipon gubernijla gət͡ɕ, myndər sibiŕ gət͡ɕ, kokla azij gət͡ɕ, kaβkaz gət͡ɕ: ruʃ, jakut, kalmək, kirgiz, baʃkir, t͡ɕuβaʃ, udmurt, mordβa, kreʃən — t͡ɕəlaʒe iktaʒ kolo tyrlø kalək tolən.

ozaŋ,
ozaŋ
ozaŋ
Kazan
pn
ozaŋ,
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ozaŋ,
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CNG
vb1-conn
ozaŋ,
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CVB
vb1-adv
ozaŋ,
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ozaŋ,
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ozaŋ,
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
samara,
samara
samara
Samara
na
saratoβ,
saratoβ
saratoβ
Saratov
na
ipon
ipon
ipon
Ipon
na
gubernijla
gubernij-la
gubernij-la
province-COMP
no-case
gubernijla
gubernij-la
gubernij-la
province-PL
no-num
gubernijla
gubernij-la
gubernij-la
province-STR
no-enc
gət͡ɕ,
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
myndər
myndər
myndər
distant
ad/av
sibiŕ
sibiŕ
sibiŕ
Siberia
pn
gət͡ɕ,
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
azij
azij
azij
Asia
pn
azij
azij
azij
Asian
no
gət͡ɕ,
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kaβkaz
kaβkaz
kaβkaz
Caucasus
pn
gət͡ɕ:
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ruʃ,
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ,
ru
ru
leaven-ILL
no-case
jakut,
jakut
jakut
Sakha
no
kalmək,
kalmək
kalmək
Kalmyk
no
kirgiz,
kirgiz
kirgiz
Kyrgyz
no
baʃkir,
baʃkir
baʃkir
Bashkir
no
t͡ɕuβaʃ,
t͡ɕuβaʃ
t͡ɕuβaʃ
Chuvash
no
udmurt,
udmurt
udmurt
Udmurt
no
mordβa,
mordβa
mordβa
Mordvin
no
kreʃən —
kreʃən
kreʃən
Kryashen
ad/no
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəlaʒe
everything
pr
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəla-ʒe
t͡ɕəla-ʒe
everything-3SG
ad/pa/pr-poss
iktaʒ
iktaʒ
iktaʒ
somebody
av/pr
kolo
kolo
kolo
twenty
nm
kolo
kolo
kolo
die-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kolo
kolo
kolo
die-CNG
vb2-conn
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
kalək
kalək
kalək
people
no
tolən.
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən.
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv




2-1-3-198


marij jot͡ɕat iktaʒ latʃəmətən əʎət͡ɕ.

marij
marij
marij
Mari
no
jot͡ɕat
jot͡ɕa-t
jot͡ɕa-et
child-2SG
no-poss
jot͡ɕat
jot͡ɕa-t
jot͡ɕa-at
child-and
no-enc
jot͡ɕat
jot͡ɕ-at
jot͡ɕ-at
X-and
de-enc
jot͡ɕat
jot͡ɕ-at
jot͡ɕo-at
sharp-and
ad-enc
iktaʒ
iktaʒ
iktaʒ
somebody
av/pr
latʃəmətən
latʃəmətən
latʃəmətən
as.seventeen
av
latʃəmətən
latʃəmət-ən
latʃəmət-n
seventeen-GEN
nm-case
latʃəmətən
lat-ʃə-mət-ən
lat-ʒe-mət-n
harmony-3SG-PL.SOC-GEN
no-poss-num-case
əʎət͡ɕ.
əl-ʲət͡ɕ
ul-ət͡ɕ
be-PST1.2SG
vb1-tense.pers
əʎət͡ɕ.
əl-ʲət͡ɕ
ul-ət͡ɕ
be-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-1-3-19ː


esogəl usːurij kundem gət͡ɕ βit͡ɕ korej jot͡ɕa tolənət.ː

esogəl
esogəl
esogəl
even
pa
usːurij
usːurij
usːurij
Ussuriy
na
kundem
kundem
kundem
region
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
βit͡ɕ
βit͡ɕ
βit͡ɕ
five
nm
korej
korej
korej
Korean
no
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
tolənət.ː
tol-ən-ət
tol-n-ət
come-PST2-3PL
vb1-tense-pers




2-1-3-20ː


kumʃydø jot͡ɕa tolmaʃte nalaʃəʒe kumlo kokətəm βele naʎət͡ɕ.

kumʃydø
kumʃydø
kumʃydø
three.hundred
nm
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
tolmaʃte
tolmaʃ-te
tolmaʃ-ʃte
coming-INE
no-case
tolmaʃte
tol-maʃ-te
tol-maʃ-ʃte
come-NMLZ-INE
vb1-deriv.n-case
nalaʃəʒe
nal-aʃ-əʒe
nal-aʃ-ʒe
take-INF-3SG
vb1-inf-poss
kumlo
kumlo
kumlo
thirty
nm
kokətəm
kokət-əm
kokət-m
two-ACC
nm-case
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
naʎət͡ɕ.
nal-ʲət͡ɕ
nal-ət͡ɕ
take-PST1.2SG
vb1-tense.pers
naʎət͡ɕ.
nal-ʲət͡ɕ
nal-ət͡ɕ
take-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-1-3-201


nunən koklaʃte marij gət͡ɕ kum jot͡ɕa əle.

nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
marij
marij
marij
Mari
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
əle.
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-202


ekzamen lat͡ɕ ik arɲa lije.

ekzamen
ekzamen
ekzamen
examination
no
lat͡ɕ
lat͡ɕ
lat͡ɕ
just
av/no/pa
lat͡ɕ
lat͡ɕ
lat͡ɕ
swim.bladder
no
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
arɲa
arɲa
arɲa
week
no
lije.
lij-e
lij-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-203


seminarijəʃte tunəktəʃo-βlak təge əʃtəʃt: kø perβəj ekzamenəʃte trojka det͡ɕ izi otmetkəm nalən, tudəm βes ekzamenəʃ əʃt purto, tunamak dokument-βlakəm møŋgeʃ puedaʃ tyŋaʎət͡ɕ.

seminarijəʃte
seminarij-əʃte
seminarij-ʃte
theological.academy-INE
no-case
tunəktəʃo-βlak
tunəktəʃo-βlak
tunəktəʃo-βlak
teacher-PL
no-num
tunəktəʃo-βlak
tunəktə-ʃo-βlak
tunəkto-ʃe-βlak
teach-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
əʃtəʃt:
əʃtə-ʃt
əʃte-ʃt
do-IMP.3PL
vb2-mood.pers
əʃtəʃt:
əʃtə-t
əʃte-t
do-PST1-3PL
vb2-tense-pers
who
pr
perβəj
perβəj
perβəj
first
ad/av/nm
ekzamenəʃte
ekzamen-əʃte
ekzamen-ʃte
examination-INE
no-case
trojka
***
***
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
izi
izi
izi
small
ad/no
otmetkəm
otmetkə-m
otmetke-m
grade-ACC
no-case
nalən,
nal-ən
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalən,
nal-ən
nal-n
take-CVB
vb1-adv
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
βes
βes
βes
different
ad/pr
ekzamenəʃ
ekzamen-əʃ
ekzamen
examination-ILL
no-case
əʃt
ə-t
ə-t
NEG-PST-3PL
vb-tense-pers
purto,
purto
purto
bring.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
purto,
purto
purto
bring.in-CNG
vb2-conn
tunamak
tunamak
tunamak
immediately
av
tunamak
tunam-ak
tunam-ak
then-STR
av-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-m-ak
heifer-ACC-STR
no-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
tunamak
tuna-m-a-k
tuna-em-a-ak
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
tunamak
tuna-m--ak
tuna-em-je-ak
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
dokument-βlakəm
dokument-βlak-əm
dokument-βlak-m
document-PL-ACC
no-num-case
møŋgeʃ
møŋgeʃ
møŋgeʃ
back
ad/av
møŋgeʃ
møŋg-eʃ
møŋgø-eʃ
home-LAT
av/no/po-case
puedaʃ
pued-aʃ
puede-aʃ
give-INF
vb2-inf
tyŋaʎət͡ɕ.
tyŋal-ʲət͡ɕ
tyŋal-ət͡ɕ
start-PST1.2SG
vb1-tense.pers
tyŋaʎət͡ɕ.
tyŋal-ʲət͡ɕ
tyŋal-ət͡ɕ
start-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-1-3-204


umbakəʒat tugak.ː

umbakəʒat
umbakəʒ-at
umbakəʒe-at
onward-and
av-enc
umbakəʒat
umbakə-at
umbake-ʒe-at
far-3SG-and
av-poss-enc
tugak.ː
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak.ː
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak.ː
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak.ː
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak.ː
tug--ak
tug-je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak.ː
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc




2-1-3-205


təge ʃoktən ojərəmekəʃt, pətartəʃ ekzamenlan nəlːe βit͡ɕ rβeze βele kodo.

təge
təge
təge
so
av/pa/pr
ʃoktən
ʃokt-ən
ʃokt-n
sift-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃoktən
ʃokt-ən
ʃokt-n
sift-CVB
vb1-adv
ojərəmekəʃt,
ojərə-mekə-ʃt
ojəro-meke-ʃt
separate-CVB.PRI-3PL
vb2-adv-poss
pətartəʃ
pətartəʃ
pətartəʃ
last
ad/no
ekzamenlan
ekzamen-lan
ekzamen-lan
examination-DAT
no-case
ekzamenlan
ekzamen-la-n
ekzamen-la-n
examination-PL-GEN
no-num-case
nəlːe
nəlːe
nəlːe
forty
nm
βit͡ɕ
βit͡ɕ
βit͡ɕ
five
nm
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
kodo.
kodo
kodo
leave-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kodo.
kod-o
kod-je
stay-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kodo.
kodo
kodo
leave-CNG
vb2-conn




2-1-3-206


nunən koklaʃte iktənat trojka uke, ertak 4 den 5-an otmetkəʃt βele.

nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
iktənat
iktən-at
iktən-at
alone-and
av-enc
iktənat
iktə-na-t
ikte-na-at
one-1PL-and
nm/pr-poss-enc
iktənat
iktə-n-at
ikte-n-at
one-GEN-and
nm/pr-case-enc
trojka
***
***
uke,
uke
uke
no
ad/no/pa
ertak
ertak
ertak
always
av
ertak
ert-a-k
erte-a-ak
pass-3SG-STR
vb2-pers-enc
ertak
ert-ak
erte-ak
pass-CNG-STR
vb2-conn-enc
4
4
4
4
nm
den
den
den
and
co
5-an
***
***
otmetkəʃt
otmetkə-ʃt
otmetke-ʃt
grade-3PL
no-poss
βele.
βele
βele
only
pa
βele.
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele.
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele.
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn




2-1-3-207


grigorij petroβit͡ɕ, tunam — kogoj, ik t͡ɕarla βel rβeze dene, yt͡ɕaʃəme gaje, ekzamenəm seŋen kajenət: kogəɲəʃtənat otmetkəʃt t͡ɕəlt ikgaj lijən.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ,
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
tunam —
tunam
tunam
then
av
tunam —
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam —
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam —
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam —
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam —
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam —
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam —
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam —
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kogoj,
kogoj
kogoj
Kogoy
na
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
t͡ɕarla
t͡ɕarla
t͡ɕarla
Tsaryovokokshaysk
pn
t͡ɕarla
t͡ɕar-la
t͡ɕar-la
film-COMP
no-case
t͡ɕarla
t͡ɕar-la
t͡ɕar-la
film-PL
no-num
t͡ɕarla
t͡ɕar-la
t͡ɕar-la
film-STR
no-enc
βel
βel
βel
side
no
βel
βel
βel
spill-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βel
βel
βel
spill-CNG
vb1-conn
βel
βel
βel
spill-CVB
vb1-adv
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
dene,
dene
dene
with
po
yt͡ɕaʃəme
yt͡ɕaʃəme
yt͡ɕaʃəme
debatable
ad
yt͡ɕaʃəme
yt͡ɕaʃə-me
yt͡ɕaʃe-me
compete-PTCP.PASS
vb2-ad
gaje,
gaje
gaje
like
po
ekzamenəm
ekzamen-əm
ekzamen-m
examination-ACC
no-case
seŋen
seŋen
seŋen
by.force
av
seŋen
seŋ-en
seŋe-en
defeat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
seŋen
seŋ-en
seŋe-en
defeat-CVB
vb2-adv
kajenət:
kaj-en-ət
kaje-en-ət
go-PST2-3PL
vb2-tense-pers
kogəɲəʃtənat
kogəɲəʃt-ən-at
kogəɲəʃt-n-at
the.two.of.them-GEN-and
nm-case-enc
otmetkəʃt
otmetkə-ʃt
otmetke-ʃt
grade-3PL
no-poss
t͡ɕəlt
t͡ɕəlt
t͡ɕəlt
completely
av/pa
ikgaj
ikgaj
ikgaj
same
ad/av
lijən.
lijən
lijən
as.a
po
lijən.
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-1-3-208


jəgəre ʃint͡ɕat əle gən, iktəʒe-βesəʒənəm ont͡ɕen βozen, manən ʃonaʃat lijeʃ əle.

