Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
l'uβə̑rtatem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to flounder, to wallow, to roll around
laβə̑ran koremə̑šte l'uβə̑rtatem     {глагол второго спряжения}     to flounder in a muddy river
2.     to gurgle
izi ńoga ikmə̑ńar jükə̑m l'uβə̑rtatə̑š     {предложение}     the small child gurgled a few sounds
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> l'uβə̑rtem

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toflounder,◌towallow,◌torollaround◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌laβə̑rankoremə̑štel'uβə̑rtatem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toflounderinamuddyriver◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togurgle◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌izińogaikmə̑ńarjükə̑ml'uβə̑rtatə̑š◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thesmallchildgurgledafewsounds◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года