John 6:1 : | iːsus təlet͡ɕ βara galilej teŋəzən, tiβeriadan, βes serəʃkəʒe βont͡ɕen. |
John 6:2 : | iːsus pot͡ɕeʃ ʃuko jeŋ kajen, βet t͡ɕerle-βlakəm ørəktarəʃən paremdəməʒəm uʒənət. |
John 6:3 : | iːsus kurəkəʃ kyzen da tuʃto tunemʃəʒ-βlak dene ʃint͡ɕen. |
John 6:4 : | iudej-βlakən kuget͡ɕe pajreməʃt liʃemən. |
John 6:5 : | iːsus ont͡ɕalən, tyʃkan tolʃo kaləkəm uʒən da filipːlan ojlen: «nunəm pukʃaʃ kuʃto kindəm nalaʃ?» |
John 6:6 : | mom əʃtəʃaʃəm tudo palen, jodəʃəm tunemʃəʒəm tergaʃ βele puen. |
John 6:7 : | filipː tudlan βaʃeʃten: «nunəlan kaʒnəʒlan ket͡ɕ iziʃ logalʒe manən, kok ʃydø dinarijaʃ kindat ok site». |
John 6:8 : | tunemʃəʒ-βlak kokla gət͡ɕ iktəʒe, simon-petrən andrej ʃoʎəʒo, iːsuslan ojlen: |
John 6:9 : | «təʃte ik rβezən βit͡ɕ ʃoʒ kindəʒe da kok izi kolʒo ulo, no tənar kaləklan tidəʒe mo?» |
John 6:10 : | iːsus kalasen: «jeŋ-βlaklan ʃint͡ɕaʃ kyʃtəza». tudo βerəʃte t͡ɕoka ʃudo kuʃkən. mlande ymbake βit͡ɕ tyʒem nare pørjeŋ ʃint͡ɕən. |
John 6:11 : | tunam iːsus kindəm nalən, juməlan tauʃten, tunemʃe-βlaklan ʃeleden puen, a nunəʃt – ʃint͡ɕəʃe-βlaklan. kol denat təgak əʃten. t͡ɕəlan ʃonəmo nare nalənət. |
John 6:12 : | kunam jeŋ-βlak kot͡ɕkən temənət, iːsus tunemʃəʒ-βlaklan kalasen: «kodʃo katəʃ-βlakʃəm pogəza, nimo ənʒe jom». |
John 6:13 : | nuno pogenət da βit͡ɕ sukər ʃoʒ kindəm kot͡ɕʃo-βlak det͡ɕ kodʃo katəʃ dene latkok komdəm temenət. |
John 6:14 : | jeŋ-βlak, iːsusən əʃtəme paldarəʃe paləʒəm uʒmeke, ojlaʃ tyŋalənət: «t͡ɕənʒe denak, tide – tyɲaʃke tolʃaʃlək prorok!» |
John 6:15 : | jeŋ-βlakən mijaʃ, tudəm rualten kut͡ɕaʃ da kugəʒalan ʃogaltaʃ ʃonəməʃtəm palen, iːsus ugət͡ɕ ʃketən kurəkəʃ kajen. |
John 6:16 : | kas liʃemːeke, tudən tunemʃəʒ-βlak teŋəz deke βolenət |
John 6:17 : | da, puʃəʃ ʃint͡ɕən, teŋəz βes mogərəso kapernauməʃ kajaʃ lektənət. pət͡ɕkeməʃaltən, a iːsus nunən deke tolən ogəl ulmaʃ. |
John 6:18 : | vijan mardeʒ puen, da teŋəz t͡ɕot tolkənaltən. |
John 6:19 : | iktaʒ kolo βit͡ɕ-kumlo stadij ːnare ertəmeke, teŋəz ymbalne oʃkəlʃo iːsusəm uʒənət, tudo puʃ deke liʃemən. t͡ɕəlan lydən koltenət. |
John 6:20 : | iːsus kalasen: «ida lyd, tide məj ulam!» |
John 6:21 : | tudəm puʃəʃ ʃəndəneʃt ulmaʃ, da kuʃko kajəneʃt ulmaʃ, puʃəʃt tunamak tuʃko ʃuən. |
John 6:22 : | teŋəz βes sereʃ kodʃo kalək erlaʃəʒəm uməlen: təʃte tudən tunemʃəʒ-βlak kajəme ik puʃ det͡ɕ molo puʃ lijən ogəl, iːsus tunemʃəʒ-βlak dene pərʎa ʃint͡ɕən ogəl, a tunemʃəʒ-βlak tudən det͡ɕ posna kajenət ulmaʃ. |
John 6:23 : | tide ʒapəʃte βes puʃ-βlak tiβeriada gət͡ɕ tolənət, kuʃto jeŋ-βlak gospodʲən tauʃtəmo kindəʒəm kot͡ɕkənət, tudo βer liʃnak ʃogalənət. |
John 6:24 : | a kunam jeŋ-βlak tuʃto iːsusat, tunemʃəʒ-βlakat uke ulməm uʒənət, puʃəʃ ʃint͡ɕənət da kapernauməʃ iːsusəm kət͡ɕalaʃ kajenət. |
John 6:25 : | tudəm teŋəzən βes serəʃtəʒe mumeke, nuno jodənət: «raβːi, təj kunam təʃke tolənat?» |
John 6:26 : | iːsus βaʃeʃten: «t͡ɕənak, t͡ɕənak təlanda ojlem: te paldarəʃe pale-βlakəm uʒməlan ogəl, a kindəm temːeʃ kot͡ɕməlanda məjəm kət͡ɕaləda. |
John 6:27 : | pətəʃaʃlək kot͡ɕkəʃ βert͡ɕ ogəl, a kurəmaʃlək iləʃəʃ kondəʃo kot͡ɕkəʃ βert͡ɕ tərʃəza. tudəm təlanda ajdeme erge pua, βet jumo at͡ɕa tudən ymbalan ʃke paləʒəm pəʃten». |
John 6:28 : | nuno jodənət: «jumən paʃaʒəm əʃtaʃ manən, mom əʃtəʃaʃ uləna?» |
John 6:29 : | iːsus βaʃeʃten: «jumən paʃaʒe teβe təgaj: køm tudo kolten, tudlan yʃanəza». |
John 6:30 : | nuno jodənət: «məlanːa uʒaʃ da təjən ʃomaketlan yʃanaʃ manən, mogaj paldarəʃe paləm ont͡ɕəktet? mom təj əʃtet? |
John 6:31 : | memnan at͡ɕana-βlak ir mlandəʃte manːəm kot͡ɕkənət. vozəmo: ”tudo nunəlan kot͡ɕkaʃ pəlpoməʃ gət͡ɕ kindəm puen”». |
John 6:32 : | iːsus βaʃeʃten: «t͡ɕənak, t͡ɕənak təlanda ojlem: moisej ogəl təlanda pəlpoməʃ gət͡ɕ kindəm puen, a məjən at͡ɕam pəlpoməʃ gət͡ɕ t͡ɕən kindəm təlanda pua. |
John 6:33 : | pəlpoməʃ gət͡ɕ voləʃo da tyɲalan iləʃəm puəʃo – tide jumən kinde». |
John 6:34 : | «gospodʲ, – kalasenət tudlan, – məlanːa təgaj kindəm ereak pu!» |
