jülatem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. {переходный} to burn
♦ kagazə̑m jülatem {глагол второго спряжения} to burn paper
♦ olə̑mə̑m jülatem {глагол второго спряжения} to burn straw
♦ βelše lə̑štašlam jülatem {глагол второго спряжения} to burn fallen leaves
2. to burn, to heat with
♦ pum jülatem {глагол второго спряжения} to burn wood
♦ mlande šüjə̑m jülatem {глагол второго спряжения} to burn coal
3. to temper, to anneal, to fire
♦ βursə̑m jülatem {глагол второго спряжения} to temper steel
♦ koŋgaš jülatem {глагол второго спряжения} to temper in an oven
4. {также образное} to burn, to hurt, to cause pain, to irritate
♢ joltašə̑n kere šomakše č́onə̑m jülata {предложение} my friend's blunt words cause me pain
5. {образно} to excite, to fire up, to get fired up, to set someone's heart on fire
♢ onč́altə̑šetše mə̑jə̑m jülata {предложение} your look is setting my heart on fire
6. {образно} to light up, to sparkle bright
♢ uremə̑m ik meŋgə̑se tul βele jülata {предложение} a solitary light lit up the street
7. to cremate
♢ tə̑ elə̑šte kolə̑šə̑m jülatat {предложение} dead bodies are cremated in this country
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ jülaten šütem {глагол второго спряжения} (through)
/ kurtkə̑m tamak dene jülaten šütem {глагол второго спряжения} to burn a hole in a jacket with a cigarette
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// jülaten koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// kagazə̑m jülaten koltem {глагол второго спряжения} to burn paper
// jülaten pə̑tarem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// ulšo puə̑m jülaten pə̑tarem {глагол второго спряжения} to burn all the firewood
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> jülem