jəgəre
jəgəre
jəgəre
next.to.one.another
ad/av
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-et
eye-2SG
no-poss
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-at
eye-and
no-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-2SG
vb1-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
sit-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CNG-and
vb1-conn-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CVB-and
vb1-adv-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ--at
ʃint͡ɕ-je-at
sit.down-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-CNG-and
vb2-conn-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc
əle
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
iktəʒe-βesəʒənəm
***
***
ont͡ɕen
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ont͡ɕen
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-CVB
vb2-adv
βozen,
βoz-en
βozo-en
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozen,
βoz-en
βozo-en
write-CVB
vb2-adv
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ʃonaʃat
ʃon-aʃ-at
ʃono-aʃ-at
think-INF-and
vb2-inf-enc
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
əle.
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-209


toʎko ekzamen godəm nuno jəgəre ik ganat ʃint͡ɕen ogətəl.

toʎko
toʎko
toʎko
but
co/pa
ekzamen
ekzamen
ekzamen
examination
no
godəm
godəm
godəm
during
po
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
jəgəre
jəgəre
jəgəre
next.to.one.another
ad/av
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ganat
gana-t
gana-et
times-2SG
no/po-poss
ganat
gana-t
gana-at
times-and
no/po-enc
ʃint͡ɕen
ʃint͡ɕ-en
ʃint͡ɕe-en
sit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃint͡ɕen
ʃint͡ɕ-en
ʃint͡ɕe-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃint͡ɕen
ʃint͡ɕ-en
ʃint͡ɕe-en
sit-CVB
vb2-adv
ʃint͡ɕen
ʃint͡ɕ-en
ʃint͡ɕe-en
know-CVB
vb2-adv
ogətəl.
og-ət-əl
og-ət-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-1-3-210


lat͡ɕ pətartəʃ ekzamen godəm ik partəʃte ʃint͡ɕenət.

lat͡ɕ
lat͡ɕ
lat͡ɕ
just
av/no/pa
lat͡ɕ
lat͡ɕ
lat͡ɕ
swim.bladder
no
pətartəʃ
pətartəʃ
pətartəʃ
last
ad/no
ekzamen
ekzamen
ekzamen
examination
no
godəm
godəm
godəm
during
po
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
partəʃte
part-əʃte
part-ʃte
desk-INE
no-case
ʃint͡ɕenət.
ʃint͡ɕ-en-ət
ʃint͡ɕe-en-ət
sit-PST2-3PL
vb2-tense-pers
ʃint͡ɕenət.
ʃint͡ɕ-en-ət
ʃint͡ɕe-en-ət
know-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-1-3-21ː


tunamʒe nunən koklaʃte ojərteməʃ lijən.ː

tunamʒe
tunam-ʒe
tunam-ʒe
then-3SG
av-poss
tunamʒe
tuna-m-ʒe
tuna-m-ʒe
heifer-ACC-3SG
no-case-poss
tunamʒe
tuna-m-ʒe
tuna-em-ʒe
heifer-1SG-3SG
no-poss-poss
tunamʒe
tuna-m-ʒe
tuna-em-ʒe
heifer-TRANS-IMP.3SG
no-deriv.v-mood.pers
tunamʒe
tu-na-m-ʒe
tu-na-m-ʒe
that-1PL-ACC-3SG
pr-poss-case-poss
tunamʒe
tu-na-m-ʒe
tu-na-m-ʒe
gland-1PL-ACC-3SG
no-poss-case-poss
tunamʒe
tu-na-m-ʒe
tu-na-m-ʒe
banner-1PL-ACC-3SG
no-poss-case-poss
tunamʒe
tuna-m-ʒe
tuna-em-ʒe
heifer-TRANS-CNG-3SG
no-deriv.v-conn-poss
tunamʒe
tuna-m-ʒe
tuna-em-ʒe
heifer-TRANS-CVB-3SG
no-deriv.v-adv-poss
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
ojərteməʃ
ojərteməʃ
ojərteməʃ
difference
no
ojərteməʃ
ojərtem-əʃ
ojərtem
difference-ILL
no-case
lijən.ː
lijən
lijən
as.a
po
lijən.ː
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.ː
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-1-3-212


pətartəʃlan, ʃke gət͡ɕ ʃonen, ruʃla «kuze məj ozaŋəʃ tolənam» βujmutan sot͡ɕinenijəm βozaʃ puəʃt.

pətartəʃlan,
pətartəʃlan
pətartəʃlan
at.last
av
pətartəʃlan,
pətartəʃ-lan
pətartəʃ-lan
last-DAT
ad/no-case
pətartəʃlan,
pətartəʃ-la-n
pətartəʃ-la-n
last-PL-GEN
ad/no-num-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ʃonen,
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen,
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen,
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
ruʃla
ruʃla
ruʃla
Russian
ad/av
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-COMP
no-case
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-PL
no-num
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-STR
no-enc
ruʃla
ru-la
ru-la
leaven-ILL-STR
no-case-enc
«kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
ozaŋəʃ
ozaŋ-əʃ
ozaŋ
Kazan-ILL
pn-case
tolənam»
tol-ən-am
tol-n-am
come-PST2-1SG
vb1-tense-pers
βujmutan
βujmut-an
βujmut-an
heading-with
no-deriv.ad
sot͡ɕinenijəm
sot͡ɕinenij-əm
sot͡ɕinenij-m
composition-ACC
no-case
βozaʃ
βozaʃ
βozaʃ
a.cartload
ad
βozaʃ
βoz-aʃ
βoz-aʃ
lie.down-INF
vb1-inf
βozaʃ
βoz-aʃ
βozo-aʃ
write-INF
vb2-inf
puəʃt.
pu-əʃt
pu-ʃt
wood-3PL
no-poss
puəʃt.
puə-ʃt
puo-ʃt
give-IMP.3PL
vb2-mood.pers
puəʃt.
puə-ʃt
puo-ʃt
blow-IMP.3PL
vb2-mood.pers
puəʃt.
puə-t
puo-t
give-PST1-3PL
vb2-tense-pers
puəʃt.
puə-t
puo-t
blow-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-1-3-213


tide βozəməlan grigorij petroβit͡ɕlan 4-m ʃəndenət, t͡ɕarla βel rβezəlan — 2-m.

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
βozəməlan
βozəmə-lan
βozəmo-lan
written-DAT
ad-case
βozəməlan
βozəmə-la-n
βozəmo-la-n
written-PL-GEN
ad-num-case
βozəməlan
βozə-mə-lan
βozo-me-lan
write-PTCP.PASS-DAT
vb2-ad-case
βozəməlan
βozə-mə-la-n
βozo-me-la-n
write-PTCP.PASS-PL-GEN
vb2-ad-num-case
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕlan
petroβit͡ɕlan
petroβit͡ɕlan
Petrovichlan
na
4-m
***
***
ʃəndenət,
ʃənd-en-ət
ʃənde-en-ət
put-PST2-3PL
vb2-tense-pers
t͡ɕarla
t͡ɕarla
t͡ɕarla
Tsaryovokokshaysk
pn
t͡ɕarla
t͡ɕar-la
t͡ɕar-la
film-COMP
no-case
t͡ɕarla
t͡ɕar-la
t͡ɕar-la
film-PL
no-num
t͡ɕarla
t͡ɕar-la
t͡ɕar-la
film-STR
no-enc
βel
βel
βel
side
no
βel
βel
βel
spill-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βel
βel
βel
spill-CNG
vb1-conn
βel
βel
βel
spill-CVB
vb1-adv
rβezəlan —
rβezə-lan
rβeze-lan
young.man-DAT
ad/no-case
rβezəlan —
rβezə-la-n
rβeze-la-n
young.man-PL-GEN
ad/no-num-case
2-m.
***
***




2-1-3-214


təgerakən grigorij petroβit͡ɕ seminarist lije.ː

təgerakən
təgerakən
təgerakən
so
av/pr
təgerakən
təge-rak-ən
təge-rak-n
so-COMP-GEN
av/pa/pr-deg-case
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
seminarist
seminarist
seminarist
seminarist
no
lije.ː
lij-e
lij-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-215


grigorij petroβit͡ɕ tunemaʃ purəmo godəm en ʃem reakt͡sij saman əle.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
tunemaʃ
tunem-aʃ
tunem-aʃ
learn-INF
vb1-inf
purəmo
purəmo
purəmo
entrance
ad
purəmo
purə-mo
puro-me
go.in-PTCP.PASS
vb2-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
en
en
en
SUP
pa
ʃem
ʃem
ʃem
black
ad
reakt͡sij
reakt͡sij
reakt͡sij
reaction
no
saman
saman
saman
times
no
əle.
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-216


tunam ozaŋ seminarijəʃte bogdanoβ ozalanen.

tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
Kazan
pn
ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CNG
vb1-conn
ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CVB
vb1-adv
ozaŋ
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ozaŋ
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ozaŋ
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
seminarijəʃte
seminarij-əʃte
seminarij-ʃte
theological.academy-INE
no-case
bogdanoβ
bogdanoβ
bogdanoβ
Bogdanov
na
ozalanen.
ozalan-en
ozalane-en
manage-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ozalanen.
ozalan-en
ozalane-en
manage-CVB
vb2-adv




2-1-3-217


voskresenskij — seminarijən direktorʒo lymlan gəna ʃogen, bogdanoβ tudən pomoɕːnikʃe βele ulmaʃ gənat, t͡ɕəla oj tudən det͡ɕ lektən.

voskresenskij —
voskresenskij
voskresenskij
Voskresenskiy
na
seminarijən
seminarij-ən
seminarij-n
theological.academy-GEN
no-case
direktorʒo
direktor-ʒo
direktor-ʒe
director-3SG
no-poss
lymlan
lymlan
lymlan
for.forḿs.sake
av
lymlan
lyml-an
lymlø-an
well-known-with
ad-deriv.ad
lymlan
lym-lan
lym-lan
name-DAT
no-case
lymlan
lym-la-n
lym-la-n
name-PL-GEN
no-num-case
gəna
gəna
gəna
only
pa
ʃogen,
ʃog-en
ʃogo-en
stand-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃogen,
ʃog-en
ʃogo-en
stand-CVB
vb2-adv
bogdanoβ
bogdanoβ
bogdanoβ
Bogdanov
na
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
pomoɕːnikʃe
pomoɕːnik-ʃe
pomoɕːnik-ʒe
helper-3SG
no-poss
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ulmaʃ
ulmaʃ
ulmaʃ
being
no/pa/vb
ulmaʃ
ul-maʃ
ul-maʃ
be-NMLZ
vb1-deriv.n
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
oj
oj
oj
opinion
no
oj
oj
oj
oh
in
oj
oj
ojo
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fast-CNG
vb2-conn
oj
oj
ojo
fear-CNG
vb2-conn
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
lektən.
lekt-ən
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektən.
lekt-ən
lekt-n
go-CVB
vb1-adv




2-1-3-218


bogdanoβ seminarijəʃte jørʃeʃ kazarməse gaj reʒiməm əʃtaʃ tøt͡ɕen.ː

bogdanoβ
bogdanoβ
bogdanoβ
Bogdanov
na
seminarijəʃte
seminarij-əʃte
seminarij-ʃte
theological.academy-INE
no-case
jørʃeʃ
jørʃeʃ
jørʃeʃ
totally
av
jørʃeʃ
jørʃ-eʃ
jørʃø-eʃ
fitting-LAT
ad-case
kazarməse
kazarmə-se
kazarme-se
barracks-ADJ
no-deriv.ad
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
reʒiməm
reʒim-əm
reʒim-m
regime-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
tøt͡ɕen.ː
tøt͡ɕ-en
tøt͡ɕø-en
try-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tøt͡ɕen.ː
tøt͡ɕ-en
tøt͡ɕø-en
try-CVB
vb2-adv




2-1-3-219


ozaŋ seminarij pət͡ɕkeməʃ «inorodet͡s-βlakəm» xristos βera dene «βolgaltaraʃ» t͡ɕot tərʃen.

ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
Kazan
pn
ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CNG
vb1-conn
ozaŋ
ozaŋ
ozaŋ
get.an.owner-CVB
vb1-adv
ozaŋ
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ozaŋ
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ozaŋ
oza
oza-aŋ
owner-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
seminarij
seminarij
seminarij
theological.academy
no
pət͡ɕkeməʃ
pət͡ɕkeməʃ
pət͡ɕkeməʃ
darkness
ad/no
«inorodet͡s-βlakəm»
inorodet͡s-βlak-əm
inorodet͡s-βlak-m
non-Russian-PL-ACC
no-num-case
xristos
***
***
βera
βera
βera
belief
no
dene
dene
dene
with
po
«βolgaltaraʃ»
βolgaltar-aʃ
βolgaltare-aʃ
illuminate-INF
vb2-inf
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
tərʃen.
tərʃen
tərʃen
diligently
av
tərʃen.
tərʃ-en
tərʃe-en
try-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tərʃen.
tərʃ-en
tərʃe-en
try-CVB
vb2-adv




2-1-3-2ː0


nikolaj iβanoβit͡ɕ iʎminskij, «inorodet͡s-βlakəm» praβoslaβnəj βeraʃ purten, ruʃəʃ saβəraʃ ʃonen gənat, raʃ palen: ʃke jəlməʒ det͡ɕ posna nimogaj kaləkəmat nimolanat tunəktaʃ ok lij sadlan tudo, tyrlø jəlman kalək ikʃəβəm pogen, ʃkoləʃto xristos βeram ʃke jəlməʃt dene tunəkten kertəʃt manən, ut͡ɕiteʎ-βlakəm jamdəlaʃ tərʃen, tyrlø jəlman kalək ikʃəβe-βlakəm ʃke jəlməʃkəʃt tyrlø «sβʲatojən» iləʃəʒ nergen βozəmo kniga-βlakəm kusaraʃ tunəkten.ː

nikolaj
nikolaj
nikolaj
Nikolay
na
iβanoβit͡ɕ
iβanoβit͡ɕ
iβanoβit͡ɕ
Ivanovich
na
iʎminskij,
iʎminskij
iʎminskij
Il'minskiy
na
«inorodet͡s-βlakəm»
inorodet͡s-βlak-əm
inorodet͡s-βlak-m
non-Russian-PL-ACC
no-num-case
praβoslaβnəj
praβoslaβnəj
praβoslaβnəj
Orthodoxy
ad
βeraʃ
βera
βera
belief-ILL
no-case
βeraʃ
βera
βera-eʃ
belief-LAT
no-case
purten,
purt-en
purto-en
bring.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
purten,
purt-en
purto-en
bring.in-CVB
vb2-adv
ruʃəʃ
ruʃ-əʃ
ruʃ
Russian-ILL
no-case
saβəraʃ
saβər-aʃ
saβəre-aʃ
make-INF
vb2-inf
ʃonen
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
palen:
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen:
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
jəlməʒ
jəlmə
jəlme-ʒe
tongue-3SG
no-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
nimogaj
ɲimogaj
ɲimogaj
no
ad/pr
kaləkəmat
kalək-əm-at
kalək-m-at
people-ACC-and
no-case-enc
nimolanat
ɲimolan-at
ɲimolan-at
for.no.reason-and
in/pr-enc
nimolanat
ɲimo-lan-at
ɲimo-lan-at
nothing-DAT-and
ad/av/pr-case-enc
nimolanat
ɲimo-la-na-t
ɲimo-la-na-at
nothing-COMP-1PL-and
ad/av/pr-case-poss-enc
nimolanat
ɲimo-la-na-t
ɲimo-la-na-at
nothing-PL-1PL-and
ad/av/pr-num-poss-enc
nimolanat
ɲimo-la-n-at
ɲimo-la-n-at
nothing-PL-GEN-and
ad/av/pr-num-case-enc
tunəktaʃ
tunəkt-aʃ
tunəkto-aʃ
teach-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
sadlan
sadlan
sadlan
therefore
co
sadlan
sad-lan
sad-lan
garden-DAT
no-case
sadlan
sad-la-n
sad-la-n
garden-PL-GEN
no-num-case
tudo,
tudo
tudo
3SG
pr
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
jəlman
jəlman
jəlman
sharp-tongued
ad
jəlman
jəlm-an
jəlme-an
tongue-with
no-deriv.ad
kalək
kalək
kalək
people
no
ikʃəβəm
ikʃəβə-m
ikʃəβe-m
child-ACC
no-case
pogen,
pog-en
pogo-en
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pogen,
pog-en
pogo-en
gather-CVB
vb2-adv
ʃkoləʃto
ʃkol-əʃto
ʃkol-ʃte
school-INE
no-case
xristos
***
***
βeram
βera-m
βera-m
belief-ACC
no-case
βeram
βera-m
βera-em
belief-1SG
no-poss
βeram
βera-m
βera-em
belief-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βeram
βera-m
βera-em
belief-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βeram
βera-m
βera-em
belief-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
jəlməʃt
jəlmə-ʃt
jəlme-ʃt
tongue-3PL
no-poss
dene
dene
dene
with
po
tunəkten
tunəkt-en
tunəkto-en
teach-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tunəkten
tunəkt-en
tunəkto-en
teach-CVB
vb2-adv
kertəʃt
kert-əʃt
kert-ʃt
be.able.to-IMP.3PL
vb1-mood.pers
kertəʃt
kert-əʃt
kert-ʃt
swaddle-IMP.3PL
vb1-mood.pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ut͡ɕiteʎ-βlakəm
ut͡ɕiteʎ-βlak-əm
ut͡ɕiteʎ-βlak-m
teacher-PL-ACC
no-num-case
jamdəlaʃ
jamdəl-aʃ
jamdəle-aʃ
prepare-INF
vb2-inf
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la
ready-PL-ILL
ad-num-case
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la-eʃ
ready-PL-LAT
ad-num-case
tərʃen,
tərʃen
tərʃen
diligently
av
tərʃen,
tərʃ-en
tərʃe-en
try-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tərʃen,
tərʃ-en
tərʃe-en
try-CVB
vb2-adv
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
jəlman
jəlman
jəlman
sharp-tongued
ad
jəlman
jəlm-an
jəlme-an
tongue-with
no-deriv.ad
kalək
kalək
kalək
people
no
ikʃəβe-βlakəm
ikʃəβe-βlak-əm
ikʃəβe-βlak-m
child-PL-ACC
no-num-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
jəlməʃkəʃt
jəlmə-ʃkə-ʃt
jəlme-ʃke-ʃt
tongue-ILL-3PL
no-case-poss
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
«sβʲatojən»
sβʲatoj-ən
sβʲatoj-n
holy-GEN
ad-case
iləʃəʒ
iləʃ-əʒ
iləʃ-ʒe
life-3SG
no-poss
iləʃəʒ
iləʃə
iləʃe-ʒe
living-3SG
ad/no-poss
iləʃəʒ
ilə-ʃə
ile-ʃe-ʒe
live-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
iləʃəʒ
ilə-əʒ
ile-ʒe
live-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
βozəmo
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
kniga-βlakəm
kniga-βlak-əm
kniga-βlak-m
book-PL-ACC
no-num-case
kusaraʃ
kusar-aʃ
kusare-aʃ
move-INF
vb2-inf
tunəkten.ː
tunəkt-en
tunəkto-en
teach-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tunəkten.ː
tunəkt-en
tunəkto-en
teach-CVB
vb2-adv




2-1-3-2ː1


tide seminarijəʃte tunemʃe-βlak ik βet͡ɕən xristos βera dene βujəʃtəm aŋərtaren ulət gən, βes βet͡ɕən pajdam nalənət: en ont͡ɕət͡ɕak ʃke jəlməʃt dene βozaʃ, kutəraʃ tunemənət.

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
seminarijəʃte
seminarij-əʃte
seminarij-ʃte
theological.academy-INE
no-case
tunemʃe-βlak
tunemʃe-βlak
tunemʃe-βlak
educated-PL
ad/no-num
tunemʃe-βlak
tunem-ʃe-βlak
tunem-ʃe-βlak
learn-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
βet͡ɕən
βet͡ɕən
βet͡ɕən
from.the.direction.of
po
βet͡ɕən
βet͡ɕə-n
βet͡ɕe-n
veche-GEN
no-case
xristos
***
***
βera
βera
βera
belief
no
dene
dene
dene
with
po
βujəʃtəm
βuj-əʃt-əm
βuj-ʃt-m
head-3PL-ACC
no-poss-case
aŋərtaren
aŋərtar-en
aŋərtare-en
give.off.carbon.monoxide-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aŋərtaren
aŋərtar-en
aŋərtare-en
give.off.carbon.monoxide-CVB
vb2-adv
ulət
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
βes
βes
βes
different
ad/pr
βet͡ɕən
βet͡ɕən
βet͡ɕən
from.the.direction.of
po
βet͡ɕən
βet͡ɕə-n
βet͡ɕe-n
veche-GEN
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
nalənət:
nal-ən-ət
nal-n-ət
take-PST2-3PL
vb1-tense-pers
en
en
en
SUP
pa
ont͡ɕət͡ɕak
ont͡ɕət͡ɕak
ont͡ɕət͡ɕak
in.advance
av
ont͡ɕət͡ɕak
ont͡ɕət͡ɕ-ak
ont͡ɕət͡ɕ-ak
from.in.front.of-STR
av/po-enc
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
jəlməʃt
jəlmə-ʃt
jəlme-ʃt
tongue-3PL
no-poss
dene
dene
dene
with
po
βozaʃ,
βozaʃ
βozaʃ
a.cartload
ad
βozaʃ,
βoz-aʃ
βoz-aʃ
lie.down-INF
vb1-inf
βozaʃ,
βoz-aʃ
βozo-aʃ
write-INF
vb2-inf
kutəraʃ
kutər-aʃ
kutəro-aʃ
talk-INF
vb2-inf
tunemənət.
tunem-ən-ət
tunem-n-ət
learn-PST2-3PL
vb1-tense-pers




2-1-3-2ː


sandene 1905 ij det͡ɕ βara ik izi ʒaplan t͡ɕuβaʃ, marij, udmurt, mordβa jəlme dene kalendaŕ-βlak lektən ʃogəʃt.

sandene
sandene
sandene
therefore
co
1905
1905
1905
1905
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
izi
izi
izi
small
ad/no
ʒaplan
ʒaplan
ʒaplan
for.a.time
av
ʒaplan
ʒap-lan
ʒap-lan
time-DAT
no-case
ʒaplan
ʒap-la-n
ʒap-la-n
time-PL-GEN
no-num-case
t͡ɕuβaʃ,
t͡ɕuβaʃ
t͡ɕuβaʃ
Chuvash
no
marij,
marij
marij
Mari
no
udmurt,
udmurt
udmurt
Udmurt
no
mordβa
mordβa
mordβa
Mordvin
no
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no
dene
dene
dene
with
po
kalendaŕ-βlak
kalendaŕ-βlak
kalendaŕ-βlak
calendar-PL
no-num
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
ʃogəʃt.
ʃogə-ʃt
ʃogo-ʃt
mute-3PL
ad-poss
ʃogəʃt.
ʃogə-ʃt
ʃogo-ʃt
stand-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ʃogəʃt.
ʃogə-t
ʃogo-t
stand-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-1-3-2ː3


perβəj marla kalendaŕ 1907 ijəʃte lekte.

perβəj
perβəj
perβəj
first
ad/av/nm
marla
marla
marla
Mari
ad/av
kalendaŕ
kalendaŕ
kalendaŕ
calendar
no
1907
1907
1907
1907
nm
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
year-INE
no-case
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
ice-INE
no-case
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
chisel-INE
no-case
lekte.
lekt-e
lekt-je
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-2ː4


tide kalendaŕəm toʃto ruʃla kalendaŕ dene taŋastaret gən, kalendaŕlanat ot ʃotlo əle.

