Logowww.mari-language.com:
Главная » Инструменты для текстового корпуса » new testament » romans 15

Инструменты для текстового корпуса - new testament - romans 15

Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Romans 15:1 :me, βijan-βlak, ʃkalanːa jøraʃ tərʃəʃaʃ ogənal, ynardəme-βlakən βijdəmələkəʃtəm numalʃaʃ uləna.
Romans 15:2 :memnan kokla gət͡ɕ kaʒnəʒe liʃəlʒəlan jøraʃ tərʃəʃaʃ, tudlan mo saj lijeʃ da mo tudəm peŋgədemda, tidəm əʃtəʃaʃ.
Romans 15:3 :xristosat ʃkalanʒe ogəl jøraʃ tərʃen, a βozəmo semən «təjəm βursen ojləʃo-βlakən məskələməʃt məjən ymbakem βozən».
Romans 15:4 :vozəmaʃən ʃot͡ɕəktəmo t͡ɕətəmaʃ den kuməlaŋdəmaʃlan køra yʃanːa lijʒe manən, mom ont͡ɕət͡ɕ βozəmo, t͡ɕəlaʒat memnam tunəktaʃlan βozəmo.
Romans 15:5 :t͡ɕətəmaʃəm puəʃo da kuməlaŋdəʃe jumo tek tendam ikte-βesəda dene xristos iːsusən tunəktəməʒla ikojanəm əʃta.
Romans 15:6 :təge te ik oj dene ik jykən juməm, memnan gospodʲna iːsus xristosən at͡ɕaʒəm, t͡ɕaplandaren kertəda.
Romans 15:7 :jumən t͡ɕapʃəm nøltaʃ manən, xristos tendam kuze βaʃlijən, tuge ikte-βesədam jøraten nalza.
Romans 15:8 :məj təlanda ojlem: jumən t͡ɕənʒəlan køra, at͡ɕa-βlaklan puəmo sørəmaʃ-βlakəm peŋgədemdaʃ manən, iːsus xristos pyt͡ɕman-βlaklan sluʒitləʃe lijən,
Romans 15:9 :a t͡ɕən juməm palədəme-βlaklan tudo jumən porələkʃəlan køra sluʒitləʃe lijən, tidlan nuno juməm t͡ɕaplandarəʃaʃ ulət. təge βozəmo: «sandene məj təjəm t͡ɕən juməm palədəme-βlak koklaʃte t͡ɕaplandarem, təjən lymetəm mokten murem».
Romans 15:10 :da eʃe βozəmo: «t͡ɕən juməm palədəme-βlak, tudən kaləkʃe dene pərʎa kuanəza!»
Romans 15:11 :da eʃe: «t͡ɕən juməm palədəme-βlak, gospodʲəm t͡ɕəlan moktəza! t͡ɕəla kalək-βlak, tudəm moktəza!»
Romans 15:12 :isaijat ojla: «ijesːejən βoʒʃo gət͡ɕ lijeʃ, kalək-βlakəm βujlataʃ kəneleʃ, juməm palədəme-βlak yʃanəʃtəm tudlan pəʃtat».
Romans 15:13 :yʃanen βut͡ɕaʃ jønəm əʃtəʃe jumo tendam yʃanəmaʃtəda tek kuan da tənəslək dene tema, tunam te sβʲatoj ʃyləʃən kuatʃe got͡ɕ yʃanen βut͡ɕəmaʃ dene teməda.
Romans 15:14 :iza-ʃoʎəm-βlak, məj ʃkeʒat təlanda yʃanem: te porələk dene tit͡ɕ temənda, təlanda tit͡ɕmaʃ ʃint͡ɕəmaʃəm puəmo, da ikte-βesədam tunəkten kertəda.
Romans 15:15 :iza-ʃoʎo-βlak, juʒo paʃa nergen ʃarnəkten, məj təlanda peŋgəde mut dene βozenam gən, jumən məlam puəmo porələkʃəlan køra tidəm əʃtenam:
Romans 15:16 :t͡ɕən juməm palədəme t͡ɕəla jeŋ-βlak juməlan kelʃəʃe da sβʲatoj ʃyləʃən sβʲatitləme nadər lijəʃt manən, məj t͡ɕən juməm palədəme-βlaklan lijən xristos iːsuslan sluʒitləʃaʃ da jumən poro uβerʒən sβʲatoj paʃaʒəm əʃtəʃaʃ ulam.
Romans 15:17 :təgeʒe, xristos iːsus dene uʃnen, juməlan sluʒitləmemlan məj ʃkeməm mokten kertam.
Romans 15:18 :t͡ɕən juməm palədəme-βlakəm juməm koləʃtʃəm əʃtaʃ manən, xristos ʃkeʒe ojləmo da əʃtəme dene, paldarəʃe kugu pale da ørəktarəʃe paʃa dene, jumən ʃyləʃən kuatʃe dene məjən got͡ɕ mom əʃten, tudən det͡ɕ molo nergen ojlaʃ om toʃt.
Romans 15:19 :təge ijerusalim da tudən jərʒe gət͡ɕ tyŋalən, ilːirik marte t͡ɕəla βere məj xristosən poro uβerʒəm kalaskalen ʃuktenam.
Romans 15:20 :jeŋən jamde negəzeʃ t͡ɕoŋaʃ ogəl manən, kuʃto xristosən lymʒəm kolən ogətəl, məj tuʃto poro uβerəm kalaskalaʃ tərʃenam.
Romans 15:21 :vozəmo semən lijən: «tudən nergen uβerəm naldəme-βlak uʒət, tudən nergen koldəmo-βlak uməlat».
Romans 15:22 :tidəʒe tendan deke tolaʃ ʃuko gana t͡ɕarakəm əʃten.
Romans 15:23 :no ənde nine βerlaʃte məjəm nimo ok kut͡ɕo, a tendan deke mijaʃ ont͡ɕət͡ɕso ijlase ʃonəmem kodən.
Romans 15:24 :kunam ispanijəʃ kajem, tendan deke mijem, βet kajəmem godəm tendam uʒnem da, tendan dene ikməɲar ʒapəm kuanen ertarəmeke, te məjəm tuʃko uʒateda manən, yʃanen βut͡ɕem.
Romans 15:25 :no kəzət məj ijerusaliməʃ sβʲatoj-βlaklan polʃaʃ kajem.
Romans 15:26 :makedonij den axaijəse t͡ɕerke-βlak ijerusaliməʃte iləʃe sβʲatoj-βlak koklase jorlo-βlaklan poləʃəm pogaʃ sajlan ʃotlenət.
Romans 15:27 :nuno təge əʃtəneʃt ulmaʃ – ijerusaliməse-βlak ont͡ɕəlno nuno, t͡ɕənʒəmak, parəməʃ purenət. ʃyləʃlan mo kylməm iudej-βlak det͡ɕ nalənət gən, t͡ɕən juməm ondak palədəme-βlak kaplan kylmø dene nunəlan polʃəʃaʃ ulət.
Romans 15:28 :tide paʃam ʃuktəmeke, tide pølekəm tit͡ɕmaʃnek namijen puəmeke, məj, tendan dene lijmeke, ispanijəʃ kajem.
Romans 15:29 :məj palem, kunam tendan deke mijem, xristosən poro uβerʒən tit͡ɕmaʃ blagosloβenijʒe dene mijem.
Romans 15:30 :iza-ʃoʎo-βlak, memnan gospodʲna iːsus xristos dene da ʃyləʃən puəmo jøratəmaʃ dene tendam sørβalem: məj denem pərʎa tərʃəza, məjən βert͡ɕ juməlan kumalza.
Romans 15:31 :xristoslan yʃanədəme-βlak det͡ɕ məlam iudejəʃte erək lijʒe, ijerusaliməʃte polʃəmem tuʃto iləʃe sβʲatoj-βlaklan kelʃəʃe lijʒe manən kumalza.
Romans 15:32 :tunam, jumo koltəneʒe gən, məj tendan deke kuanen mijen da tendan dene pərʎa t͡ɕon dene kanalten kertam.
Romans 15:33 :tek tənəsləkəm puəʃo jumo t͡ɕəlanda dene pərʎa lijeʃ. amiɲ.



