jylatem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. {переходный} to burn ♦ kagazəm jylatem {глагол второго спряжения} to burn paper
♦ oləməm jylatem {глагол второго спряжения} to burn straw
♦ βelʃe ləʃtaʃlam jylatem {глагол второго спряжения} to burn fallen leaves
2. to burn, to heat with ♦ pum jylatem {глагол второго спряжения} to burn wood
♦ mlande ʃyjəm jylatem {глагол второго спряжения} to burn coal
3. to temper, to anneal, to fire ♦ βursəm jylatem {глагол второго спряжения} to temper steel
♦ koŋgaʃ jylatem {глагол второго спряжения} to temper in an oven
4. {также образное} to burn, to hurt, to cause pain, to irritate ♢ joltaʃən kere ʃomakʃe t͡ɕonəm jylata {предложение} my friend's blunt words cause me pain
5. {образно} to excite, to fire up, to get fired up, to set someone's heart on fire ♢ ont͡ɕaltəʃetʃe məjəm jylata {предложение} your look is setting my heart on fire
6. {образно} to light up, to sparkle bright ♢ ureməm ik meŋgəse tul βele jylata {предложение} a solitary light lit up the street
7. to cremate ♢ tə eləʃte koləʃəm jylatat {предложение} dead bodies are cremated in this country
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ jylaten ʃytem {глагол второго спряжения} (through)
/ kurtkəm tamak dene jylaten ʃytem {глагол второго спряжения} to burn a hole in a jacket with a cigarette
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// jylaten koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// kagazəm jylaten koltem {глагол второго спряжения} to burn paper
// jylaten pətarem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// ulʃo puəm jylaten pətarem {глагол второго спряжения} to burn all the firewood
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> jylem