йылме
{имя существительное} [Generate paradigm] 1. {анатомия} tongue
♦ йылмыже кужу {фраза} (s)he has a loose tongue, (s)he talks too much
♦ йылмыже лудымо {фраза} (s)he has a loose tongue, (s)he talks too much
♦ йылмыже лывырге {фраза} (s)he's good with words, (s)he has a ready wit, (s)he has a quick tongue, (s)he's got a ready tongue, (s)he's got a glib tongue
♦ йылмыже нигуш ок логал {фраза} (s)he's a good talker, (s)he's good with words
♦ йылмыже нигуш ок тӱкнӧ {фраза} (s)he's a good talker, (s)he's good with words
♦ йылмыже яклака {фраза} (s)he has a ready wit, (s)he has a quick tongue
♦ йылмешет кукшо кошарге {фраза} may your tongue fall off, bite your tongue
♦ йылмыже пышкемалтын {фраза} speech failed him/her
♦ йылмыже нигунамат ок логал {фраза} (s)he speaks fluently
♦ йылмыже почылтеш {фраза} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ йылмыже рончалтеш {фраза} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ йылмыже рудалтеш {фраза} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ йылмыже лӱгышта {фраза} (s)he is itching to say something, (s)he's bursting to say something
♦ йылмыже чыгылтеш {фраза} (s)he is itching to say something, (s)he's bursting to say something
♦ йылмыже рончылто {фраза} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ йылмыже лывырген {фраза} his/her tongue has loosened, his/her tongue began to wag
♦ йылметым нелат {фраза} it makes your mouth water, it melts in your mouth
♦ йылмем ок мие {фраза} I cannot bring myself to say it, I don't have the heart to say it
♦ йылмем ок тарване {фраза} I cannot bring myself to say it, I don't have the heart to say it
♦ кузе йылмет савырна? {фраза} how can you say such things?
♦ йылмыже ок савырне {фраза} (s)he can't bring himself/herself to say it, (s)he doesn't have the heart to say it
♦ йылмыштыже лу уке {фраза} (s)he is too fond of talking
♦ йылмет ынже воч! {фраза} knock on wood!
♦ йылметлан кукшо кошарге {фраза} may your tongue fall off, bite your tongue
♦ йылмылан кӱсеныш ок пуро {фраза} (s)he is not at a loss for words, (s)he never has to search for words
♦ йылмыже тӱкнылеш {фраза} (s)he is tongue-tied
♦ йылмыже тӱкна {фраза} (s)he is tongue-tied
♦ иктаж-кӧ ончылно йылмым кучаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to keep something to oneself, to keep something back from somebody
♦ иктаж-кӧ ончылно йылмым пидаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to keep something to oneself, to keep something back from somebody
♦ йылме дене нулаш (-ем) {глагол второго спряжения} to lick with one's tongue
♦ йылмеш толаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to be on the tip of one's tongue
♦ йылмылан тале {имя прилагательное} {set phrase} quick-tongued, having a ready tongue
♦ йылмылан керташ (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to have a sharp tongue, to be witty
♦ йылмылан пыташ (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to be overly talkative, to babble
♦ йылмым ваче ӱмбаке луктын сакаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
♦ йылмым вачывак луктын сакаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
♦ йылмым воляшке колташ (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ йылмым вольнашке колташ (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ йылмым кучаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
♦ йылмым кӱчыкемдаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to shut somebody up, to silence somebody
♦ йылмым луктын сакаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
♦ йылмым нелаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to lose one's tongue, to hold one's tongue
♦ йылмым ончыкташ (-ем) {глагол второго спряжения} to show one's tongue, to stick out one's tongue
♦ йылмым петыраш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
♦ йылмым пидаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
♦ йылмым почаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to loosen somebody's tongue, to get somebody to talk
♦ йылмым пурлаш (-ам) {глагол первого спряжения} to bite one's tongue; {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut, to bite one's tongue
♦ йылмым пӱчкаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to shut somebody up, to silence somebody
♦ йылмым рудаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to loosen somebody's tongue, to get somebody to talk
♦ йылмым рӱдаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to talk idly
♦ йылмым суралаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
