Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
azdarem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {медицина} to irritate
joram azdarem     {глагол второго спряжения}     to irritate a wound
2.     to nag, to annoy, to irritate
pelašə̑m azdarem     {глагол второго спряжения}     to nag one's husband or wife
3.     to provoke, to stir up, to tease
pijə̑m azdaraš ok kül - purleš     {предложение}     you shouldn't tease the dog - it'll bite
mə̑jə̑n poškudem jeŋə̑m azdarə̑de ilenak ok kert     {предложение}     my neighbor cannot live without provoking others
4.     to attract, to allure, to win someone's affection
üdə̑r kač́ə̑m azdaren     {предложение}     the girl won the young man's affections
ludšə̑m oŋaj kniga azdaren     {предложение}     the interesting book attracted the reader

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{medicine}◌◌<◌/span>◌toirritate◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joramazdarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toirritateawound◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tonag,◌toannoy,◌toirritate◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pelašə̑mazdarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tonagone'shusbandorwife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toprovoke,◌tostirup,◌totease◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pijə̑mazdarašokkül◌-◌purleš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌youshouldn'tteasethedog◌-◌it'llbite◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mə̑jə̑npoškudemjeŋə̑mazdarə̑deilenakokkert◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌myneighborcannotlivewithoutprovokingothers◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toattract,◌toallure,◌towinsomeone'saffection◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌üdə̑rkač́ə̑mazdaren◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thegirlwontheyoungman'saffections◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ludšə̑moŋajknigaazdaren◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theinterestingb/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года