Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
padəraʃ
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     bit, piece, slice, lump
kinde padəraʃ     {имя существительное}     piece of bread
ij padəraʃ     {имя существительное}     piece of ice
kugu padəraʃ     {имя существительное}     large piece
ky padəraʃ     {имя существительное}     pebble
padəraʃ dene uʒalem     {глагол второго спряжения}     to sell by piece
sakər padəraʃ     {имя существительное}     lump of sugar
ʃoβən padəraʃ     {имя существительное}     piece of soap
ʃəl padəraʃ     {имя существительное}     piece of meat
2.     (used to denote one single item of a mass)
ʃer padəraʃ     {имя существительное}     bead
mørtɲø padəraʃ     {имя существительное}     grain of roe; grain of caviar
yp padəraʃ     {имя существительное}     (single) hair
ʃyk padəraʃ     {имя существительное}     mote, speck of dust
oləm padəraʃ     {имя существительное}     (one) straw
3.     crumb, speck, grain, bit, tiny part, tiny thing
kinde padəraʃəmat kot͡ɕkən oməl     {предложение}     I haven't even eaten a bit of bread
er padəraʃ     {имя существительное}     grain of information
4.     {образно} little one (a child)
padəraʃem, təj tyɲaʃte en ʃerge ulat     {предложение}     my little one, you're the dearest thing in the world to me
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
padəraʃ jot͡ɕa     {имя существительное}     {set phrase} little child

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌bit,◌piece,◌slice,◌lump◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kindepadəraʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌pieceofbread◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ijpadəraʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌pieceofice◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kugupadəraʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌largepiece◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kypadəraʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌pebble◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌padəraʃdeneuʒalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosellbypiece◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sakərpadəraʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌lumpofsugar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃoβənpadəraʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌pieceofsoap◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃəlpadəraʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌pieceofmeat◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года