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
kalendaŕəm
kalendaŕ-əm
kalendaŕ-m
calendar-ACC
no-case
toʃto
toʃto
toʃto
old
ad/no
toʃto
toʃ-to
toʃ-ʃte
butt-INE
no-case
toʃto
toʃt-o
toʃt-je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ruʃla
ruʃla
ruʃla
Russian
ad/av
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-COMP
no-case
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-PL
no-num
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-STR
no-enc
ruʃla
ru-la
ru-la
leaven-ILL-STR
no-case-enc
kalendaŕ
kalendaŕ
kalendaŕ
calendar
no
dene
dene
dene
with
po
taŋastaret
taŋastar-et
taŋastare-et
compare-2SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
kalendaŕlanat
kalendaŕ-lan-at
kalendaŕ-lan-at
calendar-DAT-and
no-case-enc
kalendaŕlanat
kalendaŕ-la-na-t
kalendaŕ-la-na-at
calendar-COMP-1PL-and
no-case-poss-enc
kalendaŕlanat
kalendaŕ-la-na-t
kalendaŕ-la-na-at
calendar-PL-1PL-and
no-num-poss-enc
kalendaŕlanat
kalendaŕ-la-n-at
kalendaŕ-la-n-at
calendar-PL-GEN-and
no-num-case-enc
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
ʃotlo
ʃotlo
ʃotlo
count-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃotlo
ʃotlo
ʃotlo
count-CNG
vb2-conn
əle.
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-2ː5


kernak, tuʃto praβoslaβnəj pajrem-βlak ont͡ɕəktaltənət, kugəʒan tukəm jeŋ-βlakən ʃot͡ɕməʃt nergenat βozaltən, koməʃtəʒo kugəʒan syretat ulo.ː

kernak,
kernak
kernak
really
pa
kernak,
ker-na-k
ker-na-ak
pass.through-PST1.1PL-STR
vb1-tense.pers-enc
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
praβoslaβnəj
praβoslaβnəj
praβoslaβnəj
Orthodoxy
ad
pajrem-βlak
pajrem-βlak
pajrem-βlak
holiday-PL
no-num
ont͡ɕəktaltənət,
ont͡ɕəktalt-ən-ət
ont͡ɕəktalt-n-ət
appear-PST2-3PL
vb1-tense-pers
ont͡ɕəktaltənət,
ont͡ɕəkt-alt-ən-ət
ont͡ɕəkto-alt-n-ət
show-REF-PST2-3PL
vb2-deriv.v-tense-pers
ont͡ɕəktaltənət,
ont͡ɕə-kt-alt-ən-ət
ont͡ɕo-kte-alt-n-ət
look-CAUS-REF-PST2-3PL
vb2-deriv.v-deriv.v-tense-pers
kugəʒan
kugəʒa-n
kugəʒa-an
czar-with
no-deriv.ad
kugəʒan
kugəʒa-n
kugəʒa-n
czar-GEN
no-case
tukəm
tukəm
tukəm
family
no
jeŋ-βlakən
jeŋ-βlak-ən
jeŋ-βlak-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
ʃot͡ɕməʃt
ʃot͡ɕmə-ʃt
ʃot͡ɕmo-ʃt
Monday-3PL
ad/no-poss
ʃot͡ɕməʃt
ʃot͡ɕ-mə-ʃt
ʃot͡ɕ-me-ʃt
be.born-PTCP.PASS-3PL
vb1-ad-poss
nergenat
nergen-at
nergen-at
about-and
po-enc
nergenat
nerge-na-t
nerge-na-at
cold-1PL-and
no-poss-enc
nergenat
nerge-na-t
nerge-na-at
badger-1PL-and
no-poss-enc
nergenat
nerge-na-t
nerge-na-at
order-1PL-and
no-poss-enc
nergenat
nerge-n-at
nerge-n-at
cold-GEN-and
no-case-enc
nergenat
nerge-n-at
nerge-n-at
badger-GEN-and
no-case-enc
nergenat
nerge-n-at
nerge-n-at
order-GEN-and
no-case-enc
βozaltən,
βozalt-ən
βozalt-n
be.written-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βozaltən,
βozalt-ən
βozalt-n
be.separated.from-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βozaltən,
βozalt-ən
βozalt-n
be.written-CVB
vb1-adv
βozaltən,
βozalt-ən
βozalt-n
be.separated.from-CVB
vb1-adv
βozaltən,
βoz-alt-ən
βoz-alt-n
lie.down-REF-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
βozaltən,
βoz-alt-ən
βozo-alt-n
write-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
βozaltən,
βoz-alt-ən
βoz-alt-n
lie.down-REF-CVB
vb1-deriv.v-adv
βozaltən,
βoz-alt-ən
βozo-alt-n
write-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
koməʃtəʒo
kom-əʃtə-ʒo
kom-ʃte-ʒe
surface-INE-3SG
no-case-poss
koməʃtəʒo
komə-ʃtə-ʒo
komo-ʃte-ʒe
coma-INE-3SG
no-case-poss
kugəʒan
kugəʒa-n
kugəʒa-an
czar-with
no-deriv.ad
kugəʒan
kugəʒa-n
kugəʒa-n
czar-GEN
no-case
syretat
syret-at
syret-at
painting-and
no-enc
ulo.ː
ulo
ulo
is
ad/no/vb




2-1-3-2ː6


kugəʒan syret manmaʃte, tuʃto ik oŋaj lijən.

kugəʒan
kugəʒa-n
kugəʒa-an
czar-with
no-deriv.ad
kugəʒan
kugəʒa-n
kugəʒa-n
czar-GEN
no-case
syret
syret
syret
painting
no
manmaʃte,
manmaʃte
manmaʃte
concerning
po
manmaʃte,
manmaʃ-te
manmaʃ-ʃte
saying-INE
no-case
manmaʃte,
man-maʃ-te
man-maʃ-ʃte
say-NMLZ-INE
vb1-deriv.n-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
oŋaj
oŋaj
oŋaj
interesting
ad/av
lijən.
lijən
lijən
as.a
po
lijən.
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-1-3-2ː7


kalendaŕ komlan pet͡ɕatləme kagazʃe βit͡ɕkəʒrak da puʃkədərak ulmaʃ.

kalendaŕ
kalendaŕ
kalendaŕ
calendar
no
komlan
kom-lan
kom-lan
surface-DAT
no-case
komlan
kom-la-n
kom-la-n
surface-PL-GEN
no-num-case
pet͡ɕatləme
pet͡ɕatləme
pet͡ɕatləme
printing
ad
pet͡ɕatləme
pet͡ɕatlə-me
pet͡ɕatle-me
print-PTCP.PASS
vb2-ad
kagazʃe
kagaz-ʃe
kagaz-ʒe
paper-3SG
no-poss
βit͡ɕkəʒrak
βit͡ɕkəʒ-rak
βit͡ɕkəʒ-rak
narrow-COMP
ad-deg
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
puʃkədərak
puʃkədə-rak
puʃkədo-rak
soft-COMP
ad-deg
ulmaʃ.
ulmaʃ
ulmaʃ
being
no/pa/vb
ulmaʃ.
ul-maʃ
ul-maʃ
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-1-3-2ː8


komən kokəmʃo βeleʃəʒe ket͡ɕe lekme den ket͡ɕe ʃit͡ɕme, adak ket͡ɕən kuʒətʃo nergen pet͡ɕatlaltən.

komən
kom-ən
kom-n
surface-GEN
no-case
komən
komə-n
komo-n
coma-GEN
no-case
kokəmʃo
kokəmʃo
kokəmʃo
second
nm
βeleʃəʒe
βeleʃ-əʒe
βeleʃ-ʒe
toward-3SG
po-poss
βeleʃəʒe
βel-eʃ-əʒe
βel-eʃ-ʒe
side-LAT-3SG
no-case-poss
βeleʃəʒe
βel-eʃ-əʒe
βel-eʃ-ʒe
spill-3SG-3SG
vb1-pers-poss
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
lekme
lekme
lekme
out
ad
lekme
lek-me
lekt-me
go-PTCP.PASS
vb1-ad
den
den
den
and
co
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
ʃit͡ɕme,
ʃit͡ɕme
ʃit͡ɕme
sitting
ad
ʃit͡ɕme,
ʃit͡ɕ-me
ʃint͡ɕ-me
sit.down-PTCP.PASS
vb1-ad
adak
adak
adak
again
av
ket͡ɕən
ket͡ɕən
ket͡ɕən
daily
av
ket͡ɕən
ket͡ɕə-n
ket͡ɕe-n
sun-GEN
no-case
kuʒətʃo
kuʒət-ʃo
kuʒət-ʒe
length-3SG
no/po-poss
kuʒətʃo
kuʒ-ət-ʃo
kuʒ-ət-ʒe
pee-3PL-3SG
vb1-pers-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
pet͡ɕatlaltən.
pet͡ɕatlalt-ən
pet͡ɕatlalt-n
be.published-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pet͡ɕatlaltən.
pet͡ɕatlalt-ən
pet͡ɕatlalt-n
be.published-CVB
vb1-adv
pet͡ɕatlaltən.
pet͡ɕatl-alt-ən
pet͡ɕatle-alt-n
print-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
pet͡ɕatlaltən.
pet͡ɕatl-alt-ən
pet͡ɕatle-alt-n
print-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv




2-1-3-2ː9


tudəm pet͡ɕatləme godəm təlze den təlze ojərəmo linij-βlak ala-kuze kyʒgynrak pet͡ɕatlaltənət da βes mogərəʃ βitenət.

tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
pet͡ɕatləme
pet͡ɕatləme
pet͡ɕatləme
printing
ad
pet͡ɕatləme
pet͡ɕatlə-me
pet͡ɕatle-me
print-PTCP.PASS
vb2-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
təlze
təlze
təlze
moon
no
den
den
den
and
co
təlze
təlze
təlze
moon
no
ojərəmo
ojərəmo
ojərəmo
selected
ad
ojərəmo
ojərə-mo
ojəro-me
separate-PTCP.PASS
vb2-ad
linij-βlak
linij-βlak
linij-βlak
line-PL
no-num
ala-kuze
ala-kuze
ala-kuze
somehow
av/pr
kyʒgynrak
***
***
pet͡ɕatlaltənət
pet͡ɕatlalt-ən-ət
pet͡ɕatlalt-n-ət
be.published-PST2-3PL
vb1-tense-pers
pet͡ɕatlaltənət
pet͡ɕatl-alt-ən-ət
pet͡ɕatle-alt-n-ət
print-REF-PST2-3PL
vb2-deriv.v-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βes
βes
βes
different
ad/pr
mogərəʃ
mogərəʃ
mogərəʃ
in.the.direction.of
po
mogərəʃ
mogər-əʃ
mogər
body-ILL
no-case
βitenət.
βit-en-ət
βite-en-ət
trickle-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-1-3-230


sandene perβəj βeləʃte ulʃo kugəʒan syret reɕotka koklaʃ purten ʃəndəməla kojən.

sandene
sandene
sandene
therefore
co
perβəj
perβəj
perβəj
first
ad/av/nm
βeləʃte
βeləʃte
βeləʃte
on.the.side
po
βeləʃte
βel-əʃte
βel-ʃte
side-INE
no-case
ulʃo
ulʃo
ulʃo
existing
ad
ulʃo
ul-ʃo
ul-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad
kugəʒan
kugəʒa-n
kugəʒa-an
czar-with
no-deriv.ad
kugəʒan
kugəʒa-n
kugəʒa-n
czar-GEN
no-case
syret
syret
syret
painting
no
reɕotka
***
***
koklaʃ
koklaʃ
koklaʃ
into
av/po
koklaʃ
kokla
kokla
distance-ILL
ad/no-case
koklaʃ
kokla
kokla-eʃ
distance-LAT
ad/no-case
koklaʃ
kok-la
kok-la
cook-PL-ILL
no-num-case
koklaʃ
kok-la
kok-la
two-PL-ILL
nm-num-case
koklaʃ
kok-la
kok-la-eʃ
cook-PL-LAT
no-num-case
koklaʃ
kok-la
kok-la-eʃ
two-PL-LAT
nm-num-case
purten
purt-en
purto-en
bring.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
purten
purt-en
purto-en
bring.in-CVB
vb2-adv
ʃəndəməla
ʃəndəmə-la
ʃəndəme-la
installation-COMP
ad-case
ʃəndəməla
ʃəndəmə-la
ʃəndəme-la
installation-PL
ad-num
ʃəndəməla
ʃəndəmə-la
ʃəndəme-la
installation-STR
ad-enc
ʃəndəməla
ʃəndə-məla
ʃənde-məla
put-INF.FUT
vb2-inf
ʃəndəməla
ʃəndə-mə-la
ʃənde-me-la
put-PTCP.PASS-COMP
vb2-ad-case
ʃəndəməla
ʃəndə-mə-la
ʃənde-me-la
put-PTCP.PASS-PL
vb2-ad-num
ʃəndəməla
ʃəndə-mə-la
ʃənde-me-la
put-PTCP.PASS-STR
vb2-ad-enc
kojən.
kojən
kojən
noticeably
av
kojən.
koj-ən
koj-n
be.visible-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kojən.
koj-ən
koj-n
be.visible-CVB
vb1-adv




2-1-3-231


t͡senzor tidəm ala-kuze togdajen ogəl.ː

t͡senzor
t͡senzor
t͡senzor
censor
no
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ala-kuze
ala-kuze
ala-kuze
somehow
av/pr
togdajen
togdaj-en
togdaje-en
guess-PST2-3SG
vb2-tense-pers
togdajen
togdaj-en
togdaje-en
guess-CVB
vb2-adv
ogəl.ː
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-1-3-232


ves ʃotəʃto gən, tide kalendaŕəm peʃ t͡ɕot ont͡ɕen.

