Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βijnem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to stretch out, to straighten, to straighten out, to become straight
βijnen ʃogalən     {наречие}     stretching out
2.     to shoot up, to grow
βydəm optəmo dene izi olmapu βaʃke βijna     {предложение}     being watered, the little apple tree is shooting up
3.     {образно} to progress, to go smoothly, to take shape, to take form
paʃa βijna     {предложение}     work is going smoothly
ʃəmləme paʃana βijna     {предложение}     our research work is taking shape
4.     {образно} to get stronger, to grow stronger, to improve
fermerən paʃaʒe kaʒne ket͡ɕən βijna     {предложение}     the farmer's business is improving day by day
5.     {образно} to extend to, to stretch out to, to lead to
kornem moskoʃ βijna, ʃonem     {предложение}     I think life will take me to Moscow
6.     {образно} to be fixed on, to be directed toward, to be concentrated on
ʃuʒəʃo jot͡ɕan ont͡ɕaltəʃəʒe pursa ʃyr deke βijnəʃ     {предложение}     the hungry boy fixed his eyes on the pea soup
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βijnen kajem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
pygərtəmø lombo ukʃ, kidem gət͡ɕ mut͡ɕəʃten, βijnen kajəʃ     {предложение}     I let go of the branch of the bird cherry tree I had bent back, and it sprang back into place
// βijnen koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
izi jot͡ɕa lydməʒ dene βijnen koltəʃ     {предложение}     the child stood up straight in fear
// βijnen ʃint͡ɕam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
marina kolmo uβer dene t͡ɕotrak βele βijnen ʃint͡ɕe     {предложение}     Marina, having heard the news, pulled herself up to her full height

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{intransitive}◌◌<◌/span>◌tostretchout,◌tostraighten,◌tostraightenout,◌tobecomestraight◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βijnenʃogalən◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌stretchingout◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshootup,◌togrow◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌βydəmoptəmodeneiziolmapuβaʃkeβijna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌beingwatered,◌thelittleappletreeisshootingup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toprogress,◌togosmoothly,◌totakeshape,◌totakeform◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌paʃaβijna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌workisgoingsmoothly◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ʃəmləmepaʃanaβijna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌ourresearchworkistakingshape◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌togetstronger,◌togrowstronger,◌toimprove◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌fermerənpaʃaʒekaʒneket͡ɕənβijna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thefarmer'sbusinessisimprovingdaybyday◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toextendto,◌tostretchoutto,◌toleadto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kornemmoskoʃβijna,◌ʃonem◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌IthinklifewilltakemetoMoscow◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobefixedon,◌tobedirectedtoward,◌tobeconcentratedon◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ʃuʒəʃojot͡ɕanont͡ɕaltəʃəʒepursaʃyrdekeβijnəʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thehungryboyfixedhiseyesonthepeasoup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌βijnenkajem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года