John 6:35 : | iːsus nunəlan kalasen: «məj iləʃən kindəʒe ulam. məj dekem tolʃo jeŋ ok ʃuʒo, məlanem yʃanəʃən jyməʒø nigunamat ok ʃu. |
John 6:36 : | a te məjəm uʒənda da ogəda yʃane manən, məj təlanda ojlenam. |
John 6:37 : | køm məlam at͡ɕa pua, məj dekem toleʃ, da məj dekem tolʃəm ørdəʒkø pokten om kolto, |
John 6:38 : | βet məj ʃke erəkem ogəl, a məjəm koltəʃo at͡ɕan erəkʃəm ʃuktaʃ pəlpoməʃ gət͡ɕ tolənam. |
John 6:39 : | məjəm koltəʃo at͡ɕan erəkʃe təgaj: køm tudo məlam puen, nunən kokla gət͡ɕ nigøm jomdaraʃ ogəl, a pətartəʃ ket͡ɕən t͡ɕəlam ələʒtaʃ. |
John 6:40 : | məjəm koltəʃən erəkʃe təgaj: ergəm uʒʃo da tudlan yʃanəʃe kaʒne jeŋ kurəmaʃ iləʃan lijʒe. pətartəʃ ket͡ɕən məj tudəm ələʒtem». |
John 6:41 : | «məj pəlpoməʃ gət͡ɕ βoləʃo kinde ulam» manməʒlan iudej-βlak tudən βaʃtareʃ øpkelen ojlaʃ tyŋalənət. |
John 6:42 : | nuno ojlenət: «tidəʒe iosifən iːsus ergəʒe ogəl mo? me tudən at͡ɕaʒəmat, aβaʒəmat palena. ”məj pəlpoməʃ gət͡ɕ βolenam” manən, kuze tudo ojlen kerteʃ?» |
John 6:43 : | nunəlan iːsus kalasen: «ʃke koklaʃtəda øpkelen ida ojlo. |
John 6:44 : | məjəm koltəʃo at͡ɕa yʒən ok kondo gən, məj dekem nigø tolən ok kert. pətartəʃ ket͡ɕən məj tudəm ələʒtem. |
John 6:45 : | prorok-βlakən knigaʃtəʃt βozəmo: ”nunəm t͡ɕəlanəʃtəm jumo tunəkta”. ːkø at͡ɕam koleʃ da tudən det͡ɕ tunemeʃ, tudo məj dekem toleʃ. |
John 6:46 : | tuge gənat at͡ɕam nigø uʒən ogəl. kø jumo det͡ɕ tolən, tudo βele at͡ɕam uʒən. |
John 6:47 : | t͡ɕənak, t͡ɕənak təlanda ojlem: kø məlanem yʃana, tudən kurəmaʃlək iləʃəʒe ulo. |
John 6:48 : | məj iləʃən kindəʒe ulam. |
John 6:49 : | tendan at͡ɕada-βlak ir mlandəʃte manːəm kot͡ɕkənət, no kolenət. |
John 6:50 : | a pəlpoməʃ gət͡ɕ βoləʃo kinde təgaj: kø tudəm kot͡ɕkeʃ, ok kolo. |
John 6:51 : | məj pəlpoməʃ gət͡ɕ βoləʃo iləʃe kinde ulam. kø tide kindəm kot͡ɕkeʃ, kurəm-kurəmeʃ ila. məjən puəʃaʃ kindem – məjən kapem, məj tudəm tyɲan iləʃəʒ βert͡ɕ puem». |
John 6:52 : | tunam iudej-βlak koklaʃte yt͡ɕaʃəmaʃ tyŋalən, nuno ojlenət: «kuze tide jeŋ ʃke kapʃəm məlanːa kot͡ɕkaʃ puen kerteʃ?» |
John 6:53 : | iːsus nunəlan kalasen: «t͡ɕənak, t͡ɕənak təlanda ojlem: ajdeme ergən kapʃəm ogəda kot͡ɕ da vyrʒəm ogəda jy gən, tendan iləʃda ok lij. |
John 6:54 : | kø məjən kapem kot͡ɕkeʃ da vyrem jyeʃ, tudən kurəmaʃlək iləʃəʒe ulo, da pətartəʃ ket͡ɕən məj tudəm ələʒtem. |
John 6:55 : | məjən kapem – t͡ɕənak kot͡ɕkəʃ, məjən vyrem – t͡ɕənak jyəʃ. |
John 6:56 : | məjən kapem kot͡ɕʃo da vyrem jyʃø məj denem uʃnen ʃoga, a məj tudən dene uʃnen ʃogem. |
John 6:57 : | iləʃe at͡ɕa məjəm kolten, da məj at͡ɕa dene ilem, tugak məjəm kot͡ɕʃat məj denem ilaʃ tyŋaleʃ. |
John 6:58 : | pəlpoməʃ gət͡ɕ βoləʃo kinde tide. tudo at͡ɕada-βlakən kot͡ɕmo manːəʃt gaj ogəl. nuno kolenət, a kø tide kindəm kot͡ɕkeʃ, tudo kurəm-kurəmeʃ ila». |
John 6:59 : | tidəm iːsus kapernauməso sinagogəʃto tunəktəməʒ godəm ojlen. |
John 6:60 : | tidəm kolən, tudən tunemʃəʒ kokla gət͡ɕ ʃukənʒo ojlenət: «mogaj t͡ɕətaʃ lijdəme ʃomak-βlak! kø tidəm koləʃt kerteʃ?» |
John 6:61 : | təgaj ʃomakʃəlan tunemʃəʒ-βlakən øpkeləməʃtəm palen, iːsus nunəlan kalasen: «te tidlan mo ondalaltəda? |
John 6:62 : | ondak lijme βerəʃkəʒe ajdeme ergən kyzəməʒəm uʒəda gən, mo lijeʃ βara? |
John 6:63 : | iləʃəm əʃtəʃe – tide jumən ʃyləʃ, ajdemən kap den t͡ɕonʒo nimogaj pajdam ok kondo. məjən təlanda ojləmo ʃomak – tide ʃyləʃ da iləʃ. |
John 6:64 : | no tendan koklaʃte juʒəʃt ogət yʃane». kømət ogət yʃane da kø tudəm uʒala, iːsus tyŋaltəʃ gət͡ɕak palen. |
John 6:65 : | tudo umbakəʒe ojlen: «sandene məj təlanda ojlenam: at͡ɕam det͡ɕ ok pualt gən, nigø məj dekem tolən ok kert». |
John 6:66 : | təlet͡ɕ βara tunemʃəʒ-βlak kokla gət͡ɕ ʃukənʒo tudən det͡ɕ koraŋənət da tudən dene ənde pərʎa koʃtən ogətəl. |
John 6:67 : | tunam iːsus latkok tunemʃəʒ det͡ɕ jodən: «ala teat koraŋ kajaʃ ʃoneda?» |
John 6:68 : | simon-petr βaʃeʃten: «gospodʲ, kø deke me kajena? kurəmaʃlək iləʃən ʃomakʃe təj denet. |
John 6:69 : | me yʃanena da palena: təj xristos, iləʃe jumən ergəʒe ulat». |
