amərgem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to get dirty, to be soiled
♦ kidʃe amərgen {фраза} (s)he got his/her hands dirty
♢ βurgemem amərgen {предложение} my clothes got dirty
♢ jolem amərgen {предложение} my feet got dirty
♢ tide ʃoləp paʃaʃte ʃukəʃtən kidəʃt amərgen {предложение} many people got their hands dirty in this secret business
2. {образно} to disgrace oneself, to dishonor oneself (A.E.), to dishonour oneself (B.E.), to bring shame upon oneself
♦ ʃakʃe paʃa dene amərgem {глагол второго спряжения} to disgrace oneself with a bad deed
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// amərgen pətem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ samərək ydər kyt͡ɕək yməreʃəʒe t͡ɕotak amərgen ʃukten {предложение} in her short life, the young girl brought a lot of shame upon herself