www.mari-language.com: | ENGLISH | МАРЛА | ПО-РУССКИ | |
Главная » Инструменты для текстового корпуса » new testament » romans 4 |
Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.
[Instructions]Romans 4:1 : | tugeʒe aβraːm at͡ɕana nergen me mom kalasen kertəna? ajdeməla tərʃəməʒ dene tudo kuʃko ʃuən? |
Romans 4:2 : | aβraːm ʃke paʃaʒ dene t͡ɕənəʃ luktaltən gən, moktanen kerteʃ, no jumən ont͡ɕəlno ogəl. |
Romans 4:3 : | vozəmaʃ mom ojla? «aβraːm juməlan yʃanen, sandene jumo tudəm t͡ɕən əʃtəʃəlan ʃotlen». |
Romans 4:4 : | paʃam əʃtəʃəlan tyləmaʃ porələk dene puəmo pølek ogəl, a paʃadarəm tudo sulen naleʃ. |
Romans 4:5 : | no kø paʃam ok əʃte, a jazəkan-βlakəm t͡ɕənəʃ lukʃo juməlan yʃana, tudo tide yʃanəmaʃəʒlan køra t͡ɕən əʃtəʃəlan ʃotlalteʃ. |
Romans 4:6 : | køm jumo, paʃaʒəm ont͡ɕəde, t͡ɕən əʃtəʃəlan ʃotla, təgajəm daβidat poro pialan maneʃ: |
Romans 4:7 : | «køn zakondəmələkʃəm jumo kudalten da køn jazəkʃəm petəren, tudo poro pialan. |
Romans 4:8 : | kølan jumo jazəkəm ok ʃotlo, tudo jeŋ poro pialan». |
Romans 4:9 : | poro pialan manməʒe pyt͡ɕman-βlaklan βele mo, ale pyt͡ɕdəmø-βlaklanat? me ojlena: «yʃanəməʒlan køra aβraːm t͡ɕən əʃtəʃəlan ʃotləmo lijən». |
Romans 4:10 : | a kunam tide lijən? pyt͡ɕmø jylam əʃtəmeke ale pyt͡ɕmø det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ? pyt͡ɕmø jylam əʃtəmeke ogəl, a pyt͡ɕmø det͡ɕən ont͡ɕət͡ɕ. |
Romans 4:11 : | aβraːm pyt͡ɕdəmø lijməʒ godəmak yʃanəməʒlan køra t͡ɕən əʃtəʃe ulmaʃ, tidəm ont͡ɕəktaʃ manən, tudo pyt͡ɕmaʃ paləm nalən. təgerakən, yʃanəʃe, no pyt͡ɕdəmø jeŋ-βlakat t͡ɕən əʃtəʃəlan ʃotlaltəʃt manən, aβraːm nunəlan t͡ɕəlaʃtlanat at͡ɕa. |
Romans 4:12 : | tudo pyt͡ɕman-βlaklanat at͡ɕa, no t͡ɕəlaʃtlan ogəl, a yʃanəmaʃ dene iləʃe pyt͡ɕman-βlaklan, aβraːmən pyt͡ɕmø det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕak yʃanəməʒ semən yʃanəʃe-βlaklan. |
Romans 4:13 : | tyɲan naslednikʃe lijaʃ sørəmaʃ aβraːmlan da tudən tukəmʒəlan zakon got͡ɕ pualtən ogəl. aβraːm yʃanen, sandenak jumo tudəm t͡ɕən əʃtəʃəlan ʃotlen da sørəmaʃəm puen. |
Romans 4:14 : | zakonlan eŋertəʃe-βlak naslednik lijət gən, yʃanəmaʃ ukeʃke lektən da sørəmən βijʒe jomən. |
Romans 4:15 : | zakon jumən ʃədəʒəm lukteʃ, a kuʃto zakon uke, tuʃto zakonəm pudərtəmaʃat uke. |
Romans 4:16 : | sørəmaʃ jumən porələkʃəlan køra lijʒe manən, tudo ajdemən yʃanəmaʃeʃəʒe negəzlalteʃ. təgeʒe sørəmaʃ aβraːmən ulo tukəmʒəlan peŋgəde lijeʃ: zakonlan eŋertəʃe-βlaklan βele ogəl, no aβraːmən yʃanəmaʃəʒlan eŋertəʃe-βlaklanat. |
Romans 4:17 : | vozəmo semən aβraːm t͡ɕəlalanːa at͡ɕa: «məj təjəm ʃuko kaləkən at͡ɕaʒəm əʃtenam». aβraːm juməlan yʃanen da tudən ont͡ɕəlno məlanːa at͡ɕa lijən, a jumo koləʃo-βlaklan iləʃəm pua, lijdəməm lijmaʃke yʒeʃ. |
Romans 4:18 : | yʃanen βut͡ɕəmaʃ ʃuktalt ok kertla t͡ɕut͡ɕən gənat, aβraːm inanen da yʃanen, tidən dene «ʃuko kaləkən at͡ɕaʒe» lijən. təgerakən, «təjən tukəmet tunar ʃuko lijeʃ» ːmanən kalasəme ʃuktaltən. |
Romans 4:19 : | aβraːmlan ʃydø ij nare lijən, kapʃat ləβəʒgen, sarːanat kørgəʒø ləβəʒgen. t͡ɕəla tidəm uʒən gənat, yʃanəmaʃəʒe izemən ogəl. |
Romans 4:20 : | jumən sørəmø ʃotəʃto aβraːm kokətelanen ogəl, yʃanəm jomdaren ogəl, a yʃanəmaʃ tudəm peŋgədemden. aβraːm juməm t͡ɕaplandaren, |
Romans 4:21 : | jumən ʃke sørəməʒəm ʃuktaʃ kuatʃe ulo manən, peŋgədən yʃanen, |
Romans 4:22 : | sandenak jumo tudəm t͡ɕən əʃtəʃəlan ʃotlen. |
Romans 4:23 : | «t͡ɕən əʃtəʃəlan ʃotlen» manme ʃomak tudən ʃotəʃto βele ogəl, a memnan ʃotəʃtat serəme. |
Romans 4:24 : | meat, gospodʲna iːsus xristosəm koləmaʃ gət͡ɕ ələʒtəʃəlan yʃanəʃe-βlak, t͡ɕən əʃtəʃəlan ʃotlaltaʃ tyŋaləna. |
Romans 4:25 : | memnan suləklanːa køra iːsusəm puʃtaʃ puəmo, memnam t͡ɕənəʃ luktaʃ manən, tudo ələʒ kənelən. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Работа над проектом The Mari Web Project главным образом проходит на отделении финно-угорских исследований Венского университета. Вторая стадия нашего проекта The Mari Web Project: Phase 2 возможна благодаря финансовой поддержке Фонда Коне. Часть работы над проектом проводится в Институте финно-угорских и уральских исследований Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана. | ||
Последнее обновление: 11 сентября 2024 года Заявление о доступности (на немецком языке) |