Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pale
{имя существительное} {имя прилагательное} [Generate paradigm]
1.     marking, mark, tag
palə̑m ə̑štem     {глагол второго спряжения}     to mark, to make a mark
2.     symbol, sign, mark
jodə̑š pale     {имя существительное}     question mark
3.     spot, stain
tuβə̑rə̑štem sok pale kodə̑n     {предложение}     a juice stain remained on my dress
4.     {также образное} trace, imprint, mark, scar
iktaž-mon palə̑že     {имя существительное}     mark of something
parńa pale     {имя существительное}     fingerprint
susə̑r pale     {имя существительное}     scar
sar pale     {имя существительное}     scars of war
5.     token, mark, characteristic feature, distinctive feature, distinguishing mark
posna palə̑že uke     {предложение}     (s)he has no distinctive feature
ojə̑rtemaltše palə̑že uke     {предложение}     (s)he has no distinctive feature
6.     omen, sign
saj ogə̑l pale     {имя существительное}     bad omen, bad sign
7.     indication, sign
č́erə̑n palə̑že     {имя существительное}     symptom
8.     noticeable, known, apparent
adres pale ogə̑l     {предложение}     the address is unknown
kušto ulmə̑žo pale ogə̑l     {предложение}     it isn't known where (s)he is
pale lijam     {глагол первого спряжения}     to become apparent, to turn out, to become clear, to come to light
pale ogə̑l     {имя прилагательное}     inconspicuous, unnoticeable, imperceptible
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> palem

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌marking,◌mark,◌tag◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌palə̑mə̑štem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomark,◌tomakeamark◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌symbol,◌sign,◌mark◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jodə̑špale◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌questionmark◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌spot,◌stain◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tuβə̑rə̑štemsokpalekodə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌ajuicestainremainedonmydress◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{alsofiguratively}◌◌<◌/span>◌trace,◌imprint,◌mark,◌scar◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-monpalə̑že◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌markofsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌parńapale◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌fingerprint◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌susə̑rpale◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌scar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sarpale◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌scarsofwar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌token,◌mark,◌characteristicfeature,◌distinctivefeature,◌distinguishingmark◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌posnapalə̑žeuke◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года