Admin login:

[Search]


romans 15:1


me, βijan-βlak, ʃkalanːa jøraʃ tərʃəʃaʃ ogənal, ynardəme-βlakən βijdəmələkəʃtəm numalʃaʃ uləna.

me,
me
me
1PL
pr
βijan-βlak,
βijan-βlak
βijan-βlak
strong-PL
ad/av-num
βijan-βlak,
βij-an-βlak
βij-an-βlak
power-with-PL
no-deriv.ad-num
ʃkalanːa
ʃk-alan-na
ʃke-lan-na
REFL-DAT-1PL
pr-case-poss
ʃkalanːa
ʃkalan-na
ʃkalan-na
oneself-1PL
pr-poss
ʃkalanːa
ʃkala-n-na
ʃkala-an-na
scale-with-1PL
no-deriv.ad-poss
ʃkalanːa
ʃkala-n-na
ʃkala-n-na
scale-GEN-1PL
no-case-poss
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
roll-INF
vb2-inf
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
mix-INF
vb2-inf
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
go.out-INF
vb2-inf
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
be.satisfying-INF
vb2-inf
tərʃəʃaʃ
tərʃə-ʃaʃ
tərʃe-ʃaʃ
try-PTCP.FUT
vb2-ad
ogənal,
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ynardəme-βlakən
ynardəme-βlak-ən
ynardəme-βlak-n
weak-PL-GEN
ad-num-case
ynardəme-βlakən
ynar-dəme-βlak-ən
ynar-dəme-βlak-n
strength-without-PL-GEN
no-deriv.ad-num-case
βijdəmələkəʃtəm
βijdəmələk-əʃt-əm
βijdəmələk-ʃt-m
weakness-3PL-ACC
no-poss-case
βijdəmələkəʃtəm
βijdəmə-lək-əʃt-əm
βijdəme-lək-ʃt-m
powerless-for-3PL-ACC
ad-deriv.ad-poss-case
βijdəmələkəʃtəm
βij-dəmə-lək-əʃt-əm
βij-dəme-lək-ʃt-m
power-without-for-3PL-ACC
no-deriv.ad-deriv.ad-poss-case
numalʃaʃ
numal-ʃaʃ
numal-ʃaʃ
carry-PTCP.FUT
vb1-ad
uləna.
ulə-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
uləna.
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers

We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.


romans 15:2


memnan kokla gət͡ɕ kaʒnəʒe liʃəlʒəlan jøraʃ tərʃəʃaʃ, tudlan mo saj lijeʃ da mo tudəm peŋgədemda, tidəm əʃtəʃaʃ.

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kaʒnəʒe
kaʒnə-ʒe
kaʒne-ʒe
each-3SG
pr-poss
liʃəlʒəlan
liʃəl-ʒə-lan
liʃəl-ʒe-lan
close-3SG-DAT
ad/no-poss-case
liʃəlʒəlan
liʃəl-ʒə-la-n
liʃəl-ʒe-la-n
close-3SG-PL-GEN
ad/no-poss-num-case
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
roll-INF
vb2-inf
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
mix-INF
vb2-inf
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
go.out-INF
vb2-inf
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
be.satisfying-INF
vb2-inf
tərʃəʃaʃ,
tərʃə-ʃaʃ
tərʃe-ʃaʃ
try-PTCP.FUT
vb2-ad
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
saj
saj
saj
good
ad/av
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
peŋgədemda,
peŋgədemd-a
peŋgədemde-a
compress-3SG
vb2-pers
peŋgədemda,
peŋgədem-da
peŋgədem-da
harden-PST1.2PL
vb1-tense.pers
peŋgədemda,
peŋgəd-em-da
peŋgəde-em-da
hard-TRANS-PST1.2PL
ad-deriv.v-tense.pers
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
əʃtəʃaʃ.
əʃtəʃaʃ
əʃtəʃaʃ
be.done
ad
əʃtəʃaʃ.
əʃtə-ʃaʃ
əʃte-ʃaʃ
do-PTCP.FUT
vb2-ad

Let every one of us please his neighbour for his good to edification.


romans 15:3


xristosat ʃkalanʒe ogəl jøraʃ tərʃen, a βozəmo semən «təjəm βursen ojləʃo-βlakən məskələməʃt məjən ymbakem βozən».

xristosat
xristosat
xristosat
Khristosat
na
ʃkalanʒe
ʃk-alan-ʒe
ʃke-lan-ʒe
REFL-DAT-3SG
pr-case-poss
ʃkalanʒe
ʃkalan-ʒe
ʃkalan-ʒe
oneself-3SG
pr-poss
ʃkalanʒe
ʃkala-n-ʒe
ʃkala-an-ʒe
scale-with-3SG
no-deriv.ad-poss
ʃkalanʒe
ʃkala-n-ʒe
ʃkala-n-ʒe
scale-GEN-3SG
no-case-poss
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
roll-INF
vb2-inf
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
mix-INF
vb2-inf
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
go.out-INF
vb2-inf
jøraʃ
jør-aʃ
jørø-aʃ
be.satisfying-INF
vb2-inf
tərʃen,
tərʃen
tərʃen
diligently
av
tərʃen,
tərʃ-en
tərʃe-en
try-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tərʃen,
tərʃ-en
tərʃe-en
try-CVB
vb2-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
βozəmo
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
«təjəm
təjəm
təjəm
you
pr
«təjəm
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
βursen
βurs-en
βurso-en
scold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βursen
βurs-en
βurso-en
scold-CVB
vb2-adv
ojləʃo-βlakən
ojləʃo-βlak-ən
ojləʃo-βlak-n
storyteller-PL-GEN
no-num-case
ojləʃo-βlakən
ojlə-ʃo-βlak-ən
ojlo-ʃe-βlak-n
talk-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
məskələməʃt
məskələ-mə-ʃt
məskəle-me-ʃt
laugh.at-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
ymbakem
ymbak-em
ymbak-em
the.top-1SG
av/po-poss
ymbakem
ymbak-em
ymbake-em
the.top-1SG
av/po-poss
βozən».
βoz-ən
βoz-n
cart-GEN
no-case
βozən».
βoz-ən
βoz-n
lie.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βozən».
βoz-ən
βoz-n
lie.down-CVB
vb1-adv

For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.


romans 15:4


vozəmaʃən ʃot͡ɕəktəmo t͡ɕətəmaʃ den kuməlaŋdəmaʃlan køra yʃanːa lijʒe manən, mom ont͡ɕət͡ɕ βozəmo, t͡ɕəlaʒat memnam tunəktaʃlan βozəmo.

vozəmaʃən
vozəmaʃ-ən
βozəmaʃ-n
writing-GEN
no-case
vozəmaʃən
vozə-maʃ-ən
βozo-maʃ-n
write-NMLZ-GEN
vb2-deriv.n-case
ʃot͡ɕəktəmo
ʃot͡ɕəktə-mo
ʃot͡ɕəkto-me
give.birth.to-PTCP.PASS
vb2-ad
ʃot͡ɕəktəmo
ʃot͡ɕ-əktə-mo
ʃot͡ɕ-kte-me
be.born-CAUS-PTCP.PASS
vb1-deriv.v-ad
t͡ɕətəmaʃ
t͡ɕətəmaʃ
t͡ɕətəmaʃ
tolerance
no
t͡ɕətəmaʃ
t͡ɕətə-maʃ
t͡ɕəte-maʃ
tolerate-NMLZ
vb2-deriv.n
den
den
den
and
co
kuməlaŋdəmaʃlan
kuməlaŋdəmaʃ-lan
kuməlaŋdəmaʃ-lan
encouragement-DAT
no-case
kuməlaŋdəmaʃlan
kuməlaŋdəmaʃ-la-n
kuməlaŋdəmaʃ-la-n
encouragement-PL-GEN
no-num-case
kuməlaŋdəmaʃlan
kuməlaŋdə-maʃ-lan
kuməlaŋde-maʃ-lan
make.happy-NMLZ-DAT
vb2-deriv.n-case
kuməlaŋdəmaʃlan
kuməlaŋ-dəmaʃ-lan
kuməlaŋ-dəmaʃ-lan
be.happy-NMLZ.NEG-DAT
vb1-deriv.n-case
kuməlaŋdəmaʃlan
kuməlaŋdə-maʃ-la-n
kuməlaŋde-maʃ-la-n
make.happy-NMLZ-PL-GEN
vb2-deriv.n-num-case
kuməlaŋdəmaʃlan
kuməlaŋ-dəmaʃ-la-n
kuməlaŋ-dəmaʃ-la-n
be.happy-NMLZ.NEG-PL-GEN
vb1-deriv.n-num-case
kuməlaŋdəmaʃlan
kuməl-aŋ-dəmaʃ-lan
kuməl-aŋ-dəmaʃ-lan
mood-TRANS-NMLZ.NEG-DAT
no-deriv.v-deriv.n-case
kuməlaŋdəmaʃlan
kuməl-aŋ-dəmaʃ-la-n
kuməl-aŋ-dəmaʃ-la-n
mood-TRANS-NMLZ.NEG-PL-GEN
no-deriv.v-deriv.n-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
yʃanːa
yʃan-na
yʃan-na
trust-1PL
ad/no-poss
yʃanːa
-an-na
-an-na
club-with-1PL
no-deriv.ad-poss
lijʒe
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
from.in.front.of
av/po
βozəmo,
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo,
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒat
in.total
pr
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒ-at
t͡ɕəlaʒe-at
everything-and
pr-enc
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəla-at
t͡ɕəla-ʒe-at
everything-3SG-and
ad/pa/pr-poss-enc
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
tunəktaʃlan
tunəkt-aʃ-lan
tunəkto-aʃ-lan
teach-INF-DAT
vb2-inf-case
βozəmo.
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo.
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.


