www.mari-language.com: | ENGLISH | МАРЛА | ПО-РУССКИ | |
Главная » Инструменты для текстового корпуса » new testament » revelation 16 |
Этот материал на данный момент доступен только на английском языке. Марийская и русская версии разрабатываются и скоро будут опубликованы.
[Instructions]Revelation 16:1 : | vara məj xram gət͡ɕ ʃəm suksəlan βijan jyk dene ojləməm kolənam: «kajəza da jumən ʃədəʒən ʃəm t͡ɕaʃəʒəm mlande ymbake jastarəza!» |
Revelation 16:2 : | ikəmʃe sukso kajen da ʃke t͡ɕaʃəʒəm mlande ymbake jastaren. tunam janləkən paləʒəm nalʃe da tudən tysʃəlan βujəm saβen kumalʃe-βlakən kapeʃəʃt orlandarəʃe jərnək ʃyjʃø susər lektən. |
Revelation 16:3 : | kokəmʃo sukso ʃke t͡ɕaʃəʒəm teŋəzəʃ jastaren: βyd koləʃən βyrʒø gaj lijən, da teŋəzəʃte t͡ɕəla t͡ɕonan kolen. |
Revelation 16:4 : | kumʃo sukso ʃke t͡ɕaʃəʒəm eŋerlaʃke da pamaʃlaʃke jastaren, da nuno βyrəʃ saβərnenət. |
Revelation 16:5 : | məj βyd suksən ojləməʒəm kolənam: «gospodʲ, təj ulʃo da lijʃe, sβʲatoj, təge suditləmet dene t͡ɕən ulat. |
Revelation 16:6 : | nuno sβʲatoj den prorok-βlakən βyrəʃtəm joktarenət, da təj nunəlan βyrəm jyaʃ puenat. nuno tidəm ʃogat». |
Revelation 16:7 : | məj ʒertβenːik det͡ɕ βesən ojləməʒəm kolənam: «tuge, t͡ɕəlakut͡ɕəʃo gospodʲ jumo, təjən suditləmet t͡ɕən da poro». |
Revelation 16:8 : | nələmʃe sukso ʃke t͡ɕaʃəʒəm ket͡ɕəʃ jastaren: ket͡ɕəlan jeŋ-βlakəm tul dene kogartaʃ erək pualtən. |
Revelation 16:9 : | kugu pit͡ɕ ʃokʃo dene jeŋ-βlak kogargenət da nine eŋgekəm kid jəmalnəʒe kut͡ɕəʃo jumən lymʒəm məskəlenət, jazək det͡ɕ koraŋən ogətəl, juməm t͡ɕaplandaren ogətəl. |
Revelation 16:10 : | vizəmʃe sukso ʃke t͡ɕaʃəʒəm janləkən prestoləʃkəʒo jastaren, da tudən kugəʒanəʃəʒe pət͡ɕkeməʃaltən. jeŋ-βlak orlanəməʃt dene jəlməʃtəm purənət, |
Revelation 16:11 : | orlanəməʃtlan da susərəʃtlan køra pəlpoməʃso juməm məskəlenət, osal paʃaʃt det͡ɕ koraŋən ogətəl. |
Revelation 16:12 : | kudəmʃo sukso ʃke t͡ɕaʃəʒəm kugu jeβfrat eŋerəʃ jastaren. eŋerən βydʃø koʃken, təge erβel mogərəso kugəʒa-βlaklan korno pot͡ɕəltən. |
Revelation 16:13 : | vara drakonən umʃaʒ gət͡ɕ, janləkən umʃaʒ gət͡ɕ da ʃojak prorokən umʃaʒ gət͡ɕ uʒaβala kojʃo kum ʃakʃe ʃyləʃ lekməm məj uʒənam. |
Revelation 16:14 : | nuno paldarəʃe paləm ont͡ɕəktəʃo ija ʃyləʃ ulət, t͡ɕəlakut͡ɕəʃo jumən tide kugu ket͡ɕənʒe kredalmaʃəʃ pogaʃ manən, nuno ulo tyɲan kugəʒaʒ-βlak deke lektət. |
Revelation 16:15 : | «teβe, βor semən βut͡ɕədəmən tolam: t͡ɕara koʃtaʃ ogəl da naməsʃəm ənəʃt uʒ manən, βurgemʒəm araləʃe da tytkø lijʃe jeŋ poro pialan.» |
Revelation 16:16 : | sukso t͡ɕəla kugəʒa-βlakəm jeβrejla armagedːon manme βerəʃ pogen. |
Revelation 16:17 : | a ʃəmʃe sukso ʃke t͡ɕaʃəʒəm juʒəʃ jastaren, da pəlpoməʃso xram gət͡ɕ prestol det͡ɕ βijan jyk ʃergəltən, tudo kalasen: «ʃuktaltən!» |
Revelation 16:18 : | volgent͡ɕe, kydərt͡ɕø da jyk-jyan lijən, mlande βijan t͡ɕətərnaltən. tugaj kugu da βijan t͡ɕətərnaltmaʃ lijən, mogajʒe mlande ymbalne ajdeme ulmo godsek nigunamat lijən ogəl. |
Revelation 16:19 : | kugu ola kum uʒaʃlan ʃelaltən, t͡ɕən juməm palədəme-βlakən olaʃt ʃalanenət. ʃədəʒən da t͡ɕot sərəməʒən arakaʒəm jyktaʃ manən, jumo kugu vaβilon olamat ʃarnalten. |
Revelation 16:20 : | t͡ɕəla ostroβ torlen jomən, kurək-βlakat kodən ogətəl. |
Revelation 16:21 : | pəlpoməʃ gət͡ɕ jeŋ-βlak ymbake talant ːnare nelətan ʃoldəra ʃolem jogen. ʃolem det͡ɕ lijʃe eŋgeklan βert͡ɕən jeŋ-βlak juməm məskəlenət, βet azapʃe motkot͡ɕ kugu lijən. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Работа над проектом The Mari Web Project главным образом проходит на отделении финно-угорских исследований Венского университета. Вторая стадия нашего проекта The Mari Web Project: Phase 2 возможна благодаря финансовой поддержке Фонда Коне. Часть работы над проектом проводится в Институте финно-угорских и уральских исследований Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана. | ||
Последнее обновление: 11 сентября 2024 года Заявление о доступности (на немецком языке) |