βisem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to weigh (on a scale)
♦ βisa dene βisem {глагол второго спряжения} to weigh on a scale, to weigh using a scale
♦ ške βisa dene βisem {глагол второго спряжения} {set phrase} to measure against one's own yardstick, to measure other people's corn by one's own bushel
♦ škem βisem {глагол второго спряжения} to weigh oneself
2. to measure
♦ šə̑m gana βise, ik gana püč́ {фраза} measure twice and cut once
♦ βisaš lijdə̑me {имя прилагательное} {set phrase} immeasurable, vast, boundless; {set phrase} immeasurably, vastly, boundlessly
♦ βisaš lijdə̑me pojan {имя прилагательное} immeasurably rich
♦ kužə̑tə̑m oškə̑l dene βisem {глагол второго спряжения} to pace off, to measure a distance with one's steps
♦ temperaturə̑m βisem {глагол второго спряжения} to measure the temperature
3. to try on (clothing, shoes)
♦ katam βisem {глагол второго спряжения} to try on a pair of shoes
4. to measure, to measure out (e.g., a field)
♦ pörtə̑m šə̑ndašlan mlandə̑m βisem {глагол второго спряжения} to measure the land for building a house
5. {образно} to consider, to contemplate, to weigh (words)
♦ šomakə̑m βisem {глагол второго спряжения} to weigh one's words
6. {образно} to measure, to evaluate
♢ ajdemə̑n č́apšə̑m pašaž dene βisat {предложение} the measure of a man is seen in his work
♦ jeŋ koklam βisem {глагол второго спряжения} {set phrase} to judge someone
7. {образно} to trek, to walk a long distance
♦ Joškar-Ola-Šernur kornə̑m jol dene βisem {глагол второго спряжения} to trek from Yoshkar-Ola to Shernur
8. {образно} to measure with one's eye, to look somebody up and down
♦ kažne joldoškaltə̑šə̑m βisem {глагол второго спряжения} {set phrase} to watch someone's every move
♦ kažne oškə̑lə̑m βisem {глагол второго спряжения} {set phrase} to watch someone's every move
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βisen kodem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// č́ə̑la koč́kə̑š satum keβə̑tə̑m tükə̑lə̑mö deč́ onč́ə̑č́ βisen kodem {глагол второго спряжения} to weigh all the food products before closing the shop
// βisen nalam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// keβə̑tə̑šte kost'umə̑m βisen nalam {глагол первого спряжения} to try on a suit in a store
// βisen onč́em {глагол второго спряжения} {однократный} (see above)
// pal'tom βisen onč́em {глагол второго спряжения} to try on a coat
// βisen puem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// materialə̑m βisen puem {глагол второго спряжения} to measure fabric
// βisen pə̑štem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ satuč́o kum metr satinə̑m βisen pə̑štə̑š {предложение} the salesman measured out three meters of satin
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> βisa