Logowww.mari-language.com:
Главная » Инструменты для текстового корпуса » new testament » revelation 15

Инструменты для текстового корпуса - new testament - revelation 15

Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Revelation 15:1 :pəlpoməʃto məj kugu da ørəktarəʃe βes paldarəʃe paləm uʒənam: pətartəʃ ʃəm eŋgekəm kut͡ɕəʃo ʃəm sukso. nine ʃəm azap dene jumən ʃədəʒe mut͡ɕaʃlalteʃ.
Revelation 15:2 :məj tul jøre βarəme janda teŋəz gajəm uʒənam. janləkəm da tudən tysʃəm, paləʒəm da lym t͡ɕotʃəm seŋəʃe-βlak janda teŋəz ymbalne ʃogenət da jumən kysle-βlakʃəm kut͡ɕenət.
Revelation 15:3 :nuno jumən tarzəʒe moisejən murəʒəm da pat͡ɕan murəʒəm murenət: «gospodʲ jumo, t͡ɕəlakut͡ɕəʃo, təjən əʃtəmet kugu da ørəktarəʃe! sβʲatoj-βlakən kugəʒaʃt, təjən kornet t͡ɕən da poro!
Revelation 15:4 :gospodʲ, kø gəna təj det͡ɕet ogeʃ lyd, kø gəna lymetəm ok t͡ɕaplandare? təj βele sβʲatoj ulat. kalək-βlak t͡ɕəlan tolət da təjən ont͡ɕəlnet, suken, βujəm saβat, βet təjən t͡ɕən paʃat-βlak pot͡ɕəltənət».
Revelation 15:5 :vara məj uʒənam: teβe pəlpoməʃto tanəkləmaʃ skinijəse xram pot͡ɕəltən.
Revelation 15:6 :ʃəm eŋgekəm kut͡ɕəʃo ʃəm sukso xram gət͡ɕ lektən. nuno βolgaltʃe aru jətən βurgeman lijənət, a oŋəʃtəʃt ʃørtɲø yʃtø lijən.
Revelation 15:7 :vara nəl iləʃe gət͡ɕ iktəʒe kurəm-kurəmeʃ iləʃe jumən ʃədəʒ dene teməme ʃəm ʃørtɲø t͡ɕaʃəm ʃəm suksəlan puen.
Revelation 15:8 :jumən t͡ɕapʃe den tudən kuatʃe det͡ɕ lekʃe ʃikʃ xraməm temen, da ʃəm suksən ʃəm eŋgekʃe ʃuktaltmeʃke, xraməʃ nigø puren kertən ogəl.



Admin login:

[Search]


revelation 15:1


pəlpoməʃto məj kugu da ørəktarəʃe βes paldarəʃe paləm uʒənam: pətartəʃ ʃəm eŋgekəm kut͡ɕəʃo ʃəm sukso. nine ʃəm azap dene jumən ʃədəʒe mut͡ɕaʃlalteʃ.

pəlpoməʃto
pəlpoməʃto
pəlpoməʃto
Pylpomyshto
na
məj
məj
məj
1SG
pr
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ørəktarəʃe
ørəktarəʃe
ørəktarəʃe
amazing
ad
ørəktarəʃe
ørəktarə-ʃe
ørəktare-ʃe
surprise-PTCP.ACT
vb2-ad
βes
βes
βes
different
ad/pr
paldarəʃe
paldarəʃe
paldarəʃe
informer
ad/no
paldarəʃe
paldarə-ʃe
paldare-ʃe
acquaint-PTCP.ACT
vb2-ad
paləm
palə-m
pale-m
marking-ACC
ad/no-case
uʒənam:
-ən-am
-n-am
see-PST2-1SG
vb1-tense-pers
pətartəʃ
pətartəʃ
pətartəʃ
last
ad/no
ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
eŋgekəm
eŋgek-əm
eŋgek-m
misfortune-ACC
no-case
kut͡ɕəʃo
kut͡ɕəʃo
kut͡ɕəʃo
owner
ad/no
kut͡ɕəʃo
kut͡ɕə-ʃo
kut͡ɕo-ʃe
hold-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
sukso.
sukso
sukso
angel
no
nine
nine
nine
these
pr
ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
azap
azap
azap
distress
no
dene
dene
dene
with
po
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ʃədəʒe
ʃədə-ʒe
ʃəde-ʒe
anger-3SG
ad/no-poss
mut͡ɕaʃlalteʃ.
mut͡ɕaʃlalt-eʃ
mut͡ɕaʃlalt-eʃ
end-3SG
vb1-pers
mut͡ɕaʃlalteʃ.
mut͡ɕaʃl-alt-eʃ
mut͡ɕaʃle-alt-eʃ
complete-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.