ves
ves
βes
different
ad/pr
ʃotəʃto
ʃotəʃto
ʃotəʃto
regarding
po
ʃotəʃto
ʃot-əʃto
ʃot-ʃte
use-INE
no-case
gən,
gən
gən
if
co/pa
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
kalendaŕəm
kalendaŕ-əm
kalendaŕ-m
calendar-ACC
no-case
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
ont͡ɕen.
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ont͡ɕen.
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-CVB
vb2-adv




2-1-3-23ː


mutlan, tide kalendaŕəʃte tyrlø reβoʎut͡sioner-βlak nergen βozəmaʃte təgaj fraza əle: «reβoʎut͡sioner-βlak osal nat͡ɕaʎnikəm puʃtedat».

mutlan,
mutlan
mutlan
for.example
pa
mutlan,
mut-lan
mut-lan
word-DAT
no-case
mutlan,
mut-la-n
mut-la-n
word-PL-GEN
no-num-case
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
kalendaŕəʃte
kalendaŕ-əʃte
kalendaŕ-ʃte
calendar-INE
no-case
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
reβoʎut͡sioner-βlak
reβoʎut͡sioner-βlak
reβoʎut͡sioner-βlak
revolutionary-PL
no-num
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
βozəmaʃte
βozəmaʃ-te
βozəmaʃ-ʃte
writing-INE
no-case
βozəmaʃte
βozə-maʃ-te
βozo-maʃ-ʃte
write-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
fraza
***
***
əle:
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
«reβoʎut͡sioner-βlak
reβoʎut͡sioner-βlak
reβoʎut͡sioner-βlak
revolutionary-PL
no-num
osal
osal
osal
evil
ad/no
nat͡ɕaʎnikəm
nat͡ɕaʎnik-əm
nat͡ɕaʎnik-m
head-ACC
no-case
puʃtedat».
puʃted-at
puʃtede-at
kill-3PL
vb2-pers
puʃtedat».
puʃted-a-t
puʃtede-a-at
kill-3SG-and
vb2-pers-enc
puʃtedat».
puʃted-at
puʃtede-at
kill-CNG-and
vb2-conn-enc




2-1-3-234


t͡senzor «osal» mutəm yʃtələn.ː

t͡senzor
t͡senzor
t͡senzor
censor
no
«osal»
osal
osal
evil
ad/no
mutəm
mut-əm
mut-m
word-ACC
no-case
yʃtələn.ː
yʃtəl-ən
yʃtəl-n
sweep-PST2-3SG
vb1-tense-pers
yʃtələn.ː
yʃtəl-ən
yʃtəl-n
sweep-CVB
vb1-adv




2-1-3-235


1907 ijəʃte lekʃe marla kalendaŕəʃte ʃuko stranit͡səʒe ʃem tuɕ dene jəgəme ulət.

1907
1907
1907
1907
nm
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
year-INE
no-case
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
ice-INE
no-case
ijəʃte
ij-əʃte
ij-ʃte
chisel-INE
no-case
lekʃe
lekʃe
lekʃe
coming.from
ad
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʃe
go-PTCP.ACT
vb1-ad
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
marla
marla
marla
Mari
ad/av
kalendaŕəʃte
kalendaŕ-əʃte
kalendaŕ-ʃte
calendar-INE
no-case
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
stranit͡səʒe
stranit͡sə-ʒe
stranit͡se-ʒe
page-3SG
no-poss
ʃem
ʃem
ʃem
black
ad
tuɕ
tuɕ
tuɕ
Indian.ink
no
dene
dene
dene
with
po
jəgəme
jəgəme
jəgəme
lubricating
ad
jəgəme
jəgə-me
jəge-me
rub-PTCP.PASS
vb2-ad
ulət.
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers




2-1-3-236


tudəm t͡ɕəla t͡senzor amərtəkten.

tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
t͡senzor
t͡senzor
t͡senzor
censor
no
amərtəkten.
amərtə-kt-en
amərte-kte-en
dirty-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
amərtəkten.
amərtə-kt-en
amərte-kte-en
dirty-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv




2-1-3-237


tide ʃememdəme stranit͡səʃte reβoʎut͡sij paʃa nergen βozəmo ulmaʃ.ː

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ʃememdəme
ʃememdə-me
ʃememde-me
blacken-PTCP.PASS
vb2-ad
ʃememdəme
ʃemem-dəme
ʃemem-dəme
turn.black-PTCP.NEG
vb1-ad
ʃememdəme
ʃem-em-dəme
ʃem-em-dəme
black-TRANS-PTCP.NEG
ad-deriv.v-ad
ʃememdəme
ʃem-em-dəme
ʃeme-em-dəme
black-TRANS-PTCP.NEG
ad/no-deriv.v-ad
stranit͡səʃte
stranit͡sə-ʃte
stranit͡se-ʃte
page-INE
no-case
reβoʎut͡sij
reβoʎut͡sij
reβoʎut͡sij
revolution
no
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
βozəmo
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
ulmaʃ.ː
ulmaʃ
ulmaʃ
being
no/pa/vb
ulmaʃ.ː
ul-maʃ
ul-maʃ
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-1-3-238


1908, 1909, 1910 ijlaʃte lekʃe kalendaŕlaʃte marla pot͡ɕelamut, marij muro, jomak-βlak pet͡ɕatlaltənət.ː

1908,
1908
1908
1908
nm
1909,
1909
1909
1909
nm
1910
1910
1910
1910
nm
ijlaʃte
ij-la-ʃte
ij-la-ʃte
year-PL-INE
no-num-case
ijlaʃte
ij-la-ʃte
ij-la-ʃte
ice-PL-INE
no-num-case
ijlaʃte
ij-la-ʃte
ij-la-ʃte
chisel-PL-INE
no-num-case
lekʃe
lekʃe
lekʃe
coming.from
ad
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʃe
go-PTCP.ACT
vb1-ad
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
kalendaŕlaʃte
kalendaŕ-la-ʃte
kalendaŕ-la-ʃte
calendar-PL-INE
no-num-case
marla
marla
marla
Mari
ad/av
pot͡ɕelamut,
pot͡ɕelamut
pot͡ɕelamut
poem
no
marij
marij
marij
Mari
no
muro,
muro
muro
song
no
muro,
muro
muro
sing-IMP.2SG
vb2-mood.pers
muro,
muro
muro
sing-CNG
vb2-conn
jomak-βlak
jomak-βlak
jomak-βlak
tale-PL
no-num
pet͡ɕatlaltənət.ː
pet͡ɕatlalt-ən-ət
pet͡ɕatlalt-n-ət
be.published-PST2-3PL
vb1-tense-pers
pet͡ɕatlaltənət.ː
pet͡ɕatl-alt-ən-ət
pet͡ɕatle-alt-n-ət
print-REF-PST2-3PL
vb2-deriv.v-tense-pers




2-1-3-239


191ː ijlan marla kalendaŕəm ut͡ɕebnəj okrug pelense kusarəʃe komisːij lukto.

191ː
191ː
191ː
1911
nm
ijlan
ij-lan
ij-lan
year-DAT
no-case
ijlan
ij-lan
ij-lan
ice-DAT
no-case
ijlan
ij-lan
ij-lan
chisel-DAT
no-case
ijlan
ij-la-n
ij-la-n
year-PL-GEN
no-num-case
ijlan
ij-la-n
ij-la-n
ice-PL-GEN
no-num-case
ijlan
ij-la-n
ij-la-n
chisel-PL-GEN
no-num-case
marla
marla
marla
Mari
ad/av
kalendaŕəm
kalendaŕ-əm
kalendaŕ-m
calendar-ACC
no-case
ut͡ɕebnəj
ut͡ɕebnəj
ut͡ɕebnəj
educational
ad
okrug
okrug
okrug
okrug
no
pelense
***
***
kusarəʃe
kusarəʃe
kusarəʃe
translator
no
kusarəʃe
kusarə-ʃe
kusare-ʃe
move-PTCP.ACT
vb2-ad
komisːij
komisːij
komisːij
committee
no
lukto.
lukt-o
lukt-je
lead.out-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-240


tide kalendaŕəʃte ʃətaʃ tøt͡ɕəʃø marij poet-βlaklan βer əʃ lij — tuʃto tyrlø monastəŕ nergen moɲ βele pet͡ɕatlaltən əle.ː

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
kalendaŕəʃte
kalendaŕ-əʃte
kalendaŕ-ʃte
calendar-INE
no-case
ʃətaʃ
ʃət-aʃ
ʃəte-aʃ
germinate-INF
vb2-inf
tøt͡ɕəʃø
tøt͡ɕəʃø
tøt͡ɕəʃø
person.trying.to.do.something
no
tøt͡ɕəʃø
tøt͡ɕə-ʃø
tøt͡ɕø-ʃe
try-PTCP.ACT
vb2-ad
marij
marij
marij
Mari
no
poet-βlaklan
poet-βlak-lan
poet-βlak-lan
poet-PL-DAT
no-num-case
βer
βer
βer
place
no
əʃ
ə
ə
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
lij —
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij —
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij —
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
monastəŕ
monastəŕ
monastəŕ
monastery
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
moɲ
moɲ
moɲ
and.the.like
pa
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
pet͡ɕatlaltən
pet͡ɕatlalt-ən
pet͡ɕatlalt-n
be.published-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pet͡ɕatlaltən
pet͡ɕatlalt-ən
pet͡ɕatlalt-n
be.published-CVB
vb1-adv
pet͡ɕatlaltən
pet͡ɕatl-alt-ən
pet͡ɕatle-alt-n
print-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
pet͡ɕatlaltən
pet͡ɕatl-alt-ən
pet͡ɕatle-alt-n
print-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
əle.ː
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-241


tide ʒapəʃte seminarijəʃte «inorodet͡s-βlakəm» t͡ɕot ʃəgəremdaʃ tyŋaʎət͡ɕ.

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ʒapəʃte
ʒapəʃte
ʒapəʃte
in.time
av/po
ʒapəʃte
ʒap-əʃte
ʒap-ʃte
time-INE
no-case
seminarijəʃte
seminarij-əʃte
seminarij-ʃte
theological.academy-INE
no-case
«inorodet͡s-βlakəm»
inorodet͡s-βlak-əm
inorodet͡s-βlak-m
non-Russian-PL-ACC
no-num-case
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
ʃəgəremdaʃ
ʃəgəremd-aʃ
ʃəgəremde-aʃ
make.more.cramped-INF
vb2-inf
tyŋaʎət͡ɕ.
tyŋal-ʲət͡ɕ
tyŋal-ət͡ɕ
start-PST1.2SG
vb1-tense.pers
tyŋaʎət͡ɕ.
tyŋal-ʲət͡ɕ
tyŋal-ət͡ɕ
start-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-1-3-242


iʎminskij det͡ɕ βara direktorlan ʃogalʃe bobroβnikoβ, tudːet͡ɕ βara ʃogalʃe voskresenskijat ondakrakʃe iʎminskij kojəʃəmak kojaʃ tøt͡ɕenət.

