www.mari-language.com: | ENGLISH | МАРЛА | ПО-РУССКИ | |
Главная » Инструменты для текстового корпуса » new testament » 1 thesːalonians 4 |
Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.
[Instructions]1 Thessalonians 4:1 : | ikmanaʃ, iza-ʃoʎo-βlak: juməlan kelʃəʃe iləʃ dene kuze ilaʃ kylməm te memnan det͡ɕ tunemənda. no me iːsus xristosən lymʒø dene sørβalen jodəna: adakat sajrakəʃ tərʃəza. |
1 Thessalonians 4:2 : | gospodʲ iːsusən lymʒø dene təlanda mom kyʃtenːa, te paleda. |
1 Thessalonians 4:3 : | jumən erəkʃe ːtide: te sβʲatoj lijʃaʃ da jaʒarlanəme det͡ɕ ʃkendam kut͡ɕəʃaʃ uləda. |
1 Thessalonians 4:4 : | tendan kokla gət͡ɕ kaʒnəʒe ʃke kapʃəm ːsβʲatojəm da t͡ɕapəʃte kut͡ɕen moʃtəʃaʃ, |
1 Thessalonians 4:5 : | t͡ɕən juməm palədəme kalək semən sutlanəmən tulʒəlan βujəm ida pu. |
1 Thessalonians 4:6 : | ʃke liʃəlʒəlan nigø eŋgekəm əʃtəʃaʃ da tudən kyʃeʃ pajdam nalʃaʃ ogəl. kuze me təlanda ondakat peŋgədən ʃiʒtarenːa, gospodʲ təgajlan mutəm kut͡ɕəkta. |
1 Thessalonians 4:7 : | jumo memnam amərt͡ɕəkəʃ ogəl, a sβʲatoj iləʃəʃ yʒən. |
1 Thessalonians 4:8 : | təgerakən, tide tunəktəmo det͡ɕ koraŋʃe jeŋ ajdeməm ogəl, a məlanːa ʃkenʒən sβʲatoj ʃyləʃəʒəm puəʃo juməm koraŋda. |
1 Thessalonians 4:9 : | no iza-ʃoʎo-βlakəm jøratəme nergen təlanda βozəmo ok kyl, βet ikte-βesədam jørataʃ jumo ʃke tendam tunəkten. |
1 Thessalonians 4:10 : | ulo makedonijəse t͡ɕəla iza-ʃoʎo dene təgak əʃteda. tendam sørβalena, iza-ʃoʎo-βlak, adakat sajrakəʃ tərʃəza. |
1 Thessalonians 4:11 : | kyʃtəməna semən təmatlən iləməm, ʃke somələm ʃuktəməm da iləʃlan ʃke kid dene əʃten nalməm t͡ɕaplan ʃotləza. |
1 Thessalonians 4:12 : | tunam tendan kuze iləmədam ørdəʒ jeŋ-βlak pagalat, da te nimo ukeləkəm ogəda pale. |
1 Thessalonians 4:13 : | iza-ʃoʎo-βlak, yʃanen βut͡ɕəmaʃ det͡ɕ posna iləʃe jeŋ-βlak semən ida ojgəro manən, koləʃo dene mo lijʃaʃ nergen tendam paldarəde ənem kodo. |
1 Thessalonians 4:14 : | iːsus kolen da ələʒ kənelən manən yʃanena gən, iːsuslan yʃanen koləʃo-βlakəmat jumo tudən dene pərʎa konda manənat yʃanena. |
1 Thessalonians 4:15 : | me tidəm gospodʲən ʃomakʃe dene ojlena: me, gospodʲ tolmeʃke ilen ʃuʃo-βlak, koləʃo-βlakəm iziʃat ogəna ont͡ɕəlto. |
1 Thessalonians 4:16 : | vet uβertarəme godəm, arxangelən ːjykʃø da jumən put͡ɕʃo ʃergəltme godəm gospodʲ ʃkeak pəlpoməʃ gət͡ɕ βola, da xristoslan yʃanen koləʃo-βlak en ondak ələʒ kənelət. |
1 Thessalonians 4:17 : | vara me, ilen ʃuʃo-βlak, nunən dene pərʎa gospodʲ dene juʒəʃto βaʃlijaʃ pəl dene kyzəktəmø lijəna. təgerakən, me ere gospodʲ dene pərʎa lijəna. |
1 Thessalonians 4:18 : | tugeʒe, tide ʃomak dene ikte-βesədam kuməlaŋden ʃogəza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Работа над проектом The Mari Web Project главным образом проходит на отделении финно-угорских исследований Венского университета. Вторая стадия нашего проекта The Mari Web Project: Phase 2 возможна благодаря финансовой поддержке Фонда Коне. Часть работы над проектом проводится в Институте финно-угорских и уральских исследований Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана. | ||
Последнее обновление: 11 сентября 2024 года Заявление о доступности (на немецком языке) |