Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kut͡ɕəktem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to hand, to hand over, to give, to deliver, to pass on
keldelum kut͡ɕəktem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to win an argument, to win a dispute
serəʃəm kut͡ɕəktem     {глагол второго спряжения}     to deliver a letter
tistəm kut͡ɕəktem     {глагол второго спряжения}     to pass on a banner
2.     to give somebody away, to expose, to have caught, to betray
ʃəlʃəm kut͡ɕəktem     {глагол второго спряжения}     to betray a deserter
3.     to submit, to obey, to listen to (animals)
tide imɲe ozaʒlan βele kut͡ɕəkta     {предложение}     this horse will only obey its master
4.     to fasten, to make fast, to fix, to attach
tyrβolakʃəm kat͡ɕak dene kut͡ɕəktenət     {предложение}     the rain gutter was fastened with hooks
am puda dene kut͡ɕəktem     {глагол второго спряжения}     to fasten a board with nails
tasmam urβalteʃ kut͡ɕəktem     {глагол второго спряжения}     to fasten a ribbon to the hem
5.     {образно} to foretell, to predict
juzo kuβa məlam təgaj pyrəmaʃəm kut͡ɕəkten     {предложение}     the fortune-teller predicted such a fate for me
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kut͡ɕəkten kodem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// tora kornəʃ kajəme det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ t͡ɕəlaʃtlan pølekəm kut͡ɕəkten kodem     {глагол второго спряжения}     to give presents to everbody before a long trip
// kut͡ɕəkten koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kostenet͡ɕəm kut͡ɕəkten koltem     {глагол второго спряжения}     to give a host gift
// kut͡ɕəkten ont͡ɕem     {глагол второго спряжения}     {однократный} (see above)
// modəʃəm kut͡ɕəkten ont͡ɕem     {глагол второго спряжения}     to give a toy to hold
// kut͡ɕəkten puem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// samərək ergəlan pelaʃəm kut͡ɕəkten puem     {глагол второго спряжения}     to find a wife for one's young son
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> kut͡ɕem

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohand,◌tohandover,◌togive,◌todeliver,◌topasson◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌keldelumkut͡ɕəktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌towinanargument,◌towinadispute◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌serəʃəmkut͡ɕəktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todeliveraletter◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tistəmkut͡ɕəktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topassonabanner◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togivesomebodyaway,◌toexpose,◌tohavecaught,◌tobetray◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃəlʃəmkut͡ɕəktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobetrayadeserter◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosubmit,◌toobey,◌tolistento◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года