iʎminskij
iʎminskij
iʎminskij
Il'minskiy
na
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
direktorlan
direktor-lan
direktor-lan
director-DAT
no-case
direktorlan
direktor-la-n
direktor-la-n
director-PL-GEN
no-num-case
ʃogalʃe
ʃogalʃe
ʃogalʃe
standing
ad
ʃogalʃe
ʃogal-ʃe
ʃogal-ʃe
stand.up-PTCP.ACT
vb1-ad
bobroβnikoβ,
bobroβnikoβ
bobroβnikoβ
Bobrovnikov
na
tudːet͡ɕ
tudːet͡ɕ
tudːet͡ɕ
from.him
pr
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
ʃogalʃe
ʃogalʃe
ʃogalʃe
standing
ad
ʃogalʃe
ʃogal-ʃe
ʃogal-ʃe
stand.up-PTCP.ACT
vb1-ad
voskresenskijat
voskresenskijat
voskresenskijat
Voskresenskiyat
na
ondakrakʃe
ondak-rak-ʃe
ondak-rak-ʒe
at.first-COMP-3SG
av-deg-poss
iʎminskij
iʎminskij
iʎminskij
Il'minskiy
na
kojəʃəmak
kojəʃ-əm-ak
kojəʃ-m-ak
nature-ACC-STR
no-case-enc
kojaʃ
koja
koja
fat-ILL
ad/no-case
kojaʃ
koja
koja-eʃ
fat-LAT
ad/no-case
kojaʃ
koj-aʃ
koj-aʃ
be.visible-INF
vb1-inf
tøt͡ɕenət.
tøt͡ɕ-en-ət
tøt͡ɕø-en-ət
try-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-1-3-243


vararakʃe, ʃem reakt͡sij tyŋalmek, voskresenskij bogdanoβ oj pot͡ɕeʃ əʃtaʃ tyŋalən.ː

vararakʃe,
vararak-ʃe
βararak-ʒe
later-3SG
av-poss
vararakʃe,
vara-rak-ʃe
βara-rak-ʒe
pole-COMP-3SG
no-deg-poss
vararakʃe,
vara-rak-ʃe
βara-rak-ʒe
then-COMP-3SG
av/pa-deg-poss
vararakʃe,
var-a-rak-ʃe
βare-a-rak-ʒe
mix-3SG-COMP-3SG
vb2-pers-deg-poss
ʃem
ʃem
ʃem
black
ad
reakt͡sij
reakt͡sij
reakt͡sij
reaction
no
tyŋalmek,
tyŋal-mek
tyŋal-mek
start-CVB.PRI
vb1-adv
voskresenskij
voskresenskij
voskresenskij
Voskresenskiy
na
bogdanoβ
bogdanoβ
bogdanoβ
Bogdanov
na
oj
oj
oj
opinion
no
oj
oj
oj
oh
in
oj
oj
ojo
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fast-CNG
vb2-conn
oj
oj
ojo
fear-CNG
vb2-conn
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
tyŋalən.ː
tyŋal-ən
tyŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tyŋalən.ː
tyŋal-ən
tyŋal-n
start-CVB
vb1-adv




2-1-3-24ː


bogdanoβ seminarist-βlakəm ket͡ɕ-kuze ʃəgəremden gənat, nunəm pygərten kertən ogəl, utlarak βele ʃədəm luktən.

bogdanoβ
bogdanoβ
bogdanoβ
Bogdanov
na
seminarist-βlakəm
seminarist-βlak-əm
seminarist-βlak-m
seminarist-PL-ACC
no-num-case
ket͡ɕ-kuze
ket͡ɕ-kuze
ket͡ɕ-kuze
however
av/pr
ʃəgəremden
ʃəgəremd-en
ʃəgəremde-en
make.more.cramped-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃəgəremden
ʃəgəremd-en
ʃəgəremde-en
make.more.cramped-CVB
vb2-adv
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
nunəm
nunəm
nunəm
them
pr
nunəm
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
pygərten
pygərt-en
pygərtø-en
bend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pygərten
pygərt-en
pygərtø-en
bend-CVB
vb2-adv
kertən
kert-ən
kert-n
be.able.to-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertən
kert-ən
kert-n
swaddle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertən
kert-ən
kert-n
be.able.to-CVB
vb1-adv
kertən
kert-ən
kert-n
swaddle-CVB
vb1-adv
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ʃədəm
ʃədə-m
ʃəde-m
anger-ACC
ad/no-case
luktən.
lukt-ən
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktən.
lukt-ən
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv




2-1-3-245


vara bogdanoβ seminarist-βlak det͡ɕ ʃke lydaʃ tyŋalən, kastene seminarijəʃ koʃtməm t͡ɕarnen.

vara
vara
βara
then
av/pa
vara
vara
βara
pole
no
vara
var-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
bogdanoβ
bogdanoβ
bogdanoβ
Bogdanov
na
seminarist-βlak
seminarist-βlak
seminarist-βlak
seminarist-PL
no-num
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
lydaʃ
lyd-aʃ
lyd-aʃ
be.afraid.of-INF
vb1-inf
tyŋalən,
tyŋal-ən
tyŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tyŋalən,
tyŋal-ən
tyŋal-n
start-CVB
vb1-adv
kastene
kastene
kastene
in.the.evening
ad
seminarijəʃ
seminarij-əʃ
seminarij
theological.academy-ILL
no-case
koʃtməm
koʃtmə-m
koʃtmo-m
movement-ACC
ad-case
koʃtməm
koʃt-mə-m
koʃt-me-m
go-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
t͡ɕarnen.
t͡ɕarn-en
t͡ɕarne-en
stop-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕarnen.
t͡ɕarn-en
t͡ɕarne-en
stop-CVB
vb2-adv




2-1-3-246


bogdanoβən paʃaʒe seminarist-βlakəm tunarəʃ ʃukten, esogəl 1909 ijən 29 sentʲabŕəʃte seminarijəʃte pudrant͡ɕək lijən kajen.

bogdanoβən
bogdanoβən
bogdanoβən
Bogdanovyn
na
paʃaʒe
paʃa-ʒe
paʃa-ʒe
work-3SG
no-poss
seminarist-βlakəm
seminarist-βlak-əm
seminarist-βlak-m
seminarist-PL-ACC
no-num-case
tunarəʃ
***
***
ʃukten,
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃukten,
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
esogəl
esogəl
esogəl
even
pa
1909
1909
1909
1909
nm
ijən
ijən
ijən
yearly
av/po
ijən
ij-ən
ij-n
year-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
ice-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
chisel-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
swim-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ijən
ij-ən
ij-n
swim-CVB
vb1-adv
29
29
29
29
nm
sentʲabŕəʃte
sentʲabŕ-əʃte
sentʲabŕ-ʃte
September-INE
no-case
seminarijəʃte
seminarij-əʃte
seminarij-ʃte
theological.academy-INE
no-case
pudrant͡ɕək
***
***
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
kajen.
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen.
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv




2-1-3-247


kas kot͡ɕkəʃ det͡ɕ βara seminarist-βlak, marseʎjezəm muren, «doloj bogdanoβa!» manən kət͡ɕkəren, stoloβəj gət͡ɕ klasːəʃ pogənen kyzenət, βara ubornəjəʃto koŋgam pudərten, kermət͡ɕəm nalən, kudβet͡ɕəʃke lektənət da prepodaβateʎ-βlak iləme korpus oknam pudərtəlaʃ tyŋalənət.

kas
kas
kas
evening
av/no
kot͡ɕkəʃ
kot͡ɕkəʃ
kot͡ɕkəʃ
food
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
seminarist-βlak,
seminarist-βlak
seminarist-βlak
seminarist-PL
no-num
marseʎjezəm
marseʎjezəm
marseʎjezəm
Marsel'yezym
na
muren,
mur-en
muro-en
sing-PST2-3SG
vb2-tense-pers
muren,
mur-en
muro-en
sing-CVB
vb2-adv
«doloj
doloj
doloj
Doloy
na
bogdanoβa!»
bogdanoβa
bogdanoβa
Bogdanova
na
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
kət͡ɕkəren,
kət͡ɕkər-en
kət͡ɕkəre-en
shout-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kət͡ɕkəren,
kət͡ɕkər-en
kət͡ɕkəre-en
shout-CVB
vb2-adv
stoloβəj
stoloβəj
stoloβəj
dining.room
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
klasːəʃ
klasː-əʃ
klasː
class-ILL
no-case
pogənen
pogən-en
pogəno-en
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pogənen
pogən-en
pogəno-en
gather-CVB
vb2-adv
kyzenət,
kyz-en-ət
kyzø-en-ət
go.up-PST2-3PL
vb2-tense-pers
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
ubornəjəʃto
***
***
koŋgam
koŋga-m
koŋga-m
stove-ACC
no-case
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-1SG
no-poss
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
koŋgam
koŋga-m
koŋga-em
stove-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pudərten,
pudərt-en
pudərto-en
break-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pudərten,
pudərt-en
pudərto-en
break-CVB
vb2-adv
kermət͡ɕəm
kermət͡ɕ-əm
kermət͡ɕ-m
brick-ACC
no-case
nalən,
nal-ən
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalən,
nal-ən
nal-n
take-CVB
vb1-adv
kudβet͡ɕəʃke
***
***
lektənət
lekt-ən-ət
lekt-n-ət
go-PST2-3PL
vb1-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
prepodaβateʎ-βlak
prepodaβateʎ-βlak
prepodaβateʎ-βlak
teacher-PL
no-num
iləme
iləme
iləme
living
ad
iləme
ilə-me
ile-me
live-PTCP.PASS
vb2-ad
korpus
korpus
korpus
body
no
oknam
okna-m
okna-m
window-ACC
no-case
oknam
okna-m
okna-em
window-1SG
no-poss
oknam
okna-m
okna-em
window-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oknam
okna-m
okna-em
window-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oknam
okna-m
okna-em
window-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pudərtəlaʃ
pudərtəl-aʃ
pudərtəl-aʃ
break-INF
vb1-inf
tyŋalənət.
tyŋal-ən-ət
tyŋal-n-ət
start-PST2-3PL
vb1-tense-pers




2-1-3-248


tide paʃa bogdanoβlan polit͡sijəm kondaʃ jønəm puen.

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
bogdanoβlan
bogdanoβlan
bogdanoβlan
Bogdanovlan
na
polit͡sijəm
polit͡sij-əm
polit͡sij-m
police-ACC
no-case
kondaʃ
kond-aʃ
kondo-aʃ
bring-INF
vb2-inf
jønəm
jøn-əm
jøn-m
method-ACC
no-case
puen.
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen.
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen.
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen.
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv




2-1-3-249


polit͡sij obəskəm əʃten, tyrlø reβoʎut͡sionːəj broɕura den knigam t͡ɕəlaʒe kandaʃlu t͡ɕolo — muən.

polit͡sij
polit͡sij
polit͡sij
police
no
obəskəm
obəsk-əm
obəsk-m
search-ACC
no-case
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
reβoʎut͡sionːəj
reβoʎut͡sionːəj
reβoʎut͡sionːəj
revolutionary
ad
broɕura
***
***
den
den
den
and
co
knigam
kniga-m
kniga-m
book-ACC
no-case
knigam
kniga-m
kniga-em
book-1SG
no-poss
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəlaʒe
everything
pr
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəla-ʒe
t͡ɕəla-ʒe
everything-3SG
ad/pa/pr-poss
kandaʃlu
***
***
t͡ɕolo —
t͡ɕolo
t͡ɕolo
about
po
muən.
mu-ən
mu-n
find-PST2-3SG
vb1-tense-pers
muən.
mu-ən
mu-n
find-CVB
vb1-adv




2-1-3-250


ʃəm ut͡ɕenikəm polit͡sij arestoβatlen naŋgajen, kumlo t͡ɕolo seminaristəm nat͡ɕaʎstβo «pire bilet» dene seminarij gət͡ɕ luktən kolten.

ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
ut͡ɕenikəm
ut͡ɕenik-əm
ut͡ɕenik-m
pupil-ACC
no-case
polit͡sij
polit͡sij
polit͡sij
police
no
arestoβatlen
arestoβatl-en
arestoβatle-en
arrest-PST2-3SG
vb2-tense-pers
arestoβatlen
arestoβatl-en
arestoβatle-en
arrest-CVB
vb2-adv
naŋgajen,
naŋgaj-en
naŋgaje-en
take-PST2-3SG
vb2-tense-pers
naŋgajen,
naŋgaj-en
naŋgaje-en
take-CVB
vb2-adv
kumlo
kumlo
kumlo
thirty
nm
t͡ɕolo
t͡ɕolo
t͡ɕolo
about
po
seminaristəm
seminarist-əm
seminarist-m
seminarist-ACC
no-case
nat͡ɕaʎstβo
***
***
«pire
pire
pire
wolf
no
bilet»
bilet
bilet
ticket
no
dene
dene
dene
with
po
seminarij
seminarij
seminarij
theological.academy
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
luktən
lukt-ən
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktən
lukt-ən
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv




2-1-3-251


kodʃəʒ det͡ɕ, ikte kodːe, podpiskəm nalənət: seminarijəse poŕadkəm pudərtaʃ ona tyŋal, nat͡ɕaʎstβo mutəm koləʃtəna manən, kaʒne seminarist kidəm pəʃten.