John 6:70 : | iːsus nunəlan βaʃeʃten: «məj ʃke ogəl mo tendam latkokətəm ojəren nalənam? a tendan kokla gət͡ɕ iktəʒe diaβol!» |
John 6:71 : | tidəm tudo iskariot manme simonən iudaʒe nergen ojlen. iuda, latkok tunemʃəʒ gət͡ɕ iktəʒe, βaraʒe iːsusəm uʒaləʃe lijʃaʃ ulmaʃ. |
tunam |
tunam |
tunam |
then |
av |
tunam |
tuna | -m |
tuna | -m |
heifer | -ACC |
no | -case |
tunam |
tuna | -m |
tuna | -em |
heifer | -1SG |
no | -poss |
tunam |
tu | -na | -m |
tu | -na | -m |
that | -1PL | -ACC |
pr | -poss | -case |
tunam |
tu | -na | -m |
tu | -na | -m |
gland | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
tunam |
tu | -na | -m |
tu | -na | -m |
banner | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
tunam |
tuna | -m | -ø |
tuna | -em | -ø |
heifer | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
tunam |
tuna | -m | -ø |
tuna | -em | -ø |
heifer | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
tunam |
tuna | -m | -ø |
tuna | -em | -ø |
heifer | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
iːsus |
iːsus |
iːsus |
Jesus |
na |
|
kindəm |
kində | -m |
kinde | -m |
bread | -ACC |
no | -case |
|
nalən, |
nal | -ən | -ø |
nal | -n | -ø |
take | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
nalən, |
nal | -ən |
nal | -n |
take | -CVB |
vb1 | -adv |
|
juməlan |
juməl | -an |
juməl | -an |
mucus | -with |
no | -deriv.ad |
juməlan |
jumə | -lan |
jumo | -lan |
god | -DAT |
in/no | -case |
juməlan |
jumə | -la | -n |
jumo | -la | -n |
god | -PL | -GEN |
in/no | -num | -case |
|
tauʃten, |
tauʃt | -en | -ø |
tauʃto | -en | -ø |
thank | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
tauʃten, |
tauʃt | -en |
tauʃto | -en |
thank | -CVB |
vb2 | -adv |
|
tunemʃe-βlaklan |
tunemʃe | -βlak | -lan |
tunemʃe | -βlak | -lan |
educated | -PL | -DAT |
ad/no | -num | -case |
tunemʃe-βlaklan |
tunem | -ʃe | -βlak | -lan |
tunem | -ʃe | -βlak | -lan |
learn | -PTCP.ACT | -PL | -DAT |
vb1 | -ad | -num | -case |
|
ʃeleden |
ʃeled | -en | -ø |
ʃelede | -en | -ø |
chop | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ʃeleden |
ʃeled | -en |
ʃelede | -en |
chop | -CVB |
vb2 | -adv |
|
puen, |
pu} | -en | -ø |
puo | -en | -ø |
give | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
puen, |
pu} | -en | -ø |
puo | -en | -ø |
blow | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
puen, |
pu} | -en |
puo | -en |
give | -CVB |
vb2 | -adv |
puen, |
pu} | -en |
puo | -en |
blow | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
nunəʃt – |
nuno | -ʃt |
nuno | -ʃt |
3PL | -3PL |
pr | -poss |
|
ʃint͡ɕəʃe-βlaklan. |
ʃint͡ɕəʃe | -βlak | -lan |
ʃint͡ɕəʃe | -βlak | -lan |
stagnant | -PL | -DAT |
ad | -num | -case |
ʃint͡ɕəʃe-βlaklan. |
ʃint͡ɕəʃe | -βlak | -lan |
ʃint͡ɕəʃe | -βlak | -lan |
learned | -PL | -DAT |
ad/no | -num | -case |
ʃint͡ɕəʃe-βlaklan. |
ʃint͡ɕə | -ʃe | -βlak | -lan |
ʃint͡ɕe | -ʃe | -βlak | -lan |
sit | -PTCP.ACT | -PL | -DAT |
vb2 | -ad | -num | -case |
ʃint͡ɕəʃe-βlaklan. |
ʃint͡ɕə | -ʃe | -βlak | -lan |
ʃint͡ɕe | -ʃe | -βlak | -lan |
know | -PTCP.ACT | -PL | -DAT |
vb2 | -ad | -num | -case |
|
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -CNG |
vb1 | -conn |
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -CVB |
vb1 | -adv |
|
denat |
den | -at |
den | -at |
and | -and |
co | -enc |
denat |
den | -at |
dene | -at |
with | -and |
po | -enc |
|
təgak |
təgak |
təgak |
like.this |
ad/av/co/pa/pr |
|
əʃten. |
əʃt | -en | -ø |
əʃte | -en | -ø |
do | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
əʃten. |
əʃt | -en |
əʃte | -en |
do | -CVB |
vb2 | -adv |
|
t͡ɕəlan |
t͡ɕəlan |
t͡ɕəlan |
all |
av/pr |
t͡ɕəlan |
t͡ɕəla | -n |
t͡ɕəla | -an |
everything | -with |
ad/pa/pr | -deriv.ad |
t͡ɕəlan |
t͡ɕəl | -an |
t͡ɕəl | -an |
dim | -with |
ad/av | -deriv.ad |
t͡ɕəlan |
t͡ɕəla | -n |
t͡ɕəla | -n |
everything | -GEN |
ad/pa/pr | -case |
|
ʃonəmo |
ʃonəmo |
ʃonəmo |
desired |
ad |
ʃonəmo |
ʃonə | -mo |
ʃono | -me |
think | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
nalənət. |
nal | -ən | -ət |
nal | -n | -ət |
take | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
|
βes |
βes |
βes |
different |
ad/pr |
|
sereʃ |
ser | -eʃ |
ser | -eʃ |
shore | -LAT |
no | -case |
|
kodʃo |
kodʃo |
kodʃo |
last |
ad/no |
kodʃo |
kod | -ʃo |
kod | -ʃe |
stay | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
kodʃo |
kod | -ʃo |
kod | -ʒe |
code | -3SG |
no | -poss |
kodʃo |
kod | -ʃo |
kod | -ʒe |
stay | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
kodʃo |
kod | -ø | -ʃo |
kod | -ø | -ʒe |
stay | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
kodʃo |
kod | -ø | -ʃo |
kod | -ø | -ʒe |
stay | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
kalək |
kalək |
kalək |
people |
no |
|
erlaʃəʒəm |
erlaʃəʒəm |
erlaʃəʒəm |
on.the.next.day |
av |
|
uməlen: |
uməl | -en | -ø |
uməlo | -en | -ø |
understand | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
uməlen: |
uməl | -en |
uməlo | -en |
understand | -CVB |
vb2 | -adv |
|
təʃte |
təʃte |
təʃte |
here |
av/pr |
təʃte |
təʃ | -te |
təʃ | -ʃte |
here | -INE |
av/pr | -case |
|
tudən |
tudən |
tudən |
his/her |
pr |
tudən |
tudo | -n |
tudo | -n |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
tunemʃəʒ-βlak |
tunemʃə | -ʒ | -βlak |
tunemʃe | -ʒe | -βlak |
educated | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
tunemʃəʒ-βlak |
tunem | -ʃə | -ʒ | -βlak |
tunem | -ʃe | -ʒe | -βlak |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb1 | -ad | -poss | -num |
|
kajəme |
kajəme |
kajəme |
walking |
ad |
kajəme |
kajə | -me |
kaje | -me |
go | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
puʃ |
pu | -ʃ |
pu | -ʃ |
wood | -ILL |
no | -case |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
molo |
molo |
molo |
other |
no/pr |
|
puʃ |
pu | -ʃ |
pu | -ʃ |
wood | -ILL |
no | -case |
|
lijən |
lijən |
lijən |
as.a |
po |
lijən |
lij | -ən | -ø |
lij | -n | -ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
lijən |
lij | -ən |
lij | -n |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ogəl, |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
iːsus |
iːsus |
iːsus |
Jesus |
na |
|
tunemʃəʒ-βlak |
tunemʃə | -ʒ | -βlak |
tunemʃe | -ʒe | -βlak |
educated | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
tunemʃəʒ-βlak |
tunem | -ʃə | -ʒ | -βlak |
tunem | -ʃe | -ʒe | -βlak |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb1 | -ad | -poss | -num |
|
|
pərʎa |
pərʎa |
pərʎa |
together |
ad/av |
|
ʃint͡ɕən |
ʃint͡ɕ | -ən | -ø |
ʃint͡ɕ | -n | -ø |
sit.down | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃint͡ɕən |
ʃint͡ɕ | -ən |
ʃint͡ɕ | -n |
sit.down | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ogəl, |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
|
tunemʃəʒ-βlak |
tunemʃə | -ʒ | -βlak |
tunemʃe | -ʒe | -βlak |
educated | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
tunemʃəʒ-βlak |
tunem | -ʃə | -ʒ | -βlak |
tunem | -ʃe | -ʒe | -βlak |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb1 | -ad | -poss | -num |
|
tudən |
tudən |
tudən |
his/her |
pr |
tudən |
tudo | -n |
tudo | -n |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
posna |
posna |
posna |
isolated |
ad/av |
|
kajenət |
kaj | -en | -ət |
kaje | -en | -ət |
go | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
ulmaʃ. |
ulmaʃ |
ulmaʃ |
being |
no/pa/vb |
ulmaʃ. |
ul | -maʃ |
ul | -maʃ |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
pətəʃaʃlək |
pətə | -ʃaʃ | -lək |
pəte | -ʃaʃ | -lək |
end | -PTCP.FUT | -for |
vb2 | -ad | -deriv.ad |
|
kot͡ɕkəʃ |
kot͡ɕkəʃ |
kot͡ɕkəʃ |
food |
no |
|
βert͡ɕ |
βert͡ɕ |
βert͡ɕ |
for |
po |
|
ogəl, |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
|
kurəmaʃlək |
kurəmaʃlək |
kurəmaʃlək |
eternal |
ad/no |
kurəmaʃlək |
kurəmaʃ | -lək |
kurəmaʃ | -lək |
eternal | -for |
ad | -deriv.ad |
|
iləʃəʃ |
iləʃ | -əʃ |
iləʃ | -ʃ |
life | -ILL |
no | -case |
iləʃəʃ |
iləʃə | -ʃ |