♦ йылмым тореш пурлаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to die
♦ йылмым тӱгаташ (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to jabber
♦ йылмым тӱкылаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
♦ йылмым шалаш колташ (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ йылмым шумаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to talk idly
♦ йылмым эрыкыш колташ (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ йылмыш налаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to remember, to recall, to recollect
♦ йылмыш пурышо {имя прилагательное} {set phrase} disreputable, notorious, of bad reputation
♦ осал йылме {имя существительное} {set phrase} malicious tongues
2. {образно} clapper, tongue (of a bell)
♦ оҥгыр йылме {имя существительное} a bell's clapper
3. {образно} (any elongated object)
♦ виса йылме {имя существительное} a scale's pointer
4. language, tongue
♦ йылме дене теҥызым кӱварлаш лиеш {фраза} language can bridge oceans
♦ йот йылме {имя существительное} foreign language
♦ йот йылмым палаш (-ем) {глагол второго спряжения} to know a foreign language
♦ йылме гыч возаш (-ам) {глагол первого спряжения} to go out of usage (in a language)
♦ йылме-влакым тип шот дене тӱшкалымаш {имя существительное} typological classification of languages
♦ йылме-влакым тукымвож шот дене тӱшкалымаш {имя существительное} genealogical classification of languages
♦ йылме-влакым тунемаш (-ам) {глагол первого спряжения} to study languages
♦ йылмым икгаемдымаш {имя существительное} language unification
♦ йылмым туныкташ (-ем) {глагол второго спряжения} to teach a language
♦ йылмым туныктымаш {имя существительное} language teaching
♦ марий йылме {имя существительное} Mari language, Mari
♦ родо-тукым йылме {имя существительное} related language
♦ финн йылме {имя существительное} Finnish language, Finnish
♦ чуваш йылме {имя существительное} Chuvash language, Chuvash
♦ чыла йылме дене умылаш (-ем) {глагол второго спряжения} to understand all languages
5. language, style, kind of language
♦ газет йылме {имя существительное} newspaper language
♦ кутырымо йылме {имя существительное} spoken language
♦ литератур йылме {имя существительное} literary language, standard language
♦ писательын йылмыжым шымлаш (-ем) {глагол второго спряжения} to research a writer's language
♦ ыштыраш йылме {имя существительное} {set phrase} clumsy style, awkward style; {set phrase} dry speech, inexpressive speech
6. speech, ability to speak
♦ йылмыже йомын {фраза} (s)he was struck dumb, (s)he was speechless; (s)he lost consciousness; (s)he died
7. {компьютерный} language
♦ изи кӱкшытан программылымаш йылме {имя существительное} low-level programming language
♦ кугу кӱкшытан программылымаш йылме {имя существительное} high-level programming language
♦ машина йылме {имя существительное} machine language
♦ программылымаш йылме {имя существительное} programming language
8. {образно} {военный} prisoner who will talk when interrogated, prisoner captured for interrogation
♦ йылмым кондаш (-ем) {глагол второго спряжения} to bring a prisoner who will talk
♦ йылмым кучаш (-ем) {глагол второго спряжения} to catch a prisoner who will talk
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ йылме варналтмаш {имя существительное} hybridization of languages
♦ йылме закон {имя существительное} linguistic law
♦ йылме иктелык {имя существительное} linguistic community, speaker community
♦ йылме йоммаш {имя существительное} loss of speech; {медицина} aphasia
♦ йылме когар {имя существительное} {set phrase} wit, wisecracker
♦ йылме кокласе кыл {имя существительное} language contact
♦ йылме контакт {имя существительное} language contact
♦ йылме кружок {имя существительное} language study group
♦ йылме курс {имя существительное} language course
♦ йылме кыл {имя существительное} language relatedness, language affinity
♦ йылме мучаште пӧрдаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to be on the tip of one's tongue
♦ йылме нормо {имя существительное} language norm
♦ йылме пазар {имя существительное} babbler, chatterbox, windbag
♦ йылме родо-тукым {имя существительное} language relatedness, language affinity
♦ йылме системе {имя существительное} language system
♦ йылме сомыл {имя существительное} function of language
♦ йылме укш {имя существительное} language branch, branch of a language family
♦ йылме функций {имя существительное} function of language
♦ йылме чоҥалтме радам {имя существительное} grammatical structure, grammatical system