revelation 15:2


məj tul jøre βarəme janda teŋəz gajəm uʒənam. janləkəm da tudən tysʃəm, paləʒəm da lym t͡ɕotʃəm seŋəʃe-βlak janda teŋəz ymbalne ʃogenət da jumən kysle-βlakʃəm kut͡ɕenət.

məj
məj
məj
1SG
pr
tul
tul
tul
fire
ad/no
jøre
jøre
jøre
together
ad/av/po
βarəme
βarəme
βarəme
mixing
ad
βarəme
βarə-me
βare-me
mix-PTCP.PASS
vb2-ad
janda
janda
janda
glass
no
teŋəz
teŋəz
teŋəz
sea
no
gajəm
gaj-əm
gaj-m
like-ACC
ad/av/pa/po-case
uʒənam.
-ən-am
-n-am
see-PST2-1SG
vb1-tense-pers
janləkəm
janlək-əm
janlək-m
animal-ACC
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
tysʃəm,
tys-ʃə-m
tys-ʒe-m
color-3SG-ACC
no-poss-case
paləʒəm
palə-ʒə-m
pale-ʒe-m
marking-3SG-ACC
ad/no-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
lym
lym
lym
name
no
t͡ɕotʃəm
t͡ɕot-ʃə-m
t͡ɕot-ʒe-m
number-3SG-ACC
no-poss-case
seŋəʃe-βlak
seŋəʃe-βlak
seŋəʃe-βlak
victorious-PL
ad/no-num
seŋəʃe-βlak
seŋə-ʃe-βlak
seŋe-ʃe-βlak
defeat-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
janda
janda
janda
glass
no
teŋəz
teŋəz
teŋəz
sea
no
ymbalne
ymbalne
ymbalne
above
av/po
ʃogenət
ʃog-en-ət
ʃogo-en-ət
stand-PST2-3PL
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
kysle-βlakʃəm
kysle-βlak-ʃə-m
kysle-βlak-ʒe-m
gusli-PL-3SG-ACC
no-num-poss-case
kut͡ɕenət.
kut͡ɕ-en-ət
kut͡ɕo-en-ət
hold-PST2-3PL
vb2-tense-pers

And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.


revelation 15:3


nuno jumən tarzəʒe moisejən murəʒəm da pat͡ɕan murəʒəm murenət: «gospodʲ jumo, t͡ɕəlakut͡ɕəʃo, təjən əʃtəmet kugu da ørəktarəʃe! sβʲatoj-βlakən kugəʒaʃt, təjən kornet t͡ɕən da poro!

nuno
nuno
nuno
3PL
pr
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
tarzəʒe
tarzə-ʒe
tarze-ʒe
farm.hand-3SG
no-poss
moisejən
moisej-ən
moisej-n
Moses-GEN
na-case
murəʒəm
murə-ʒə-m
muro-ʒe-m
song-3SG-ACC
no-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pat͡ɕan
pat͡ɕa-n
pat͡ɕa-an
lamb-with
no-deriv.ad
pat͡ɕan
pat͡ɕ-an
pat͡ɕe-an
fresh-with
ad-deriv.ad
pat͡ɕan
pat͡ɕa-n
pat͡ɕa-n
lamb-GEN
no-case
murəʒəm
murə-ʒə-m
muro-ʒe-m
song-3SG-ACC
no-poss-case
murenət:
mur-en-ət
muro-en-ət
sing-PST2-3PL
vb2-tense-pers
«gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
jumo,
jumo
jumo
god
in/no
t͡ɕəlakut͡ɕəʃo,
t͡ɕəlakut͡ɕəʃo
t͡ɕəlakut͡ɕəʃo
Chylakuchysho
na
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
əʃtəmet
əʃtəm-et
əʃtəme-et
done-2SG
ad-poss
əʃtəmet
əʃtə-m-et
əʃte-me-et
do-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ørəktarəʃe!
ørəktarəʃe
ørəktarəʃe
amazing
ad
ørəktarəʃe!
ørəktarə-ʃe
ørəktare-ʃe
surprise-PTCP.ACT
vb2-ad
sβʲatoj-βlakən
sβʲatoj-βlak-ən
sβʲatoj-βlak-n
holy-PL-GEN
ad-num-case
kugəʒaʃt,
kugəʒa-ʃt
kugəʒa-ʃt
czar-3PL
no-poss
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
kornet
kornet
kornet
cornet
no
kornet
kornet
kornet
cornet
no
kornet
korn-et
korno-et
road-2SG
no-poss
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
poro!
poro
poro
good
ad

