Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
malem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to sleep
malen om kert     {предложение}     I can't sleep
sajən male     {фраза}     sleep well, good night, night-night
sajən maləza     {фраза}     sleep well, good night, night-night
βozən malem     {глагол второго спряжения}     to sleep
iktaʒ-mo ymbat͡ɕ malem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to sleep on something
koləʃo gaj malem     {глагол второго спряжения}     to sleep like the dead
malaʃ βozam     {глагол первого спряжения}     to lie down to sleep
malaʃ jøratəʃe     {имя существительное} {имя прилагательное}     sleepyhead; {set phrase} lazy
malaʃ jørlam     {глагол первого спряжения}     to fall asleep
malaʃ ogəl     {глагол второго спряжения – отрицательная форма}     to stay awake, to stay up
malaʃ pəʃtem     {глагол второго спряжения}     to lay down to sleep
malen kertdəmaʃ     {имя существительное}     insomnia, sleeplessness
malen kijem     {глагол второго спряжения}     to sleep
malen kəɲelam     {глагол первого спряжения}     to get up, to get out of bed
pit͡ɕ omo dene malem     {глагол второго спряжения}     to sleep soundly, to be fast asleep
er marte malem     {глагол второго спряжения}     to sleep till morning
2.     to spend the night
malaʃ kodam     {глагол первого спряжения}     to stay for the night
malaʃ kodem     {глагол второго спряжения}     to let spend the night, to put up for the night
malaʃ purem     {глагол второго спряжения}     to stay for the night, to go in for the night
malaʃ purtem     {глагол второго спряжения}     to let spend the night, to put up for the night
malen lektam     {глагол первого спряжения}     to go somewhere to spend the night, to stay over
unagudəʃto malem     {глагол второго спряжения}     to spend the night at a hotel
3.     {образно} to be asleep, to be sluggish, to be lazy
tudo ɲimat ʃonen ok moʃto, uʃəʒo mala     {предложение}     (s)he can't understand a thing, his/her mind is asleep
4.     {образно} to grow numb, to go numb, to fall asleep, to go asleep
ʃola kidem malen     {предложение}     my left hand fell asleep
kidem malen     {предложение}     my hands went numb
jolem malen     {предложение}     my foot has gone to sleep
5.     {образно} to coagulate, to clot
ʃyrgəʃtəʒø tamgan-tamgan βyr malen     {предложение}     blood coagulated here and there on his/her face
6.     {образно} to curdle
ʃoltəmo ʃør βaʃke ok male     {предложение}     boiled milk does not curdle quickly
7.     {образно} to mat, to mat together, to get tangled up (hair, wool, etc.)
βakʃəʃte ʃuko kijəme dene ypʃø malen     {предложение}     his/her hair got tangled up from all the lying in bed
ʃoʃəm tyredme meʒ ok male     {предложение}     wool cut in spring does not mat
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// malen kodam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above); to oversleep, to be late for, to miss (due to oversleeping)
pojezd gət͡ɕ malen kodən     {предложение}     (s)he missed his/her train
// malen koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to fall asleep
malen kolten om kert     {предложение}     I'm not falling asleep
// kurəmeʃlan malen koltem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to find eternal rest, to die
// malen koʃtam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
malen it koʃt, tarβanəl     {предложение}     don't be lazy, move
// malen nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
kino det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ malen nalaʃ kyleʃ     {предложение}     (you) need to get some sleep before the movie
// malen temam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// kanəʃ ket͡ɕəʃte malen temam     {глагол первого спряжения}     to lie in on a day off
// malen ʃint͡ɕam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
jolem malen ʃint͡ɕən     {предложение}     my leg fell asleep
// malen ʃint͡ɕem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above); {set phrase} to miss, to let slip
mom malen ʃint͡ɕetʃe?     {предложение}     what are you sleeping for?

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosleep◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌malenomkert◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Ican'tsleep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sajənmale◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌sleepwell,◌goodnight,◌night-night◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sajənmaləza◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌sleepwell,◌goodnight,◌night-night◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βozənmalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosleep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-moymbat͡ɕmalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosleeponsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌koləʃogajmalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosleeplikethedead◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malaʃβozam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toliedowntosleep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malaʃjøratəʃe◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌sleepyhead;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌lazy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malaʃjørlam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofallasleep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malaʃogəl◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII◌–◌negative}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostayawake,◌tostayup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malaʃpəʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolaydowntosleep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malenkertdəmaʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌insomnia,◌sleeplessness◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malenkijem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosleep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malenkəɲelam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togetup,◌togetoutofbed◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pit͡ɕomodenemalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosleepsoundly,◌tobefastasleep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ermartemalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosleeptillmorning◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospendthenight◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malaʃkodam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostayforthenight◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malaʃkodem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toletspendthenight,◌toputupforthenight◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malaʃpurem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostayforthenight,◌togoinforthenight◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malaʃpurtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toletspendthenight,◌toputupforthenight◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malenlektam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togosomewheretospendthenight,◌tostayover◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌unagudəʃtomalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospendthenightatahotel◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobeasleep,◌tobesluggish,◌tobelazy◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tudoɲimatʃonenokmoʃto,◌uʃəʒomala◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года