клеитлаш (-ем)
{глагол второго спряжения} {русское заимствование} [Generate paradigm] 1. to glue, to paste
♢ тудо пудыргышо вазым клеитлен {предложение} (s)he glued the broken vase together
♢ пырдыжеш уверым ида клеитле! {предложение} do not paste notices on the wall!
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// клеитлен шындаш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// сусырым пластырь дене клеитлен шындаш (-ем) {глагол второго спряжения} to put a bandage on a wound
// клеитлен пытараш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ пырдыжыш тӱрлӧ картинкым клеитлен пытарыме {предложение} different pictures are pasted to the wall
--"ПУРИСТИЧНОЕ"--> пижыкташ (-ем)
--"ПУРИСТИЧНОЕ"--> лӱмылаш (-ем)