And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.


revelation 15:4


gospodʲ, kø gəna təj det͡ɕet ogeʃ lyd, kø gəna lymetəm ok t͡ɕaplandare? təj βele sβʲatoj ulat. kalək-βlak t͡ɕəlan tolət da təjən ont͡ɕəlnet, suken, βujəm saβat, βet təjən t͡ɕən paʃat-βlak pot͡ɕəltənət».

gospodʲ,
gospodʲ
gospodʲ
god
no
who
pr
gəna
gəna
gəna
only
pa
təj
təj
təj
2SG
pr
det͡ɕet
det͡ɕ-et
det͡ɕ-et
from-2SG
po-poss
ogeʃ
og-eʃ
og-eʃ
NEG-3SG
vb-pers
lyd,
lyd
lyd
be.afraid.of-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lyd,
lyd
lyd
be.afraid.of-CNG
vb1-conn
lyd,
lyd
lyd
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
who
pr
gəna
gəna
gəna
only
pa
lymetəm
lym-et-əm
lym-et-m
name-2SG-ACC
no-poss-case
lymetəm
lym-et-əm
lymø-et-m
sore-2SG-ACC
no-poss-case
lymetəm
lym-et-əm
lymø-et-m
glue-2SG-ACC
no-poss-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
t͡ɕaplandare?
t͡ɕaplandare
t͡ɕaplandare
bring.fame.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
t͡ɕaplandare?
t͡ɕaplandare
t͡ɕaplandare
bring.fame.to-CNG
vb2-conn
təj
təj
təj
2SG
pr
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
sβʲatoj
sβʲatoj
sβʲatoj
holy
ad
ulat.
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat.
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat.
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat.
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat.
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat.
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat.
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc
kalək-βlak
kalək-βlak
kalək-βlak
people-PL
no-num
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
all
av/pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəl-an
t͡ɕəl-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
tolət
tol-ət
tol-ət
come-3PL
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
ont͡ɕəlnet,
ont͡ɕəln-et
ont͡ɕəlno-et
in.front-2SG
av/po-poss
suken,
suk-en
suko-en
kneel.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
suken,
suk-en
suko-en
kneel.down-CVB
vb2-adv
βujəm
βuj-əm
βuj-m
head-ACC
no-case
saβat,
saβa-t
saβa-et
scythe-2SG
no-poss
saβat,
saβa-t
saβa-at
scythe-and
no-enc
saβat,
saβ-at
saβe-at
twig-and
no-enc
saβat,
saβ-at
saβe-at
wattle.fencing-and
no-enc
saβat,
saβ-at
saβe-at
bonfire-and
no-enc
saβat,
saβ-at
saβe-at
bend-3PL
vb2-pers
saβat,
saβ-a-t
saβe-a-at
bend-3SG-and
vb2-pers-enc
saβat,
saβ-at
saβe-at
bend-CNG-and
vb2-conn-enc
βet
βet
βet
so
co/pa
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
paʃat-βlak
paʃa-t-βlak
paʃa-et-βlak
work-2SG-PL
no-poss-num
pot͡ɕəltənət».
pot͡ɕəlt-ən-ət
pot͡ɕəlt-n-ət
open-PST2-3PL
vb1-tense-pers

