йошкаргаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to redden, to turn red
♢ кава йошкарген {предложение} the sky turned red
2. to blush
♢ пылыштӱҥ марте йошкарген {предложение} (s)he blushed all over
♢ чот йошкарген {предложение} (s)he blushed all over
♢ вӱр чӱчалтыш гай йошкарген {предложение} (s)he blushed all over
3. to glow red
♢ коҥгаште тул шолгым йошкарга {предложение} hot coals are glowing red in the oven
4. to ripen, to become ripe (fruit)
♢ эҥыж йошкарген {предложение} the raspberries became ripe
5. to turn brown, to bake (in oven)
♢ когыльо коҥгаште моторын йошкарген {предложение} the pie turned brown nicely in the oven
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// йошкарген каяш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ вожылшо ӱдыр шижде йодмылан йошкарген кайыш {предложение} the unexpected question made the timid girl blush
// йошкарген пыташ (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ пелашемын шакше койышыж верч йолташем-влак ончылно йошкарген пытенам {предложение} my husband's poor behavior made me blush in front of my friends
// йошкарген шинчаш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ Марина, качыжын аваж ужмеке, йошкарген шинче {предложение} Marina blushed when she saw her boyfriend's mother
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> йошкар(ге)