илаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to live, to be alive
♦ кузе илет? {фраза} how are you? how are you doing?
♦ тау, илем {фраза} thanks, I'm fine
♦ илем эркын-эркын {фраза} I'm alright
♦ илен лийын {фраза} once upon a time, there once was, there once lived
♦ илен улмаш {фраза} once upon a time, there once was, there once lived
♦ иленыт улмаш {фраза} once upon a time, there once was, there once lived
♦ иктаж-кузе илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to live from something
♦ иктаж-могай йӧным муын илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to live from something
♦ илаш ӧрканаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to die
♦ илаш ситыше окса {имя существительное} minimum of subsistence, living wage
♦ илаш ситыше средства {имя существительное} provisions, means of subsistence
♦ илен толашаш (-ем) {глагол второго спряжения} to exist
♦ илышаш кечым шукташ (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to die, to depart life
♦ йорлын илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to live in poverty
♦ йӧн гыч йӧнышкӧ илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to make the best of an opportunity, to take the occasion
♦ йӧным кучыштын илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to make the best of an opportunity, to take the occasion
♦ лишыл родо гай илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to live like close relatives
♦ ойгым палыде илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to live without knowing grief
♦ шагал илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to live little, not to live much
2. to live, to reside
♢ мый Йошкар-Олаште илем {предложение} I live in Yoshkar-Ola
♢ тыште тудо курымжо мучко илен {предложение} (s)he spent his/her entire life here
♦ еш дене илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to live with a family, to have a family
♦ илен кошташ (-ам) {глагол первого спряжения} to live in different places, to relocate frequently
♦ пӧртыштӧ шкет илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to live alone in the house
♦ шкет илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to live alone
♦ ялыште илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to live in the coutryside
3. to inhabit, to populate
♢ Российыште шуко тӱрлӧ калык ила {предложение} Russia is home to many different peoples
♦ илаш вераҥаш (-ам) {глагол первого спряжения} to inhabit
♦ илаш куснаш (-ем) {глагол второго спряжения} to relocate
♦ илаш куснышо {имя существительное} settler
4. to be found, to dwell, to live
♢ пӱяште карп-влак илат {предложение} there are carps in the pool
♦ чодыра лоҥгаште илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to dwell in the thick of the forest
5. to live as, to work as
♦ няньке лийын илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to work as nannies
♦ тарзе лийын илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to live as workers, to live as farmhands
6. {образно} to be, to be alive, to survive, to remain (thoughts, feelings, etc.)
♢ ӱшан ила {предложение} there is hope, hope survives
7. {в составном глаголе} (expressing a lengthy process)
♦ вучен илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to wait, to wait around
♦ куанен илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to be happy, to be glad, to rejoice
♦ шарнен илаш (-ем) {глагол второго спряжения} never to forget
♦ шонен илаш (-ем) {глагол второго спряжения} to think over, to ponder
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// илен кодаш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ тыште кугыжа гай илышым илен кодам {предложение} I live the life of a king here
// илен лекташ (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above); to survive
// илен лекташ йӧн {имя существительное} {биология} habitat
♢ тудо чер деч вара илен лектын {предложение} (s)he pulled through after the illness
// сарым илен лекташ (-ам) {глагол первого спряжения} to survive a war
// илен шуаш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ эрла марте илен ок шу {предложение} (s)he won't see tomorrow
// илен шукташ (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ мый шонем: индешле ийым илен шуктем {предложение} I think I will live to be ninety
// илен эртараш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ тыште тудо шке илышыжым илен эртарен {предложение} (s)he spent his/her life here