Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
mutajə̑ktem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to confuse, to lead astray
joč́a-βlakə̑m mutajə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to lead children astray
kalə̑kə̑m mutajə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to confuse people
2.     to concern, to disturb, to bother
ikšə̑βe-βlak nunə̑m ə̑nə̑št mutajə̑kte     {предложение}     the children shouldn't bother them
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> mutajem

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toconfuse,◌toleadastray◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joč́a-βlakə̑mmutajə̑ktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toleadchildrenastray◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kalə̑kə̑mmutajə̑ktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toconfusepeople◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toconcern,◌todisturb,◌tobother◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ikšə̑βe-βlaknunə̑mə̑nə̑štmutajə̑kte◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thechildrenshouldn'tbotherthem◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года