амырга•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to get dirty, to be soiled
♦ ки•дше амырге•н {фраза} (s)he got his/her hands dirty
♢ вургеме•м амырге•н {предложение} my clothes got dirty
♢ йоле•м амырге•н {предложение} my feet got dirty
♢ ти•де шо•лып паша•ште шу•кыштын ки•дышт амырге•н {предложение} many people got their hands dirty in this secret business
2. {образно} to disgrace oneself, to dishonor oneself (A.E.), to dishonour oneself (B.E.), to bring shame upon oneself
♦ ша•кше паша• де•не амырга•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to disgrace oneself with a bad deed
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// амырге•н пыта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ са•мырык ӱ•дыр кӱ•чык ӱмыре•шыже чота•к амырге•н шукте•н {предложение} in her short life, the young girl brought a lot of shame upon herself