iləʃe | -ʃ |
living | -ILL |
ad/no | -case |
iləʃəʃ |
ilə | -ʃə | -ʃ |
ile | -ʃe | -ʃ |
live | -PTCP.ACT | -ILL |
vb2 | -ad | -case |
|
kondəʃo |
kondəʃo |
kondəʃo |
deliveryman |
ad |
kondəʃo |
kondə | -ʃo |
kondo | -ʃe |
bring | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
kot͡ɕkəʃ |
kot͡ɕkəʃ |
kot͡ɕkəʃ |
food |
no |
|
βert͡ɕ |
βert͡ɕ |
βert͡ɕ |
for |
po |
|
tərʃəza. |
tərʃə | -za |
tərʃe | -za |
try | -IMP.2PL |
vb2 | -mood.pers |
|
tudəm |
tudəm |
tudəm |
him/her |
pr |
tudəm |
tudo | -m |
tudo | -m |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
təlanda |
tə | -lan | -da |
te | -lan | -da |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
təlanda |
təlan | -da |
təlan | -da |
wish | -2PL |
no | -poss |
təlanda |
təl | -an | -da |
təl | -an | -da |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
ajdeme |
ajdeme |
ajdeme |
human |
no |
|
erge |
er | -ge |
er | -ge |
morning | -COM |
ad/av/no | -case |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -CNG |
vb2 | -conn |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -CNG |
vb2 | -conn |
|
pua, |
pu | -a |
puo | -a |
give | -3SG |
vb2 | -pers |
pua, |
pu | -a |
puo | -a |
blow | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
|
at͡ɕa |
at͡ɕa |
at͡ɕa |
father |
no |
|
tudən |
tudən |
tudən |
his/her |
pr |
tudən |
tudo | -n |
tudo | -n |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
ymbalan |
ymbalan |
ymbalan |
up |
av/po |
ymbalan |
ymbalan |
ymbalan |
with.a.surface |
ad |
ymbalan |
ymbala | -n |
ymbala | -an |
one.on.another | -with |
ad/av | -deriv.ad |
ymbalan |
ymbal | -an |
ymbal | -an |
top | -with |
ad/no/po | -deriv.ad |
ymbalan |
ymbala | -n |
ymbala | -n |
one.on.another | -GEN |
ad/av | -case |
|
|
paləʒəm |
palə | -ʒə | -m |
pale | -ʒe | -m |
marking | -3SG | -ACC |
ad/no | -poss | -case |
|
pəʃten». |
pəʃt | -en | -ø |
pəʃte | -en | -ø |
put | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
pəʃten». |
pəʃt | -en |
pəʃte | -en |
put | -CVB |
vb2 | -adv |
|
iːsus |
iːsus |
iːsus |
Jesus |
na |
|
βaʃeʃten: |
βaʃeʃt | -en | -ø |
βaʃeʃte | -en | -ø |
answer | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
βaʃeʃten: |
βaʃeʃt | -en |
βaʃeʃte | -en |
answer | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«t͡ɕənak, |
t͡ɕənak |
t͡ɕənak |
really |
av/pa |
«t͡ɕənak, |
t͡ɕən | -ak |
t͡ɕən | -ak |
truth | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
t͡ɕənak |
t͡ɕənak |
t͡ɕənak |
really |
av/pa |
t͡ɕənak |
t͡ɕən | -ak |
t͡ɕən | -ak |
truth | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
təlanda |
tə | -lan | -da |
te | -lan | -da |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
təlanda |
təlan | -da |
təlan | -da |
wish | -2PL |
no | -poss |
təlanda |
təl | -an | -da |
təl | -an | -da |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
ojlem: |
ojl | -em |
ojlo | -em |
talk | -1SG |
vb2 | -pers |
|
moisej |
moisej |
moisej |
Moses |
na |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
təlanda |
tə | -lan | -da |
te | -lan | -da |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
təlanda |
təlan | -da |
təlan | -da |
wish | -2PL |
no | -poss |
təlanda |
təl | -an | -da |
təl | -an | -da |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
kindəm |
kində | -m |
kinde | -m |
bread | -ACC |
no | -case |
|
puen, |
pu} | -en | -ø |
puo | -en | -ø |
give | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
puen, |
pu} | -en | -ø |
puo | -en | -ø |
blow | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
puen, |
pu} | -en |
puo | -en |
give | -CVB |
vb2 | -adv |
puen, |
pu} | -en |
puo | -en |
blow | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
məjən |
məj | -ən |
məj | -n |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
at͡ɕam |
at͡ɕa | -m |
at͡ɕa | -m |
father | -ACC |
no | -case |
at͡ɕam |
at͡ɕa | -m |
at͡ɕa | -em |
father | -1SG |
no | -poss |
at͡ɕam |
at͡ɕa | -m | -ø |
at͡ɕa | -em | -ø |
father | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
at͡ɕam |
at͡ɕa | -m | -ø |
at͡ɕa | -em | -ø |
father | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
at͡ɕam |
at͡ɕa | -m | -ø |
at͡ɕa | -em | -ø |
father | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
t͡ɕən |
t͡ɕən |
t͡ɕən |
truth |
ad/av/no |
|
kindəm |
kində | -m |
kinde | -m |
bread | -ACC |
no | -case |
|
təlanda |
tə | -lan | -da |
te | -lan | -da |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
təlanda |
təlan | -da |
təlan | -da |
wish | -2PL |
no | -poss |
təlanda |
təl | -an | -da |
təl | -an | -da |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
pua. |
pu | -a |
puo | -a |
give | -3SG |
vb2 | -pers |
pua. |
pu | -a |
puo | -a |
blow | -3SG |
vb2 | -pers |
|
iːsus |
iːsus |
iːsus |
Jesus |
na |
|
nunəlan |
nunəlan |
nunəlan |
them |
av |
nunəlan |
nuno | -lan |
nuno | -lan |
3PL | -DAT |
pr | -case |
nunəlan |
nunə | -la | -n |
nuno | -la | -n |
they | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
|
kalasen: |
kalas | -en | -ø |
kalase | -en | -ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
kalasen: |
kalas | -en |
kalase | -en |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
iləʃən |
iləʃ | -ən |
iləʃ | -n |
life | -GEN |
no | -case |
iləʃən |
iləʃə | -n |
iləʃe | -n |
living | -GEN |
ad/no | -case |
iləʃən |
ilə | -ʃə | -n |
ile | -ʃe | -n |
live | -PTCP.ACT | -GEN |
vb2 | -ad | -case |
|
kindəʒe |
kində | -ʒe |
kinde | -ʒe |
bread | -3SG |
no | -poss |
|
ulam. |
ula | -m |
ula | -m |
cart | -ACC |
no | -case |
ulam. |
ula | -m |
ula | -em |
cart | -1SG |
no | -poss |
ulam. |
ul | -am |
ul | -am |
be | -1SG |
vb1 | -pers |
ulam. |
u | -la | -m |
u | -la | -m |
new | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
ulam. |
u | -la | -m |
u | -la | -em |
new | -COMP | -1SG |
ad/no | -case | -poss |
ulam. |
u | -la | -m |
u | -la | -em |
new | -PL | -1SG |
ad/no | -num | -poss |
ulam. |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ulam. |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ulam. |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
dekem |
dek | -em |
dek | -em |
to | -1SG |
po | -poss |
dekem |
dek | -em |
deke | -em |
to | -1SG |
po | -poss |
|
tolʃo |
tolʃo |
tolʃo |
coming |
ad/no |
tolʃo |
tol | -ʃo |
tol | -ʃe |
come | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
|
ok |
ok | -ø |
ok | -ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
ʃuʒo, |
ʃuʒo |
ʃuʒo |
here's.to |
po |
ʃuʒo, |
ʃu | -ʒo |
ʃu | -ʒe |
bran | -3SG |
no | -poss |
ʃuʒo, |
ʃu | -ʒo |
ʃu | -ʒe |
bristle | -3SG |
no | -poss |
ʃuʒo, |
ʃu | -ʒo |
ʃu | -ʒe |
eye | -3SG |
no | -poss |
ʃuʒo, |
ʃu | -ʒo |
ʃu | -ʒe |
spring.water | -3SG |
no | -poss |
ʃuʒo, |
ʃuʒo | -ø |
ʃuʒo | -ø |
get.hungry | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ʃuʒo, |
ʃu | -ʒo |
ʃu | -ʒe |
reach | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃuʒo, |
ʃu | -ʒo |
ʃu | -ʒe |
ferment | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃuʒo, |
ʃu | -ʒo |
ʃu | -ʒe |
whittle | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃuʒo, |
ʃuʒo | -ø |
ʃuʒo | -ø |
get.hungry | -CNG |
vb2 | -conn |
ʃuʒo, |
ʃu | -ø | -ʒo |
ʃu | -ø | -ʒe |
reach | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
ʃuʒo, |
ʃu | -ø | -ʒo |
ʃu | -ø | -ʒe |
ferment | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
ʃuʒo, |
ʃu | -ø | -ʒo |
ʃu | -ø | -ʒe |
whittle | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
ʃuʒo, |
ʃu | -ø | -ʒo |
ʃuo | -ø | -ʒe |
throw | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
ʃuʒo, |
ʃu | -ø | -ʒo |
ʃu | -ø | -ʒe |
reach | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
ʃuʒo, |
ʃu | -ø | -ʒo |
ʃu | -ø | -ʒe |
ferment | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
ʃuʒo, |
ʃu | -ø | -ʒo |
ʃu | -ø | -ʒe |
whittle | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
məlanem |
mə | -lan | -em |
məj | -lan | -em |
1SG | -DAT | -1SG |
pr | -case | -poss |
|