kodʃəʒ
kodʃə
kodʃo-ʒe
last-3SG
ad/no-poss
kodʃəʒ
kod-ʃə
kod-ʃe-ʒe
stay-PTCP.ACT-3SG
vb1-ad-poss
kodʃəʒ
kod-ʃə
kod-ʒe-ʒe
code-3SG-3SG
no-poss-poss
det͡ɕ,
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ikte
ikte
ikte
one
nm/pr
kodːe,
kod-de
kod-de
stay-CVB.NEG
vb1-adv
podpiskəm
podpiskə-m
podpiske-m
subscription-ACC
no-case
nalənət:
nal-ən-ət
nal-n-ət
take-PST2-3PL
vb1-tense-pers
seminarijəse
seminarij-əse
seminarij-se
theological.academy-ADJ
no-deriv.ad
poŕadkəm
poŕadkə-m
poŕadke-m
order-ACC
no-case
pudərtaʃ
pudərt-aʃ
pudərto-aʃ
break-INF
vb2-inf
ona
o-na
o-na
NEG-1PL
vb-pers
ona
ona
ona
sprout
no
ona
on-a
ono-a
knead-3SG
vb2-pers
tyŋal,
tyŋal
tyŋal
start-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tyŋal,
tyŋal
tyŋal
start-CNG
vb1-conn
tyŋal,
tyŋal
tyŋal
start-CVB
vb1-adv
nat͡ɕaʎstβo
***
***
mutəm
mut-əm
mut-m
word-ACC
no-case
koləʃtəna
koləʃt-əna
koləʃt-na
listen-1PL
vb1-pers
koləʃtəna
kol-əʃtə-na
kol-ʃte-na
fish-INE-1PL
no-case-poss
koləʃtəna
kol-əʃtə-na
kol-ʃte-na
Pisces-INE-1PL
no-case-poss
koləʃtəna
kolə-ʃtə-na
kolo-ʃte-na
twenty-INE-1PL
nm-case-poss
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
seminarist
seminarist
seminarist
seminarist
no
kidəm
kid-əm
kid-m
hand-ACC
no-case
pəʃten.
pəʃt-en
pəʃte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pəʃten.
pəʃt-en
pəʃte-en
put-CVB
vb2-adv




2-1-3-252


tunam grigorij petroβit͡ɕat seminarijeʃ kyt͡ɕ mut͡ɕaʃeʃ kodməla βele kodo.ː

tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕat
petroβit͡ɕat
petroβit͡ɕat
Petrovichat
na
seminarijeʃ
seminarij-eʃ
seminarij-eʃ
theological.academy-LAT
no-case
kyt͡ɕ
kyt͡ɕ
kyt͡ɕ
nail
no
mut͡ɕaʃeʃ
mut͡ɕaʃeʃ
mut͡ɕaʃeʃ
at.the.end
po
mut͡ɕaʃeʃ
mut͡ɕaʃ-eʃ
mut͡ɕaʃ-eʃ
end-LAT
no-case
kodməla
kod-məla
kod-məla
stay-INF.FUT
vb1-inf
kodməla
kod-mə-la
kod-me-la
stay-PTCP.PASS-COMP
vb1-ad-case
kodməla
kod-mə-la
kod-me-la
stay-PTCP.PASS-PL
vb1-ad-num
kodməla
kod-mə-la
kod-me-la
stay-PTCP.PASS-STR
vb1-ad-enc
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
kodo.ː
kodo
kodo
leave-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kodo.ː
kod-o
kod-je
stay-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kodo.ː
kodo
kodo
leave-CNG
vb2-conn




2-1-3-253


təlet͡ɕ βara bogdanoβəm simbiŕ gubernijəʃ kalək ʃkol direktorlan naznat͡ɕajen koltəʃt.

təlet͡ɕ
təlet͡ɕ
təlet͡ɕ
from.this
av/pr
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
bogdanoβəm
bogdanoβəm
bogdanoβəm
Bogdanovym
na
simbiŕ
simbiŕ
simbiŕ
Simbiŕ
na
gubernijəʃ
gubernij-əʃ
gubernij
province-ILL
no-case
kalək
kalək
kalək
people
no
ʃkol
ʃkol
ʃkol
school
no
direktorlan
direktor-lan
direktor-lan
director-DAT
no-case
direktorlan
direktor-la-n
direktor-la-n
director-PL-GEN
no-num-case
naznat͡ɕajen
***
***
koltəʃt.
koltə-ʃt
kolto-ʃt
send-IMP.3PL
vb2-mood.pers
koltəʃt.
koltə-t
kolto-t
send-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-1-3-254


teβe təgaj ʒapəʃte grigorij petroβit͡ɕ seminarijəm tunem pətaren lekte.

teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
ʒapəʃte
ʒapəʃte
ʒapəʃte
in.time
av/po
ʒapəʃte
ʒap-əʃte
ʒap-ʃte
time-INE
no-case
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
seminarijəm
seminarij-əm
seminarij-m
theological.academy-ACC
no-case
tunem
tunem
tunem
learn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tunem
tunem
tunem
learn-CNG
vb1-conn
tunem
tunem
tunem
learn-CVB
vb1-adv
tunem
tu-n-em
tu-n-em
that-GEN-1SG
pr-case-poss
tunem
tu-n-em
tu-n-em
gland-GEN-1SG
no-case-poss
tunem
tu-n-em
tu-n-em
banner-GEN-1SG
no-case-poss
pətaren
pətar-en
pətare-en
finish-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pətaren
pətar-en
pətare-en
finish-CVB
vb2-adv
lekte.
lekt-e
lekt-je
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-25ː


tulet͡ɕ βara kok ij ut͡ɕiteʎlan ʃogen.

tulet͡ɕ
tulet͡ɕ
tulet͡ɕ
from.that
av
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
ut͡ɕiteʎlan
ut͡ɕiteʎ-lan
ut͡ɕiteʎ-lan
teacher-DAT
no-case
ut͡ɕiteʎlan
ut͡ɕiteʎ-la-n
ut͡ɕiteʎ-la-n
teacher-PL-GEN
no-num-case
ʃogen.
ʃog-en
ʃogo-en
stand-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃogen.
ʃog-en
ʃogo-en
stand-CVB
vb2-adv




2-1-3-256


ənde adak grigorij petroβit͡ɕ tutkarəʃ pernen.ː

ənde
ənde
ənde
now
av/pa
adak
adak
adak
again
av
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
tutkarəʃ
tutkar-əʃ
tutkar
misfortune-ILL
no-case
pernen.ː
pern-en
perne-en
strike.against-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pernen.ː
pern-en
perne-en
strike.against-CVB
vb2-adv




2-1-3-257


nu, mo lijeʃ — lijeʃ: kijʃe ky ʃint͡ɕərga, koʃtʃo ky jagəlga!

nu,
nu
nu
well
in/pa
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
lijeʃ —
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ —
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
lijeʃ:
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ:
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
kijʃe
***
***
ky
ky
ky
stone
no
ky
ky
ky
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ky
ky
ky
ripen-CNG
vb1-conn
ky
ky
ky
ripen-CVB
vb1-adv
ʃint͡ɕərga,
ʃint͡ɕərg-a
ʃint͡ɕərge-a
rust-3SG
vb2-pers
koʃtʃo
koʃtʃo
koʃtʃo
passerby
ad/no
koʃtʃo
koʃt-ʃo
koʃt-ʃe
go-PTCP.ACT
vb1-ad
koʃtʃo
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
X-3SG
de-poss
koʃtʃo
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
koʃtʃo
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
koʃtʃo
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ky
ky
ky
stone
no
ky
ky
ky
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ky
ky
ky
ripen-CNG
vb1-conn
ky
ky
ky
ripen-CVB
vb1-adv
jagəlga!
jagəlg-a
jagəlge-a
become.smooth-3SG
vb2-pers




2-1-3-258


grigorij petroβit͡ɕ kartuzʃəm upʃale, ʃkoləm tykələʃ, ʃoŋgo pop deke oʃkəʎo.ː * * *

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
kartuzʃəm
kartuz-ʃə-m
kartuz-ʒe-m
peaked.cap-3SG-ACC
no-poss-case
upʃale,
upʃal-ʲe
upʃal-je
put.on-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃkoləm
ʃkol-əm
ʃkol-m
school-ACC
no-case
tykələʃ,
tykələ
tykəlø
lock-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ʃoŋgo
ʃoŋgo
ʃoŋgo
old
ad/no
pop
pop
pop
priest
no
deke
deke
deke
to
po
oʃkəʎo.ː * * *
oʃkəl-ʲo
oʃkəl-je
step-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-3-259


ʃoŋgo pop sajən koləʃto, muʒəraŋaʃ ʃonəməʒlan grigorij petroβit͡ɕəm moktəʃ, no pətartəʃlan təge kalasəʃ:

ʃoŋgo
ʃoŋgo
ʃoŋgo
old
ad/no
pop
pop
pop
priest
no
sajən
sajən
sajən
well
av
sajən
sajən
sajən
each
po
sajən
saj-ən
saj-n
good-GEN
ad/av-case
koləʃto,
kol-əʃto
kol-ʃte
fish-INE
no-case
koləʃto,
kol-əʃto
kol-ʃte
Pisces-INE
no-case
koləʃto,
kolə-ʃto
kolo-ʃte
twenty-INE
nm-case
koləʃto,
koləʃt-o
koləʃt-je
listen-PST1.3SG
vb1-tense.pers
muʒəraŋaʃ
muʒəraŋ-aʃ
muʒəraŋ-aʃ
get.married-INF
vb1-inf
muʒəraŋaʃ
muʒər-aŋ-aʃ
muʒər-aŋ-aʃ
pair-TRANS-INF
no-deriv.v-inf
ʃonəməʒlan
ʃonəmə-lan
ʃonəmo-ʒe-lan
desired-3SG-DAT
ad-poss-case
ʃonəməʒlan
ʃonəmə-la-n
ʃonəmo-ʒe-la-n
desired-3SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
ʃonəməʒlan
ʃonə-mə-lan
ʃono-me-ʒe-lan
think-PTCP.PASS-3SG-DAT
vb2-ad-poss-case
ʃonəməʒlan
ʃonə-mə-la-n
ʃono-me-ʒe-la-n
think-PTCP.PASS-3SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
Petrovichym
na
moktəʃ,
moktə
mokto
praise-PST1-3SG
vb2-tense-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
pətartəʃlan
pətartəʃlan
pətartəʃlan
at.last
av
pətartəʃlan
pətartəʃ-lan
pətartəʃ-lan
last-DAT
ad/no-case
pətartəʃlan
pətartəʃ-la-n
pətartəʃ-la-n
last-PL-GEN
ad/no-num-case
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
kalasəʃ:
kalasə
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-260


— mikipər jaʃaj məjən prixodəʃto ogəl.

mikipər
mikipər
mikipər
Mikipyr
na
jaʃaj
jaʃaj
jaʃaj
Yashay
na
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
prixodəʃto
prixod-əʃto
prixod-ʃte
receipts-INE
no-case
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-1-3-261


arkambal memnan pajləme: peləʒe — məjən, peləʒe — sidər at͡ɕan.ː

arkambal
arkambal
arkambal
hill
no
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
pajləme:
pajləme
pajləme
dividend
ad/no
pajləme:
pajlə-me
pajle-me
divide-PTCP.PASS
vb2-ad
peləʒe —
pelə-ʒe
pele-ʒe
half-3SG
ad/av/no-poss
peləʒe —
pel-ʲe-ʒe
pel-je-ʒe
burn-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
məjən,
məjən
məjən
my
pr
məjən,
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
peləʒe —
pelə-ʒe
pele-ʒe
half-3SG
ad/av/no-poss
peləʒe —
pel-ʲe-ʒe
pel-je-ʒe
burn-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
sidər
sidər
sidər
Sidyr
na
at͡ɕan.ː
at͡ɕa-n
at͡ɕa-an
father-with
no-deriv.ad
at͡ɕan.ː
at͡ɕa-n
at͡ɕa-n
father-GEN
no-case




2-1-3-262


təlanet sidər at͡ɕa dene mutlanaʃet kyleʃ.

təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
sidər
sidər
sidər
Sidyr
na
at͡ɕa
at͡ɕa
at͡ɕa
father
no
dene
dene
dene
with
po
mutlanaʃet
mutlan-aʃ-et
mutlane-aʃ-et
talk-INF-2SG
vb2-inf-poss
kyleʃ.
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ.
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-1-3-263


grigorij petroβit͡ɕ ʃoŋgo pop dene yt͡ɕaʃaʃ əʃ tyŋal, tauʃten, sidər pop dek lektən kajəʃ.