romans 15:5


t͡ɕətəmaʃəm puəʃo da kuməlaŋdəʃe jumo tek tendam ikte-βesəda dene xristos iːsusən tunəktəməʒla ikojanəm əʃta.

t͡ɕətəmaʃəm
t͡ɕətəmaʃ-əm
t͡ɕətəmaʃ-m
tolerance-ACC
no-case
t͡ɕətəmaʃəm
t͡ɕətə-maʃ-əm
t͡ɕəte-maʃ-m
tolerate-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
puəʃo
puəʃo
puəʃo
giver
no
puəʃo
puəʃo
puəʃo
blowing
ad/no
puəʃo
puə-ʃo
puo-ʃe
give-PTCP.ACT
vb2-ad
puəʃo
puə-ʃo
puo-ʃe
blow-PTCP.ACT
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kuməlaŋdəʃe
kuməlaŋdə-ʃe
kuməlaŋde-ʃe
make.happy-PTCP.ACT
vb2-ad
jumo
jumo
jumo
god
in/no
tek
tek
tek
let
av/co/pa
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ikte-βesəda
ikte-βesə-da
ikte-βese-da
each.other-2PL
pr-poss
dene
dene
dene
with
po
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
iːsusən
iːsus-ən
iːsus-n
Jesus-GEN
na-case
tunəktəməʒla
tunəktə-məʒla
tunəkto-məʒla
teach-INF.FUT.3SG
vb2-inf.pers
tunəktəməʒla
tunəktəmə-la
tunəktəmo-ʒe-la
educated-3SG-COMP
ad-poss-case
tunəktəməʒla
tunəktəmə-la
tunəktəmo-ʒe-la
educated-3SG-PL
ad-poss-num
tunəktəməʒla
tunəktəmə-la
tunəktəmo-ʒe-la
educated-3SG-STR
ad-poss-enc
tunəktəməʒla
tunəktə-mə-la
tunəkto-me-ʒe-la
teach-PTCP.PASS-3SG-COMP
vb2-ad-poss-case
tunəktəməʒla
tunəktə-mə-la
tunəkto-me-ʒe-la
teach-PTCP.PASS-3SG-PL
vb2-ad-poss-num
tunəktəməʒla
tunəktə-mə-la
tunəkto-me-ʒe-la
teach-PTCP.PASS-3SG-STR
vb2-ad-poss-enc
ikojanəm
ikojan-əm
ikojan-m
unanimous-ACC
ad-case
ikojanəm
ikoj-an-əm
ikoj-an-m
unanimous.agreement-with-ACC
no-deriv.ad-case
əʃta.
əʃt-a
əʃte-a
do-3SG
vb2-pers

Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:


romans 15:6


təge te ik oj dene ik jykən juməm, memnan gospodʲna iːsus xristosən at͡ɕaʒəm, t͡ɕaplandaren kertəda.

təge
təge
təge
so
av/pa/pr
te
te
te
2PL
pr
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
oj
oj
oj
opinion
no
oj
oj
oj
oh
in
oj
oj
ojo
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fast-CNG
vb2-conn
oj
oj
ojo
fear-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
jykən
jykən
jykən
loudly
av
jykən
jyk-ən
jyk-n
voice-GEN
no-case
juməm,
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm,
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
gospodʲna
gospodʲ-na
gospodʲ-na
god-1PL
no-poss
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
at͡ɕaʒəm,
at͡ɕa-ʒə-m
at͡ɕa-ʒe-m
father-3SG-ACC
no-poss-case
t͡ɕaplandaren
t͡ɕaplandar-en
t͡ɕaplandare-en
bring.fame.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕaplandaren
t͡ɕaplandar-en
t͡ɕaplandare-en
bring.fame.to-CVB
vb2-adv
kertəda.
kert-əda
kert-da
be.able.to-2PL
vb1-pers
kertəda.
kert-əda
kert-da
swaddle-2PL
vb1-pers

That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.


romans 15:7


jumən t͡ɕapʃəm nøltaʃ manən, xristos tendam kuze βaʃlijən, tuge ikte-βesədam jøraten nalza.

jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
t͡ɕapʃəm
t͡ɕap-ʃə-m
t͡ɕap-ʒe-m
glory-3SG-ACC
no-poss-case
nøltaʃ
nølt-aʃ
nølt-aʃ
rise-INF
vb1-inf
nøltaʃ
nølt-aʃ
nøltø-aʃ
lift-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
βaʃlijən,
βaʃlij-ən
βaʃlij-n
meet-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βaʃlijən,
βaʃlij-ən
βaʃlij-n
meet-CVB
vb1-adv
tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
ikte-βesədam
ikte-βesə-da-m
ikte-βese-da-m
each.other-2PL-ACC
pr-poss-case
jøraten
jøraten
jøraten
X
av
jøraten
jørat-en
jørate-en
love-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jøraten
jørat-en
jørate-en
love-CVB
vb2-adv
nalza.
nal-za
nal-za
take-IMP.2PL
vb1-mood.pers

Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.


romans 15:8


məj təlanda ojlem: jumən t͡ɕənʒəlan køra, at͡ɕa-βlaklan puəmo sørəmaʃ-βlakəm peŋgədemdaʃ manən, iːsus xristos pyt͡ɕman-βlaklan sluʒitləʃe lijən,

məj
məj
məj
1SG
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ojlem:
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
t͡ɕənʒəlan
t͡ɕən-ʒə-lan
t͡ɕən-ʒe-lan
truth-3SG-DAT
ad/av/no-poss-case
t͡ɕənʒəlan
t͡ɕən-ʒə-la-n
t͡ɕən-ʒe-la-n
truth-3SG-PL-GEN
ad/av/no-poss-num-case
køra,
køra
køra
because.of
po
at͡ɕa-βlaklan
at͡ɕa-βlak-lan
at͡ɕa-βlak-lan
father-PL-DAT
no-num-case
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
sørəmaʃ-βlakəm
sørəmaʃ-βlak-əm
sørəmaʃ-βlak-m
promise-PL-ACC
no-num-case
sørəmaʃ-βlakəm
sørə-maʃ-βlak-əm
sørø-maʃ-βlak-m
promise-NMLZ-PL-ACC
vb2-deriv.n-num-case
peŋgədemdaʃ
peŋgədemd-aʃ
peŋgədemde-aʃ
compress-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
pyt͡ɕman-βlaklan
pyt͡ɕm-an-βlak-lan
pyt͡ɕmø-an-βlak-lan
cut-with-PL-DAT
ad-deriv.ad-num-case
pyt͡ɕman-βlaklan
pyt͡ɕ-m-an-βlak-lan
pyt͡ɕk-me-an-βlak-lan
cut-PTCP.PASS-with-PL-DAT
vb1-ad-deriv.ad-num-case
pyt͡ɕman-βlaklan
pyt͡ɕ-m-an-βlak-lan
pyt͡ɕk-me-an-βlak-lan
sharpen-PTCP.PASS-with-PL-DAT
vb1-ad-deriv.ad-num-case
sluʒitləʃe
sluʒitləʃe
sluʒitləʃe
office.worker
ad
sluʒitləʃe
sluʒitlə-ʃe
sluʒitle-ʃe
serve-PTCP.ACT
vb2-ad
lijən,
lijən
lijən
as.a
po
lijən,
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən,
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:


romans 15:9


a t͡ɕən juməm palədəme-βlaklan tudo jumən porələkʃəlan køra sluʒitləʃe lijən, tidlan nuno juməm t͡ɕaplandarəʃaʃ ulət. təge βozəmo: «sandene məj təjəm t͡ɕən juməm palədəme-βlak koklaʃte t͡ɕaplandarem, təjən lymetəm mokten murem».