yʃanəʃən |
yʃanəʃən |
yʃanəʃən |
trustfully |
av |
yʃanəʃən |
yʃanəʃə | -n |
yʃanəʃe | -n |
trustful | -GEN |
ad | -case |
yʃanəʃən |
yʃanə | -ʃə | -n |
yʃane | -ʃe | -n |
believe | -PTCP.ACT | -GEN |
vb2 | -ad | -case |
|
jyməʒø |
jymə | -ʒø |
jymø | -ʒe |
drinking | -3SG |
ad | -poss |
jyməʒø |
jy | -mə | -ʒø |
jy | -me | -ʒe |
drink | -PTCP.PASS | -3SG |
vb1 | -ad | -poss |
|
nigunamat |
ɲigunamat |
ɲigunamat |
in.no.case |
av/pr |
nigunamat |
ɲigunam | -at |
ɲigunam | -at |
never | -and |
av/pr | -enc |
|
ok |
ok | -ø |
ok | -ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
ʃu. |
ʃu |
ʃu |
spring.water |
no |
ʃu. |
ʃu | -ø |
ʃu | -ø |
reach | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃu. |
ʃu | -ø |
ʃu | -ø |
ferment | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃu. |
ʃu | -ø |
ʃu | -ø |
whittle | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃu. |
ʃu | -ø |
ʃuo | -ø |
throw | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ʃu. |
ʃu | -ø |
ʃu | -ø |
reach | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃu. |
ʃu | -ø |
ʃu | -ø |
ferment | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃu. |
ʃu | -ø |
ʃu | -ø |
whittle | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃu. |
ʃu | -ø |
ʃuo | -ø |
throw | -CNG |
vb2 | -conn |
ʃu. |
ʃu | -ø |
ʃu | -ø |
reach | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃu. |
ʃu | -ø |
ʃu | -ø |
ferment | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃu. |
ʃu | -ø |
ʃu | -ø |
whittle | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
βoləʃo |
βoləʃo |
βoləʃo |
falling |
ad |
βoləʃo |
βolə | -ʃo |
βolo | -ʃe |
descend | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
iləʃe |
iləʃe |
iləʃe |
living |
ad/no |
iləʃe |
ilə | -ʃe |
ile | -ʃe |
live | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
kinde |
kinde |
kinde |
bread |
no |
|
ulam. |
ula | -m |
ula | -m |
cart | -ACC |
no | -case |
ulam. |
ula | -m |
ula | -em |
cart | -1SG |
no | -poss |
ulam. |
ul | -am |
ul | -am |
be | -1SG |
vb1 | -pers |
ulam. |
u | -la | -m |
u | -la | -m |
new | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
ulam. |
u | -la | -m |
u | -la | -em |
new | -COMP | -1SG |
ad/no | -case | -poss |
ulam. |
u | -la | -m |
u | -la | -em |
new | -PL | -1SG |
ad/no | -num | -poss |
ulam. |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ulam. |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ulam. |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
kindəm |
kində | -m |
kinde | -m |
bread | -ACC |
no | -case |
|
kot͡ɕkeʃ, |
kot͡ɕk | -eʃ |
kot͡ɕk | -eʃ |
eat | -3SG |
vb1 | -pers |
|
kurəm-kurəmeʃ |
kurəm-kurəmeʃ |
kurəm-kurəmeʃ |
forever |
av |
|
ila. |
i | -la |
i | -la |
and | -STR |
co | -enc |
ila. |
i | -la |
i | -la |
X | -STR |
pa | -enc |
ila. |
il | -a |
ile | -a |
live | -3SG |
vb2 | -pers |
|
məjən |
məj | -ən |
məj | -n |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
puəʃaʃ |
puəʃaʃ |
puəʃaʃ |
having.to.give |
no |
puəʃaʃ |
puə | -ʃaʃ |
puo | -ʃaʃ |
give | -PTCP.FUT |
vb2 | -ad |
puəʃaʃ |
puə | -ʃaʃ |
puo | -ʃaʃ |
blow | -PTCP.FUT |
vb2 | -ad |
|
kindem – |
kind | -em |
kinde | -em |
bread | -1SG |
no | -poss |
kindem – |
kind | -em | -ø |
kinde | -em | -ø |
bread | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
kindem – |
kind | -em | -ø |
kinde | -em | -ø |
bread | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
kindem – |
kind | -em | -ø |
kinde | -em | -ø |
bread | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
məjən |
məj | -ən |
məj | -n |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
kapem, |
kap | -em |
kap | -em |
body | -1SG |
no | -poss |
kapem, |
kap | -em | -ø |
kap | -em | -ø |
body | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
kapem, |
kap | -em | -ø |
kap | -em | -ø |
body | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
kapem, |
kap | -em | -ø |
kap | -em | -ø |
body | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
