Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kuməktem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to overturn, to turn upside down, to topple over, to tip over
terəm kuməktem     {глагол второго спряжения}     to overturn a sleigh
t͡ɕajgorkam kuməktem     {глагол второго спряжения}     to tip over a teacup
2.     {переходный} to tilt, to incline, to lean, to bow
βujəm kuməktem     {глагол второго спряжения}     to bow one's head
3.     {образно} to overthrow, to ruin
jeʃ iləʃəm kuməktem     {глагол второго спряжения}     to ruin one's family life
4.     {образно} to drink up, to empty a glass, to down (when drinking alcohol)
arakam logarəʃ kuməktem     {глагол второго спряжения}     to down a glass of alcohol
--"СТИЛЬ"--> nelam
--"СТИЛЬ"--> jastarem
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kuməkten pəʃtem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// maʃinam kuməkten pəʃtem     {глагол второго спряжения}     to overturn a car
// kuməkten ʃuem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// βyd βedram kuməkten ʃuem     {глагол второго спряжения}     to overturn a water bucket
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> kumək

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tooverturn,◌toturnupsidedown,◌totoppleover,◌totipover◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌terəmkuməktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tooverturnasleigh◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕajgorkamkuməktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totipoverateacup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌totilt,◌toincline,◌tolean,◌tobow◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βujəmkuməktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobowone'shead◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tooverthrow,◌toruin◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jeʃiləʃəmkuməktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toruinone'sfamilylife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todrinkup,◌toemptyaglass,◌todown◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года