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlaklan
palədəme-βlak-lan
palədəme-βlak-lan
unknown-PL-DAT
ad/no-num-case
palədəme-βlaklan
palə-dəme-βlak-lan
pale-dəme-βlak-lan
know-PTCP.NEG-PL-DAT
vb2-ad-num-case
palədəme-βlaklan
palə-dəme-βlak-lan
pale-dəme-βlak-lan
marking-without-PL-DAT
ad/no-deriv.ad-num-case
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
porələkʃəlan
porələk-ʃə-lan
porələk-ʒe-lan
kindness-3SG-DAT
no-poss-case
porələkʃəlan
porələk-ʃə-la-n
porələk-ʒe-la-n
kindness-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
porələkʃəlan
porə-lək-ʃə-lan
poro-lək-ʒe-lan
good-for-3SG-DAT
ad-deriv.ad-poss-case
porələkʃəlan
porə-lək-ʃə-la-n
poro-lək-ʒe-la-n
good-for-3SG-PL-GEN
ad-deriv.ad-poss-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
sluʒitləʃe
sluʒitləʃe
sluʒitləʃe
office.worker
ad
sluʒitləʃe
sluʒitlə-ʃe
sluʒitle-ʃe
serve-PTCP.ACT
vb2-ad
lijən,
lijən
lijən
as.a
po
lijən,
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən,
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
tidlan
tid-lan
tide-lan
this-DAT
pr-case
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
t͡ɕaplandarəʃaʃ
t͡ɕaplandarə-ʃaʃ
t͡ɕaplandare-ʃaʃ
bring.fame.to-PTCP.FUT
vb2-ad
ulət.
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
βozəmo:
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo:
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
«sandene
sandene
sandene
therefore
co
məj
məj
məj
1SG
pr
təjəm
təjəm
təjəm
you
pr
təjəm
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlak
palədəme-βlak
palədəme-βlak
unknown-PL
ad/no-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
know-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
marking-without-PL
ad/no-deriv.ad-num
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
t͡ɕaplandarem,
t͡ɕaplandar-em
t͡ɕaplandare-em
bring.fame.to-1SG
vb2-pers
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
lymetəm
lym-et-əm
lym-et-m
name-2SG-ACC
no-poss-case
lymetəm
lym-et-əm
lymø-et-m
sore-2SG-ACC
no-poss-case
lymetəm
lym-et-əm
lymø-et-m
glue-2SG-ACC
no-poss-case
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-CVB
vb2-adv
murem».
mur-em
muro-em
song-1SG
no-poss
murem».
mur-em
muro-em
sing-1SG
vb2-pers
murem».
mur-em
muro-em
song-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
murem».
mur-em
muro-em
song-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
murem».
mur-em
muro-em
song-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.


romans 15:10


da eʃe βozəmo: «t͡ɕən juməm palədəme-βlak, tudən kaləkʃe dene pərʎa kuanəza!»

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
βozəmo:
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo:
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
«t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlak,
palədəme-βlak
palədəme-βlak
unknown-PL
ad/no-num
palədəme-βlak,
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
know-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
palədəme-βlak,
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
marking-without-PL
ad/no-deriv.ad-num
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
kaləkʃe
kalək-ʃe
kalək-ʒe
people-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
kuanəza!»
kuanə-za
kuane-za
rejoice-IMP.2PL
vb2-mood.pers

And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.


romans 15:1ː


da eʃe: «t͡ɕən juməm palədəme-βlak, gospodʲəm t͡ɕəlan moktəza! t͡ɕəla kalək-βlak, tudəm moktəza!»

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
eʃe:
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe:
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe:
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
«t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlak,
palədəme-βlak
palədəme-βlak
unknown-PL
ad/no-num
palədəme-βlak,
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
know-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
palədəme-βlak,
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
marking-without-PL
ad/no-deriv.ad-num
gospodʲəm
gospodʲ-əm
gospodʲ-m
god-ACC
no-case
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
all
av/pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəl-an
t͡ɕəl-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
moktəza!
moktə-za
mokto-za
praise-IMP.2PL
vb2-mood.pers
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
kalək-βlak,
kalək-βlak
kalək-βlak
people-PL
no-num
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
moktəza!»
moktə-za
mokto-za
praise-IMP.2PL
vb2-mood.pers

And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.


romans 15:12


isaijat ojla: «ijesːejən βoʒʃo gət͡ɕ lijeʃ, kalək-βlakəm βujlataʃ kəneleʃ, juməm palədəme-βlak yʃanəʃtəm tudlan pəʃtat».

isaijat
isaijat
isaijat
Isaiyat
na
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla:
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla:
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla:
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla:
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc
«ijesːejən
ijesːejən
ijesːejən
Iyesseyyn
na
βoʒʃo
βoʒ-ʃo
βoʒ-ʒe
root-3SG
no-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
lijeʃ,
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ,
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
kalək-βlakəm
kalək-βlak-əm
kalək-βlak-m
people-PL-ACC
no-num-case
βujlataʃ
βujlat-aʃ
βujlate-aʃ
lead-INF
vb2-inf
kəneleʃ,
kəɲel-eʃ
kəɲel-eʃ
get.up-3SG
vb1-pers
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlak
palədəme-βlak
palədəme-βlak
unknown-PL
ad/no-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
know-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
marking-without-PL
ad/no-deriv.ad-num
yʃanəʃtəm
yʃan-əʃt-əm
yʃan-ʃt-m
trust-3PL-ACC
ad/no-poss-case
yʃanəʃtəm
-an-əʃt-əm
-an-ʃt-m
club-with-3PL-ACC
no-deriv.ad-poss-case
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
pəʃtat».
pəʃt-at
pəʃte-at
put-3PL
vb2-pers
pəʃtat».
pəʃt-a-t
pəʃte-a-at
put-3SG-and
vb2-pers-enc
pəʃtat».
pəʃt-at
pəʃte-at
put-CNG-and
vb2-conn-enc

And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.


romans 15:13


yʃanen βut͡ɕaʃ jønəm əʃtəʃe jumo tendam yʃanəmaʃtəda tek kuan da tənəslək dene tema, tunam te sβʲatoj ʃyləʃən kuatʃe got͡ɕ yʃanen βut͡ɕəmaʃ dene teməda.

yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
βut͡ɕaʃ
βut͡ɕ-aʃ
βut͡ɕo-aʃ
wait-INF
vb2-inf
jønəm
jøn-əm
jøn-m
method-ACC
no-case
əʃtəʃe
əʃtəʃe
əʃtəʃe
doer
ad/no
əʃtəʃe
əʃtə-ʃe
əʃte-ʃe
do-PTCP.ACT
vb2-ad
jumo
jumo
jumo
god
in/no
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
yʃanəmaʃtəda
yʃanəmaʃ-tə-da
yʃanəmaʃ-ʃte-da
belief-INE-2PL
no-case-poss
yʃanəmaʃtəda
yʃanə-maʃ-tə-da
yʃane-maʃ-ʃte-da
believe-NMLZ-INE-2PL
vb2-deriv.n-case-poss
tek
tek
tek
let
av/co/pa
kuan
kuan
kuan
joy
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tənəslək
tənəslək
tənəslək
peace
no
tənəslək
tənəs-lək
tənəs-lək
peace-for
ad/av/no-deriv.ad
dene
dene
dene
with
po
tema,
tem-a
teme-a
fill-3SG
vb2-pers
tema,
te-m-a
te-em-a
2PL-TRANS-3SG
pr-deriv.v-pers
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
te
te
te
2PL
pr
sβʲatoj
sβʲatoj
sβʲatoj
holy
ad
ʃyləʃən
ʃyləʃ-ən
ʃyləʃ-n
breathing-GEN
no-case
ʃyləʃən
ʃyləʃə-n
ʃyləʃø-n
breathing-GEN
ad-case
ʃyləʃən
ʃylə-ʃə-n
ʃylø-ʃe-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
kuatʃe
kuat-ʃe
kuat-ʒe
strength-3SG
no-poss
kuatʃe
ku-at-ʃe
kuo-at-ʒe
weave-3PL-3SG
vb2-pers-poss
kuatʃe
ku-at-ʃe
kuo-at-ʒe
row-3PL-3SG
vb2-pers-poss
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
βut͡ɕəmaʃ
βut͡ɕəmaʃ
βut͡ɕəmaʃ
waiting
no
βut͡ɕəmaʃ
βut͡ɕə-maʃ
βut͡ɕo-maʃ
wait-NMLZ
vb2-deriv.n
dene
dene
dene
with
po
teməda.
temə-da
teme-da
subject-2PL
no-poss
teməda.
tem-əda
tem-da
fill.up-2PL
vb1-pers
teməda.
te-m-əda
te-em-da
2PL-TRANS-2PL
pr-deriv.v-pers

Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.