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.


revelation 15:5


vara məj uʒənam: teβe pəlpoməʃto tanəkləmaʃ skinijəse xram pot͡ɕəltən.

vara
vara
βara
then
av/pa
vara
vara
βara
pole
no
vara
var-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
məj
məj
məj
1SG
pr
uʒənam:
-ən-am
-n-am
see-PST2-1SG
vb1-tense-pers
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
pəlpoməʃto
***
***
tanəkləmaʃ
tanəkləmaʃ
tanəkləmaʃ
witnessing
no
tanəkləmaʃ
tanəklə-maʃ
tanəkle-maʃ
testify-NMLZ
vb2-deriv.n
skinijəse
skinij-əse
skinij-se
tabernacle-ADJ
no-deriv.ad
xram
xram
xram
church
no
pot͡ɕəltən.
pot͡ɕəlt-ən
pot͡ɕəlt-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pot͡ɕəltən.
pot͡ɕəlt-ən
pot͡ɕəlt-n
open-CVB
vb1-adv

And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:


revelation 15:6


ʃəm eŋgekəm kut͡ɕəʃo ʃəm sukso xram gət͡ɕ lektən. nuno βolgaltʃe aru jətən βurgeman lijənət, a oŋəʃtəʃt ʃørtɲø yʃtø lijən.

ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
eŋgekəm
eŋgek-əm
eŋgek-m
misfortune-ACC
no-case
kut͡ɕəʃo
kut͡ɕəʃo
kut͡ɕəʃo
owner
ad/no
kut͡ɕəʃo
kut͡ɕə-ʃo
kut͡ɕo-ʃe
hold-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
sukso
sukso
sukso
angel
no
xram
xram
xram
church
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
lektən.
lekt-ən
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektən.
lekt-ən
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
βolgaltʃe
βolgaltʃe
βolgaltʃe
glowing
ad
βolgaltʃe
βolgalt-ʃe
βolgalt-ʃe
shine-PTCP.ACT
vb1-ad
βolgaltʃe
βolgalt-ʃe
βolgalt-ʒe
shine-IMP.3SG
vb1-mood.pers
βolgaltʃe
βolg-alt-ʃe
βolgo-alt-ʃe
shine-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
βolgaltʃe
βolgalt-ʃe
βolgalt-ʒe
shine-CNG-3SG
vb1-conn-poss
βolgaltʃe
βolgalt-ʃe
βolgalt-ʒe
shine-CVB-3SG
vb1-adv-poss
βolgaltʃe
βolg-alt-ʃe
βolgo-alt-ʒe
shine-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
βolgaltʃe
βolg-alt-ʃe
βolgo-alt-ʒe
shine-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
βolgaltʃe
βolg-alt-ʃe
βolgo-alt-ʒe
shine-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
aru
aru
aru
clean
ad
jətən
jətən
jətən
flax
no
βurgeman
βurgeman
βurgeman
clothed
ad
βurgeman
βurgem-an
βurgem-an
clothes-with
no-deriv.ad
lijənət,
lij-ən-ət
lij-n-ət
be-PST2-3PL
vb1-tense-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
oŋəʃtəʃt
-əʃtə-ʃt
-ʃte-ʃt
chest-INE-3PL
no-case-poss
ʃørtɲø
ʃørtɲø
ʃørtɲø
gold
ad/no
yʃtø
yʃtø
yʃtø
belt
no
yʃtø
-tø
-ʃte
club-INE
no-case
yʃtø
yʃt
yʃt-je
sweep-PST1.3SG
vb1-tense.pers
lijən.
lijən
lijən
as.a
po
lijən.
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv

And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.


revelation 15:7


vara nəl iləʃe gət͡ɕ iktəʒe kurəm-kurəmeʃ iləʃe jumən ʃədəʒ dene teməme ʃəm ʃørtɲø t͡ɕaʃəm ʃəm suksəlan puen.

