βijnem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. {непереходный} to stretch out, to straighten, to straighten out, to become straight
♦ βijnen ʃogalən {наречие} stretching out
2. to shoot up, to grow
♢ βydəm optəmo dene izi olmapu βaʃke βijna {предложение} being watered, the little apple tree is shooting up
3. {образно} to progress, to go smoothly, to take shape, to take form
♢ paʃa βijna {предложение} work is going smoothly
♢ ʃəmləme paʃana βijna {предложение} our research work is taking shape
4. {образно} to get stronger, to grow stronger, to improve
♢ fermerən paʃaʒe kaʒne ket͡ɕən βijna {предложение} the farmer's business is improving day by day
5. {образно} to extend to, to stretch out to, to lead to
♢ kornem moskoʃ βijna, ʃonem {предложение} I think life will take me to Moscow
6. {образно} to be fixed on, to be directed toward, to be concentrated on
♢ ʃuʒəʃo jot͡ɕan ont͡ɕaltəʃəʒe pursa ʃyr deke βijnəʃ {предложение} the hungry boy fixed his eyes on the pea soup
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βijnen kajem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ pygərtəmø lombo ukʃ, kidem gət͡ɕ mut͡ɕəʃten, βijnen kajəʃ {предложение} I let go of the branch of the bird cherry tree I had bent back, and it sprang back into place
// βijnen koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ izi jot͡ɕa lydməʒ dene βijnen koltəʃ {предложение} the child stood up straight in fear
// βijnen ʃint͡ɕam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ marina kolmo uβer dene t͡ɕotrak βele βijnen ʃint͡ɕe {предложение} Marina, having heard the news, pulled herself up to her full height