romans 15:14


iza-ʃoʎəm-βlak, məj ʃkeʒat təlanda yʃanem: te porələk dene tit͡ɕ temənda, təlanda tit͡ɕmaʃ ʃint͡ɕəmaʃəm puəmo, da ikte-βesədam tunəkten kertəda.

iza-ʃoʎəm-βlak,
iza-ʃoʎəm-βlak
izaʃoʎəm-βlak
older.brothermy.little.brother-PL
nono-num
məj
məj
məj
1SG
pr
ʃkeʒat
ʃke-at
ʃke-ʒe-at
REFL-3SG-and
pr-poss-enc
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
yʃanem:
yʃan-em
yʃan-em
trust-1SG
ad/no-poss
yʃanem:
yʃan-em
yʃane-em
believe-1SG
vb2-pers
yʃanem:
-an-em
-an-em
club-with-1SG
no-deriv.ad-poss
yʃanem:
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
yʃanem:
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
yʃanem:
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
yʃanem:
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
yʃanem:
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.v-conn
yʃanem:
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.v-adv
te
te
te
2PL
pr
porələk
porələk
porələk
kindness
no
porələk
porə-lək
poro-lək
good-for
ad-deriv.ad
dene
dene
dene
with
po
tit͡ɕ
tit͡ɕ
tit͡ɕ
full
ad/av/po
temənda,
tem-ən-da
tem-n-da
fill.up-PST2-2PL
vb1-tense-pers
temənda,
temə-n-da
teme-n-da
subject-GEN-2PL
no-case-poss
temənda,
te-m-ən-da
te-em-n-da
2PL-TRANS-PST2-2PL
pr-deriv.v-tense-pers
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
whole
ad/av/no
ʃint͡ɕəmaʃəm
ʃint͡ɕəmaʃ-əm
ʃint͡ɕəmaʃ-m
sitting-ACC
no-case
ʃint͡ɕəmaʃəm
ʃint͡ɕəmaʃ-əm
ʃint͡ɕəmaʃ-m
knowledge-ACC
no-case
ʃint͡ɕəmaʃəm
ʃint͡ɕə-maʃ-əm
ʃint͡ɕe-maʃ-m
sit-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
ʃint͡ɕəmaʃəm
ʃint͡ɕə-maʃ-əm
ʃint͡ɕe-maʃ-m
know-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
puəmo,
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo,
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo,
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ikte-βesədam
ikte-βesə-da-m
ikte-βese-da-m
each.other-2PL-ACC
pr-poss-case
tunəkten
tunəkt-en
tunəkto-en
teach-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tunəkten
tunəkt-en
tunəkto-en
teach-CVB
vb2-adv
kertəda.
kert-əda
kert-da
be.able.to-2PL
vb1-pers
kertəda.
kert-əda
kert-da
swaddle-2PL
vb1-pers

And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.


romans 15:15


iza-ʃoʎo-βlak, juʒo paʃa nergen ʃarnəkten, məj təlanda peŋgəde mut dene βozenam gən, jumən məlam puəmo porələkʃəlan køra tidəm əʃtenam:

iza-ʃoʎo-βlak,
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
juʒo
juʒo
juʒo
some
pr
juʒo
ju-ʒo
ju-ʒe
magic-3SG
no-poss
juʒo
ju-ʒo
ju-ʒe
cool-3SG
no-poss
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ʃarnəkten,
ʃarnəkt-en
ʃarnəkte-en
remind-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃarnəkten,
ʃarnəkt-en
ʃarnəkte-en
remind-CVB
vb2-adv
ʃarnəkten,
ʃarnə-kt-en
ʃarne-kte-en
remember-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ʃarnəkten,
ʃarnə-kt-en
ʃarne-kte-en
remember-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
peŋgəde
peŋgəde
peŋgəde
hard
ad
mut
mut
mut
word
no
dene
dene
dene
with
po
βozenam
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
porələkʃəlan
porələk-ʃə-lan
porələk-ʒe-lan
kindness-3SG-DAT
no-poss-case
porələkʃəlan
porələk-ʃə-la-n
porələk-ʒe-la-n
kindness-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
porələkʃəlan
porə-lək-ʃə-lan
poro-lək-ʒe-lan
good-for-3SG-DAT
ad-deriv.ad-poss-case
porələkʃəlan
porə-lək-ʃə-la-n
poro-lək-ʒe-la-n
good-for-3SG-PL-GEN
ad-deriv.ad-poss-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
əʃtenam:
əʃt-en-am
əʃte-en-am
do-PST2-1SG
vb2-tense-pers

Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,


romans 15:16


t͡ɕən juməm palədəme t͡ɕəla jeŋ-βlak juməlan kelʃəʃe da sβʲatoj ʃyləʃən sβʲatitləme nadər lijəʃt manən, məj t͡ɕən juməm palədəme-βlaklan lijən xristos iːsuslan sluʒitləʃaʃ da jumən poro uβerʒən sβʲatoj paʃaʒəm əʃtəʃaʃ ulam.

t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme
palədəme
palədəme
unknown
ad/no
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
marking-without
ad/no-deriv.ad
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
kelʃəʃe
kelʃəʃe
kelʃəʃe
fitting
ad
kelʃəʃe
kelʃə-ʃe
kelʃe-ʃe
appeal.to-PTCP.ACT
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
sβʲatoj
sβʲatoj
sβʲatoj
holy
ad
ʃyləʃən
ʃyləʃ-ən
ʃyləʃ-n
breathing-GEN
no-case
ʃyləʃən
ʃyləʃə-n
ʃyləʃø-n
breathing-GEN
ad-case
ʃyləʃən
ʃylə-ʃə-n
ʃylø-ʃe-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
sβʲatitləme
***
***
nadər
nadər
nadər
money.donated.during.prayer
no
lijəʃt
lij-əʃt
lij-ʃt
be-IMP.3PL
vb1-mood.pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlaklan
palədəme-βlak-lan
palədəme-βlak-lan
unknown-PL-DAT
ad/no-num-case
palədəme-βlaklan
palə-dəme-βlak-lan
pale-dəme-βlak-lan
know-PTCP.NEG-PL-DAT
vb2-ad-num-case
palədəme-βlaklan
palə-dəme-βlak-lan
pale-dəme-βlak-lan
marking-without-PL-DAT
ad/no-deriv.ad-num-case
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
iːsuslan
iːsus-lan
iːsus-lan
Jesus-DAT
na-case
iːsuslan
iːsus-la-n
iːsus-la-n
Jesus-PL-GEN
na-num-case
sluʒitləʃaʃ
sluʒitlə-ʃaʃ
sluʒitle-ʃaʃ
serve-PTCP.FUT
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
poro
poro
poro
good
ad
uβerʒən
uβer-ʒə-n
uβer-ʒe-n
news-3SG-GEN
no-poss-case
sβʲatoj
sβʲatoj
sβʲatoj
holy
ad
paʃaʒəm
paʃa-ʒə-m
paʃa-ʒe-m
work-3SG-ACC
no-poss-case
əʃtəʃaʃ
əʃtəʃaʃ
əʃtəʃaʃ
be.done
ad
əʃtəʃaʃ
əʃtə-ʃaʃ
əʃte-ʃaʃ
do-PTCP.FUT
vb2-ad
ulam.
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam.
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam.
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam.
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.


romans 15:17


təgeʒe, xristos iːsus dene uʃnen, juməlan sluʒitləmemlan məj ʃkeməm mokten kertam.

təgeʒe,
təgeʒe
təgeʒe
so
av
təgeʒe,
təge-ʒe
təge-ʒe
so-3SG
av/pa/pr-poss
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
dene
dene
dene
with
po
uʃnen,
uʃn-en
uʃno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʃnen,
uʃn-en
uʃno-en
join-CVB
vb2-adv
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
sluʒitləmemlan
sluʒitləm-em-lan
sluʒitləme-em-lan
service-1SG-DAT
ad-poss-case
sluʒitləmemlan
sluʒitləm-em-la-n
sluʒitləme-em-la-n
service-1SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
sluʒitləmemlan
sluʒitlə-m-em-lan
sluʒitle-me-em-lan
serve-PTCP.PASS-1SG-DAT
vb2-ad-poss-case
sluʒitləmemlan
sluʒitlə-m-em-la-n
sluʒitle-me-em-la-n
serve-PTCP.PASS-1SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
məj
məj
məj
1SG
pr
ʃkeməm
ʃkeməm
ʃkeməm
myself
pr
ʃkeməm
ʃkem-əm
ʃkem-m
oneself-ACC
pr-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-m
REFL-1SG-ACC
pr-poss-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-əm
oneself-TRANS-PST1.1SG
ad/av/pr-deriv.v-tense.pers
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-CVB
vb2-adv
kertam.
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam.
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers

I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.


romans 15:18


t͡ɕən juməm palədəme-βlakəm juməm koləʃtʃəm əʃtaʃ manən, xristos ʃkeʒe ojləmo da əʃtəme dene, paldarəʃe kugu pale da ørəktarəʃe paʃa dene, jumən ʃyləʃən kuatʃe dene məjən got͡ɕ mom əʃten, tudən det͡ɕ molo nergen ojlaʃ om toʃt.

t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlakəm
palədəme-βlak-əm
palədəme-βlak-m
unknown-PL-ACC
ad/no-num-case
palədəme-βlakəm
palə-dəme-βlak-əm
pale-dəme-βlak-m
know-PTCP.NEG-PL-ACC
vb2-ad-num-case
palədəme-βlakəm
palə-dəme-βlak-əm
pale-dəme-βlak-m
marking-without-PL-ACC
ad/no-deriv.ad-num-case
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
koləʃtʃəm
koləʃtʃə-m
koləʃtʃo-m
obedient-ACC
no-case
koləʃtʃəm
koləʃt-ʃə-m
koləʃt-ʃe-m
listen-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
koləʃtʃəm
kol-əʃt-ʃə-m
kol-ʃt-ʒe-m
fish-3PL-3SG-ACC
no-poss-poss-case
koləʃtʃəm
kol-əʃt-ʃə-m
kol-ʃt-ʒe-m
Pisces-3PL-3SG-ACC
no-poss-poss-case
koləʃtʃəm
kolə-ʃt-ʃə-m
kolo-ʃt-ʒe-m
twenty-3PL-3SG-ACC
nm-poss-poss-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
ʃkeʒe
ʃke-ʒe
ʃke-ʒe
REFL-3SG
pr-poss
ojləmo
ojləmo
ojləmo
speech
ad
ojləmo
ojlə-mo
ojlo-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
əʃtəme
əʃtəme
əʃtəme
done
ad
əʃtəme
əʃtə-me
əʃte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
dene,
dene
dene
with
po
paldarəʃe
paldarəʃe
paldarəʃe
informer
ad/no
paldarəʃe
paldarə-ʃe
paldare-ʃe
acquaint-PTCP.ACT
vb2-ad
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
pale
pale
pale
marking
ad/no
pale
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale
pale
pale
know-CNG
vb2-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ørəktarəʃe
ørəktarəʃe
ørəktarəʃe
amazing
ad
ørəktarəʃe
ørəktarə-ʃe
ørəktare-ʃe
surprise-PTCP.ACT
vb2-ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
dene,
dene
dene
with
po
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ʃyləʃən
ʃyləʃ-ən
ʃyləʃ-n
breathing-GEN
no-case
ʃyləʃən
ʃyləʃə-n
ʃyləʃø-n
breathing-GEN
ad-case
ʃyləʃən
ʃylə-ʃə-n
ʃylø-ʃe-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
kuatʃe
kuat-ʃe
kuat-ʒe
strength-3SG
no-poss
kuatʃe
ku-at-ʃe
kuo-at-ʒe
weave-3PL-3SG
vb2-pers-poss
kuatʃe
ku-at-ʃe
kuo-at-ʒe
row-3PL-3SG
vb2-pers-poss
dene
dene
dene
with
po
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
molo
molo
molo
other
no/pr
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
toʃt.
toʃt
toʃt
dare-IMP.2SG
vb1-mood.pers
toʃt.
toʃt
toʃt
dare-CNG
vb1-conn
toʃt.
toʃt
toʃt
dare-CVB
vb1-adv

For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,


romans 15:19


təge ijerusalim da tudən jərʒe gət͡ɕ tyŋalən, ilːirik marte t͡ɕəla βere məj xristosən poro uβerʒəm kalaskalen ʃuktenam.

təge
təge
təge
so
av/pa/pr
ijerusalim
ijerusalim
ijerusalim
Jerusalem
pn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
jərʒe
jər-ʒe
jər-ʒe
around-3SG
ad/av/no/po-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
tyŋalən,
tyŋal-ən
tyŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tyŋalən,
tyŋal-ən
tyŋal-n
start-CVB
vb1-adv
ilːirik
ilːirik
ilːirik
Illirik
na
marte
marte
marte
up.to
po
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
βere
βere
βere
in.a.place
po
məj
məj
məj
1SG
pr
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
poro
poro
poro
good
ad
uβerʒəm
uβer-ʒə-m
uβer-ʒe-m
news-3SG-ACC
no-poss-case
kalaskalen
kalaskal-en
kalaskale-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalaskalen
kalaskal-en
kalaskale-en
talk-CVB
vb2-adv
ʃuktenam.
ʃukt-en-am
ʃukto-en-am
succeed.in-PST2-1SG
vb2-tense-pers
ʃuktenam.
ʃu-kt-en-am
ʃu-kte-en-am
reach-CAUS-PST2-1SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃuktenam.
ʃu-kt-en-am
ʃu-kte-en-am
ferment-CAUS-PST2-1SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃuktenam.
ʃu-kt-en-am
ʃu-kte-en-am
whittle-CAUS-PST2-1SG
vb1-deriv.v-tense-pers

Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.


romans 15:20


jeŋən jamde negəzeʃ t͡ɕoŋaʃ ogəl manən, kuʃto xristosən lymʒəm kolən ogətəl, məj tuʃto poro uβerəm kalaskalaʃ tərʃenam.

jeŋən
jeŋ-ən
jeŋ-n
person-GEN
ad/no-case
jamde
jamde
jamde
ready
ad
negəzeʃ
negəzeʃ
negəzeʃ
on.ground.of
po
negəzeʃ
negəz-eʃ
negəz-eʃ
foundation-LAT
no-case
t͡ɕoŋaʃ
t͡ɕoŋ-aʃ
t͡ɕoŋo-aʃ
build-INF
vb2-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
kuʃto
kuʃto
kuʃto
where
av/co/pr
kuʃto
kuʃ-to
kuʃ-ʃte
where-INE
av/co/pr-case
kuʃto
kuʃto
kuʃto
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kuʃto
kuʃto
kuʃto
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kuʃto
kuʃto
kuʃto
grow-CNG
vb2-conn
kuʃto
kuʃto
kuʃto
dance-CNG
vb2-conn
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
lymʒəm
lym-ʒə-m
lym-ʒe-m
name-3SG-ACC
no-poss-case
kolən
kol-ən
kol-n
fish-GEN
no-case
kolən
kol-ən
kol-n
Pisces-GEN
no-case
kolən
kolə-n
kolo-n
twenty-GEN
nm-case
kolən
kol-ən
kol-n
hear-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kolən
kol-ən
kol-n
hear-CVB
vb1-adv
ogətəl,
og-ət-əl
og-ət-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
məj
məj
məj
1SG
pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
poro
poro
poro
good
ad
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
kalaskalaʃ
kalaskal-aʃ
kalaskale-aʃ
talk-INF
vb2-inf
tərʃenam.
tərʃ-en-am
tərʃe-en-am
try-PST2-1SG
vb2-tense-pers

Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:


romans 15:21


vozəmo semən lijən: «tudən nergen uβerəm naldəme-βlak uʒət, tudən nergen koldəmo-βlak uməlat».

vozəmo
vozəmo
βozəmo
written
ad
vozəmo
vozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
lijən:
lijən
lijən
as.a
po
lijən:
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən:
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
«tudən
tudən
tudən
his/her
pr
«tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
naldəme-βlak
nal-dəme-βlak
nal-dəme-βlak
take-PTCP.NEG-PL
vb1-ad-num
uʒət,
-ət
-ət
see-3PL
vb1-pers
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
koldəmo-βlak
koldəmo-βlak
koldəmo-βlak
deaf-PL
ad-num
koldəmo-βlak
kol-dəmo-βlak
kol-dəme-βlak
hear-PTCP.NEG-PL
vb1-ad-num
koldəmo-βlak
kol-dəmo-βlak
kol-dəme-βlak
fish-without-PL
no-deriv.ad-num
koldəmo-βlak
kol-dəmo-βlak
kol-dəme-βlak
Pisces-without-PL
no-deriv.ad-num
uməlat».
uməl-at
uməl-at
understanding-and
no-enc
uməlat».
uməl-at
uməlo-at
understand-3PL
vb2-pers
uməlat».
uməl-a-t
uməlo-a-at
understand-3SG-and
vb2-pers-enc
uməlat».
uməl-at
uməlo-at
understand-CNG-and
vb2-conn-enc

But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.


romans 15:2ː


tidəʒe tendan deke tolaʃ ʃuko gana t͡ɕarakəm əʃten.

tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
this-3SG
pr-poss
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
tolaʃ
tol-aʃ
tol-aʃ
come-INF
vb1-inf
tolaʃ
tol-aʃ
tolo-aʃ
steal-INF
vb2-inf
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
gana
gana
gana
times
no/po
t͡ɕarakəm
t͡ɕarak-əm
t͡ɕarak-m
prop-ACC
no-case
əʃten.
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten.
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv

For which cause also I have been much hindered from coming to you.


romans 15:23


no ənde nine βerlaʃte məjəm nimo ok kut͡ɕo, a tendan deke mijaʃ ont͡ɕət͡ɕso ijlase ʃonəmem kodən.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
nine
nine
nine
these
pr
βerlaʃte
βer-la-ʃte
βer-la-ʃte
place-PL-INE
no-num-case
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
nimo
ɲimo
ɲimo
nothing
ad/av/pr
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kut͡ɕo,
kut͡ɕo
kut͡ɕo
ascarid
no
kut͡ɕo,
kut͡ɕo
kut͡ɕo
hold-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kut͡ɕo,
kut͡ɕo
kut͡ɕo
hold-CNG
vb2-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijaʃ
mij-aʃ
mije-aʃ
come-INF
vb2-inf
ont͡ɕət͡ɕso
ont͡ɕət͡ɕso
ont͡ɕət͡ɕso
former
ad
ijlase
ij-la-se
ij-la-se
year-PL-ADJ
no-num-deriv.ad
ijlase
ij-la-se
ij-la-se
ice-PL-ADJ
no-num-deriv.ad
ijlase
ij-la-se
ij-la-se
chisel-PL-ADJ
no-num-deriv.ad
ʃonəmem
ʃonəm-em
ʃonəmo-em
desired-1SG
ad-poss
ʃonəmem
ʃonə-m-em
ʃono-me-em
think-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
ʃonəmem
ʃonəm-em
ʃonəmo-em
desired-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ʃonəmem
ʃonəm-em
ʃonəmo-em
desired-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ʃonəmem
ʃonəm-em
ʃonəmo-em
desired-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ʃonəmem
ʃonə-m-em
ʃono-me-em
think-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
ʃonəmem
ʃonə-m-em
ʃono-me-em
think-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
ʃonəmem
ʃonə-m-em
ʃono-me-em
think-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
kodən.
kodən
kodən
with.delay
av
kodən.
kod-ən
kod-n
code-GEN
no-case
kodən.
kod-ən
kod-n
stay-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kodən.
kod-ən
kod-n
stay-CVB
vb1-adv

But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;


romans 15:24


kunam ispanijəʃ kajem, tendan deke mijem, βet kajəmem godəm tendam uʒnem da, tendan dene ikməɲar ʒapəm kuanen ertarəmeke, te məjəm tuʃko uʒateda manən, yʃanen βut͡ɕem.

kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
ispanijəʃ
ispanij-əʃ
ispanij
Spain-ILL
pn-case
kajem,
kaj-em
kaj-em
aftergrass-1SG
no-poss
kajem,
kaj-em
kaje-em
go-1SG
vb2-pers
kajem,
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kajem,
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kajem,
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijem,
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-1SG
ad-poss
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
godəm
godəm
godəm
during
po
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
uʒnem
-ne-m
-ne-m
see-DES-1SG
vb1-mood-pers
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ikməɲar
ikməɲar
ikməɲar
some
ad/av/nm/pr
ʒapəm
ʒap-əm
ʒap-m
time-ACC
no-case
kuanen
kuanen
kuanen
happily
av
kuanen
kuan-en
kuane-en
rejoice-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuanen
kuan-en
kuane-en
rejoice-CVB
vb2-adv
ertarəmeke,
ertarə-meke
ertare-meke
spend-CVB.PRI
vb2-adv
te
te
te
2PL
pr
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
tuʃko
tuʃko
tuʃko
X
av/pr
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
that-ILL
pr-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
gland-ILL
no-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
banner-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
seed-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
flourish-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
there-ILL
av/pr-case
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-CNG
vb2-conn
uʒateda
uʒated-a
uʒatede-a
accompany-3SG
vb2-pers
uʒateda
uʒat-eda
uʒate-eda
accompany-2PL
vb2-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
βut͡ɕem.
βut͡ɕ-em
βut͡ɕo-em
wait-1SG
vb2-pers

Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.


romans 15:25


no kəzət məj ijerusaliməʃ sβʲatoj-βlaklan polʃaʃ kajem.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
kəzət
kəzət
kəzət
now
av
məj
məj
məj
1SG
pr
ijerusaliməʃ
ijerusalim-əʃ
ijerusalim
Jerusalem-ILL
pn-case
sβʲatoj-βlaklan
sβʲatoj-βlak-lan
sβʲatoj-βlak-lan
holy-PL-DAT
ad-num-case
polʃaʃ
polʃ-aʃ
polʃo-aʃ
help-INF
vb2-inf
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-1SG
no-poss
kajem.
kaj-em
kaje-em
go-1SG
vb2-pers
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.


romans 15:26


makedonij den axaijəse t͡ɕerke-βlak ijerusaliməʃte iləʃe sβʲatoj-βlak koklase jorlo-βlaklan poləʃəm pogaʃ sajlan ʃotlenət.

makedonij
makedonij
makedonij
Makedoniy
na
den
den
den
and
co
axaijəse
axaijəse
axaijəse
Akhaiyyse
na
t͡ɕerke-βlak
t͡ɕerke-βlak
t͡ɕerke-βlak
church-PL
no-num
t͡ɕerke-βlak
t͡ɕerke-βlak
t͡ɕerke-βlak
skates-PL
no-num
ijerusaliməʃte
ijerusalim-əʃte
ijerusalim-ʃte
Jerusalem-INE
pn-case
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
sβʲatoj-βlak
sβʲatoj-βlak
sβʲatoj-βlak
holy-PL
ad-num
koklase
koklase
koklase
between
ad
koklase
kokla-se
kokla-se
distance-ADJ
ad/no-deriv.ad
jorlo-βlaklan
jorlo-βlak-lan
jorlo-βlak-lan
poor-PL-DAT
ad/no-num-case
poləʃəm
poləʃ-əm
poləʃ-m
help-ACC
no-case
pogaʃ
pog-aʃ
pogo-aʃ
gather-INF
vb2-inf
sajlan
sajl-an
sajle-an
positive-with
no-deriv.ad
sajlan
saj-lan
saj-lan
good-DAT
ad/av-case
sajlan
saj-la-n
saj-la-n
good-PL-GEN
ad/av-num-case
ʃotlenət.
ʃotl-en-ət
ʃotlo-en-ət
count-PST2-3PL
vb2-tense-pers

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.


romans 15:27


nuno təge əʃtəneʃt ulmaʃ – ijerusaliməse-βlak ont͡ɕəlno nuno, t͡ɕənʒəmak, parəməʃ purenət. ʃyləʃlan mo kylməm iudej-βlak det͡ɕ nalənət gən, t͡ɕən juməm ondak palədəme-βlak kaplan kylmø dene nunəlan polʃəʃaʃ ulət.

nuno
nuno
nuno
3PL
pr
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
əʃtəneʃt
əʃtə-ne-ʃt
əʃte-ne-ʃt
do-DES-3PL
vb2-mood-pers
ulmaʃ –
ulmaʃ
ulmaʃ
being
no/pa/vb
ulmaʃ –
ul-maʃ
ul-maʃ
be-NMLZ
vb1-deriv.n
ijerusaliməse-βlak
ijerusalim-əse-βlak
ijerusalim-se-βlak
Jerusalem-ADJ-PL
pn-deriv.ad-num
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
nuno,
nuno
nuno
3PL
pr
t͡ɕənʒəmak,
t͡ɕənʒəmak
t͡ɕənʒəmak
indeed
av
t͡ɕənʒəmak,
t͡ɕənʒəm-ak
t͡ɕənʒəm-ak
indeed-STR
pa-enc
t͡ɕənʒəmak,
t͡ɕən-ʒə-m-ak
t͡ɕən-ʒe-m-ak
truth-3SG-ACC-STR
ad/av/no-poss-case-enc
parəməʃ
parəm-əʃ
parəm
duty-ILL
no-case
purenət.
pur-en-ət
puro-en-ət
go.in-PST2-3PL
vb2-tense-pers
ʃyləʃlan
ʃyləʃ-lan
ʃyləʃ-lan
breathing-DAT
no-case
ʃyləʃlan
ʃyləʃ-la-n
ʃyləʃ-la-n
breathing-PL-GEN
no-num-case
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
kylməm
kyl-mə-m
kyl-me-m
be.necessary-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
iudej-βlak
iudej-βlak
iudej-βlak
Jew-PL
no-num
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
nalənət
nal-ən-ət
nal-n-ət
take-PST2-3PL
vb1-tense-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
palədəme-βlak
palədəme-βlak
palədəme-βlak
unknown-PL
ad/no-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
know-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
marking-without-PL
ad/no-deriv.ad-num
kaplan
kap-lan
kap-lan
body-DAT
no-case
kaplan
kap-la-n
kap-la-n
body-PL-GEN
no-num-case
kylmø
kyl-mø
kyl-me
be.necessary-PTCP.PASS
vb1-ad
dene
dene
dene
with
po
nunəlan
nunəlan
nunəlan
them
av
nunəlan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunəlan
nunə-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
polʃəʃaʃ
polʃə-ʃaʃ
polʃo-ʃaʃ
help-PTCP.FUT
vb2-ad
ulət.
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers

It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.


romans 15:28


tide paʃam ʃuktəmeke, tide pølekəm tit͡ɕmaʃnek namijen puəmeke, məj, tendan dene lijmeke, ispanijəʃ kajem.