tudəm |
tudəm |
tudəm |
him/her |
pr |
tudəm |
tudo | -m |
tudo | -m |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
tyɲan |
tyɲa | -n |
tyɲa | -an |
world | -with |
no | -deriv.ad |
tyɲan |
tyɲa | -n |
tyɲa | -n |
world | -GEN |
no | -case |
|
iləʃəʒ |
iləʃ | -əʒ |
iləʃ | -ʒe |
life | -3SG |
no | -poss |
iləʃəʒ |
iləʃə | -ʒ |
iləʃe | -ʒe |
living | -3SG |
ad/no | -poss |
iləʃəʒ |
ilə | -ʃə | -ʒ |
ile | -ʃe | -ʒe |
live | -PTCP.ACT | -3SG |
vb2 | -ad | -poss |
iləʃəʒ |
ilə | -ʃ | -ø | -əʒ |
ile | -ʃ | -ø | -ʒe |
live | -PST1 | -3SG | -3SG |
vb2 | -tense | -pers | -poss |
|
βert͡ɕ |
βert͡ɕ |
βert͡ɕ |
for |
po |
|
puem». |
puem |
puem |
bagpipe.mouthpiece |
no |
puem». |
pu | -em |
pu | -em |
wood | -1SG |
no | -poss |
puem». |
pu} | -em |
puo | -em |
give | -1SG |
vb2 | -pers |
puem». |
pu} | -em |
puo | -em |
blow | -1SG |
vb2 | -pers |
puem». |
pu | -em | -ø |
pu | -em | -ø |
wood | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
puem». |
pu | -em | -ø |
pu | -em | -ø |
wood | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
puem». |
pu | -em | -ø |
pu | -em | -ø |
wood | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
iləʃəm |
iləʃ | -əm |
iləʃ | -m |
life | -ACC |
no | -case |
iləʃəm |
iləʃə | -m |
iləʃe | -m |
living | -ACC |
ad/no | -case |
iləʃəm |
ilə | -ʃ | -əm |
ile | -ʃ | -əm |
live | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
iləʃəm |
ilə | -ʃə | -m |
ile | -ʃe | -m |
live | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
əʃtəʃe – |
əʃtəʃe |
əʃtəʃe |
doer |
ad/no |
əʃtəʃe – |
əʃtə | -ʃe |
əʃte | -ʃe |
do | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
jumən |
jum | -ən |
jum | -n |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
jumən |
jumə | -n |
jumo | -n |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
ʃyləʃ, |
ʃyləʃ |
ʃyləʃ |
breathing |
no |
ʃyləʃ, |
ʃylə | -ʃ |
ʃylø | -ʃ |
fathom | -ILL |
no | -case |
ʃyləʃ, |
ʃylə | -ʃ | -ø |
ʃylø | -ʃ | -ø |
breathe | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
ajdemən |
ajdemə | -n |
ajdeme | -n |
human | -GEN |
no | -case |
|
|
|
t͡ɕonʒo |
t͡ɕon | -ʒo |
t͡ɕon | -ʒe |
soul | -3SG |
no | -poss |
|
nimogaj |
ɲimogaj |
ɲimogaj |
no |
ad/pr |
|
pajdam |
pajda | -m |
pajda | -m |
use | -ACC |
no | -case |
pajdam |
pajda | -m |
pajda | -em |
use | -1SG |
no | -poss |
pajdam |
paj | -da | -m |
paj | -da | -m |
share | -2PL | -ACC |
no | -poss | -case |
pajdam |
paj | -da | -m |
paj | -da | -m |
fried.meat | -2PL | -ACC |
no | -poss | -case |
pajdam |
pajda | -m | -ø |
pajda | -em | -ø |
use | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
pajdam |
pajda | -m | -ø |
pajda | -em | -ø |
use | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
pajdam |
pajda | -m | -ø |
pajda | -em | -ø |
use | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ok |
ok | -ø |
ok | -ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
kondo. |
kondo | -ø |
kondo | -ø |
bring | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
kondo. |
kondo | -ø |
kondo | -ø |
bring | -CNG |
vb2 | -conn |
|
məjən |
məj | -ən |
məj | -n |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
təlanda |
tə | -lan | -da |
te | -lan | -da |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
təlanda |
təlan | -da |
təlan | -da |
wish | -2PL |
no | -poss |
təlanda |
təl | -an | -da |
təl | -an | -da |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
ojləmo |
ojləmo |
ojləmo |
speech |
ad |
ojləmo |
ojlə | -mo |
ojlo | -me |
talk | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
ʃomak – |
ʃomak |
ʃomak |
word |
no |
|
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ʃyləʃ |
ʃyləʃ |
ʃyləʃ |
breathing |
no |
ʃyləʃ |
ʃylə | -ʃ |
ʃylø | -ʃ |
fathom | -ILL |
no | -case |
ʃyləʃ |
ʃylə | -ʃ | -ø |
ʃylø | -ʃ | -ø |
breathe | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
iləʃ. |
ilə | -ʃ | -ø |
ile | -ʃ | -ø |
live | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|