Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kutə̑raltem
{глагол второго спряжения} {однократный} [Generate paradigm]
1.     to talk, to have a talk, to discuss, to start talking about, to start discussing
iktaž-kön dene iktaž-mo nergen kutə̑raltem     {глагол второго спряжения}     to talk to somebody about something
kniga nergen kutə̑raltem     {глагол второго спряжения}     to discuss a book
č́on poč́ə̑n kutə̑raltem     {глагол второго спряжения}     to have a heart-to-heart talk
2.     {образно} to make friends with
tə̑ motor rβeze dene kutə̑raltem gə̑n, taŋan lijam, šonə̑šə̑m     {предложение}     If I make friends with this handsome young man, I think I'll manage to get myself a boyfriend
üdə̑r dene kutə̑raltem     {глагол второго спряжения}     to make friends with a girl
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kutə̑ralten koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// koβə̑ra üdə̑r dene kutə̑ralten koltem     {глагол второго спряжения}     to talk with a beautiful girl
// kutə̑ralten nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// paša nergen kutə̑ralten nalam     {глагол первого спряжения}     to talk about work
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> kutə̑rem

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{momentary}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalk,◌tohaveatalk,◌todiscuss,◌tostarttalkingabout,◌tostartdiscussing◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-köndeneiktaž-monergenkutə̑raltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalktosomebodyaboutsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kniganergenkutə̑raltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todiscussabook◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́onpoč́ə̑nkutə̑raltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohaveaheart-to-hearttalk◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tomakefriendswith◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tə̑◌motorrβezedenekutə̑raltemgə̑n,◌taŋanlijam,◌šonə̑šə̑m◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌IfImakefriendswiththishandsomeyoungman,◌IthinkI'llmanagetogetmyselfaboyfriend◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌üdə̑rdenekutə̑raltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomakefriendswithagirl◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌kutə̑raltenkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года