йогаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to flow, to stream
♢ вӱд виян йогаш тӱҥалеш {предложение} the water comes gushing forth
♢ вӱржӧ йога {предложение} (s)he's bleeding
♢ тудын деч ломыж йога {предложение} {set phrase} (s)he is growing old, (s)he is aging
♦ шуко вӱд йоген {фраза} a lot of water flowed; {set phrase} much time passed
♦ йогаш тӱҥалаш (-ам) {глагол первого спряжения} to gush forth, to well forth
♦ эркын йогаш (-ем) {глагол второго спряжения} to flow slowly
2. to rain down, to pour down, to fall down, to fall
♢ йӱр чот йогыш {предложение} it was pouring, the rain was pouring
♢ шыжым шӧртньӧ лышташ-влак йогат, пӱртӱсым сӧрастарат {предложение} golden leaves fall in autumn, they beautify nature
3. to fall out, to come out (teeth, hair, fur, feathers, etc.)
♢ ӱпем йога {предложение} my hair is falling out
♢ ковамын пӱйжӧ йога, чылажат кандаш веле кодын {предложение} my grandmother's teeth have fallen out, she's only got eight left
4. to leak, to let fluids through
♢ таз йога {предложение} the dish is leaking
♢ нерем йога {предложение} my nose is running
♢ вочко йогаш тӱҥалын {предложение} the tub started to leak
♦ йоген чыпчен пучаш (-ем) {глагол второго спряжения} to leak, to seep
5. {образно} to flow (words, a melody)
♢ шомакше вӱдла йога {предложение} his/her words are gushing out
♢ акамын мурымыжо залыште эҥерла йога {предложение} the song flowed like a river from my sister's lips throughout the hall
6. {образно} to move in a stream, to stream, to flow
♢ калык погынымашышке вӱдла йога {предложение} people are streaming towards the meeting
7. {образно} to elapse, to pass, to fly (time)
♢ жап чытыдымын виян йога {предложение} time passes so quickly, time flies by
8. {образно} to flicker, to flash
♢ салтакын чурийышкыже ӱмыл йога {предложение} a shadow fell over the soldier's face, a flicker of sadness fell over the soldier's face
9. {образно} to pour, to flow, to spread (light, flames)
♢ волгыдо олыкыш эркын йога {предложение} light slowly spreads over the meadow
♢ каваныш пижше тул уло ял мучко йогыш {предложение} flames enveloped the haystack and spread to the entire village
--"СТИЛЬ"--> шарлаш (-ем)
10. {образно} to flow, to wander, to cross someone's mind (thoughts)
♢ тыгай шонымаш мыйын ушыштем кажне кечын йога {предложение} such thoughts cross my mind every day
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ йоген волаш (-ем) {глагол второго спряжения} (down)
♢ саҥга гыч пӱжвӱд йоген вола {предложение} sweat is flowing from his/her brow
/ йоген волышо вӱд {имя существительное} sewage
/ йоген каяш (-ем) {глагол второго спряжения} (away); {set phrase} to melt away, to be spent quickly
♢ шуко вӱд йоген каен ту жап деч вара {предложение} a lot of water has passed under the bridge since then
♢ окса пеш вашке йоген кая {предложение} money gets spent very quickly
/ йоген лекташ (-ам) {глагол первого спряжения} (out)
♢ курык йымач яндар памаш йоген лектеш {предложение} a clean spring flows from the foot of the mountain
/ йоген лекдыме ер {имя существительное} closed lake
/ йоген пураш (-ем) {глагол второго спряжения} (into)
♢ эҥер теҥызышке йоген пура {предложение} the river flows into the sea
/ йоген толаш (-ам) {глагол первого спряжения} (towards - used for objects in water)
♢ йочан кагаз гыч ыштыме пушыжо серыш йоген толеш {предложение} the boy's paper ship is floating towards the shore
/ йоген эрташ (-ем) {глагол второго спряжения} (by, past)
♢ ялем воктене Лаж эҥер йоген эрта {предложение} the river Lazh flows by my village
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// йоген пыташ (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above); to leave, to take off, to depart
♢ уло кумылем ончыкылыклан йоген пытен {предложение} I lost all hope for the future
// йоген шинчаш (-ем) {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ кран гыч вӱд йоген шинча {предложение} water is flowing from the faucet