Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
jə̑malne
{наречие} {послелог} [Generate paradigm]
1.     at the bottom, in the lower part, downstairs
kə̑č́alme knigatše jə̑malne     {предложение}     the book you are looking for is at the bottom
jə̑malne ilem     {глагол второго спряжения}     to live downstairs
en jə̑malne     {имя прилагательное}     at the very bottom
2.     under, at the bottom, at the foot
iktaž-kön kid jə̑malne lijam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be under somebody's thumb
korem jə̑malne     {наречие}     at the bottom of a ravine
kurə̑k jə̑malne     {наречие}     at the foot of a mountain
mlande jə̑malne     {наречие}     under the ground
üstel jə̑malne šinč́em     {глагол второго спряжения}     to sit under a table
3.     in, under
jür jə̑malne kajem     {глагол второго спряжения}     to walk in the rain
4.     near to, close to
Moskβa jə̑malne ilem     {глагол второго спряжения}     to live close to Moscow
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> jə̑mal

◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{postposition}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌atthebottom,◌inthelowerpart,◌downstairs◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kə̑č́almeknigatšejə̑malne◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thebookyouarelookingforisatthebottom◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jə̑malneilem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolivedownstairs◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌enjə̑malne◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌attheverybottom◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌under,◌atthebottom,◌atthefoot◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-könkidjə̑malnelijam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobeundersomebody'sthumb◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌koremjə̑malne◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌atthebottomofaravine◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kurə̑kjə̑malne◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌atthefootofamountain◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mlandejə̑malne◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌undertheground◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌üsteljə̑malnešinč́em<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tositunderatable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌in,◌under◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jürjə̑malnekajem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towalkintherain◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌nearto,◌closeto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌Moskβajə̑malneilem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toliveclosetoMoscow◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года