Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
aralaltam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to defend oneself, to protect oneself, to shield oneself, to beware of
osal jeŋ deč́ aralalt!     {предложение}     beware of evil people!
keŋež žapə̑šte türlö šolo č́er deč́ posnak aralaltaš küleš     {предложение}     especially in summer, one must protect oneself against various intestinal ailments
jür deč́ aralaltam     {глагол первого спряжения}     to protect oneself from the rain
tušman deč́ aralaltam     {глагол первого спряжения}     to defend oneself against the enemy
2.     to be stored, to be kept
pareŋge nörepə̑šte aralalteš     {предложение}     potatoes are being kept in the cellar
šümə̑štö aralaltam     {глагол первого спряжения}     to be kept in the heart, to be carried in someone's heart
3.     to keep, to not go bad
koč́kə̑š aralalteš     {предложение}     the food keeps
kə̑lmə̑ktə̑me koč́kə̑š kud tə̑lze aralalteš     {предложение}     refrigerated food will keep six months
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// aralalt kijem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
olma jašlə̑kə̑šte nörepə̑šte aralalt kija     {предложение}     the apples are being kept in boxes in the cellar
// aralalt kodam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
muno č́ə̑βe šeŋgelne aralalt kodə̑n     {предложение}     the egg stayed under the hen
// aralalt tolam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
šörtńö šergaš mə̑jə̑n aβam deč́ aralalt tolə̑n     {предложение}     this golden ring was handed down to me by my mother
// aralalt šogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
saltak-βlak tušman deč́ kum keč́e aralalt šogenə̑t     {предложение}     the soldiers held their own for three days
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> aralem

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todefendoneself,◌toprotectoneself,◌toshieldoneself,◌tobewareof◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌osaljeŋdeč́◌aralalt!◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌bewareofevilpeople!◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌keŋežžapə̑štetürlöšoloč́erdeč́◌posnakaralaltašküleš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌especiallyinsummer,◌onemustprotectoneselfagainstvariousintestinalailments◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jürdeč́◌aralaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toprotectoneselffromtherain◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tušmandeč́◌aralaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todefendoneselfagainsttheenemy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobestored,◌tobekept◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pareŋgenörepə̑štearalalteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌potatoesarebeingkeptinthecellar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šümə̑štöaralaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobekeptintheheart,◌tobecarriedinsomeone'sheart◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tokeep,◌tonotgobad◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌koč́kə̑šaralalteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thefoodkeeps◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kə̑lmə̑ktə̑mekoč́kə̑škudtə̑lzearalalteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌refrigeratedfoodwillkeepsixmonths◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌aralaltkijem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{imperfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года