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
ʃoŋgo
ʃoŋgo
ʃoŋgo
old
ad/no
pop
pop
pop
priest
no
dene
dene
dene
with
po
yt͡ɕaʃaʃ
yt͡ɕaʃ-aʃ
yt͡ɕaʃe-aʃ
compete-INF
vb2-inf
əʃ
ə
ə
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
tyŋal,
tyŋal
tyŋal
start-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tyŋal,
tyŋal
tyŋal
start-CNG
vb1-conn
tyŋal,
tyŋal
tyŋal
start-CVB
vb1-adv
tauʃten,
tauʃt-en
tauʃto-en
thank-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tauʃten,
tauʃt-en
tauʃto-en
thank-CVB
vb2-adv
sidər
sidər
sidər
Sidyr
na
pop
pop
pop
priest
no
dek
dek
dek
to
po
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
kajəʃ.
kaj-əʃ
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajəʃ.
kajə
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-264


sidər popat grigorij petroβit͡ɕəm peʃ sajən koləʃto, kaʒne mut saβərtəʃlan «təge-e» manən, βujʒəm lyŋgəktəʃ, no t͡ɕəla kelʃen ʃuəməla kojmo godəm grigorij petroβit͡ɕəm jørʃeʃ ørəktarəʃ:

sidər
sidər
sidər
Sidyr
na
popat
pop-at
pop-at
priest-and
no-enc
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
Petrovichym
na
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
sajən
sajən
sajən
well
av
sajən
sajən
sajən
each
po
sajən
saj-ən
saj-n
good-GEN
ad/av-case
koləʃto,
kol-əʃto
kol-ʃte
fish-INE
no-case
koləʃto,
kol-əʃto
kol-ʃte
Pisces-INE
no-case
koləʃto,
kolə-ʃto
kolo-ʃte
twenty-INE
nm-case
koləʃto,
koləʃt-o
koləʃt-je
listen-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
mut
mut
mut
word
no
saβərtəʃlan
saβərtəʃ-lan
saβərtəʃ-lan
turn-DAT
no-case
saβərtəʃlan
saβərtəʃ-la-n
saβərtəʃ-la-n
turn-PL-GEN
no-num-case
«təge-e»
təge-e
təgee
sooh
av/pa/prin/pa
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
βujʒəm
βuj-ʒə-m
βuj-ʒe-m
head-3SG-ACC
no-poss-case
lyŋgəktəʃ,
lyŋgəktəʃ
lyŋgəktəʃ
oscillation
no
lyŋgəktəʃ,
lyŋgəktə
lyŋgəktø
swing-PST1-3SG
vb2-tense-pers
lyŋgəktəʃ,
lyŋgə-ktə
lyŋgø-kte
rock-CAUS-PST1-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
kelʃen
kelʃen
kelʃen
agreeably
av
kelʃen
kelʃ-en
kelʃe-en
appeal.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kelʃen
kelʃ-en
kelʃe-en
appeal.to-CVB
vb2-adv
ʃuəməla
ʃuə-məla
ʃuo-məla
throw-INF.FUT
vb2-inf
ʃuəməla
ʃuə-mə-la
ʃuo-me-la
throw-PTCP.PASS-COMP
vb2-ad-case
ʃuəməla
ʃuə-mə-la
ʃuo-me-la
throw-PTCP.PASS-PL
vb2-ad-num
ʃuəməla
ʃuə-mə-la
ʃuo-me-la
throw-PTCP.PASS-STR
vb2-ad-enc
kojmo
kojmo
kojmo
visible
ad
kojmo
koj-mo
koj-me
be.visible-PTCP.PASS
vb1-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
petroβit͡ɕəm
Petrovichym
na
jørʃeʃ
jørʃeʃ
jørʃeʃ
totally
av
jørʃeʃ
jørʃ-eʃ
jørʃø-eʃ
fitting-LAT
ad-case
ørəktarəʃ:
ørəktarə
ørəktare
surprise-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-3-265


— məj tudlan metrik gət͡ɕ posna serəʃəm puenam, a kokəmʃo gana tegak puen om kert.

məj
məj
məj
1SG
pr
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
metrik
***
***
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
serəʃəm
serəʃ-əm
serəʃ-m
letter-ACC
no-case
serəʃəm
serəʃ-əm
serəʃ-m
plot.of.land-ACC
no-case
serəʃəm
serəʃə-m
serəʃe-m
writing-ACC
ad/no-case
serəʃəm
serə-əm
sere-əm
write-PST1-1SG
vb2-tense-pers
serəʃəm
serə-ʃə-m
sere-ʃe-m
write-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
puenam,
pu}-en-am
puo-en-am
give-PST2-1SG
vb2-tense-pers
puenam,
pu}-en-am
puo-en-am
blow-PST2-1SG
vb2-tense-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kokəmʃo
kokəmʃo
kokəmʃo
second
nm
gana
gana
gana
times
no/po
tegak
tegak
tegak
in.future
av/pa
tegak
teg-ak
teg-ak
tag-STR
no-enc
puen
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv




2-1-3-26ː


tudəm βent͡ɕajenat om kert, tudo tuʃto βent͡ɕajaltən.

tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
βent͡ɕajenat
βent͡ɕaj-en-at
βent͡ɕaje-en-at
marry-PST2-2SG
vb2-tense-pers
βent͡ɕajenat
βent͡ɕaj-ena-t
βent͡ɕaje-ena-at
marry-1PL-and
vb2-pers-enc
βent͡ɕajenat
βent͡ɕaj-en-at
βent͡ɕaje-en-at
marry-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
βent͡ɕajenat
βent͡ɕaj-en-at
βent͡ɕaje-en-at
marry-CVB-and
vb2-adv-enc
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kert,
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert,
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
βent͡ɕajaltən.
βent͡ɕajalt-ən
βent͡ɕajalt-n
marry-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βent͡ɕajaltən.
βent͡ɕajalt-ən
βent͡ɕajalt-n
marry-CVB
vb1-adv
βent͡ɕajaltən.
βent͡ɕaj-alt-ən
βent͡ɕaje-alt-n
marry-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
βent͡ɕajaltən.
βent͡ɕaj-alt-ən
βent͡ɕaje-alt-n
marry-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv




2-1-3-267


— uke, bat͡ɕəʃka, βent͡ɕajaltən ogəl.

uke,
uke
uke
no
ad/no/pa
bat͡ɕəʃka,
bat͡ɕəʃka
bat͡ɕəʃka
priest
no
βent͡ɕajaltən
βent͡ɕajalt-ən
βent͡ɕajalt-n
marry-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βent͡ɕajaltən
βent͡ɕajalt-ən
βent͡ɕajalt-n
marry-CVB
vb1-adv
βent͡ɕajaltən
βent͡ɕaj-alt-ən
βent͡ɕaje-alt-n
marry-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
βent͡ɕajaltən
βent͡ɕaj-alt-ən
βent͡ɕaje-alt-n
marry-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-1-3-268


— məj nimomat om ʃint͡ɕe.ː

məj
məj
məj
1SG
pr
nimomat
ɲimom-at
ɲimom-at
nothing-and
pr-enc
nimomat
ɲimo-m-at
ɲimo-m-at
nothing-ACC-and
ad/av/pr-case-enc
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
ʃint͡ɕe.ː
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe.ː
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃint͡ɕe.ː
ʃint͡ɕ-e
ʃint͡ɕ-je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃint͡ɕe.ː
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
sit-CNG
vb2-conn
ʃint͡ɕe.ː
ʃint͡ɕe
ʃint͡ɕe
know-CNG
vb2-conn




2-1-3-269


məj tudlan marlan kajməʒ godəm tuso prixod bat͡ɕəʃkalan namijen puaʃ metrik gət͡ɕ posna serəʃəm puenam.ː

məj
məj
məj
1SG
pr
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
marlan
marlan
marlan
marrying
av
marlan
marla-n
marla-an
Mari-with
ad/av-deriv.ad
marlan
marla-n
marla-n
Mari-GEN
ad/av-case
kajməʒ
***
***
godəm
godəm
godəm
during
po
tuso
tuso
tuso
of.that.place
ad
tuso
tu-so
tu-se
that-ADJ
pr-deriv.ad
tuso
tu-so
tu-se
gland-ADJ
no-deriv.ad
tuso
tu-so
tu-se
banner-ADJ
no-deriv.ad
prixod
prixod
prixod
receipts
no
bat͡ɕəʃkalan
bat͡ɕəʃka-lan
bat͡ɕəʃka-lan
priest-DAT
no-case
bat͡ɕəʃkalan
bat͡ɕəʃka-la-n
bat͡ɕəʃka-la-n
priest-PL-GEN
no-num-case
namijen
namij-en
namije-en
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
namijen
namij-en
namije-en
bring-CVB
vb2-adv
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf
metrik
***
***
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
serəʃəm
serəʃ-əm
serəʃ-m
letter-ACC
no-case
serəʃəm
serəʃ-əm
serəʃ-m
plot.of.land-ACC
no-case
serəʃəm
serəʃə-m
serəʃe-m
writing-ACC
ad/no-case
serəʃəm
serə-əm
sere-əm
write-PST1-1SG
vb2-tense-pers
serəʃəm
serə-ʃə-m
sere-ʃe-m
write-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
puenam.ː
pu}-en-am
puo-en-am
give-PST2-1SG
vb2-tense-pers
puenam.ː
pu}-en-am
puo-en-am
blow-PST2-1SG
vb2-tense-pers




2-1-3-270


tuso bat͡ɕəʃka det͡ɕ «βent͡ɕajen oməl» manme kagaz lijeʃ gən, koneʃne, βes paʃa.ː

tuso
tuso
tuso
of.that.place
ad
tuso
tu-so
tu-se
that-ADJ
pr-deriv.ad
tuso
tu-so
tu-se
gland-ADJ
no-deriv.ad
tuso
tu-so
tu-se
banner-ADJ
no-deriv.ad
bat͡ɕəʃka
bat͡ɕəʃka
bat͡ɕəʃka
priest
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
«βent͡ɕajen
βent͡ɕaj-en
βent͡ɕaje-en
marry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
«βent͡ɕajen
βent͡ɕaj-en
βent͡ɕaje-en
marry-CVB
vb2-adv
oməl»
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
manme
man-me
man-me
say-PTCP.PASS
vb1-ad
kagaz
kagaz
kagaz
paper
no
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
koneʃne,
koɲeʃne
koɲeʃne
of.course
in/pa
βes
βes
βes
different
ad/pr
paʃa.ː
paʃa
paʃa
work
no




2-1-3-271


— tudo kagazəm kondem, bat͡ɕəʃka!

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kagazəm
kagaz-əm
kagaz-m
paper-ACC
no-case
kondem,
kond-em
kondo-em
bring-1SG
vb2-pers
bat͡ɕəʃka!
bat͡ɕəʃka
bat͡ɕəʃka
priest
no




2-1-3-272


— tudo ok site.

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
site.
site
site
suffice-IMP.2SG
vb2-mood.pers
site.
site
site
suffice-CNG
vb2-conn




2-1-3-273


məjən puəmo posna serəʃəmat møŋgeʃ kondaʃ kyleʃ.

məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
posna
posna
posna
isolated
ad/av
serəʃəmat
serəʃ-əm-at
serəʃ-m-at
letter-ACC-and
no-case-enc
serəʃəmat
serəʃ-əm-at
serəʃ-m-at
plot.of.land-ACC-and
no-case-enc
serəʃəmat
serəʃə-m-at
serəʃe-m-at
writing-ACC-and
ad/no-case-enc
serəʃəmat
serə-əm-at
sere-əm-at
write-PST1-1SG-and
vb2-tense-pers-enc
serəʃəmat
serə-ʃə-m-at
sere-ʃe-m-at
write-PTCP.ACT-ACC-and
vb2-ad-case-enc
møŋgeʃ
møŋgeʃ
møŋgeʃ
back
ad/av
møŋgeʃ
møŋg-eʃ
møŋgø-eʃ
home-LAT
av/no/po-case
kondaʃ
kond-aʃ
kondo-aʃ
bring-INF
vb2-inf
kyleʃ.
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ.
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-1-3-274


— tidat lijeʃ, bat͡ɕəʃka!

tidat
tid-at
tide-at
this-and
pr-enc
tidat
tid-at
tide-at
drop.into.boiling.water-3PL
vb2-pers
tidat
tid-a-t
tide-a-at
drop.into.boiling.water-3SG-and
vb2-pers-enc
tidat
tid-at
tide-at
drop.into.boiling.water-CNG-and
vb2-conn-enc
lijeʃ,
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ,
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
bat͡ɕəʃka!
bat͡ɕəʃka
bat͡ɕəʃka
priest
no




2-1-3-275


grigorij petroβit͡ɕ, poplan tauʃten, lektən kurʒo.ː

grigorij
grigorij
grigorij
Grigoriy
na
petroβit͡ɕ,
petroβit͡ɕ
petroβit͡ɕ
Petrovich
na
poplan
pop-lan
pop-lan
priest-DAT
no-case
poplan
pop-la-n
pop-la-n
priest-PL-GEN
no-num-case
tauʃten,
tauʃt-en
tauʃto-en
thank-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tauʃten,
tauʃt-en
tauʃto-en
thank-CVB
vb2-adv
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
kurʒo.ː
kurʒ-o
kurʒ-je
run-PST1.3SG
vb1-tense.pers




Последнее обновление: 10 августа 2023 года