Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
osəlem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to divide, to cut, to break into pieces
kinde sukərəm osəlem     {глагол второго спряжения}     to cut a loaf of bread into slices
melnam osəlem     {глагол второго спряжения}     to divide a pancake into pieces
2.     to fold, to fold up (clothes after washing)
βurgeməm kukʃəɲek osəlem     {глагол второго спряжения}     to fold clothes when dry
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// osəlen ʃəndem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// βurgeməm osəlen ʃəndem     {глагол второго спряжения}     to fold up clothes
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> oso

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todivide,◌tocut,◌tobreakintopieces◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kindesukərəmosəlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocutaloafofbreadintoslices◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌melnamosəlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todivideapancakeintopieces◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofold,◌tofoldup◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 8 июня 2024 года