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃuktəmeke,
ʃuktə-meke
ʃukto-meke
succeed.in-CVB.PRI
vb2-adv
ʃuktəmeke,
ʃu-ktə-meke
ʃu-kte-meke
reach-CAUS-CVB.PRI
vb1-deriv.v-adv
ʃuktəmeke,
ʃu-ktə-meke
ʃu-kte-meke
ferment-CAUS-CVB.PRI
vb1-deriv.v-adv
ʃuktəmeke,
ʃu-ktə-meke
ʃu-kte-meke
whittle-CAUS-CVB.PRI
vb1-deriv.v-adv
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
pølekəm
pølek-əm
pølek-m
present-ACC
no-case
tit͡ɕmaʃnek
tit͡ɕmaʃɲek
tit͡ɕmaʃɲek
completely
av
namijen
namij-en
namije-en
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
namijen
namij-en
namije-en
bring-CVB
vb2-adv
puəmeke,
puə-meke
puo-meke
give-CVB.PRI
vb2-adv
puəmeke,
puə-meke
puo-meke
blow-CVB.PRI
vb2-adv
məj,
məj
məj
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
lijmeke,
lijmeke
lijmeke
after
av
lijmeke,
lij-meke
lij-meke
be-CVB.PRI
vb1-adv
ispanijəʃ
ispanij-əʃ
ispanij
Spain-ILL
pn-case
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-1SG
no-poss
kajem.
kaj-em
kaje-em
go-1SG
vb2-pers
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.


romans 15:29


məj palem, kunam tendan deke mijem, xristosən poro uβerʒən tit͡ɕmaʃ blagosloβenijʒe dene mijem.

məj
məj
məj
1SG
pr
palem,
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem,
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem,
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem,
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem,
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem,
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem,
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem,
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijem,
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
poro
poro
poro
good
ad
uβerʒən
uβer-ʒə-n
uβer-ʒe-n
news-3SG-GEN
no-poss-case
tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
whole
ad/av/no
blagosloβenijʒe
***
***
dene
dene
dene
with
po
mijem.
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers

And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.


romans 15:30


iza-ʃoʎo-βlak, memnan gospodʲna iːsus xristos dene da ʃyləʃən puəmo jøratəmaʃ dene tendam sørβalem: məj denem pərʎa tərʃəza, məjən βert͡ɕ juməlan kumalza.

iza-ʃoʎo-βlak,
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
gospodʲna
gospodʲ-na
gospodʲ-na
god-1PL
no-poss
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
dene
dene
dene
with
po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃyləʃən
ʃyləʃ-ən
ʃyləʃ-n
breathing-GEN
no-case
ʃyləʃən
ʃyləʃə-n
ʃyləʃø-n
breathing-GEN
ad-case
ʃyləʃən
ʃylə-ʃə-n
ʃylø-ʃe-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
jøratəmaʃ
jøratəmaʃ
jøratəmaʃ
love
no
jøratəmaʃ
jøratə-maʃ
jørate-maʃ
love-NMLZ
vb2-deriv.n
dene
dene
dene
with
po
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
sørβalem:
sørβal-em
sørβale-em
ask.for.something-1SG
vb2-pers
məj
məj
məj
1SG
pr
denem
den-em
dene-em
with-1SG
po-poss
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
tərʃəza,
tərʃə-za
tərʃe-za
try-IMP.2PL
vb2-mood.pers
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
kumalza.
kumal-za
kumal-za
pray-IMP.2PL
vb1-mood.pers

Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;


romans 15:31


xristoslan yʃanədəme-βlak det͡ɕ məlam iudejəʃte erək lijʒe, ijerusaliməʃte polʃəmem tuʃto iləʃe sβʲatoj-βlaklan kelʃəʃe lijʒe manən kumalza.

xristoslan
xristoslan
xristoslan
Khristoslan
na
yʃanədəme-βlak
yʃanədəme-βlak
yʃanədəme-βlak
distrustful-PL
ad-num
yʃanədəme-βlak
yʃanə-dəme-βlak
yʃane-dəme-βlak
believe-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
iudejəʃte
iudej-əʃte
iudej-ʃte
Jew-INE
no-case
erək
erək
erək
freedom
ad/no
lijʒe,
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe,
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ijerusaliməʃte
ijerusalim-əʃte
ijerusalim-ʃte
Jerusalem-INE
pn-case
polʃəmem
polʃə-m-em
polʃo-me-em
help-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
polʃəmem
polʃə-m-em
polʃo-me-em
help-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
polʃəmem
polʃə-m-em
polʃo-me-em
help-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
polʃəmem
polʃə-m-em
polʃo-me-em
help-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
sβʲatoj-βlaklan
sβʲatoj-βlak-lan
sβʲatoj-βlak-lan
holy-PL-DAT
ad-num-case
kelʃəʃe
kelʃəʃe
kelʃəʃe
fitting
ad
kelʃəʃe
kelʃə-ʃe
kelʃe-ʃe
appeal.to-PTCP.ACT
vb2-ad
lijʒe
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
kumalza.
kumal-za
kumal-za
pray-IMP.2PL
vb1-mood.pers

That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;


romans 15:32


tunam, jumo koltəneʒe gən, məj tendan deke kuanen mijen da tendan dene pərʎa t͡ɕon dene kanalten kertam.

tunam,
tunam
tunam
then
av
tunam,
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam,
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam,
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam,
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam,
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam,
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam,
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam,
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
jumo
jumo
jumo
god
in/no
koltəneʒe
koltə-ne-ʒe
kolto-ne-ʒe
send-DES-3SG
vb2-mood-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
kuanen
kuanen
kuanen
happily
av
kuanen
kuan-en
kuane-en
rejoice-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuanen
kuan-en
kuane-en
rejoice-CVB
vb2-adv
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
t͡ɕon
t͡ɕon
t͡ɕon
soul
no
dene
dene
dene
with
po
kanalten
kanalt-en
kanalte-en
rest-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kanalten
kanalt-en
kanalte-en
rest-CVB
vb2-adv
kertam.
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam.
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers

That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.


romans 15:3ː


tek tənəsləkəm puəʃo jumo t͡ɕəlanda dene pərʎa lijeʃ. amiɲ.

tek
tek
tek
let
av/co/pa
tənəsləkəm
tənəslək-əm
tənəslək-m
peace-ACC
no-case
tənəsləkəm
tənəs-lək-əm
tənəs-lək-m
peace-for-ACC
ad/av/no-deriv.ad-case
puəʃo
puəʃo
puəʃo
giver
no
puəʃo
puəʃo
puəʃo
blowing
ad/no
puəʃo
puə-ʃo
puo-ʃe
give-PTCP.ACT
vb2-ad
puəʃo
puə-ʃo
puo-ʃe
blow-PTCP.ACT
vb2-ad
jumo
jumo
jumo
god
in/no
t͡ɕəlanda
t͡ɕəlan-da
t͡ɕəlan-da
all-2PL
av/pr-poss
t͡ɕəlanda
t͡ɕəla-n-da
t͡ɕəla-an-da
everything-with-2PL
ad/pa/pr-deriv.ad-poss
t͡ɕəlanda
t͡ɕəl-an-da
t͡ɕəl-an-da
dim-with-2PL
ad/av-deriv.ad-poss
t͡ɕəlanda
t͡ɕəla-n-da
t͡ɕəla-n-da
everything-GEN-2PL
ad/pa/pr-case-poss
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
amiɲ.
amiɲ
amiɲ
amen
in

Now the God of peace be with you all. Amen.


Последнее обновление: 8 июня 2024 года