Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ijam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to swim
βüdə̑š purə̑de ijaš ot tunem     {фраза}     you can't learn how to swim without going into the water
βüd jə̑malne ijam     {глагол первого спряжения}     to swim underwater
ijə̑n moštə̑də̑mo     {имя прилагательное} {имя существительное}     nonswimmer
ijaš tunemam     {глагол первого спряжения}     to learn to swim
ijaš tüŋalam     {глагол первого спряжения}     to start swimming
toraške ijam     {глагол первого спряжения}     to swim far out
tupə̑što ijam     {глагол первого спряжения}     to swim on one's back
2.     to swim on, to float
üj βüd ümbalne iješ     {предложение}     oil floats on water
3.     to sail, to navigate, to boat
paroχod Dunajə̑šte iješ     {предложение}     there's a steamboat going on the Danube
puš dene ijam     {глагол первого спряжения}     to row
4.     {образно} to glide, to float, to move smoothly through the air
južə̑što izi lə̑štaš iješ     {предложение}     a leaf is gliding through the air
5.     {образно} to spread
tamle duχi üpš iješ     {предложение}     the scent of the perfume is spreading
6.     {образно} to flutter, to wave (flags, banners)
tiste mašina ümbalne iješ     {предложение}     a banner is fluttering on the car
7.     {образно} to be bathed in, to be flooded with
βolgə̑də̑što ijam     {глагол первого спряжения}     to be brilliantly illuminated, to be flood-lit, to be bathed in light
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ ijə̑n βonč́em     {глагол второго спряжения}     (across)
/ eŋer goč́ ijə̑n βonč́em     {глагол второго спряжения}     to swim across a river
/ eŋerə̑m ijə̑n βonč́em     {глагол второго спряжения}     to swim across a river
/ ijə̑n kajem     {глагол второго спряжения}     (off, away)
/ βes serə̑š ijə̑n kajem     {глагол второго спряжения}     to swim to the other shore
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ijə̑n koštam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
ludo jerə̑šte ijə̑n košteš     {предложение}     the duck is swimming on the lake
// ijə̑n koštšo     {имя прилагательное}     drifting, floating, swimming

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toswim◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βüdə̑špurə̑deijašottunem◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌youcan'tlearnhowtoswimwithoutgoingintothewater◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βüdjə̑malneijam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toswimunderwater◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ijə̑nmoštə̑də̑mo◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌nonswimmer◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ijaštunemam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolearntoswim◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ijaštüŋalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostartswimming◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌toraškeijam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toswimfarout◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑štoijam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toswimonone'sback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toswimon,◌tofloat◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌üjβüdümbalneiješ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌oilfloatsonwater◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosail,◌tonavigate,◌toboat◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌paroχodDunajə̑šteiješ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌there'sasteamboatgoingontheDanube◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pušdeneijam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torow◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toglide,◌tofloat,◌tomovesmoothlythroughtheair◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌južə̑štoizilə̑štašiješ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌aleafisglidingthroughtheair◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tospread◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tamleduχiüpšiješ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thescentoftheperfumeisspreading◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toflutter,◌towave◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года