joʃkarge•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to redden, to turn red
♢ kaβa• joʃkarge•n {предложение} the sky turned red
2. to blush
♢ pələʃty•ŋ ma•rte joʃkarge•n {предложение} (s)he blushed all over
♢ t͡ɕot joʃkarge•n {предложение} (s)he blushed all over
♢ βyr t͡ɕyt͡ɕa•ltəʃ gaj joʃkarge•n {предложение} (s)he blushed all over
3. to glow red
♢ koŋga•ʃte tul ʃo•lgəm joʃkarga• {предложение} hot coals are glowing red in the oven
4. to ripen, to become ripe (fruit)
♢ e•ŋəʒ joʃkarge•n {предложение} the raspberries became ripe
5. to turn brown, to bake (in oven)
♢ ko•gəʎo koŋga•ʃte moto•rən joʃkarge•n {предложение} the pie turned brown nicely in the oven
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// joʃkarge•n kaje•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ βo•ʒəlʃo y•dər ʃiʒde• jodməla•n joʃkarge•n ka•jəʃ {предложение} the unexpected question made the timid girl blush
// joʃkarge•n pəte•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ pelaʃe•mən ʃa•kʃe ko•jəʃəʒ βert͡ɕ joltaʃe•m-βlak o•nt͡ɕəlno joʃkarge•n pətena•m {предложение} my husband's poor behavior made me blush in front of my friends
// joʃkarge•n ʃint͡ɕa•m {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ mari•na, ka•t͡ɕəʒən aβa•ʒ uʒme•ke, joʃkarge•n ʃi•nt͡ɕe {предложение} Marina blushed when she saw her boyfriend's mother
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> joʃka•r(ge)