Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
numaltarem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to let things be carried away, to let things be filched
mom numaltaret, č́ə̑la pə̑tarat βet     {предложение}     what are you letting people carry things away, they'll steal everything
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// numaltaren pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
tə̑šeč́ ə̑nde č́ə̑la numaltaren pə̑tarə̑št     {предложение}     everything has been carried off from here now
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> numaltem

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toletthingsbecarriedaway,◌toletthingsbefilched◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌momnumaltaret,◌č́ə̑lapə̑taratβet◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌whatareyoulettingpeoplecarrythingsaway,◌they'llstealeverything◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌numaltarenpə̑tarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года