vara
vara
βara
then
av/pa
vara
vara
βara
pole
no
vara
var-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
nəl
nəl
nəl
four
nm
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
iktəʒe
iktəʒe
iktəʒe
one.of.them
pr
iktəʒe
iktə-ʒe
ikte-ʒe
one-3SG
nm/pr-poss
kurəm-kurəmeʃ
kurəm-kurəmeʃ
kurəm-kurəmeʃ
forever
av
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ʃədəʒ
ʃədə
ʃəde-ʒe
anger-3SG
ad/no-poss
dene
dene
dene
with
po
teməme
teməme
teməme
X
ad
teməme
temə-me
teme-me
fill-PTCP.PASS
vb2-ad
ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
ʃørtɲø
ʃørtɲø
ʃørtɲø
gold
ad/no
t͡ɕaʃəm
t͡ɕaʃə-m
t͡ɕaʃe-m
chalice-ACC
no-case
ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
suksəlan
suksə-lan
sukso-lan
angel-DAT
no-case
suksəlan
suksə-la-n
sukso-la-n
angel-PL-GEN
no-num-case
puen.
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen.
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen.
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen.
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.


revelation 15:8


jumən t͡ɕapʃe den tudən kuatʃe det͡ɕ lekʃe ʃikʃ xraməm temen, da ʃəm suksən ʃəm eŋgekʃe ʃuktaltmeʃke, xraməʃ nigø puren kertən ogəl.

jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
t͡ɕapʃe
t͡ɕap-ʃe
t͡ɕap-ʒe
glory-3SG
no-poss
t͡ɕapʃe
t͡ɕap-ʃe
t͡ɕap-ʒe
X-3SG
de-poss
den
den
den
and
co
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
kuatʃe
kuat-ʃe
kuat-ʒe
strength-3SG
no-poss
kuatʃe
ku-at-ʃe
kuo-at-ʒe
weave-3PL-3SG
vb2-pers-poss
kuatʃe
ku-at-ʃe
kuo-at-ʒe
row-3PL-3SG
vb2-pers-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
lekʃe
lekʃe
lekʃe
coming.from
ad
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʃe
go-PTCP.ACT
vb1-ad
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
smoke
no
ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
give.off.smoke-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
give.off.smoke-CNG
vb1-conn
ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
give.off.smoke-CVB
vb1-adv
xraməm
xram-əm
xram-m
church-ACC
no-case
temen,
tem-en
teme-en
fill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
temen,
tem-en
teme-en
fill-CVB
vb2-adv
temen,
te-m-en
te-em-en
2PL-TRANS-PST2-3SG
pr-deriv.v-tense-pers
temen,
te-m-en
te-em-en
you-TRANS-CVB
pr-deriv.v-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
suksən
suksən
suksən
angelically
av
suksən
suksə-n
sukso-n
angel-GEN
no-case
ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
eŋgekʃe
eŋgek-ʃe
eŋgek-ʒe
misfortune-3SG
no-poss
ʃuktaltmeʃke,
ʃuktalt-meʃke
ʃuktalt-meʃke
be.carried.out-CVB.FUT
vb1-adv
ʃuktaltmeʃke,
ʃukt-alt-meʃke
ʃukto-alt-meʃke
succeed.in-REF-CVB.FUT
vb2-deriv.v-adv
ʃuktaltmeʃke,
ʃu-kt-alt-meʃke
ʃu-kte-alt-meʃke
reach-CAUS-REF-CVB.FUT
vb1-deriv.v-deriv.v-adv
ʃuktaltmeʃke,
ʃu-kt-alt-meʃke
ʃu-kte-alt-meʃke
ferment-CAUS-REF-CVB.FUT
vb1-deriv.v-deriv.v-adv
ʃuktaltmeʃke,
ʃu-kt-alt-meʃke
ʃu-kte-alt-meʃke
whittle-CAUS-REF-CVB.FUT
vb1-deriv.v-deriv.v-adv
xraməʃ
xram-əʃ
xram
church-ILL
no-case
nigø
ɲigø
ɲigø
nobody
pr
puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
kertən
kert-ən
kert-n
be.able.to-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertən
kert-ən
kert-n
swaddle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertən
kert-ən
kert-n
be.able.to-CVB
vb1-adv
kertən
kert-ən
kert-n
swaddle-CVB
vb1-adv
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.


Последнее обновление: 8 июня 2024 года